Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Give Out

Definition: Give Out

Give Out

Verb

1. Give off, send forth, or discharge; as of light, heat, or radiation, vapor, etc.; "The ozone layer blocks some harmful rays which the sun emits.".

2. Give out freely.

3. Prove insufficient; "The water supply for the town failed after a long drought".

4. Stop operating or functioning; "The engine finally went"; "The car died on the road"; "The bus we travelled in broke down on the way to town"; "The coffee maker broke"; "The engine failed on the way to town"; "her eyesight went after the accident".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 


Synonyms: Give Out

Synonyms: break (v), break down (v), conk out (v), die (v), distribute (v), emit (v), fail (v), give away (v), give off (v), give way (v), go (v), go bad (v), hand out (v), run out (v). (additional references)
Antonym: absorb (v). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Give Out

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Ejection

Verb: give exit, give vent to; let out, give out, pour out, squeeze out, send out; dispatch, despatch; exhale, excern, excrete; embogue; secrete, secern; extravasate, shed, void, evacuation; emit; open the sluices, open the floodgates; turn on the tap; extrude, detrude; effuse, spend, expend; pour forth; squirt, spirt, spurt, spill, slop; perspire; (exude); breathe, blow; (wind).

Giving

Present, give away, dispense, dispose of; give out, deal out, dole out, mete out, fork out, squeeze out.

Publication

Verb: publish; make public, make known; (information); speak of, talk of; broach, utter; put forward; circulate, propagate, promulgate; spread, spread abroad; rumor, diffuse, disseminate, evulugate; put forth, give forth, send forth; emit, edit, get out; issue; bring before the public, lay before the public, drag before the public; give out, give to the world; put about, bandy about, hawk about, buzz about, whisper about, bruit about, blaze about; drag into the open day; voice.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Give Out

English words defined with "give out": allot, apportion, assigndeal, Deer's-tongue, distribute, divvy upeffuse, emanate, exhaleFly wheelgive away, give forth, give off, guardedhand outnoncommittalportion, portion outshareTo give forth, To give out, To knock up, To let out, To splice the main braceunrevealing. (references)
Specialty definitions using "give out": BELLYFULL, beta-curvecomputing machineryKnights of the Lambda Calculus, Knights of the Lambda-CalculusLamp, Levant', Live Free Or Die!yoyo mode. (references)
Etymologies containing "give out": Anecdote. (references)

Top     

Modern Usage: Give Out

DomainUsage

Screenplays

Since when do two-bit hoods and hookers give out autographs? (L.A. Confidential; writing credit: Brian Helgeland)

It was a matter of what would give out first: me or the money. (The Long, Long Trailer; writing credit: Clinton Twiss; Albert Hackett)

Lyrics

To give out such crazy love (Have You Ever Needed Someone So Bad; performing artist: Def Leppard)

Jigga give out food for thought dog, get a plate (Guilty Until Proven Innocent; performing artist: Jay-Z)

Movie/TV Titles

Sisters Give Out (1942)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Give Out

DomainTitle

Books

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Non-Fiction Usage: Give Out

SubjectTopicQuote

Business

German customers are still much more careful before ordering via the Internet and generally prefer not to give out their credit card number, if they have a credit card at all. However, about fifty percent of all Germans have access to the Internet and a large number actively surfs for shopping opportunities. (references)

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Expressions: Give Out

Expressions using "give out": give out heat give out invitations give out smoke To give out. Additional references.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: Give Out

