Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Give Out |
Give OutVerb1. Give off, send forth, or discharge; as of light, heat, or radiation, vapor, etc.; "The ozone layer blocks some harmful rays which the sun emits.". 2. Give out freely. 3. Prove insufficient; "The water supply for the town failed after a long drought". 4. Stop operating or functioning; "The engine finally went"; "The car died on the road"; "The bus we travelled in broke down on the way to town"; "The coffee maker broke"; "The engine failed on the way to town"; "her eyesight went after the accident". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Synonyms: Give OutSynonyms: break (v), break down (v), conk out (v), die (v), distribute (v), emit (v), fail (v), give away (v), give off (v), give way (v), go (v), go bad (v), hand out (v), run out (v). (additional references) |
| Antonym: absorb (v). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Ejection | Verb: give exit, give vent to; let out, give out, pour out, squeeze out, send out; dispatch, despatch; exhale, excern, excrete; embogue; secrete, secern; extravasate, shed, void, evacuation; emit; open the sluices, open the floodgates; turn on the tap; extrude, detrude; effuse, spend, expend; pour forth; squirt, spirt, spurt, spill, slop; perspire; (exude); breathe, blow; (wind). |
Giving | Present, give away, dispense, dispose of; give out, deal out, dole out, mete out, fork out, squeeze out. |
Publication | Verb: publish; make public, make known; (information); speak of, talk of; broach, utter; put forward; circulate, propagate, promulgate; spread, spread abroad; rumor, diffuse, disseminate, evulugate; put forth, give forth, send forth; emit, edit, get out; issue; bring before the public, lay before the public, drag before the public; give out, give to the world; put about, bandy about, hawk about, buzz about, whisper about, bruit about, blaze about; drag into the open day; voice. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Give Out |
| English words defined with "give out": allot, apportion, assign ♦ deal, Deer's-tongue, distribute, divvy up ♦ effuse, emanate, exhale ♦ Fly wheel ♦ give away, give forth, give off, guarded ♦ hand out ♦ noncommittal ♦ portion, portion out ♦ share ♦ To give forth, To give out, To knock up, To let out, To splice the main brace ♦ unrevealing. (references) |
| Specialty definitions using "give out": BELLYFULL, beta-curve ♦ computing machinery ♦ Knights of the Lambda Calculus, Knights of the Lambda-Calculus ♦ Lamp, Levant', Live Free Or Die! ♦ yoyo mode. (references) |
| Etymologies containing "give out": Anecdote. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | Since when do two-bit hoods and hookers give out autographs? (L.A. Confidential; writing credit: Brian Helgeland) It was a matter of what would give out first: me or the money. (The Long, Long Trailer; writing credit: Clinton Twiss; Albert Hackett) | |
Lyrics | To give out such crazy love (Have You Ever Needed Someone So Bad; performing artist: Def Leppard) Jigga give out food for thought dog, get a plate (Guilty Until Proven Innocent; performing artist: Jay-Z) | |
Movie/TV Titles | Sisters Give Out (1942) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Subject | Topic | Quote |
Business | German customers are still much more careful before ordering via the Internet and generally prefer not to give out their credit card number, if they have a credit card at all. However, about fifty percent of all Germans have access to the Internet and a large number actively surfs for shopping opportunities. (references) | |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
Expressions using "give out": give out heat ♦ give out invitations ♦ give out smoke ♦ To give out. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| Language | Translations for "give out"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | shteroj (deplete, drain, dry up, fail, peter out), shpërndaj (allocate, allot, apportion, bestrew, broadcast, clear, deal, deliver, deploy, diffuse, disband, disembody, dish, dish out, dispel, dispense, disperse, disseminate, dissolve, distribute, diversify, give rise to, hand out, intersperse, ladle, lay, lay out, mete, part, put out, scatter, share, shed, whiffle, wipe), njoftoj (advertise, advertize, advise, announce, break, communicate, convey, cry, inform, instruct, message, nark, notify, page, placard, post, report, tell), ngecet (fail), lëshoj (cede, concede, dart, depasture, discharge, ease, effuse, emit, exhale, fetch, fire, flop, get off, give, give off, give rise to, heave, heave a sigh, issue, let, let fall, let go, let loose, let off, pay, project, radiate, relieve, send, set on, shed, shoot, sluice, throw down, touch off, trip, unbrace, unbridle, uncork, uncouple, unleash, unmuzzle, unrein, untuck, utter). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | فرق (allot, apportion, be afraid, be scared, become afraid, deal out, difference, differentiate, diffuse, discrepancy, disperse, distinction, distribute, disunite, divide, parcel out, part, scatter, section, separate, strew about, variance), نفد (run out), نشر (apply, be published, bear, braying, bring out, broadcast, circulate, diffusion, dispose, disseminate, distribute, edition, expand, extend, fudge, gazette, hang out, insert in a newspaper, irradiate, issue, overspread, peddle, pervade, popularize, print, proclaim, programming, promulgate, promulgation, propagation, publicize, publishing, put forth, put out, run, saw, sawing, sawn, scatter, shake out, sow, spread, sprinkle, strew, thrust, trephine, unfold, unroll, unwrap), قسم (administration, allocate, allot, apportion, authority, bisect, break up, deal out, department, distribute, district, divide, division, halve, parcel, part, partition, portion, portion out, region, section, segment, separate, service, share, share out, split, subdivide, swear, take an oath), تعطل (breakdown, conk, fall due on, heave to, idleness, inactivity, jam, pack, paralysis, spoil). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | свършвам се (end, finish, run out), разпределям (admeasure, allocate, allot, apportion, assort, deal out, dispense, distribute, map out, measure, parcel out, part, plot, serve out, share out, slice, sort), раздавам (administer, administrate, allot, apportion, deal out, dispense, distribute, give away, hand about, hand out, measure, mete out, parcel out, pass out), оповестявам (announce, bring out, proclaim, promulgate, publish), излъчвам (beam, discharge, eradiate, exhale, exude, give off, irradiate, ooze, put out, radiate, reek, respire, scintillate, send out, shed, throw up), давам интервю (be interviewed). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | "出 (to give out, to let off). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | vyzařovat (emanate, emit, exude, give off, irradiate, stream), vydávat (dole out, emit, give off), vyèerpat se (become exhausted, run out, spend), tenèit se (dwindle), selhat (abort, backfire, break down, come to nothing, fail, fall down on the job, fizzle out, go wrong, lapse, miscarry, misfire), rozdìlovat (deal, dispense, dole out), rozdávat (administer, hand out), porouchat se (conk out, get damaged, go haywire), oznámit (announce, communicate, declare, disclose, inform, let know, notify, publish, report, return), dojít (arise, arrive, come to, run out). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | tomber en panne, s'épuiser, donner (give, give in, to give), distribuer, émettre (give off). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | zu ende sein (be over, be past, stop), zu ende gehen (be over, expire, to run out), verteilen (allocate, allot, deal, deal out, deploy, dish out, dispense, disperse, distribute, divide, divide out, give away, hand out, hand round, intersperse, lay out, quarter, scatter, separate, serve out, share, share out, spread, sprinkle, string out, to allot, to dispense, to distribute, to spread (out)), versagen (be a failure, break down, breakdown, defection, deny, fail, failing, failure, flop, go, malfunction, refuse, reject, to break down, to flop, withhold), verkünden (acquaint, advertise, announce, annunciate, declare, enunciate, forebode, give notice, Herald, inform, let know, preach, presage, proclaim, promulgate, pronounce, to announce, to annunciate, to enunciate), bekanntgeben (announce, declare, disclose, intimate, issue, let out, post, publish, put out, to intimate), aussetzen (abandon, adjourn, bequeath, break off, cut out, defer, expose, fail, find fault, interrupt, launch, lower, make a halt, maroon, Miss, occur intermittently, offer, plant out, put up, release, sit out, stay, suspend, to suspend), ausgeben (deal, deal out, display, distribute, emit, expend, float, issue, issuing, launch, print out, put, serve, serve out, spend, spend all smb.'s money, to display, to issue, to output, to type out, write out). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | εξαντλούμαι (run out), διανέμω (allocate, allot, apportion, deliver, dispense, distribute, divide, mete). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | לפרסם (advertise, announce, get out, issue, publicize, publish), לחלק (apportion, dispense, distribute, divide, dole out, hand out, parcel, part, partition, section, share, share out, sunder), לאזול (be exhausted, be used up, cease, run out, run short), ל"'מר (be finished, eventuate, expire, run out). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | kioszt (allocate, allot, deal out, dispense, hand out, issue, to allocate, to allot, to assign, to deal out, to dispense, to distribute, to give out, to issue, to pass out, to portion out, to proportion, to section out, to share out, to zonk it to sy), kifogy (to peter out, to run low, to run out, to run short), felad (abandon, abdicate, cede, give in, give up, mail, pass up, propound, renounce, to abandon, to abdicate, to cede, to chuck up, to despatch, to get off, to give up, to relinquish, to renounce, to resign, to surrender, to throw up, waive). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | emettere (breathe, deliver, discharge, draw, ejaculate, eject, emit, expel, express, heave, issue, output, ray, release, send out, spend, spew, utter, write out). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | 匂わす (to insinuate, to suggest). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | におわす (to insinuate, to suggest). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | ivegay outay emitir (beam, emit, fling, issue, make out, pose, pour, publish, send, spit, transmit, vocalize), distribuir (allocate, allot, deliver, dispart, dispense, distribute, dole out, hand out, parcel, portion, serve, share, spread). (various references) se epuiza (break down, consume, wear out), scoate (abstract, banish, bring out, brood, chase away, concoct, deduce, delete, deliver, dig, discharge, dismiss, draw out, drive away, edit, elicit, emit, exhaust, expel, extort, extract, extrude, fabricate, get on, gouge, gut, hatch, heave, issue, let out, obtain, produce, publish, pull off, pull out, put off, put out, quarry, realize, remove, sap, save, scoop, strike out, strip, take off, take out, utter), rãspândi (broadcast, carry, cast, circulate, disperse, disseminate, distribute, Dot, emit, fling, float, give forth, intersperse, irradiate, outspread, promulgate, propagate, radiate, release, retail, scatter, spread, sprinkle, strew, throw), fi epuizat (be out of print), distribui (admeasure, apportion, assign, deal, dispense, distribute, divide, measure out, mete, mete out, pass out, portion, serve out, share out, spread), anunţa (advertise, announce, annunciate, bid, bill, blow around, cry, forebode, foretell, give notice, Herald, import, inform, instruct, notify, promise, publish, report, ring, usher in). (various references) распределять (alloc, allocate, allot, aportion, apportion, categorize, deal, deal out, dispart, dispense, distribute, mete, portion out, rank, route, share, spans), раздавать (deal, dispense, distribute, dole out, hand out), выделять (accentuate, allot, detail, emphasize, evolve, excrete, extract, exude, give off, highlight, isolate, liberate, mete, parcel out, secrete, segregate, show favor, show favour), объявлять (announce, annunciate, declare, declaring, enunciate, meld, notify, proclaim, promulgate, pronounce), испускать (emit, emitting, give off). (various references) razdeliti (disjoin, divide, dole, dole out, fractionate, hand out, part, pass out, piece out, portion, split), ponestati (be short of, give over, run out), objaviti (advertise, advertize, annunciate, declare, notify, proclaim, promulgate, publicize, publish). (various references) revelar (bring to light, come to light, develop, disclose, divulge, expose, give away, let out, manifest, process, publish, reveal, show, show up), repartir (allot, apportion, deal, deal out, dispense, distribute, hand around, hand out, hand round, issue, measure out, parcel out, part, pass out, share out), fallar (act up, backfire, Bumble, fail, flaw, give up, let down, make a hash of it, misfire, Miss, ruff, rule, trump), emitir (beam, broadcast, cast, emit, express, float, give, give off, issue, launch, release, return, send, send out, throw off, throw out, vent), divulgar (acquaint, announce, bruit, disclose, divulge, inform, let know, peddle, publicize, publish, reveal), distribuir (allocate, dispense, distribute, issue, pass out, pay out, share out), despedir (abrogate, discard, discharge, dismiss, eject, fire, give notice, give off, order off, pay off, release, sack, see out, send off, send out, shoot off, shoot out, stand off, throw, throw