Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Snarl

Definition: Snarl

Snarl

Noun

1. A vicious angry growl.

2. An angry vicious expression.

3. Something jumbled or confused; "a tangle of government regulations".

Verb

1. Utter in an angry, sharp, or abrupt tone; `"No!," she snapped'; "The guard snarled at us".

2. Make a snarling noise or move with a snarling noise; "Bullets snarled past us".

3. Twist together or entwine into a confusing mass; "The child entangled the cord".

4. Make more complicated or confused through entanglements.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "snarl" was first used in popular English literature: sometime before 1509. (references)

 

Specialty Definition: Snarl

DomainDefinition

Industry

A twist in the yarn due to excessive twisting. Source: European Union. (references)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Specialty Definition: Snarl

(From Wikipedia, the free Encyclopedia)

A snarl is a facial expression, where the upper lip is raised, and the nostrils widen. It usually indicates hate or pain.

Snarling uses the levator labii superioris alaeque nasi muscle.

Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Snarl."

Top     

Synonyms: Snarl

Synonyms: maze (n), embrangle (v), entangle (v), mat (v), snap (v), snarl up (v), tangle (v). (additional references)
Antonym: disentangle (v). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Snarl

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Discord

Quarrel, dispute, tiff, tracasserie, squabble, altercation, barney, demel_, snarl, spat, towrow, words, high words; wrangling; Verb: jangle, brabble, cross questions and crooked answers, snip-snap; family jars.

Discourtesy

Lose one's temper; (resentment); sulk; la; frown, scowl, glower, pout; snap, snarl, growl.

Resentment

Pout, knit the brow, frown, scowl, lower, snarl, growl, gnarl, gnash, snap; redden, color; look black, look black as thunder, look daggers; bite one's thumb; show one's teeth, grind one's teeth; champ the bit, champ at the bit.

Threat

Verb: threat, threaten; menace; snarl, growl, gnarl, mutter, bark, bully.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Snarl

English words defined with "snarl": Gnar, grin, GroinInsnarlOblatrateSnar, Snarling, Snarling ironWhurYarr. (references)
Specialty definitions using "snarl": Spite of His Teeth. (references)
Etymologies containing "snarl": Snar. (references)

Top     

Modern Usage: Snarl

DomainUsage

Screenplays

They snarl and come back (Charmed; writing credit: Colman deKay)

Movie/TV Titles

The Snarl of Hate (1927)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Snarl

DomainTitle

Books

  • Blood Snarl (reference)

  • Children of the snarl & other poems (reference)

  • The Snarl of the Beast (Gregg Press Mystery Fiction Series) (reference)

  • The Snarl of the Lynx (Linford Mystery Library) [LARGE PRINT] (reference)

    (more book examples)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Image Slideshow: Snarl

Photos:
Snarl

More pictures...

Illustrations:
Snarl

More pictures...

Computer Images:
Snarl

More pictures...

Top     

Familiar Quotations: Snarl

AuthorQuotation

George Meredith

Jealousy is love bed of burning snarl.

Johann Wolfgang Von Goethe

We are accustomed to see men deride what they do not understand, and snarl at the good and beautiful because it lies beyond their sympathies.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Use in Literature: Snarl

TitleAuthorQuote

Les Miserables

Hugo, Victor

It is probable, that without it the prioress and Fauchelevent would never have got out of the snarl.

Grapes of Wrath

Steinbeck, John

He was picking up the second rabbit when Casy came back with a snarl of bale wire in his hand

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Non-Fiction Usage: Snarl

SubjectTopicQuote

Business

Within a decade, the telecommunications sector in Argentina has been transformed from a state-run snarl of inefficiency and losses to one of the most modern, innovative and profitable sectors of Argentina’s growing economy. (references)

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Usage Frequency: Snarl

"Snarl" is generally used as a noun (singular) -- approximately 80.53% of the time. "Snarl" is used about 113 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (singular)80.53%9134,491
Lexical Verb (infinitive)12.39%1493,893
Lexical Verb (base form)7.08%8124,375
                    Total100.00%113N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expression: Snarl

Expressions using "snarl": snarl at snarl up traffic snarl. Additional references.