Language Translations for "give out"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

shteroj (deplete, drain, dry up, fail, peter out), shpërndaj (allocate, allot, apportion, bestrew, broadcast, clear, deal, deliver, deploy, diffuse, disband, disembody, dish, dish out, dispel, dispense, disperse, disseminate, dissolve, distribute, diversify, give rise to, hand out, intersperse, ladle, lay, lay out, mete, part, put out, scatter, share, shed, whiffle, wipe), njoftoj (advertise, advertize, advise, announce, break, communicate, convey, cry, inform, instruct, message, nark, notify, page, placard, post, report, tell), ngecet (fail), lëshoj (cede, concede, dart, depasture, discharge, ease, effuse, emit, exhale, fetch, fire, flop, get off, give, give off, give rise to, heave, heave a sigh, issue, let, let fall, let go, let loose, let off, pay, project, radiate, relieve, send, set on, shed, shoot, sluice, throw down, touch off, trip, unbrace, unbridle, uncork, uncouple, unleash, unmuzzle, unrein, untuck, utter). (various references)

   

Arabic 

  

‏فرق (allot, apportion, be afraid, be scared, become afraid, deal out, difference, differentiate, diffuse, discrepancy, disperse, distinction, distribute, disunite, divide, parcel out, part, scatter, section, separate, strew about, variance), ‏نفد (run out), ‏نشر (apply, be published, bear, braying, bring out, broadcast, circulate, diffusion, dispose, disseminate, distribute, edition, expand, extend, fudge, gazette, hang out, insert in a newspaper, irradiate, issue, overspread, peddle, pervade, popularize, print, proclaim, programming, promulgate, promulgation, propagation, publicize, publishing, put forth, put out, run, saw, sawing, sawn, scatter, shake out, sow, spread, sprinkle, strew, thrust, trephine, unfold, unroll, unwrap), ‏قسم (administration, allocate, allot, apportion, authority, bisect, break up, deal out, department, distribute, district, divide, division, halve, parcel, part, partition, portion, portion out, region, section, segment, separate, service, share, share out, split, subdivide, swear, take an oath), ‏تعطل (breakdown, conk, fall due on, heave to, idleness, inactivity, jam, pack, paralysis, spoil). (various references)

   

Bulgarian 

  

свършвам се (end, finish, run out), разпределям (admeasure, allocate, allot, apportion, assort, deal out, dispense, distribute, map out, measure, parcel out, part, plot, serve out, share out, slice, sort), раздавам (administer, administrate, allot, apportion, deal out, dispense, distribute, give away, hand about, hand out, measure, mete out, parcel out, pass out), оповестявам (announce, bring out, proclaim, promulgate, publish), излъчвам (beam, discharge, eradiate, exhale, exude, give off, irradiate, ooze, put out, radiate, reek, respire, scintillate, send out, shed, throw up), давам интервю (be interviewed). (various references)

   

Chinese 

  

"出 (to give out, to let off). (various references)

   

Czech

  

vyzařovat (emanate, emit, exude, give off, irradiate, stream), vydávat (dole out, emit, give off), vyèerpat se (become exhausted, run out, spend), tenèit se (dwindle), selhat (abort, backfire, break down, come to nothing, fail, fall down on the job, fizzle out, go wrong, lapse, miscarry, misfire), rozdìlovat (deal, dispense, dole out), rozdávat (administer, hand out), porouchat se (conk out, get damaged, go haywire), oznámit (announce, communicate, declare, disclose, inform, let know, notify, publish, report, return), dojít (arise, arrive, come to, run out). (various references)

   

French

  

tomber en panne, s'épuiser, donner (give, give in, to give), distribuer, émettre (give off). (various references)

   

German

  

zu ende sein (be over, be past, stop), zu ende gehen (be over, expire, to run out), verteilen (allocate, allot, deal, deal out, deploy, dish out, dispense, disperse, distribute, divide, divide out, give away, hand out, hand round, intersperse, lay out, quarter, scatter, separate, serve out, share, share out, spread, sprinkle, string out, to allot, to dispense, to distribute, to spread (out)), versagen (be a failure, break down, breakdown, defection, deny, fail, failing, failure, flop, go, malfunction, refuse, reject, to break down, to flop, withhold), verkünden (acquaint, advertise, announce, annunciate, declare, enunciate, forebode, give notice, Herald, inform, let know, preach, presage, proclaim, promulgate, pronounce, to announce, to annunciate, to enunciate), bekanntgeben (announce, declare, disclose, intimate, issue, let out, post, publish, put out, to intimate), aussetzen (abandon, adjourn, bequeath, break off, cut out, defer, expose, fail, find fault, interrupt, launch, lower, make a halt, maroon, Miss, occur intermittently, offer, plant out, put up, release, sit out, stay, suspend, to suspend), ausgeben (deal, deal out, display, distribute, emit, expend, float, issue, issuing, launch, print out, put, serve, serve out, spend, spend all smb.'s money, to display, to issue, to output, to type out, write out). (various references)