off, throw out, turn away), arrojar (belch, bring up, cast, cast out, catapult, chuck, disgorge, dump, emit, fling, give, give off, hawk, hawk up, heave, hurl, jerk, reject, release, result, shoot, skid, sling, slingshots, spew, tell off, throw, throw down, throw off, throw out, toss), anunciar (advertise, advertize, advise, announce, annunciate, betoken, bill, counsel, declare, forebode, foreshadow, give notice, harbinger, Herald, notify, portend, post, proclaim, shadow forth, slate, spell, tell, trumpet), agotarse (come out, go out, lay up, peter out, run low, wear out), acabarse (break, die, fail, finish, leak, run out, terminate). (various references) låta påskina (insinuate, intimate, pretend). (various references) แพร่ออกไป (fly a kite), แจก, ส่งงานไปทำที่อื่น, สิ้นสุ" (terminate), หยุ"ทำงาน, ประกาศ (celebrate). (various references) yaymak (broadcast, bruit about, circulate, convey, deploy, diffract, diffuse, disperse, disseminate, dissipate, distribute, divulge, emit, evolve, exhale, extend, exude, fling off, float, give forth, give off, hawk, inspire, noise about, noise abroad, open out, promulgate, propagate, publish, put about, radiate, retail, rumor, rumour, send forth, send out, shed, sprawl out, spread, spread abroad, spread out, stretch, strew, throw out, transmit), ilan etmek (acclaim, advertise, advertize, announce, annunciate, bill, blaze abroad, blazon abroad, blazon out, blow the whistle on, declare, enunciate, noise about, noise abroad, post, preconize, proclaim, pronounce, publicize, publish, tell the world, trumpet, trumpet forth), duyurmak (advertise, advertize, announce, annunciate, broadcast, Clarion, give forth, give smth. publicity, noise abroad, notice, plead, proclaim, pronounce, publish), bildirmek (acquaint, advise, affirm, announce, annunciate, communicate, declare, enunciate, give forth, Herald, impart, indicate, inform, intimate, issue, let know, let smb. know, Lodge, notice, notify, offer, pass, proclaim, pronounce, put up, report, say, serve notice, signal, signalize, state, tell, vote). (various references) випускати (deliver, discharge, emit, issue, loose, omit, outlet, produce, set free, unclasp, vent), оголошувати (announce, annunciate, bid, declare, enounce, enunciate, notify, post, preconize, proclaim, pronounce, usher in), публікувати (edit, emit, print, publish), поширювати чутки (bruit, rumor, rumour, spin a yarn, spread rumors, spread rumours). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | adpendam, adpendat, adpendatis, adpendatur, adpende, adpendebat, adpendens, adpendentes, adpendentia, adpendere, adpenderent, adpenderentur, adpenderes, adpendes, adpendetur, adpendi, adpendique, adpendit, adpendite, adpenditis, adpenditur, adpensum, adpensus, edant, edat, edatis, ede, edebant, edebat, edendo, edent, edente, edentes, edentibus, edere, ederent, edes, edetis, edetur, edidit, edit, edite, edo, edunt, obed. (various references) |
| Old French | 900-1400 | dispenser. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Matthew Chapter 13, Verse 35 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | OpwV plhrwqh to rhqen dia tou profhtou legontoV anoixw en parabolaiV to stoma mou ereuxomai kekrummena apo katabolhV kosmou |
| Latin | 405 | Vulgate | Ut impleretur quod dictum erat per prophetam dicentem aperiam in parabolis os meum eructabo abscondita a constitutione mundi |
| Middle English | 1395 | Wyclif | That is seid bi the prophete, seiynge, Y shal opene my mouth in parablis; Y shal telle out hid thingis fro the makyng of the world. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | To fulfyll that which was spoke by the Prophet sayinge: I wyll ope my mouth in similitudes and wyll speake forth thinges which have bene kepte secrete from the begynninge of the worlde. |
| Jacobean English | 1611 | King James | That it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things which have been kept secret from the foundation of the world. |
| Victorian English | 1833 | Webster | That it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things which have been kept secret from the foundation of the world. |
| Basic English | 1964 | Ogden | That it might come true which was said by the prophet, Opening my mouth, I will give out stories; I will give knowledge of things kept secret from before all time. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Matthew Chapter 13, Verse 35 |
| Cebuano | Sa ingon niini natuman ang gisulti pinaagi sa profeta, nga nagaingon: Sa akong baba magabungat ako sa pagsulti pinaagig mga sambingay, igapamulong ko ang mga butang tinago sukad pa sa pagkatukod sa kalibutan." |