Hyphenated Usage

Beginning with "snarl": snarl-gape, snarl-toothed, snarl-up, snarl-ups.

Ending with "snarl": half-snarl.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Snarl

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

snarl

12

adidas snarl

8

growl hiss rip snarl

6

snarl wolf

5

adidas pop snarl

2
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: Snarl

Language Translations for "snarl"; alternative meanings/domain in parentheses.

Afrikaans

  

afsnou (snap, snap at, snarl at, snub). (various references)

   

Albanian

  

ngatërroj (bedevil, bewilder, complicate, confound, confuse, disorient, disorientate, disturb, embarrass, embrangle, embroil, entangle, entrap, flummox, fuddle, garble, hash, immerse, implicate, intricate, involve, jerk off, jumble, lug in, make a hash of cutting, make a mess of, mess about, mistake, mix up, monkey, muddle, muddy, put out, Ravel, tamper, tie up), hungëroj (growl, grunt, scold). (various references)

   

Arabic 

  

‏هر الكلب مخرجا أسنانه, ‏تعقد (complexity, complicate, complication, entanglement, kink, tangle), ‏تشابك الخيوط, ‏تشابك (engage, entanglement, foul, interlock, ravel, tangle, texture, web), ‏زمجرة, ‏زمجر, ‏زحمة حركة المرور, ‏عقد تعقيدا شديدا, ‏عبر بزمجرة, ‏شىء معقد (complexity, intricacy), ‏دمدمة (growl, grumble, murmur, mutter, rumble). (various references)

   

Bulgarian 

  

усложнявам (complicate, elaborate, involve, perplex, tangle), ръмжене (growl), ръмжа (growl), омотавам (enlace, twine, wind), озъбване, озъбвам се (grin, show one's teeth), обърквам (abash, addle, baffle, bedevil, befuddle, bewilder, complicate, confound, confuse, discomfit, disconcert, disjoint, dislocate, distract, embarrass, embroil, flatten, flummox, fluster, foil, fuddle, gravel, jumble, maze, mess about, mess around, mess up, muddle, muff, muss, nonplus, obfuscate, overwhelm, perplex, pose, put off, put out, puzzle, sew up, stonker, throw out, tumble, vex, wilder), зъбя се (grin), зъбене (grin), заплитам (embrangle, embroil, enlace, tangle). (various references)

   

Chinese 

  

" (Entanglement, tangle, tangled, Tangling), '吼 (bellow, rave). (various references)

   

Czech

  

zamotat (entangle, foul, tangle), zácpa (constipation), vrèet (be grumpy, grouch, grouse, growl, grumble, hum, purr, whir, whirr), vrèení (whir, whirr), bruèet (grouch, growl), bruèení. (various references)

   

Danish

  

løkke (loop, ring), knude (knot, node), fibersammenfiltring (kink). (various references)

   

Dutch

  

afsnauwen (snap at, snarl at, snub). (various references)

   

Esperanto

  

riproĉi malafable (snap at, snarl at, snub). (various references)

   

Farsi 

  

نمودارکردن (Unveil), کمند (Lariat, Lasso, Noose, Snare, Tether), گوریدگی (Ravel), گرفتاری (Ado, Assurance, Captivity, Constraint, Encumbrance, Hitch, Involvement, Mire, Plight, Scrape), گره خوردن (Knot), گره (Burr, Ganglion, Knob, Knot, Loop, Lump, Parcel, Snag, Tie), غرولندکردن (Begrudge, Complain, Groin, Squawk), تله (Grin, Hook, Noose, Pitfall, Quicksand, Snare, Train, Trepanation), خشمگین ساختن , شوریدگی , دندان قروچه کردن , بغرنجی (Compiexity, Intricacy), بغرنج کردن (Complicate, Ensnare), برجسته کردن (Emboss, Indent, Signalize). (various references)