   

Greek 

  

εξαντλούμαι (run out), διανέμω (allocate, allot, apportion, deliver, dispense, distribute, divide, mete). (various references)

   

Hebrew 

  

לפרסם (advertise, announce, get out, issue, publicize, publish), לחלק (apportion, dispense, distribute, divide, dole out, hand out, parcel, part, partition, section, share, share out, sunder), לאזול (be exhausted, be used up, cease, run out, run short), ל"'מר (be finished, eventuate, expire, run out). (various references)

   

Hungarian

  

kioszt (allocate, allot, deal out, dispense, hand out, issue, to allocate, to allot, to assign, to deal out, to dispense, to distribute, to give out, to issue, to pass out, to portion out, to proportion, to section out, to share out, to zonk it to sy), kifogy (to peter out, to run low, to run out, to run short), felad (abandon, abdicate, cede, give in, give up, mail, pass up, propound, renounce, to abandon, to abdicate, to cede, to chuck up, to despatch, to get off, to give up, to relinquish, to renounce, to resign, to surrender, to throw up, waive). (various references)

   

Italian

  

emettere (breathe, deliver, discharge, draw, ejaculate, eject, emit, expel, express, heave, issue, output, ray, release, send out, spend, spew, utter, write out). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

匂わす (to insinuate, to suggest). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

におわす (to insinuate, to suggest). (various references)

   

Pig Latin

  

ivegay outay

   

Portuguese

  

emitir (beam, emit, fling, issue, make out, pose, pour, publish, send, spit, transmit, vocalize), distribuir (allocate, allot, deliver, dispart, dispense, distribute, dole out, hand out, parcel, portion, serve, share, spread). (various references)

   

Romanian

  

se epuiza (break down, consume, wear out), scoate (abstract, banish, bring out, brood, chase away, concoct, deduce, delete, deliver, dig, discharge, dismiss, draw out, drive away, edit, elicit, emit, exhaust, expel, extort, extract, extrude, fabricate, get on, gouge, gut, hatch, heave, issue, let out, obtain, produce, publish, pull off, pull out, put off, put out, quarry, realize, remove, sap, save, scoop, strike out, strip, take off, take out, utter), rãspândi (broadcast, carry, cast, circulate, disperse, disseminate, distribute, Dot, emit, fling, float, give forth, intersperse, irradiate, outspread, promulgate, propagate, radiate, release, retail, scatter, spread, sprinkle, strew, throw), fi epuizat (be out of print), distribui (admeasure, apportion, assign, deal, dispense, distribute, divide, measure out, mete, mete out, pass out, portion, serve out, share out, spread), anunţa (advertise, announce, annunciate, bid, bill, blow around, cry, forebode, foretell, give notice, Herald, import, inform, instruct, notify, promise, publish, report, ring, usher in). (various references)

   

Russian 

  

распределять (alloc, allocate, allot, aportion, apportion, categorize, deal, deal out, dispart, dispense, distribute, mete, portion out, rank, route, share, spans), раздавать (deal, dispense, distribute, dole out, hand out), выделять (accentuate, allot, detail, emphasize, evolve, excrete, extract, exude, give off, highlight, isolate, liberate, mete, parcel out, secrete, segregate, show favor, show favour), объявлять (announce, annunciate, declare, declaring, enunciate, meld, notify, proclaim, promulgate, pronounce), испускать (emit, emitting, give off). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

razdeliti (disjoin, divide, dole, dole out, fractionate, hand out, part, pass out, piece out, portion, split), ponestati (be short of, give over, run out), objaviti (advertise, advertize, annunciate, declare, notify, proclaim, promulgate, publicize, publish). (various references)

