Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Catalan English Dictionary

català - anglès

diccionari & traducció

Definition - mitgera

INDEX

*foto - algebrista
Alger - arxiu midi executat per l'ordinador
arxivar - borratxo
borrena - cohesió
cohesiu - destitució
destituir - entusiasta
enuclear - ficció
fictici - humà
humanisme - llavor
llavors - no funciona
no gens - poesia narrativa
poeta - romeu
rompre - tornavís
torneig - Zuric
no gens
no hi ha amor perdut entre nosaltres
no hi ha cap filòsof que hagi canviat mai els costums del carrer a on viu
no hi ha res que posseeixi tant com allò que he donat
no ho fa
no nascut
no obstant
no obstant això
no podem fer res pitjor a algú que ocuparnos només d´ell
no res
no s'hi val a badar
no sigui que
no tots estan condemnats a ser intel·ligents
No voldria vivre amb ells pero tempoc soles
noble
noció
nociu
nocturn
node
nodrir
noguera
noi
noia
nom
nom de país
nom d'usuari
només
només allò que no podem aconseguir pagant costa
només els morts veuen el final de la guerra
només es viu una vegada
només escoltem les preguntes les quals podem trobar una resposta
només les grans persones poden tenir grans defectes
només te conviccions qui no ha profunditzat res
nombrós
nombre
nombres romans
nominació
noms
noranta
nord
norma
normal
normal i corrent
normalitzar
normalment
noruec
norueg
Noruega
nos
nosaltres
nosaltres mateixos
nostàlgia
nostàlgic
nostra
nostre
nostres
nota
nota de peso
notícia d'última hora
notícies
notar
notari
notes
nothing
notificació
Notting Hill
nou
nou moscada
nou ric
nouvingut
Nova York
Nova Zelanda
novè
novament
noveŀla
novel·la
novel·la d'aventures
novel·lista
novembre
novetat
nu
nuŀlitat
nuca
nucli
nudrir
nukso
numeros
nus
nutació
nutrició
nuvi
nuvolós
nuvolositat
o
oïda
oasi
obès
obediència
obeir
obert
obertament
obertura
obertura d'accés
obesitat
obituari
objecció
objectar
objecte
objectiu
objectivament
objectivitat
objector de consciència
objekto
oblic
oblidar
obligació
obligacions tributàries
obligar
obligar per promesa
obligatori
oblit
oboè
obra
obra maestra
obrar
obrar amb decisió
obrar amb discreció
obrar astutament
obrar de comú acord
obrar en nom d'algú
obrar per intuïció
obrellaunes
obrer
obrer qualificat
obridor
obrir
obrir un contenidor
obscè
obscur
obsequiar
observació
observació ornitològica
observar
obstacle
obstaculitzar
obstetrícia
obstinat
obstruir
obtús
obtenir
obtingut
obvi
obviar
oc
oca
oca vulgar
ocórrer
ocasió
ocasionar
occident
occidental
occità
oceà
oceà Índic
oceà Atlàntic
oceà glacial Àrtic
oceà Pacífic
oceanografia
ocell
ocells
ocells cantaires
ociós
octubre
ocultar
ocupació
ocupar
ocupar espai
ocupat
odi
odiós
odiar
oest
ofec
ofegar
ofendre
ofensiu
ofensiva
oferir
oferta de treball
oferta econòmica
ofici
oficial
oficial militar
oficina
ofuscació
ofuscament
oh
oient
oir
oli
oli de fetge de bacallà
oli de refrigeració
oli d'oliva
oli mineral pur
oli sintètic
oli vegetal
oliera
oliva
olivera
olla
olor
olorós
olorar
om
ombra
ombrejar
ombrejat
omplir
on
ona
ona de mar
onada
onada de calor
oncle
oncle Sam
onejar
onicofàgia
onocròtal
onze
opció
operació
operar
opi
opinar
opinar en contra
opinió
oportú
oportunitat
oposició
oprimir
optimista
optimització de rendiments
optimitzar
optimizació de circuits i redisseny de processos
opulència
opuscle
or
or líquid
or ultra clar
oració
orador
orca
orde
ordenació
ordenar
ordi
ordier
ordinàriament
ordinador
ordinador de butxaca
ordinador portàtil
ordinari
ordir
ordre
ordre de pagament
orella
oreneta
orenga
orenola
orfanat
orfe
orgànic
organisme
organització
organització de dones del camp
organització de la flora europea
Organització Mundial de la Salut
organitzar
orgasme
orgia
orgull