| Chinese | 這 是 要 應 驗 先 知 的 話 、 說 、 『 我 要 開 口 " " 喻 、 把 創 世 以 來 所 隱 藏 的 事 發 明 出 來 。 』 |
| Croatian | da se ispuni što je reèeno po proroku: Otvorit æu u prispodobama usta svoja, iznijet æu što je sakriveno od postanka svijeta. |
| Danish | for at det skulde opfyldes, som er talt ved Profeten, der siger: "Jeg vil oplade min Mund i Lignelser; jeg vil udsige det, som har været skjult fra Verdens Grundlæggelse." |
| Dutch | Opdat vervuld zou worden, wat gesproken is door den profeet, zeggende: Ik zal Mijn mond opendoen door gelijkenissen; Ik zal voortbrengen dingen, die verborgen waren van de grondlegging der wereld. |
| Finnish | että kävisi toteen, mikä on puhuttu profeetan kautta, joka sanoo: "Minä avaan suuni vertauksiin, minä tuon ilmi sen, mikä on ollut salassa maailman perustamisesta asti". |
| French | afin que s`accomplît ce qui avait été annoncé par le prophète: J`ouvrirai ma bouche en paraboles, Je publierai des choses cachées depuis la création du monde. |
| German | auf das erfüllet würde, was gesagt ist durch den Propheten, der da spricht: Ich will meinen Mund auftun in Gleichnissen und will aussprechen die Heimlichkeiten von Anfang der Welt. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Dengan demikian terjadilah yang dikatakan oleh nabi, "Aku memakai perumpamaan kalau berbicara dengan mereka; Aku akan memberitakan hal-hal yang tersembunyi semenjak terjadinya dunia ini." |
| Indonesian-Terjemahan Lama | supaya sampailah barang yang telah disabdakan oleh nabi itu, yaitu: Aku akan membuka mulut-Ku dengan perumpamaan, dan Aku akan menyatakan barang yang tersembunyi daripada awal dunia. |
| Latvian | Lai piepildîtos, ko pravietis priekðsludinâjis, sacîdams: Es atdarîðu savu muti lîdzîbâs, atklâðu to, kas no pasaules radîðanas bija apslçpts. |
| Manx Gaelic | As shoh myr va cooilleenit shen loayr y phadeyr, gra, Foshlym my veeal dy loayrt coraaghyn-dorraghey, soilshee-ym magh reddyn t'er ve follit er-dy hoshiaght y theihll. |
| Maori | I rite ai ta te poropiti i korero ai, i mea ai, E puaki i toku mangai nga kupu whakarite; ka korerotia e ahau nga mea i ngaro no te timatanga ra ano o te ao. |
| Norwegian | forat det skulde opfylles som er talt ved profeten, som sier: Jeg vil oplate min munn i lignelser, jeg vil utsi det som har vært skjult fra verdens grunnvoll blev lagt. |
| Portuguese | para que se cumprisse o que foi dito pelo profeta: Abrirei em parábolas a minha boca; publicarei coisas ocultas desde a fundação do mundo. |
| Rumanian | ca sq se kmplineascq ce fusese vestit prin proorocul, care zice: ,,Voi vorbi kn pilde, voi spune lucruri ascunse dela facerea lumii.`` |
| Russian | "Б У'Х"ЕФУС ТЕЮЕООПЕ ЮЕТЕЪ ТПТПЛБ, ЛПФПТЩК ЗПЧПТЙФ: ПФЧЕТЪХ Ч ТЙФЮБИ ХУФБ нПЙ; ЙЪТЕЛХ УПЛТПЧЕООПЕ ПФ УПЪ"БОЙС НЙТБ. |
| Shuar | Ashí nuna Jesus métek-taku chichamjai áujmatsamiayi. Yaunchu Yúsnan etserin timia nu uminkiati tusa Túramiayi. Etserin juna aarmiayi: "Métek-taku chichamjai áujmattiatjai. Yámankamtaiknumia nékashtain etserkattajai" tu aarmiayi. Nu asamtai aya métek-taku chichamjain áujmatmiayi Jesus. |
| Swahili | ili jambo lililonenwa na nabii litimie: "Nitasema kwa mifano; nitawaambia mambo yaliyofichika tangu kuumbwa ulimwengu." |
| Swedish | Ty det skulle fullbordas, som var sagt genom profeten som sade: "Jag vill öppna min mun till liknelser, uppenbara vad förborgat har varit från världens begynnelse." |
| Uma | Ngkai toe, madupa' -mi lolita to na'uki' nabi owi-e: Kutudui' -ra hante lolita rapa'. Kuparata-raka tudui' to tewunii' ngkai lomo' kajadi' dunia'." |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: outgive. | |
| Words within the letters "e-g-i-o-t-u-v" | |
-1 letter: outvie. | |
-2 letters: ogive, togue, vogie, vogue. | |
-3 letters: etui, give, gout, veto, vote. | |
-4 letters: ego, get, gie, git, got, gut, guv, out, teg, tie, toe, tog, tug, tui, veg, vet, vie, vig, voe, vug. | |
-5 letters: et, go, it, oe, ti, to, ut. | |
| Words containing the letters "e-g-i-o-t-u-v" | |
+1 letter: outgiven, outgives. | |
+3 letters: outserving, overturing. | |
+4 letters: overcutting, overfatigue, overhunting, overturning, vertiginous. | |
+5 letters: equivocating, outachieving, overcounting, overfatigued, overfatigues, overhuntings, overstuffing, overtrumping, volunteering. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Quotations: Non-fiction 7. Expressions 8. Translations: Modern | 9. Translations: Ancient 10. Bible Trace 11. Anagrams 12. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.