   

Spanish

  

revelar (bring to light, come to light, develop, disclose, divulge, expose, give away, let out, manifest, process, publish, reveal, show, show up), repartir (allot, apportion, deal, deal out, dispense, distribute, hand around, hand out, hand round, issue, measure out, parcel out, part, pass out, share out), fallar (act up, backfire, Bumble, fail, flaw, give up, let down, make a hash of it, misfire, Miss, ruff, rule, trump), emitir (beam, broadcast, cast, emit, express, float, give, give off, issue, launch, release, return, send, send out, throw off, throw out, vent), divulgar (acquaint, announce, bruit, disclose, divulge, inform, let know, peddle, publicize, publish, reveal), distribuir (allocate, dispense, distribute, issue, pass out, pay out, share out), despedir (abrogate, discard, discharge, dismiss, eject, fire, give notice, give off, order off, pay off, release, sack, see out, send off, send out, shoot off, shoot out, stand off, throw, throw off, throw out, turn away), arrojar (belch, bring up, cast, cast out, catapult, chuck, disgorge, dump, emit, fling, give, give off, hawk, hawk up, heave, hurl, jerk, reject, release, result, shoot, skid, sling, slingshots, spew, tell off, throw, throw down, throw off, throw out, toss), anunciar (advertise, advertize, advise, announce, annunciate, betoken, bill, counsel, declare, forebode, foreshadow, give notice, harbinger, Herald, notify, portend, post, proclaim, shadow forth, slate, spell, tell, trumpet), agotarse (come out, go out, lay up, peter out, run low, wear out), acabarse (break, die, fail, finish, leak, run out, terminate). (various references)

   

Swedish

  

låta påskina (insinuate, intimate, pretend). (various references)

   

Thai

  

แพร่ออกไป (fly a kite), แจก, ส่งงานไปทำที่อื่น, สิ้นสุ" (terminate), หยุ"ทำงาน, ประกาศ (celebrate). (various references)

   

Turkish

  

yaymak (broadcast, bruit about, circulate, convey, deploy, diffract, diffuse, disperse, disseminate, dissipate, distribute, divulge, emit, evolve, exhale, extend, exude, fling off, float, give forth, give off, hawk, inspire, noise about, noise abroad, open out, promulgate, propagate, publish, put about, radiate, retail, rumor, rumour, send forth, send out, shed, sprawl out, spread, spread abroad, spread out, stretch, strew, throw out, transmit), ilan etmek (acclaim, advertise, advertize, announce, annunciate, bill, blaze abroad, blazon abroad, blazon out, blow the whistle on, declare, enunciate, noise about, noise abroad, post, preconize, proclaim, pronounce, publicize, publish, tell the world, trumpet, trumpet forth), duyurmak (advertise, advertize, announce, annunciate, broadcast, Clarion, give forth, give smth. publicity, noise abroad, notice, plead, proclaim, pronounce, publish), bildirmek (acquaint, advise, affirm, announce, annunciate, communicate, declare, enunciate, give forth, Herald, impart, indicate, inform, intimate, issue, let know, let smb. know, Lodge, notice, notify, offer, pass, proclaim, pronounce, put up, report, say, serve notice, signal, signalize, state, tell, vote). (various references)

   

Ukrainian

  

випускати (deliver, discharge, emit, issue, loose, omit, outlet, produce, set free, unclasp, vent), оголошувати (announce, annunciate, bid, declare, enounce, enunciate, notify, post, preconize, proclaim, pronounce, usher in), публікувати (edit, emit, print, publish), поширювати чутки (bruit, rumor, rumour, spin a yarn, spread rumors, spread rumours). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Give Out

