Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Trample

Definition: Trample

Trample

Noun

1. The sound of heavy treading or stomping; "he heard the trample of many feet".

Verb

1. Tread or stomp heavily or roughly; "The soldiers trampled across the fields".

2. Injure by trampling or as if by trampling; "The passerby was trampled by an elephant".

3. Walk on and flatten; "tramp down the grass"; "trample the flowers".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "trample" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references)

Note: Trample \Tram"ple\, transitive verb. [imperfect & past participle. Trampled; Trampling.]. (references)

 

Synonyms: Trample

Synonyms: trampling (n), tramp down (v), tread (v), tread down (v). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Trample

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Contempt

Turn one's back upon, turn a cold shoulder upon; tread upon, trample upon, trample under foot; spurn, kick; fling to the winds; (repudiate); send away with a flea in the ear.

Depression

Overthrow, overturn, overset; upset, subvert, prostate, level, fell; cast down, take down, throw down, fling down, dash down, pull down, cut down, knock down, hew down; raze, raze to the ground, rase to the ground; trample in the dust, pull about one's ears.

Dereliction of Duty

Verb: violate; break, break through; infringe; set aside, set at naught; encroach upon, trench upon; trample on, trample under foot; slight, neglect, evade, renounce, forswear, repudiate; wash one's hands of; escape, transgress, fail.

Destruction

Deal destruction, desolate, devastate, lay waste, ravage gut; disorganize; dismantle; (render useless); devour, swallow up, sap, mine, blast, bomb, blow to smithereens, drop the big one, confound; exterminate, extinguish, quench, annihilate; snuff out, put out, stamp out, trample out; lay in the dust, trample in the dust; prostrate; tread under foot; crush under foot, trample under foot; lay the ax to the root of; make short work of, make clean sweep of, make mincemeat of; cut up root and branch, chop into pieces, cut into ribbons; fling to the winds, scatter to the winds; throw overboard; strike at the root of, sap the foundations of, spring a mine, blow up, ravage with fire and sword; cast to the dogs; eradicate.

Disrepute

Impute shame to, brand, post, stigmatize, vilify, defame, slur, cast a slur upon, hold up to shame, send to Coventry; tread under foot, trample under foot; show up, drag through the mire, heap dirt upon; reprehend.

Inexpedience

Wrong, aggrieve, oppress, persecute; trample upon, tread upon, bear hard upon, put upon; overburden; weigh down, weigh heavy on; victimize; run down; molest.

Insolence

Domineer, bully, dictate, hector; lord it over; traiter de haut en bas, regarder de haut en bas; exact; snub, huff., beard, fly in the face of; put to the blush; bear down, beat down; browbeat, intimidate; trample down, tread down, trample under foot; dragoon, ride roughshod over.

Nonobservance

Infringe, transgress, violate, pirate, break, trample under foot, do violence to, drive a coach and six through.

Severity

Assume, usurp, arrogate, take liberties; domineer, bully; tyrannize, inflict, wreak, stretch a point, put on the screw; be hard upon; bear a heavy hand on, lay a heavy hand on; be down upon, come down upon; ill treat; deal hardly with, deal hard measure to; rule with a rod of iron, chastise with scorpions; dye with blood; oppress, override; trample under foot; tread under foot, tread upon, trample upon, tread down upon, trample down upon; crush under an iron heel, ride roughshod over; rivet the yoke; hold a tight hand, keep a tight hand; force down the throat; coerce; give no quarter; (pitiless) a.

Success

Settle, do for; break the neck of, break the back of; capsize, sink, shipwreck, drown, swamp; subdue; subjugate; (subject); reduce; make the enemy bite the dust; victimize, roll in the dust, trample under foot, put an extinguisher upon.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Trample

English words defined with "trample": ConculcateFortreadTo ride down, To tread on, trampling. (references)
Specialty definitions using "trample": Cast Pearls before SwineWhately. (references)
Etymologies containing "trample": Trampoose. (references)

Top     

Modern Usage: Trample

DomainUsage

Screenplays

And it is a thousand candles that will burn for every brave soldier that marches to the steps of the drums of liberty, so that tyranny will never trample the spirit of freedom in the hearts of men, throughout a world thrown into darkness and despair (The Cheap Detective; writing credit: Neil Simon)

Lyrics

And come and trample me. (The Masochism Tango; performing artist: Tom Lehrer)

To trample down my enemies (LADY IN BLACK; performing artist: Uriah Heep)

Movie/TV Titles

Last Trample In Paris (1999)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Trample

DomainTitle

Books

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Image Slideshow: Trample

Illustrations:
Trample

More pictures...

