Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Long-winded

Definition: Long-winded

Long-winded

Adjective

1. Using or containing too many words; "long-winded (or windy) speakers"; "verbose and ineffective instructional methods"; "newspapers of the day printed long wordy editorials"; "proceedings were delayed by wordy disputes".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "long-winded" was first used in popular English literature: sometime before 1613. (references)


Specialty Definitions: Long-winded

DomainDefinitions

Slang in 1811

LONG-WINDED. A long-winded parson; one who preached long, tedious sermons. A long-winded paymaster; one who takes long credit. Source: 1811 Dictionary of the Vulgar Tongue.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Synonyms: Long-winded

Synonyms: tedious (adj), verbose (adj), windy (adj), wordy (adj). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Long-winded

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Diffuseness

Adjective: diffuse, profuse; wordy, verbose, largiloquent, copious, exuberant, pleonastic, lengthy; longsome, long-winded, longspun, long drawn out; spun out, protracted, prolix, prosing, maundering; circumlocutory, periphrastic, ambagious, roundabout; digressive; discursive, excursive; loose; rambling episodic; flatulent, frothy.

Diuturnity

Lingering, protracted, prolonged, spun out; Verb: long-pending, long-winded; slow.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Long-winded

English words defined with "long-winded": Long-breathed, Longspun. (references)

Top     

Modern Usage: Long-winded

DomainUsage

Screenplays

I've never had anything to say about that long-winded jackanapes, but he sure does know a way how to start a war. (The Alamo; writing credit: James Edward Grant)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Long-winded

DomainTitle

Books

  • The Long-Winded Lady: Notes from the New Yorker (reference)

    (more book examples)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Usage Frequency: Long-winded

"Long-winded" is generally used as an adjective (general or positive) -- approximately 100.00% of the time. "Long-winded" is used about 51 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Adjective (general or positive)100%5147,619

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Modern Translations: Long-winded

Language Translations for "long-winded"; alternative meanings/domain in parentheses.

Finnish

  

pitkäveteinen (lengthy, tedious), pitkäpiimäinen (long-drawn-out). (various references)

   

French

  

laïus (long spiel, long-winded speech). (various references)

   

Hungarian

  

szószátyár (babbler, bag of wind, chatterbox, diffuse, gassy, jay, long winded, prolix, windbag), nem kifulladó, hosszadalmas (circumstantial, lengthy, lingering, livelong, long, long-drawn-out, roundabout, wearisome), bőbeszédű (garrulous, glib, redundant, talkative, voluble, wordy). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

長談議 (long-winded speech), 長談義 (long-winded speech), 長広舌 (long talk, long-winded speech), うたた寝 (dozing, idle, long-winded and meaningless, napping on the floor). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

なが "ぎ (long-winded speech), う う (idle, long-winded and meaningless), ちょう"うぜつ (long talk, long-winded speech). (various references)

   

Manx

  

veih Sauin gys Boaldyn, foddey-ennalagh. (various references)

   

Pig Latin

  

ong-windedlay

   

Russian 

  

многословный (circumlocutory, diffuse, diffusive, mouthy, prolix, redundant, verbose, wordy). (various references)

   

Vietnamese 

  

d i hơi d i dòng, chán ngắt (dull, dullness, dully, dulness, mouldy, pedestrian, prosaic, tedious, wearied, weary). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Rhyming with "Long-winded"

Words rhyming with "long-winded" (pronounced 'Long"-wind"ed'): Able-minded, Aborted, Absent-minded, Abstorted, Adfected, Adusted, Affriended, Apiked, Arcaded, Aspected, Barded, Becomed, Bifronted, Bivaulted, Bladed, Bloody-minded, Bracted, Breaded, Brocaded, Brouded, Cisted, Clifted, Coadapted, Cockaded, Complected, Conceited, Confated, Congested, Contented, Contorted, Cysted, Debted, demented, Encysted, flighted, Forerecited, Forfered, Forted, Fronded, frosted, Fusted, Gaited, gated, hearted, high-minded, interrelated, Lered, Longheaded, Maked, malcontented. (additional references)

Top     

Anagrams: Long-winded

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "d-d-e-g-i-l-n-n-o-w"

-2 letters: doweling, endowing, noddling.