LanguagePeriodTranslations
Latin500 BCE-Modern

adpendam, adpendat, adpendatis, adpendatur, adpende, adpendebat, adpendens, adpendentes, adpendentia, adpendere, adpenderent, adpenderentur, adpenderes, adpendes, adpendetur, adpendi, adpendique, adpendit, adpendite, adpenditis, adpenditur, adpensum, adpensus, edant, edat, edatis, ede, edebant, edebat, edendo, edent, edente, edentes, edentibus, edere, ederent, edes, edetis, edetur, edidit, edit, edite, edo, edunt, obed. (various references)

Old French900-1400

dispenser. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Bible Trace: Give Out

LanguageDateSourceMatthew Chapter 13, Verse 35
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintOpwV plhrwqh to rhqen dia tou profhtou legontoV anoixw en parabolaiV to stoma mou ereuxomai kekrummena apo katabolhV kosmou
Latin405VulgateUt impleretur quod dictum erat per prophetam dicentem aperiam in parabolis os meum eructabo abscondita a constitutione mundi
Middle English1395WyclifThat is seid bi the prophete, seiynge, Y shal opene my mouth in parablis; Y shal telle out hid thingis fro the makyng of the world.
Renaissance English1526TyndaleTo fulfyll that which was spoke by the Prophet sayinge: I wyll ope my mouth in similitudes and wyll speake forth thinges which have bene kepte secrete from the begynninge of the worlde.
Jacobean English1611King JamesThat it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things which have been kept secret from the foundation of the world.
Victorian English1833WebsterThat it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things which have been kept secret from the foundation of the world.
Basic English1964OgdenThat it might come true which was said by the prophet, Opening my mouth, I will give out stories; I will give knowledge of things kept secret from before all time.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Give Out