Top     

Familiar Quotations: Trample

AuthorQuotation

Martin Luther

Faith must trample under foot all reason, sense, and understanding.

Robert Green Ingersoll

I am the inferior of any man whose rights I trample under foot.

Sappho

As shepherds trample underfoot a hyacinth on the mountainside, and on the ground the purple flower.

St. Augustine

We make a ladder of our vices, if we trample those same vices underfoot.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Usage Frequency: Trample

"Trample" is generally used as a lexical verb (infinitive) -- approximately 64.18% of the time. "Trample" is used about 67 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Lexical Verb (infinitive)64.18%4352,181
Lexical Verb (base form)29.85%2078,262
Noun (singular)5.97%4175,879
                    Total100.00%67N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expressions: Trample

Expressions using "trample": trample about trample down trample down smb.'s feelings trample in the dust trample on trample on smb. trample on smth. trample out trample smth. underfoot trample under foot trample underfoot. Additional references.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Trample

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day
ExpressionFrequency
per Day

trample

730

robber trample woman

11

net trample

84

man trample

11

trample video

52

trample foot fetish

11

high heel trample

49

college trample

10

trample story

45

free trample

10

foot trample

39

fem dom trample

9

trample fetish

32

sock trample

9

trample crush

22

extreme trample

9

party trample

22

female trample

8

trample heel

22

trample picture

8

trample clip

20

trample slave

8

trample mistress

18

trample video clip

8

planet trample

17

spike heel trample

8

face trample

16

trample gallery

7

cucciolo trample

15

trample ball

7

heel high trample video

14

trample links

7

boot trample

14

kingfish trample

7

trample pic

12

trample face sitting

7

bare foot trample

12

roommate trample

7

cock trample

12

penis trample

6
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: Trample

Language Translations for "trample"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

shtyp (bruise, clench, compact, crush, Dent, depress, die, grind, newspapers, oppress, organ, override, pestle, pound, press, print, push down, quash, quell, repress, run down, run over, scotch, squash, squeeze, stamp, step, strike off, suppress, swat, trample down, triturate, type, tyrannize), shkoj me hap të rëndë, shkel (backslide, break, contravene, disobey, encroach, entrench, evade, go back, impinge, infringe, make inroads into, muscle in, obtrude, offend, outrage, outrun, override, perambulate, poach, press, pull, step, trample down, trample on, transgress, tread, tread on, trouble), marr nëpër këmbë (override, trample down). (various references)

   

Arabic 

  

‏مرغ, ‏وطء, ‏تصرف بقسوة, ‏سحق (bash, batter, beat, beating, bow, break, crack, crumple, crunch, crush, flatten, grind, jam, levigate, mow, overwhelm, pound, pounding, powder, pulverization, pulverize, put down, quash, reduce, run over smth., scotch, slam, smash, squash, squeeze, squelch, steam roller, suppress, sweep, tread, triturate, trituration), ‏داس (run down, run over, tread). (various references)

   

Bulgarian 

  

стъпвам тежко (stodge, stump along, tramp, trudge), смачквам с крака, тъпчене (shifting, stuffing), тропот (clatter, rattle, rumble, stamp), шум от тежки стъпки (tramp), газя (flounder, jaw, paddle, puddle, tick off, wade), газене (flounder), отнасям се с презрение към (spurn), погазване (trampling, violation), погазвам (dishonor, dishonour, override, trample on, trangress, violate). (various references)

   

Chinese 

  

(stumble, to kick), , (fulfill, stamp, tread on), 践踏 (Tramped, tramping, trampled, trampling, Treading, Trod, trodden), 踐踏 , (kick), . (various references)

   

Czech

  

pošlapat (trample down), dupot (tramp), dupat (stamp, stomp, thump, tramp), cupot (trip), šlapat po, šlápoty. (various references)

   

Danish

  

sammentrykke naturgoedning (to trample manure), sammentraede naturgoedning (to trample manure), at stampe gødning sammen (to trample manure). (various references)

   

Dutch

  

trappen op (trample on, tread), stalmest vaststampen (to trample manure), mest aantrappen (to trample manure), aanstampen (step on, trample on, tread). (various references)

   

Esperanto

  

treti (trample on, tread). (various references)

   

Faeroese

  

stíga (trample on, tread). (various references)

   

Farsi 

  

پایمال کردن (Inculcate, Override, Overwhelm, Suppress), پامال کردن , لگد (Hurl, Kick, Yerk), زیرپالگدماک ل کردن . (various references)

   

Finnish

  

tallata (trample on, tread, tread down), polkea (pedal, trample on, tread down, tread stamp). (various references)

   