-3 letters: downing, dwindle, endlong, glenoid, indowed, lending, nodding, wedding, welding, wendigo, wending, widgeon, windled.

-4 letters: dewing, dildoe, dindle, dinged, dingle, dinned, doiled, doling, dongle, donned, dowing, downed, dwined, eloign, ending, engild, enwind, gilded, ginned, glided, glowed, golden, gowned, indole, legion, linden, lodged, longed, lowing, noddle, online, owning, widdle, wigeon, winded.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Long-winded


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

4C 6F 6E 67 2D 77 69 6E 64 65 64

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01001100 01101111 01101110 01100111 00101101 01110111 01101001 01101110 01100100 01100101 01100100

HTML Code (1990) (references)

&#76 &#111 &#110 &#103 &#45 &#119 &#105 &#110 &#100 &#101 &#100

ISO 10646 (1991-1993) (references)

004C 006F 006E 0067 002D 0077 0069 006E 0064 0065 0064

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

4681807315897580707170

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Usage Frequency
7. Translations: Modern
8. Rhymes
9. Anagrams
10. Orthography
11. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

 

 

 

 

Note to the press & webmasters - this dictionary can be linked, indexed, or referred to using the following non-English expressions:
woordeboek, fjalor, ‏معجم, ‏قاموس, diccionariu, речник, diccionari, diksyonario, diksinario, 字典, gérlyver, slovník, ordbog, woordenboek, shimiyuc p'anca, orðabók, orðbók, dictionnaire, wurdboek, wörterbuch, λεξικό, אוצר מילים, szótár, uqausiit tukingit, dizionario, 字引 , じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , 사 , dizionari, recnik, fockleyr, dikshonario, słownik, dicionário, dicţionar, dicziunari, словарь, lolomi fefiloi, foclair, abardair, faclair, briathrachan, pukuntau, leksikon, rečnik, vocabbulariu, diccionario, sí-chazamagâma, ordbok, lexikon, พจนานุกรม, sözlük, ansiklopedik sözlük, словник, довідник, có tính chất sách vở, geirlyfr, geiriadur, for dictionary;
definisie, qartësi, përcaktim, saktësi, ‏الوضوحية في الشيء, ‏حد, ‏تحديد, ‏تعريف, ‏التحديد, ‏الإيضاحية, яснота, сила, очертания, дефиниция, 定義 , 定义, definice, deskriptordefinition, definitie, määritelmä, définition, ορισμός, "'"ר", "'בל", meghatározás, definíció, definizione, 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, 의, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght, definishon, definição, definiţie, determinare, definire, определение, definicija, definición, definition, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, diffiniad, darnodiad, for definition;
vertaling, transferim, transmetim, ‏ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ‏ترجمة, ‏إفتتان, транслация, огъване, превод, предаване, поддаване, тълкуване, превеждане, 翻译, překlad, oversættelse, translatie, taajuusmuutos, translaatio, traduction, oersetting, Übersetzung, μετάφραση, תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק, fordítás, traduzione, 翻訳 , へい"ういどう, やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, トランスレーション , やくじゅつ, ほ"やくしょ, 번역, tradukshon, tradução, translaţie, tãlmãcire, traducere, сдвиг, трансляция, перемещение, перевод, tumačenje, traducción, översättning, tercüme, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, trosiad, for translation;
