Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Let Alone

Definition: Let Alone

Let Alone

Adverb

1. Much less; "she can't boil potatoes, let alone cook a meal".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 


Synonym: Let Alone

Synonym: not to mention (adv). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Let Alone

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Addition

With, withal; including, inclusive, as well as, not to mention, let alone; together with, along with, coupled with, in conjunction with; conjointly; jointly.

Avoidance

Eschew, keep from, let alone, have nothing to do with; keep aloof keep off, stand aloof, stand off, hold aloof, hold off; take no part in, have no hand in.

Disuse

Verb: not use; do without, dispense with, let alone, not touch, forbear, abstain, spare, waive, neglect; keep back, reserve. lay up, lay by, lay on the shelf, keep on the shelf,lay up in ordinary; lay up in a napkin; shelve; set aside, put aside, lay aside; disuse, leave off, have done with; supersede; discard; (eject); dismiss, give warning.

Freedom

Laisser faire, laisser aller; live and let live; leave to oneself; leave alone, let alone.

Inaction

Verb: not do, not act, not attempt; be inactive; abstain from doing, do nothing, hold, spare; not stir, not move, not lift a finger, not lift a foot, not lift a peg; fold one's arms, fold one's hands; leave alone, let alone; let be, let pass, let things take their course, let it have its way, let well alone, let well enough alone; quieta non movere; stare super antiquas vias; rest and be thankful, live and let live; lie rest upon one's oars; laisser aller, faire; stand aloof; refrain; (avoid) keep oneself from doing; remit one's efforts, relax one's efforts; desist; (relinquish); stop; (cease); pause; (be quiet).

Noncompletion

Verb: not complete; leave unfinished; Adjective:, leave undone, drop, put down; neglect; let alone, let slip; lose sight of (forget).

Permanence

Verb: let alone, let be, let it be; persist, remain, stay, tarry, rest; stet; hold, hold on; last, endure, bide, abide, aby, dwell, maintain, keep; stand, stand still, stand fast; subsist, live, outlive, survive; hold one's ground, keep one's ground, hold one's footing, keep one's footing; hold good.

Quiescence

Stagnate; quieta non movere; let alone; abide, rest and be thankful; keep within doors, stay at home, go to bed.

Unconformity

Adverb: unconformably; Adjective: except, unless, save barring, beside, without, save and except, let alone.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Let Alone

English words defined with "let alone": not to mentionTo let be. (references)
Specialty definitions using "let alone": individual's right to privacysendmail.cf. (references)

Top     

Modern Usage: Let Alone

DomainUsage

Screenplays

Only as sure as I am that the reality of one night, let alone that of a whole lifetime, can ever be the whole truth. (Eyes Wide Shut; writing credit: Arthur Schnitzler; Stanley Kubrick)

I don't even own a gun, let alone many guns that would necessitate an entire rack. (Wayne's World; writing credit: Mike Myers, Bonnie Turner, Terry Turner)

But this is England, where I thought you never arrest, let alone convict, people for crimes they have not committed. (Witness for the Prosecution; writing credit: Agatha Christie; Larry Marcus)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Let Alone

DomainTitle

Books

  • Privacy--The Right to Be Let Alone (reference)

    (more book examples)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Familiar Quotations: Let Alone

AuthorQuotation

Elizabeth Stuart Phelps

Happiness must be cultivated. It is like character. It is not a thing to be safely let alone for a moment, or it will run to weeds.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Use in Literature: Let Alone

TitleAuthorQuote

Sylvie and Bruno

Carroll, Lewis

So long as it is let alone, it takes its own course.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Non-Fiction Usage: Let Alone

SubjectTopicQuote

Business

The US is big with long driving distances and Europe, let alone Italy, is much smaller. (references)

In addition, many existing waste water treatment plants do not meet minimum Polish standards under existing directives, let alone begin to meet the more stringent standards required for EU accession and integration. (references)

Civil Liberties

Pakistan

In the past, detailed public discussion of the military as an institution was hampered severely since any published discussion, let alone criticism, of the defense budget was proscribed by law. (references)

Economic History

Uzbekistan

An aggravating factor is the GOU's reluctance, in most cases, to give foreign investors even the 51 percent of shares needed for day-to-day operational control, let alone the 76 percent required under Uzbekistan's corporate law for serious restructuring. (references)

Trade

Azerbaijan

The existing credit supply is far too small to provide a suitable environment for the development of even small enterprises in Azerbaijan, let alone medium-sized ones. (references)

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Expressions: Let Alone

Expressions using "let alone": let alone smb. To let alone. Additional references.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: Let Alone

Language Translations for "let alone"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

politikë e mosndërhyrjes (laissez-faire policy), mosndërhyrje (laissez faire, non-intervention). (various references)

   

Bulgarian 

  

да не говорим за. (various references)

   

Chinese 

  

何況 (much less). (various references)

   

Czech

  

nechat na pokoji (leave alone), natož. (various references)

   

Finnish

  

saatikka (all the more so, not to mention, to say nothing of), saati (all the more so, not to mention, to say nothing of), jostakin puhumattakaan, heittää sikseen (abandon, let be). (various references)