   

Finnish

  

murista (growl), murina (growl), murahtaa (growl), äristä (growl). (various references)

   

French

  

enchevêtrement. (various references)

   

Frisian

  

ôfsnuterje (snap at, snarl at, snub), ôfgrauwe (snap at, snarl at, snub). (various references)

   

German

  

knurren (groan, growl, growls, moan, rumble, rumbling, to snarl). (various references)

   

Greek 

  

μπέρδεμα (complication, confusion, jumble), θηλιά (loop, noose, slip knot, tab), ουρλιάζω (bellow, blare, clamor, clamour, holler, howl, rave, ululate, yell, yelp, yowl), ούρλιασμα (cat call, yelp, yowl), τσίγκλιασμα (kink), εμπλέκομαι (be involved in, involve), δείχνω τα δόντια απειλητικά (bare one's teeth), περιπλοκή (complexity, complication, entanglement, imbroglio, intricacy, involvement, mystification, perplexity), συστροφή (contortion, torsion, twine, twirl, twist, wring), γρίνια, γρυλίζω, γρινιάζω, γρύλισμα, στρίψη (kink, twist), στρίψιμο (torsion, turn, twist), εμπλέκω (enmesh, implicate, involve, tangle). (various references)

   

Hebrew 

  

ל"סתבך (ball up, get involved, tangle), תסבוכת (complexity, complication, mix up, tangle), פלו טר (tangle), רטון (complaining, grumbling), "ימ" (cooing, growling, moaning, roar). (various references)

   

Hungarian

  

vicsorgás, zavar (abashment, annoy, awkwardness, bafflement, bewilderment, bother, confusion, difficulties, discomfiture, discomposure, disorder, disorientation, disturb, disturbance, embarrassment, fermentation, harass, hitch, interfere, jam, mess-up, nonplus, perplexity, perturbation, puzzle, puzzlement, quandary, self-consciousness, shuffling, to discommode, to disturb, to fluster, to get into sy's hair, to get under one's skin, to incommode, to inconvenience, to put to it), morgás (bitch, crabbing, droning, grouch, grousing, growl, grumble, grumbling, grunt, mumbling, muttering), csomó (batch, bed, bunch, bundle, clod, clot, clump, cluster, gnarl, hitch, kink, knag, knar, knob, knot, node, nodule, nub, nugget, parcel, Peck, pile, snag, snick, tie, tuft, wart), bonyodalom (complication, intrigue, involvement, knot, node, Nodus, ravel, story, tangle, tangled skein). (various references)

   

Indonesian

  

menggertak (bluff, bluster, browbeat, buffalo, bully, goash, snap at, spur, threaten), membelasut (growl), gerantang (din, racket), belasut (growl), aring (lasso, trap). (various references)

   

Italian

  

ringhiare (growl, growls). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

縺れ (difficulties, entanglement, snag, tangle, trouble). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

もつれ (difficulties, entanglement, snag, tangle, trouble). (various references)

   

Korean 

  

혼란 (Confusion). (various references)

   

Manx

  

gyrnal (grin, grinning, growl, snarling), gyrn (grin, growl), grinderagh (grumble, mock, sarcastic, satirical, satirist, taunting). (various references)

   

Pig Latin

  

arlsnay.(various references)

   

Portuguese

  

emaranhamento (entanglement, matting, ravel, tangle). (various references)

   

Romanian

  

vorbi cinic, rânji (grin, simper, smirk, sneer), mormãit (groan, growl, grumbling, grunt, mumble, mumbling, mutter, muttered, muttering), mormãi (drone, groan, grouse, grudge, grumble, grunt, mumble, mutter), mârâit, mârâi (growl). (various references)

   

Russian 

  

рычать рычание (growl), рычать (growl, snarls), ворчать (croak, grouse, growl, grumble, grunt, nag, natter). (various references)

   

Scottish

  

draing (a snarl). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

uvrnuti (screw, twist), režati (growl), režanje (growl), kazati režećim glasom. (various references)