French

  

fouler aux pieds (trample on, tread), bafouer. (various references)

   

German

  

trampeln (clump, kick, lumber, stamp, tramp). (various references)

   

Greek 

  

τσαλαπατώ (tread). (various references)

   

Hebrew 

  

ל"ש"ש (tread, trudge), לבוסס (tread upon), לבעוט (boot, despise, kick), לבטוש (beat, grind, kick, stamp, tread), לרמוס (stamp, tread). (various references)

   

Hungarian

  

eltapos (overran, overrun, to overrun, to squelch, to tread on, tread), elnyom (ground, oppress, overwhelm, quell, quench, repress, ride, throttle, to bully, to coerce, to drown out, to grain down, to grain sg under one's heel, to grind, to hold down, to inhibit, to keep down, to keep under, to mask, to overwhelm, to put down, to quash, to repress, to stifle, to suppress, to tread down, to victimize). (various references)

   

Indonesian

  

menginjak (trample down, tread, tread (crush) under foot). (various references)

   

Italian

  

camminare su, calpestare (override, stomp, trample on, tread, tread on, tread upon). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

踏み躙る (to crush with a foot, to trample underfoot, to tread on), 踏み'す (to trample), 踏み'らす (to devastate, to trample down), 踏み絵 , 踏み潰す (to crush underfoot, to trample), 踏み拉く (to crush underfoot, to trample), 踏み'す (to bilk, to shirk payment, to trample down), 踏み均す (to beat a path, to trample flat), 踏みつける (to ignore, to trample down, to tread on), 踏み付ける (to ignore, to trample down, to tread on). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

ふみたおす (to bilk, to shirk payment, to trample down), ふみならす (to beat a path, to stamp one's feet, to trample flat), ふみし く (to crush underfoot, to trample), ふみつぶす (to crush underfoot, to trample), ふみつける (to ignore, to trample down, to tread on), ふみにじる (to crush with a foot, to trample underfoot, to tread on), ふみあらす (to devastate, to trample, to trample down), ふみえ. (various references)

   

Korean 

  

"밟으십시". (various references)

   

Manx

  

sthampey (clump, stomp, swage, tread, tread on). (various references)

   

Pig Latin

  

ampletray.(various references)

   

Portuguese

  

pisar (bruise, chunk, contuse, crush, meal, override, pound, ram, step, step on, tamp, trample on, tread), esmagar com os pés, calcar (crush, pound, press, pump, ram, repress, trample on, tread, tread on), andar pesadamente (clump). (various references)

   

Romanian

  

zdupãi, merge cu paşi greoi, dispreţui (brave, contemn, despise, disdain, dispraise, hold cheap, hold smb. in contempt, look down on, pooh pooh, scorn, set at naught, slight, spurn, turn up one's nose at, undervalue). (various references)

   

Russian 

  

топтать (set foot, stamp, tread). (various references)

   

Scottish

  

saltair (tread). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

zgaziti, izgaziti. (various references)

   

Spanish

  

pisotear (poach, tread, tread down). (various references)

   

Swedish

  

trampa ner. (various references)

   

Turkish

  

ezmek (Bray, comminute, crunch, crush, domineer, grind, hold down, knock over, mangle, mash, oppress, overbear, overwhelm, pound, pulverize, quash, run down, run over, scrunch, smash, squash, squeeze, squelch, squish, stamp, stave in, steamroller, stump, swat, trample down, tread, tread under foot, tyrannize, weigh down), ezme sesi, ayaklar altına almak, çiğnemek (break, champ, chew, chump, contravene, crunch, infringe, masticate, outrage, override, run down, run over, squelch, stamp, swamp, tramp, trample down, transgress, violate), çiğneme (breach, chew, chewing, contravention, infraction, mastication, masticatory, nonobservance, non-observance, run over, tread under foot). (various references)

   

Turkmen 

  

tarp (virgin soil), paяdyrmak, depgilemek, depelemek, basgalamak. (various references)

   

Ukrainian

  

тупання, топтати (override, tread down), топтання, зневажання (abasement, forgetfulness, neglect, violation). (various references)

   

Vietnamese 

  

sự gi y xéo, sự ch đạp. (various references)

   

Welsh

  

sathru (tread), sarnu (litter), sangu (tread), mathru (tread), damsang (tread). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Trample

LanguagePeriodTranslations
Latin500 BCE-Modern

protero. (various references)

Old French900-1400

fouler, gaucher. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Bible Trace: Trample