Fins, finlandez, finlandishte, finlandisht, ‏اللغة الفنلندية, ‏فنلندية, ‏فنلندي, фински език, фински, Pinlandino, 芬蘭語 , 芬兰语, finský, finskt, suomi, suomalainen, finnois, Finlandaise, finlandais, finnisch, φινλανδικόσ, פי י, finn, finnskur, finnska, finlandese, 핀란", Fynlannish, Fynlannagh, finlandês, finês, finlandezã, финский, Finisi, finski jezik, finski, finlandés, finés, finsk, fince, finlandiya'ya özgü, фінська мова, фінський, tiếng Phần-lan, for Finnish;
Franse taal, Frans, franceze, francez, frëngjisht, frëng, frëngjishte, ‏فرنسي, ‏اللغة الفرنسية, ‏الشعب الفرنسي, gall, френски език, френски, Pranses, 法國 , 法文 , 法語 , 法语, francouzština, francouzský, franskur, franskt, ranskalainen, français, Frânsk, französisch, γάλλοσ, γαλλικόσ, γαλλική γλώσσα, γαλλίδα, צרפתי, צרפתית, francia, Fraincis, francese, フレコン化 , フランス" , 仏文 , 仏 , ふつぶ", フレンチ , フランセ , ふつ, "랑스, Perancis, Ny Frangee, Mooinjey ny Frank, frances, franses, francês, francezii, francezã, franţuzesc, franţuzeşte, французский, Falani, francuski jezik, francuski, francuzi, francés, sí-Fulentji, fransk, franska, fransızca, Fransiz, fransızca ile ilgili, fransız, fransa ile ilgili, французька мова, французький, Ffrengig, isiFulentshi, for French;
Hongaars, Hongaar, hungarez, ‏الهنغاري, ‏مجري, ‏هنغاري, ‏المجري, ‏اللغة الهنغارية, Húngaru, унгарски език, унгарски, унгарец, Hungaryan, 匈牙利語 , 匈牙利语, maïarský, maïar, maïarština, ungarer, Hongaarse, ungarskt, unkarilainen, hongrois, Hongaarsk, ungar, Ούγγρος, "ו 'רי, magyar, ungherese, 헝가리, Ungaarish, Ungaaragh, Węgier, ongrés, ungureşte, ungur, limba maghiarã, unguresc, maghiar, limba ungarã, венгр, венгерский, mađarski, mađar, mađarski jezik, húngaro, ungrare, ชาวฮังการี, macarca, macar, угорська мова, угорка, угорський, угорець, người Hung-ga-ri tiếng Hung-ga-ri, for Hungarian;
gjuha e popullsisë së ishullit men, manský, manština, manx, mann-szigeti nyelv, Gaelgagh, Yn Ghaelg, Manninish, Manninagh, язык жителей о-ва мэн, с о-ва мэн, s ostrva mana, los habitantes de la isla de man, lengua de la isla de man, de la isla de man, från ön man, man dili, man adası, менський діалект, менський, for manx;
Russies, Rus, ‏الروسية, ‏روسي, ‏اللغة الروسية, Rusu, руски, руски език, руснак, Rusyan, 俄語 , 俄语, 俄文 , ruština, ruský, russer, russur, russiskt, venäläinen, Russysk, Russe, russisch, Ρώσος, רוסי, orosz, rússneskur, Rússi, Rúisis, russo, ロシア語 , ロシア", 러시아, Rooshish, Rooshagh, russisk, Rosjanin, русский, Lusia, ruski jezik, ruski, ruso, sí-Rashîya, ryss, ชาวรัสเซีย, rusça, росіянка, росіянин, російська мова, російський, người Nga tiếng Nga, for Russian;
Vietnamees, vietnamez, vietnamisht, виетнамски език, виетнамски, Vietnamis, 越南語 , 越南 , 越南语, vietnamský, vietnamka, vietnamec, vietnamština, vietnameser, vjetmanskt, vietnamilainen, vietnamien, Fjetnameesk, vietnamese, vietnamesisch, Vietnamesin, 'ιετναμέζος, vietnami, vietnámi, ベトナ 人 , ベトナ じ", 트남, vietnamita, вьетнамский, vijetnamski jezik, vijetnamski, vijetnamac, vietnames, vietnam, vietnamlı, vietnam dili, в'"тнамець, в'"тнамський, người Việt nam tiếng Việt, for Vietnamese;