   

Spanish

  

gruñido (croak, growl, grunt). (various references)

   

Swedish

  

morra (growl). (various references)

   

Thai

  

เสียงขู่คำราม, เห่า, "ุ"่าอย่างเกรี้ยวกรา". (various references)

   

Turkish

  

söylenmek (be said, be told, chide, complain, fret and fume, grouch, grouse, grumble, make a noise, murmur, repine, snarl at), söylenme (being told, complaining, grouch, grumble, murmur), sinirle söylemek, karışıklık (bedlam, bungle, cataclysm, chaos, clamor, clamour, clutter, commotion, complexity, complication, confusion, disarrangement, disorder, disorderliness, disorganization, disturbance, dogs dinner, embroilment, ferment, fermentation, fray, frenzy, fuss, fuss and kerfufle, grab bag, havoc, helter-skelter, higgledy-piggledy, huddle, hugger mugger, huggermugger, hurly burly, imbroglio, indiscrimination, intricacy, involution, jungle, kerfufle, maziness, mess, mishmash, misrule, mix, mix up, muddle, muss, perturbation, pie, pother, pretty kettle of fish, promiscuity, Ravel, riot, rough and tumble, ruckus, ruction, snafu, snarl up, stir, swirl, tangle, topsyturvy, topsyturvydom, tumble, turbidity, turbulence, unrest, upheaval, upset, wooliness, woolliness), arapsaçına çevirmek (cock up, tangle), birbirine girmek (tangle with), birbirine katmak, hırıltı yapmak (pur, purr, rattle), hırlamak (growl, snarl at), homurdanma (crab, grouch, grumble, grumbling, mutter, snort), arapsaçı (dogs dinner, elflock, skein, spaghetti, tangle, tangled skein, woolly hair), homurtu (growl, grunt, murmur, mutter), karıştırmak (add, admix, amalgamate, blend, churn, commingle, commix, complicate, concoct, confound, confuse, darken, diffuse, disarrange, disarray, discompose, disconcert, disorder, disorganize, disturb, embroil, entangle, ferret about, foul, foul up, hash, implicate, interfuse, interlace, interlard, intermingle, intermix, involve, inweave, jumble, jumble together, jumble up, knot, litter, make hay of smth., meld, mess, mess smth. about, mess up, mingle, mistake, mix, mix up, monkey around with, monkey with, muddle, muss, pick, poke, poke up, Ravel, ruffle, scramble, scramble together, scramble up, shuffle, stir, stir up, tamper with, tangle, tousle, trim, tumble, unsettle, weave), kargaşa (anarchism, anarchy, Babel, broil, chaos, coil, commotion, confusion, disarray, disorder, disturbance, earthquake, grab bag, hurly burly, moil, muss, pell mell, pellmell, rag bag, riot, rough and tumble, roughhouse, ruckus, ruction, rumpus, shemozzle, sound and fury, squall, storm, tailspin, tempest, tumult, turbulence, uproar, welter), karmakarışık olmak (fall into confusion, foul up), keşmekeş (blight, chaos, conflict, confusion, disorder, rat race, snarl up), homurdanmak (grouch, grouse, grumble, grunt, murmur, mutter, snarl at, snort). (various references)

   

Ukrainian

  

сплутуватися (balter), вузол (bale, knot, node, tie, twist), заманити в западню (snare), западня (deadfall, leash, net, snare), плутати (addle, ball, bedevil, muddle, perplex, wander), плутанина (boggle, confusion, derangement, embroilment, hubbub, hurly burly, intricacy, involute, jumble, maze, mingle-mangle, mishmash, mix up, muddle, muss, patchwork, pell mell, pellmell, puddle, skein, snarl up, tangle, wooliness, woolliness). (various references)

   

Vietnamese 

  

sức tắc nghẽn giao thông, sự rối beng, tiếng cằn nhằn, mớ bòng bong tình trạng xe cộ ùn lại, chỗ thắt nút (kink), chỗ nối tình trạng lộn xộn, cái nút (gag, stopple). (various references)