orgullós
Orient
Orient Llunyà
orientació sexual
orientador
oriental
orientar
origen
originàriament
original
originalitat
originar
orina
oriola
orlar
ornamentar
ornitòleg
ornitologia
ornitorinc
oronell
oronella
oroneta
orquestra
ortiga
ortiga major
ortodòncia
ortodox
ortogonal
ortografia
ortopèdia
ortopèdic
os
oscil·lació
oscil·lar
osmi
ostentós
ostra
ou
ou fregit
ous escumats
ous remenats
ovalat
ovari
ovella
oxigen
ozó
pa
pa de pagès
pa integral
pàŀlid
pàgina
pàgina inicial
pàgina web
Pàgines comercials
pàgines grogues
pàl·lid
pàncreas
pàncrees
pànic
pàrquing
pàrquing subterrani
pèl
pèndol
pèndola
pèrdua
pèrdues i guanys
pèrit
Pèrsia
pèsol
pètal
pòlvora
pòlvores
pòlvores de tocador
pòlvores gruixudes
pòquer
Pòrtic de la bugadera
pòsit
pólvora
Països Baixos
països que havien estat colonitzats
paŀladi
paŀli
paó
paó reial
país
país de Cucanya
País de Gal·lès
País de Gal·les
paca
pícea
paciència
pacient
pacients de pediatria
Pacific
pacificar
pacifista
pacte
padrí
padrí de casament
padró municipal d'habitants
padrastre
padrins
paella
pagà
pagès
pagable
pagament
pagament extraordinari
pagar
pagaré
paisatge
pakistanès
pal
pala
paladar
palíndrom
palangana
palanquejament
palanqueta
palau
Palerm
Palestí
Palestina
paleta
paleta movible
palla
palladi
pallasso
paller
palmípede
palmera
paloma
palometa
palpar
palpís
palpejar
paltó
Pan de Coca
pana
panada
Panamà
panís
pancaritat
pancarta
píndola
panera
panet
pansa
pantà
pantalla
pantalla blava
pantalla o panel informatiu
pantalla protectora
pantalla tàctil
pantalons
pantalons bombatxos
pantalons curts
pantalons de pana
pantalons de pota d'elefant
pantanós
panteixar
pantera
panxa
panxa cervesera
pany
públic
púrria
pap
papa
papà
papabenet
papagai
papalló
papallona
papallonejar
papaterra
paper
paper de cuina
paper estucat
paper higiènic
paper tela
paperassa
paperera
papissot
papu
paquet
paràgraf
paràlisi cerebral
paràmetre
parèntesi
paròdia
paraŀlel
parabrisa
paracaiguda
paracaigudes
paracaigudisme
paracaigudista
parada
parada cardíaca
parada d'autobús
paradís
paradoxa
paradoxal
parafina
Paraguai
paraigua
paralització
paralitzat
parallamps
parar
parar taula
París
parat
paraula
paraula clau
paraules encoratjadores
paravent
parc
parc temàtic
parcer
parceria
pírcing
pardal
pare
pared frontal
parell
parella
parenostre
parent
pares
paret
parets mitgeras
parir
parla
parlament
parlament acadèmic
parlament europeu
parlament penjat
parlamentari
parlar
parlar malament d'una persona
parlar malament d'una persona o una cosa
parli
parlo
parpella
parròquia
parrac
part
part anterior
part posterior
partícula
Partenó
participació
participacions
participar
particular
partida
partidari
partir
partisà
partit
partit amistós
partit de futbol
Partit Laborista
parvulari
pas
pas a nivell
pas de peatons
pas de zebra
Pascua
pasqua
passa
passacable
passada
passadís
passaport
passar
passar de llarg
passar el forrellat
passar l'aspiradora
passar un consell de guerra
passarel·la
passarella
passat
passatger
passeig
Passeig pel tauló
Passejador
passejar
passi el que passi
passió
pasta
pasta de dents
pasta de full
pasta de vidre
pasta fullada
pastanaga
pastar
pastís
pasteuritzado
pastifejar
pastilla
pastisseria
pastitxo
pastor
pasturar
patíbul
patata
patates fregides
patates rosses
paternitat
patge
pati
pati de llums
pati de veïns
pati d'escala
patinar
patinatge
patinatge en línia
patinet
patins
patins en línia
patir
patró
patriòtic
patrico
patrimoni
patriota
patriotisme
patrocinador
patrocinar
patrocini
Pau
pausa
píxel
peça
peŀlícula
peülla
peatge
pebre
pebre hongarès
pebrot
pecar
pecat mortal
pecat original
pecat venial
pedaç
pedagògic
pedalar
pediatre
pedicura
pedra
pedregada
pedrera
pedrera de calcària
pegar
peix