   

German

  

geschweige denn (never mind). (various references)

   

Greek 

  

πόσο μάλλον. (various references)

   

Hebrew 

  

לעזוב ל פשו (leave alone, strand). (various references)

   

Hungarian

  

egyedül hagy, beleegyezés (acceptance, acquiescence, approval, assent, compliance, consent, deference, endorsement, indorsation, indorsement, permission, sanction). (various references)

   

Indonesian

  

jangankan. (various references)

   

Japanese Kanji 

  

差し置く (to disregard, to leave as is, to let alone). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

さしおく (to disregard, to leave as is, to let alone). (various references)

   

Pig Latin

  

etlay aloneay

   

Romanian

  

lãsa de o parte (count out, hang up, lay aside, lay by, leave out of consideration), lãsa în pace (leave alone), nu plictisi, nu lua în considerare (disregard), nu deranja, ca sã nu mai vorbim de (not to mention). (various references)

   

Russian 

  

не говоря уже о (not to mention, to say nothing of). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

uzdržljivost (abstainer, abstention, reserve, restraint, stand off, temperance), popustljivost (amenability, clemency, complaisance, compliance, deference, permissiveness, placability, suppleness), ostaviti na miru (give a break, leave alone), odlaganje (adjournment, deferment, postponement, stay), ne dirati (hands off, let go), a da i ne spominjem. (various references)

   

Spanish

  

sin hablar de, dejar solo (neglect), dejar en paz (give a break, leave alone), dejar a uno solo, dejar a uno en paz (give a break). (various references)

   

Swedish

  

låta bli (forbear, help, lay off, leave alone, let be, refrain), lämna i fred (leave in peace, let be). (various references)

   

Thai

  

อย่าเอ่ยถึง, ปล่อยทิ้งไว้. (various references)

   

Turkish

  

rahat bırakmak (give a horse the reins, lay off, leave alone, leave in peace, leave well alone, let be, not to bother), karışmamak (have no concern with, leave alone, let be, not to interfere), şöyle dursun. (various references)

   

Ukrainian

  

дати спокій комусь (let alone smb.). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Bible Trace: Let Alone

LanguageDateSourceMark Chapter 15, Verse 36
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintDramwn de eiV kai gemisaV spoggon oxouV periqeiV te kalamw epotizen auton legwn afete idwmen ei ercetai hliaV kaqelein auton
Latin405VulgateCurrens autem unus et implens spongiam aceto circumponensque calamo potum dabat ei dicens sinite videamus si veniat Helias ad deponendum eum
Old English990West Saxonþa arn hyre an. & fylde ane spungemid eisile. & on reod sette & him drincensealde. & cwæð. læteð þt we ge-seon hwæðerhelias cume hine niðer to settenne.
Middle English1395WyclifAnd oon ranne, and fillide a spounge with vynegre, and puttide aboute to a reede, and yaf to hym drynke, and seide, Suffre ye, se we, if Helie come to do hym doun.
Renaissance English1526TyndaleAnd one ran and filled a sponge full of veneger and put it on a rede and gave him to drinke sayinge: let him alone let vs se whether Helyas will come and take him doune.
Jacobean English1611King JamesAnd one ran and filled a spunge full of vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink, saying, Let alone; let us see whether Elias will come to take him down.
Victorian English1833WebsterAnd one ran and filled a sponge full of vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink, saying, Let alone; let us see whether Elijah will come to take him down.
Basic English1964OgdenAnd one of them went quickly and, getting a sponge full of bitter wine, put it on a rod, and gave it to him for drink, saying, Let be; let us see if Elijah will come to take him down.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Let Alone