   

Welsh

  

ysgyrnygu (grind the teeth), chwyrnu (hum, snore), chwyrniad (snore, snoring). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Derivations & Misspellings: Snarl

Derivations

Words beginning with "snarl": snarled, snarler, snarlers, snarlier, snarliest, snarling, snarls, snarly. (additional references)

Words ending with "snarl": ensnarl, unsnarl. (additional references)

Words containing "snarl": ensnarled, ensnarling, ensnarls, unsnarled, unsnarling, unsnarls. (additional references)


Misspellings

"Snarl" is suggested in spellcheckers for the following: Esnal, narl, Nsra, Searl, snair, snal, snard, snarf, snarg, snark, snarle, snarp, snerl, snork, snurk, snurl, snurp. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Snarl"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "snarl" (pronounced snÄ"rl)
5s n Ä" r lensnarl.
4-n Ä" r lgnarl.
3-Ä" r lCarl, harl.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Snarl

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-l-n-r-s"

-1 letter: lars.

-2 letters: als, ars, lar, las, ran, ras, sal.

-3 letters: al, an, ar, as, la, na.

 Words containing the letters "a-l-n-r-s"
 

+1 letter: gnarls, learns, lorans, lunars, snarls, snarly.

 

+2 letters: aldrins, aliners, almners, anglers, antlers, arsenal, carlins, darnels, ensnarl, insular, ladrons, lancers, landers, langurs, lanners, lardons, leaners, loaners, lurdans, marlins, nailers, narwals, normals, planers, prolans, raglans, rankles, ranulas, ratlins, reloans, renails, rentals, replans, saltern, slander, slurban, snarled, snarler, sternal, unsnarl, uranyls, urinals.

 

+3 letters: adrenals, ailerons, airlines, aleurons, alieners, alienors, aligners, almoners, alphorns, althorns, analyser, arsenals, asternal, blarneys, brasilin, caldrons, candlers, carlines, carlings, centrals, charnels, cislunar, clangers, clangors, clarions, cleaners, cleanser, consular, coronals, courlans, crankles, dandlers, danglers, darlings, diurnals, enablers, engrails, enlarges, enslaver, ensnarls, enthrals, entrails, eternals, farnesol, flaneurs, flangers, flankers, frontals, funerals, gangrels, garlands, generals, glancers, glanders, gleaners, goldarns, granolas, granules, graplins, grapnels, handlers, inhalers, inlayers, insulars, inthrals, islander, janglers, journals, klaverns, lacunars, ladrones, lanciers, landlers, langrels, languors, laniards, lanterns, lanyards, lardoons, larynges, larynxes, latrines, launders, learners, lucarnes, lupanars, lurdanes, mandrels, mandrils, manglers, marlines, marlings, mensural, minerals, mislearn, nargiles, narwhals, naturals, neurosal, neurulas, neutrals, nonsolar, norlands, numerals, ordinals, orinasal, ortolans, personal, planners, planters, plastron, polarons, pralines, preplans, psoralen, purslane, railings, rainless, rassling, ratlines, ravelins, realigns, realness, recleans, relaxins, relearns, renewals, repanels, replants, retinals, rimlands, ringhals, rinsable, salterns, scrannel, shrapnel, signaler, singular, slanders, slangier, slattern, snarlers, snarlier, snarling, solander, sovranly, spandrel, spandril, sparling, springal, starling, strangle, sublunar, supernal, tanglers, telerans, tonsilar, trenails, trolands, unlearns, unravels, unsnarls, ventrals, wanglers, warsling, wrangles.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     



INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Images: Slideshow
7. Quotations: Familiar
8. Quotations: Fiction
9. Quotations: Non-fiction
10. Usage Frequency
11. Expressions
12. Expressions: Internet
13. Translations: Modern
14. Derivations
15. Rhymes
16. Anagrams
17. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.