LanguageDateSourceMatthew Chapter 7, Verse 6
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintMh dwte to agion toiV kusin mhde balhte touV margaritaV umwn emprosqen twn coirwn mhpote katapathswsin autouV en toiV posin autwn kai strafenteV rhxwsin umaV
Latin405VulgateNolite dare sanctum canibus neque mittatis margaritas vestras ante porcos ne forte conculcent eas pedibus suis et conversi disrumpant vos
Old English990West SaxonNellen ge syl þæt hilige (sic) hunden.ne ge-wurpen eowre mere-groten to-foreneowren swinen. þy læs hye mid hyra fotanhyo tofortredan. & hyo þanne ne on-geanne wend eow to-slyten.
Middle English1395WyclifNile ye yyue hooli thing to houndis, nethir caste ye youre margaritis bifore swyne, lest perauenture thei defoulen hem with her feet, and the houndis be turned, and al to-tere you.
Renaissance English1526TyndaleGeve not that which is holy to dogges nether cast ye youre pearles before swyne lest they treade them vnder their fete and ye other tourne agayne and all to rent you.
Jacobean English1611King JamesGive not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you.
Victorian English1833WebsterGive not that which is holy to dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you.
Basic English1964OgdenDo not give that which is holy to the dogs, or put your jewels before pigs, for fear that they will be crushed under foot by the pigs whose attack will then be made against you.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Trample

LanguageMatthew Chapter 7, Verse 6
Cebuano"Ayaw ihatag sa mga iro ang butang balaan; ug ayaw iitsa ang inyong mga mutya ngadto sa mga baboy, kay tingali unyag ila kining yatakyatakan, ug sa pagsumbalik kaninyo ila kamong hanggaton.
Croatian"Ne dajte svetinje psima! Niti svoga biserja bacajte pred svinje da ga ne pogaze nogama pa se okrenu i rastrgaju vas."
DanishGiver ikke Hunde det hellige, kaster ikke heller eders Perler for Svin, for at de ikke skulle nedtræde dem med deres Fødder og vende sig og sønderrive eder.
DutchGeeft het heilige den honden niet, noch werpt uw paarlen voor de zwijnen; opdat zij niet te eniger tijd dezelve met hun voeten vertreden, en zich omkerende, u verscheuren.
FinnishÄlkää antako pyhää koirille, älkääkä heittäkö helmiänne sikojen eteen, etteivät ne tallaisi niitä jalkoihinsa ja kääntyisi ja repisi teitä.
FrenchNe donnez pas les choses saintes aux chiens, et ne jetez pas vos perles devant les pourceaux, de peur qu`ils ne les foulent aux pieds, ne se retournent et ne vous déchirent.
GermanIhr sollt das Heiligtum nicht den Hunden geben, und eure Perlen nicht vor die Säue werfen, auf daß sie dieselben nicht zertreten mit ihren Füßen und sich wenden und euch zerreißen.
Haitian CreolePiga nou bay chen bagay yo mete apa pou Bondye. Piga nou jete bèl grenn pèl nou yo devan kochon. Si nou fè sa, kochon yo va mache sou yo, epi y'a vire sou nou vin dechire nou.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariJangan berikan barang yang suci kepada anjing, supaya anjing itu jangan berbalik dan menyerangmu. Dan jangan berikan mutiara kepada babi, supaya babi itu jangan menginjak-injak mutiara itu."
Indonesian-Terjemahan LamaJanganlah kamu memberi barang yang kudus pada anjing, dan jangan dicampakkan mutiaramu di hadapan babi, kalau-kalau dipijak-pijaknya dengan kakinya serta berbalik mencarik kamu.
ItalianNon date le cose sante ai cani e non gettate le vostre perle davanti ai porci, perché non le calpestino con le loro zampe e poi si voltino per sbranarvi.
Manx GaelicNy cur-jee shen ny ta casherick da ny moddee, chamoo hilgys shiu ny pearlyn eu roish muckyn, er-aggle dy stamp ad orroo fo chosh, as dy jyndaa ad reesht, as shiu y lhottey.
MaoriKaua e hoatu te mea tapu ki nga kuri, kaua ano e maka a koutou peara ki te aroaro o nga poaka, kei takatakahia e o ratou waewae, a ka tahuri, ka haehae i a koutou.
NorwegianGi ikke hundene det hellige, og kast ikke eders perler for svinene, forat de ikke skal trå dem ned med sine føtter og vende sig om og sønderrive eder.
PortugueseNão deis aos cães o que é santo, nem lanceis aos porcos as vossas pérolas, para não acontecer que as calquem aos pés e, voltando-se, vos despedacem.   
RumanianSq nu dayi cknilor lucrurile sfinte, wi sq nu aruncayi mqrgqritarele voastre knaintea porcilor, ca nu cumva sq le calce kn picioare, wi sq se kntoarcq sq vq rupq.
RussianоЕ "БЧБКФЕ УЧСФЩОЙ УБН Й ОЕ 'ТПУБКФЕ ЦЕНЮХЗБ ЧБЫЕЗП ЕТЕ" УЧЙОШСНЙ, ЮФП'Щ ПОЙ ОЕ П ТБМЙ ЕЗП ОПЗБНЙ УЧПЙНЙ Й, П'ТБФЙЧЫЙУШ, ОЕ ТБУФЕТЪБМЙ ЧБУ.
Shuar`Ti shiira nuka Yawá Súsashtiniaiti. Nuna nakitrar amincha esatmichartimpiash. Kuítrumsha kuchi Súsashtiniaiti. Aya najatrachartatuak.'
Spanish"No deis lo santo a los perros, ni echéis vuestras perlas delante de los cerdos, no sea que las pisoteen y después se vuelvan contra vosotros y os despedacen.
Swahili"Msiwape mbwa vitu vitakatifu wasije wakageuka na kuwararua ninyi; wala msiwatupie nguruwe lulu zenu wasije wakazikanyaga.
SwedishGiven icke åt hundarna vad heligt är, och kasten icke edra pärlor för svinen, på det att dessa icke må trampa dem under fötterna och sedan vända sig om och sarga eder.
Uma"Anu to moroli' neo' rawai' -ki dike', nee-neo' mpai' tumai nahoko' lau-ta-wadi. Anu to masuli' oli-na neo' rarora-ki wawu, apa' na'ihe' mara-wadi-hana.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: Trample