LanguageMark Chapter 15, Verse 36
CebuanoUg dihay midalagan ug sa nakapatuhop siyag ispongha nga natugob sa suka, kini gibutang niya sa tumoy sa bagakay ug gitunol ngadto kaniya aron iyang imnon, ug nag-ingon siya, "Pasagdi, tan-awon ta kon moanhi ba si Elias aron sa paghugos kaniya."
Chinese有 一 個 人 跑 去 、 把 海 絨 蘸 滿 了 醋 綁 在 葦 子 上 、 送 給 他 喝 、 說 、 " 等 著 、 看 以 利 亞 來 不 來 把 他 取 下 。
CroatianA jedan otrèa, natopi spužvu octom, natakne na trsku i pruži mu piti govoreæi: "Pustite da vidimo hoæe li doæi Ilija da ga skine."
DanishMen en løb hen og fyldte en Svamp med Eddike og stak den på et Rør og gav ham at drikke og sagde: "Holdt! lader os se, om Elias kommer for at tage ham ned."
DutchEn er liep een, en vulde een spons met edik, en stak ze op een rietstok, en gaf Hem te drinken, zeggende: Houdt stil, laat ons zien, of Elias komt, om Hem af te nemen.
FinnishMutta Jeesus huusi suurella äänellä ja antoi henkensä.
FrenchEt l`un d`eux courut remplir une éponge de vinaigre, et, l`ayant fixée un roseau, il lui donna boire, en disant: Laissez, voyons si Élie viendra le descendre.
GaelicAgus ruith fear, `sa lionadh spuing le fion-geur, s ga cur air cuilc thug e dha ri ol ag radh: Leigibh leam, faicemid an tig Elias gus a thoirt a nuas.
GermanDa lief einer und füllte einen Schwamm mit Essig und steckte ihn auf ein Rohr und tränkte ihn und sprach: Halt, laßt sehen, ob Elia komme und ihn herabnehme.
HungarianEgy ember pedig odafutamodék és egy szivacsot megtöltvén eczettel és azt nádszálra tûzvén, inni ada néki, mondván: Hagyjátok el, lássuk, ha eljõ- é Illés, hogy levegye õt.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariSeorang dari mereka cepat-cepat pergi mengambil bunga karang, lalu mencelupkannya ke dalam anggur asam. Kemudian bunga karang itu dicucukkannya pada ujung sebatang kayu, lalu diulurkannya ke bibir Yesus, sambil berkata, "Tunggu, mari kita lihat apakah Elia datang menurunkan Dia dari salib itu."
Indonesian-Terjemahan LamaMaka berlarilah seorang mengisi cuka ke dalam lumut karang, dibubuhnya pada sebatang buluh, lalu diberinya minum kepada-Nya, katanya, "Tunggulah, kita lihat entah Elias datang menurunkan Dia."
ItalianUno corse a inzuppare di aceto una spugna e, postala su una canna, gli dava da bere, dicendo: «Aspettate, vediamo se viene Elia a toglierlo dalla croce».
MaoriNa ka oma tetahi, ka whakaki i tetahi hautai ki te winika, whakanohoia ana ki te kakaho, ka hoatu kia inumia e ia, ka mea, Kati; tena kia kite tatou me kore a Iraia e haere mai ki te tango i a ia ki raro.
NorwegianMen en løp frem og fylte en svamp med eddik og stakk den på et rør og gav ham å drikke og sa: Vent, la oss se om Elias kommer for å ta ham ned!
PortugueseCorreu um deles, ensopou uma esponja em vinagre e, pondo-a numa cana, dava-lhe de beber, dizendo: Deixai, vejamos se Elias virá tirá-lo.   
RumanianWi unul din ei a alergat de a umplut un burete cu oyet, l -a pus kntr`o trestie, wi I -a dat sq bea, zicknd: ,,Lqsayi sq vedem dacq va veni Ilie sq -L pogoare de pe cruce!``
ShuarChikichik shuar churuinian uruchjai ajamper, sapapjai Ijiú mukunati tusa susamiayi. Tura Tímiayi "Wajastarum, Erías Niin jukitiaj tusa winishtimpiash. Iistai" Tímiayi.
SwahiliMtu mmoja akakimbia, akachovya sifongo katika siki, akaiweka juu ya mwanzi, akampa anywe akisema, "Hebu tuone kama Eliya atakuja kumteremsha msalabani!"
SwedishMen en av dem skyndade fram och fyllde en svamp med ättikvin och satte den på ett rör och gav honom att dricka, i det han sade: "Låt oss se om Elias kommer och tager honom ned."
UmaHadua mokeno hilou mpo'ala' hampu'u wunga to hewa lomo', nabangkahi hi rala ue anggur to mo'onco, natu'u hi wuntu hompea pai' napopoju'ui-ki Yesus bona na'inu. Na'uli': "Popea, tahilo ba tumai mpu'u-i Elia mpopana'u-i ngkai kaju parika'!"

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Anagrams: Let Alone

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-e-e-l-l-n-o-t"

-2 letters: etalon, lateen, oleate, tolane.

-3 letters: allee, allot, alone, anele, anole, atoll, atone, eaten, elate, enate, laten, leant, lento, leone, llano, notal, oaten, talon, telae, tolan, tonal.

-4 letters: aeon, alee, aloe, alto, ante, elan, enol, etna, lane, late, leal, lean, leet, leno, lent, loan, lone, lota, neat, noel, nota, note, olea, olla, tael, tale.

 Words containing the letters "a-e-e-l-l-n-o-t"
 

+1 letter: linoleate.

 

+2 letters: fontanelle, lanceolate, linoleates, malevolent.

 

+3 letters: balletomane, collectanea, constellate, endosteally, endothelial, fontanelles, intolerable, nonskeletal, stonewalled, stonewaller.

 

+4 letters: adolescently, andouillette, balletomanes, complemental, constellated, constellates, crenellation, endoskeletal, malevolently, metallophone, oblanceolate, opalescently, peritoneally, reflectional, stonewallers, teetotalling, tessellation, volatileness.

 

+5 letters: acetylcholine, andouillettes, blanketflower, crenellations, developmental, exceptionally, exponentially, extensionally, forestallment, hellenization, interpellator, metallophones, noncollegiate, nondepletable, nonelectrical, nonfilterable, pelletization, planetologies, telencephalon, tessellations, ultraviolence, ventrolateral, zooxanthellae.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     



INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Quotations: Familiar
7. Quotations: Fiction
8. Quotations: Non-fiction
9. Expressions
10. Translations: Modern
11. Bible Trace
12. Anagrams
13. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.