peixater
Peixos
pejoratiu
pel
pel liculas sueques
pel·lícula
pel·lícula de sang i fetge
pelar
pelat
pelegrí
pelegrinatge
pelfa
pelicà
pell
pell adobada
pell d'una bèstia
pellingot
pellissa
peltre
pena
pena capital
pena de mort
penós
penal
penúltim
pendent
penediment
penedit
penes
penetrar
penis
penjar
penjar d'un ganxo
penjat
Pennsilvània
pensament
pensar
Pensar que una persona és molt atractiva
pensatiu
pensava
pensió
pentinar
pentinat
penyal
per
Per a bots
per a que em maquillèssin
per altra banda
per aquesta raó
per avió
per bé que
per causa de
per cent
per contra
PER darrere no però
per devant de
per endavant
per exemple
per llogar
per mitjà de
per part de
per què
per quina causa
per si estigués embarassada
per si mateix
per sobre de
per sort
per sota
per subscripció popular
per tant
per una banda
pera
pera de goma
però
peròxid
perícia
Perú
període
perbocar
perca
percaçar
percebre
percentatge
percepció
percudir
perdó
perdiu
perdonar
perdoni
perdre
perdut
Pere
pere adoptiu
peresós
perfecció
perfeccionar
perfectament
perfecte
perfil
perforar
perfum
perfumat
pergamí
periòdic
perifèria
perifèrics
perill
perillós
periodisme
periodista
periodista esportiu
periodistic
perir
perir per naufragi
perjudicar
perla
permís
permís de conduir
permís de maternitat
permís de paternitat
permís de residència
permís d'exportació
permís d'importació
permetre
permissible
permutar
pernil
pernil cru curat
pernil cru fumat
pernil de York
pernil fumat
pernil fumat per coure
pernil senglar
pernil serrà
pernill
pernoctació
Perpinyà
perquè
perruquer
perruquera
persa
persecució
persecució moral a la feina
perseguir
persistir
persona
persona arrogant
personal
personalitat
personalitzar
personalment
personatge
persones
perspectiva
perspicaç
persuadir
pertànyer
pertinença
pertinences
pertinent
pertot
pervers
perxa
pes
pes brut
pesar
pesat
pesca
pescador
pescar
pessebre
pessetes
pessetes espanyoles
pessigar
pessigollejar
pestanya
pestanyejar
pet
petó
petar
petge
petit
petita botiga familiar
petons
petroli
petxina
peu
peu de pàgina
Peu que es cita
phrase
pi
piadós
pianista
pica
picant
picaporta
picar
picot
picot garser gros
picot garser petit
picot negre
picot verd
pidolaire
piemontès
pietós
pietat
pifia
piga
pijama
pila
pila elèctrica
piló de fusta
pillar
pilota
pilota de bàsquet
pilota de futbol
pilota de set
pinçar
pinces
pingüí
pingüi
pinta
pintada
pintades
pintar
pintor
pintor de parets
pintura
pinya
pinyol
pinzell
pioner
pipa
pipí
piràmide
piròman
piragüisme
pirata
pirata informàtic
Pirineus
pirulí
pis
pis de teatre
pis entremig
piscina
piscina climatitzada
piscina coberta
pispada
pispar
pissarra
pista
pista d'esquí
pista d'esquaix
pistó
pistatxo
pistola
pit
pitó
pitet
pitjar
pitjor
pito
pitrera
pitxolí
pixa
pixar
pla
pla de negoci
pla de situació
pla d'estudis
pla plana
plàcid
plànol
plànyer
plàstca
plàstic
plàtan
plaça
plaça porxada
placa protectora
plaer
plafonets
plaga
plaguejar
plana
planer
planeta
planificació
Planificació urbanística
planta
planta altell
planta del peu
planta d'habitatge
plantar
plantilla
planxa
planxa de vidre
planxar
plat
plata
platí
Plató
plataforma
plataforma petroliera
plataner
plateret
platja
plau
plaure
ple
ple a vessar
ple de gom a gom
plec
plectre
plegable
plegador de fil
plegar
plegat
plenament
plenari
plom
ploma
plomall
plomar
plorar
ploure
pluja
pluja àcida
plujós
Plutó
plutoni
pneumàtic
pneumàtica
pneumònia
po
poètic
població
poblat
poble
pobre
pobresa
poc
poc atractiu
poc convencional
poc educat
poc estable
poc habitual
poc probable
pocavergonya
pocs
poder
poder adquisitiu
poder judicial primer
poderós
podi
podria
poema
poesia
poesia narrativa

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.