Derivations

Words beginning with "trample": trampled, trampler, tramplers, tramples. (additional references)


Misspellings

"Trample" is suggested in spellcheckers for the following: Krempel, Trameleuc, trampe, trampen, trampey, Trankle, Trapley. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Trample"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "trample" (pronounced tra"mpul)
5-a" m p u lample, example, sample.
4-m p u lcrumple, dimple, temple, pimple, rumple, Semple, simple.
3-p u lAppel, apple, archetypal, businesspeople, carpal, chapel, congresspeople, couple, craftspeople, cripple, decouple, disciple, episcopal, fipple, gospel, grapple, hopple, spokespeople, staple, steeple, subprincipal, supple, laypeople, maple, metacarpal, multiple, municipal, newspeople, nipple, oedipal, opal, papal, people, pineapple, Popple, principal, principle, pupil, purple, quadruple, quintuple, ripple, salespeople, scalpel, scruple, tipple, topple, townspeople, triple, uncouple.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Trample

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Direct Anagrams: templar.

Words within the letters "a-e-l-m-p-r-t"

-1 letter: ampler, armlet, palmer, palter, plater, tamper, tramel.

-2 letters: alert, alter, ample, apter, armet, artel, lamer, later, leapt, lepta, maple, mater, metal, paler, palet, parle, pater, pearl, peart, petal, plate, pleat, prate, ramet, ratel, realm, remap, taler, tamer, taper, tepal, tramp.

-3 letters: alme, aper, earl, lame, lamp, late, leap, lear, lept, male, malt, mare.

 Words containing the letters "a-e-l-m-p-r-t"
 

+1 letter: malapert, templars, temporal, trampled, trampler, tramples.

 

+2 letters: atemporal, implanter, malaperts, patrolmen, reimplant, temporals, tramplers.

 

+3 letters: campestral, extemporal, impartible, implanters, importable, malapertly, metacarpal, parimutuel, parliament, permutable, petrolatum, planimeter, platemaker, premarital, promotable, promulgate, protonemal, psalterium, reimplants, slipstream, spermatial, streetlamp, temperable, temporally, trampoline, treponemal.

 

+4 letters: apartmental, exemplarity, hypothermal, imperialist, lamplighter, lepromatous, malpractice, marketplace, metacarpals, multiplayer, nontemporal, palmistries, pamphleteer, parliaments, patelliform, paternalism, perambulate, peristomial, permanently, petrolatums, planetarium, planimeters, planimetric, platemakers, polarimeter, polarimetry, prematurely, preterminal, primalities, problematic, promulgated, promulgates, proximately, reimplanted, replacement, sempiternal, slipstreams, streetlamps, temperately, temporality, temporalize, temporarily, timepleaser, trampoliner, trampolines, ultrasimple.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     



INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Images: Slideshow
7. Quotations: Familiar
8. Usage Frequency
9. Expressions
10. Expressions: Internet
11. Translations: Modern
12. Translations: Ancient
13. Bible Trace
14. Derivations
15. Rhymes
16. Anagrams
17. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.