LanguageMatthew Chapter 13, Verse 35
CebuanoSa ingon niini natuman ang gisulti pinaagi sa profeta, nga nagaingon: Sa akong baba magabungat ako sa pagsulti pinaagig mga sambingay, igapamulong ko ang mga butang tinago sukad pa sa pagkatukod sa kalibutan."
Chinese這 是 要 應 驗 先 知 的 話 、 說 、 『 我 要 開 口 " " 喻 、 把 創 世 以 來 所 隱 藏 的 事 發 明 出 來 。 』
Croatianda se ispuni što je reèeno po proroku: Otvorit æu u prispodobama usta svoja, iznijet æu što je sakriveno od postanka svijeta.
Danishfor at det skulde opfyldes, som er talt ved Profeten, der siger: "Jeg vil oplade min Mund i Lignelser; jeg vil udsige det, som har været skjult fra Verdens Grundlæggelse."
DutchOpdat vervuld zou worden, wat gesproken is door den profeet, zeggende: Ik zal Mijn mond opendoen door gelijkenissen; Ik zal voortbrengen dingen, die verborgen waren van de grondlegging der wereld.
Finnishettä kävisi toteen, mikä on puhuttu profeetan kautta, joka sanoo: "Minä avaan suuni vertauksiin, minä tuon ilmi sen, mikä on ollut salassa maailman perustamisesta asti".
Frenchafin que s`accomplît ce qui avait été annoncé par le prophète: J`ouvrirai ma bouche en paraboles, Je publierai des choses cachées depuis la création du monde.
Germanauf das erfüllet würde, was gesagt ist durch den Propheten, der da spricht: Ich will meinen Mund auftun in Gleichnissen und will aussprechen die Heimlichkeiten von Anfang der Welt.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariDengan demikian terjadilah yang dikatakan oleh nabi, "Aku memakai perumpamaan kalau berbicara dengan mereka; Aku akan memberitakan hal-hal yang tersembunyi semenjak terjadinya dunia ini."
Indonesian-Terjemahan Lamasupaya sampailah barang yang telah disabdakan oleh nabi itu, yaitu: Aku akan membuka mulut-Ku dengan perumpamaan, dan Aku akan menyatakan barang yang tersembunyi daripada awal dunia.
LatvianLai piepildîtos, ko pravietis priekðsludinâjis, sacîdams: Es atdarîðu savu muti lîdzîbâs, atklâðu to, kas no pasaules radîðanas bija apslçpts.
Manx GaelicAs shoh myr va cooilleenit shen loayr y phadeyr, gra, Foshlym my veeal dy loayrt coraaghyn-dorraghey, soilshee-ym magh reddyn t'er ve follit er-dy hoshiaght y theihll.
MaoriI rite ai ta te poropiti i korero ai, i mea ai, E puaki i toku mangai nga kupu whakarite; ka korerotia e ahau nga mea i ngaro no te timatanga ra ano o te ao.
Norwegianforat det skulde opfylles som er talt ved profeten, som sier: Jeg vil oplate min munn i lignelser, jeg vil utsi det som har vært skjult fra verdens grunnvoll blev lagt.
Portuguesepara que se cumprisse o que foi dito pelo profeta: Abrirei em parábolas a minha boca; publicarei coisas ocultas desde a fundação do mundo.   
Rumanianca sq se kmplineascq ce fusese vestit prin proorocul, care zice: ,,Voi vorbi kn pilde, voi spune lucruri ascunse dela facerea lumii.``
Russian"Б У'Х"ЕФУС ТЕЮЕООПЕ ЮЕТЕЪ ТПТПЛБ, ЛПФПТЩК ЗПЧПТЙФ: ПФЧЕТЪХ Ч ТЙФЮБИ ХУФБ нПЙ; ЙЪТЕЛХ УПЛТПЧЕООПЕ ПФ УПЪ"БОЙС НЙТБ.
ShuarAshí nuna Jesus métek-taku chichamjai áujmatsamiayi. Yaunchu Yúsnan etserin timia nu uminkiati tusa Túramiayi. Etserin juna aarmiayi: "Métek-taku chichamjai áujmattiatjai. Yámankamtaiknumia nékashtain etserkattajai" tu aarmiayi. Nu asamtai aya métek-taku chichamjain áujmatmiayi Jesus.
Swahiliili jambo lililonenwa na nabii litimie: "Nitasema kwa mifano; nitawaambia mambo yaliyofichika tangu kuumbwa ulimwengu."
SwedishTy det skulle fullbordas, som var sagt genom profeten som sade: "Jag vill öppna min mun till liknelser, uppenbara vad förborgat har varit från världens begynnelse."
UmaNgkai toe, madupa' -mi lolita to na'uki' nabi owi-e: Kutudui' -ra hante lolita rapa'. Kuparata-raka tudui' to tewunii' ngkai lomo' kajadi' dunia'."

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Anagrams: Give Out

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Direct Anagrams: outgive.

Words within the letters "e-g-i-o-t-u-v"

-1 letter: outvie.

-2 letters: ogive, togue, vogie, vogue.

-3 letters: etui, give, gout, veto, vote.

-4 letters: ego, get, gie, git, got, gut, guv, out, teg, tie, toe, tog, tug, tui, veg, vet, vie, vig, voe, vug.

-5 letters: et, go, it, oe, ti, to, ut.

 Words containing the letters "e-g-i-o-t-u-v"
 

+1 letter: outgiven, outgives.

 

+3 letters: outserving, overturing.

 

+4 letters: overcutting, overfatigue, overhunting, overturning, vertiginous.

 

+5 letters: equivocating, outachieving, overcounting, overfatigued, overfatigues, overhuntings, overstuffing, overtrumping, volunteering.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     



INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Quotations: Non-fiction
7. Expressions
8. Translations: Modern
9. Translations: Ancient
10. Bible Trace
11. Anagrams
12. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.