MAN OF BLOOD

  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

MAN OF BLOOD

Specialty Definition: MAN OF BLOOD

DomainDefinition

Literature

Man of Blood David is so called (2 Sam. xvi. 7).
The Puritans applied the term to Charles because he made war against his Parliament. Any man of violence. Source: Brewer's Dictionary.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Crosswords: MAN OF BLOOD

Specialty definitions using "MAN OF BLOOD": Man of Blood and Iron. (references)
Etymologies containing "MAN OF BLOOD": Bloodsucker. (references)

Top     

Bible Trace: MAN OF BLOOD

LanguageDateSourceActs Chapter 3, Verse 14
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintUmeiV de ton agion kai dikaion hrnhsasqe kai hthsasqe andra fonea carisqhnai umin
Latin405VulgateVos autem sanctum et iustum negastis et petistis virum homicidam donari vobis
Middle English1395WyclifBut ye denyeden the hooli and the riytful, and axiden a mansleer to be youun to you.
Renaissance English1526TyndaleBut ye denyed the holy and iust and desyred a mortherar to be geven you
Jacobean English1611King JamesBut ye denied the Holy One and the Just, and desired a murderer to be granted unto you;
Victorian English1833WebsterBut ye denied the Holy One, and the Just, and desired a murderer to be granted to you,
Basic English1964OgdenBut you would have nothing to do with the Holy and Upright One, and made request for a man of blood to be given to you,

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: MAN OF BLOOD

LanguageActs Chapter 3, Verse 14
AlbanianPor ju e mohuat të Shenjtin, të Drejtin, dhe kërkuat që t'ju jepej një vrasës,
CebuanoApan inyong gidumilian ang Balaan ug Matarung, ug inyong gipangayo nga maoy buhian alang kaninyo ang usa ka mamomuno,
Chinese 們 棄 絕 了 那 聖 " 公 義 者 、 反 求 著 釋 " 一 個 兇 手 給 們 .
CroatianVi se odrekoste Sveca i Pravednika, a izmoliste da vam se daruje ubojica.
DanishMen I fornægtede den hellige og retfærdige og bade om, at en Morder måtte skænkes eder.
DutchMaar gij hebt den Heilige en Rechtvaardige verloochend, en hebt begeerd, dat u een man, die een doodslager was, zou geschonken worden;
FinnishTe kielsitte Pyhän ja Vanhurskaan ja anoitte, että teille annettaisiin murhamies,
FrenchVous avez renié le Saint et le Juste, et vous avez demandé qu`on vous accordât la grâce d`un meurtrier.
GermanIhr aber verleugnetet den Heiligen und Gerechten und batet, daß man euch den Mörder schenkte;
Haitian CreoleJezi se moun Bondye te chwazi a, li te mache dwat devan Bondye, men nou voye l' jete, nou te pito mande Pilat pou l' te lage yon ansasen ban nou.
HungarianTi pedig azt a szentet és igazat megtagadátok és kívánátok, hogy a gyilkos ember bocsáttassék el néktek,
Indonesian-Bahasa Sehari-hariIa suci dan baik, tetapi kalian menentang Dia dan mendesak supaya Pilatus melepaskan seorang pembunuh untuk kalian.
Indonesian-Terjemahan LamaTetapi kamu ini menyangkali Orang yang Kudus dan Benar itu, serta memintakan seorang pembunuh dilepaskan sebagai suatu karunia kepadamu.
Italianvoi invece avete rinnegato il Santo e il Giusto, avete chiesto che vi fosse graziato un assassino
LatvianSvçto un Taisnîgo jûs noliedzât un lûdzât, lai jums dod slepkavu.
MaoriOtira whakakahoretia ana e koutou te Mea Tapu, te Mea Tika, tonoa ana ko te tangata kohuru kia homai ki a koutou;
Norwegianmen I fornektet den hellige og rettferdige og bad at en morder måtte gis eder,
RumanianVoi v`ayi lepqdat de Cel Sfknt wi Neprihqnit, wi ayi cerut sq vi se dqruiascq un ucigaw.
RussianоП ЧЩ ПФ уЧСФПЗП Й рТБЧЕ"ОПЗП ПФТЕЛМЙУШ, Й ТПУЙМЙ "БТПЧБФШ ЧБН ЮЕМПЧЕЛБ Х'ЙК"Х,
ShuarJesus pénker Nákak Enentáimniuyana nu "akupnakchati" Tímiarme. Antsu Shuáran main akupnakat tusarum wakerimiarme.
SpanishPero vosotros negasteis al Santo y Justo; pedisteis que se os diese un hombre asesino,
SwahiliAlikuwa mtakatifu na mwema; lakini ninyi mlimkataa, mkataka mtu mwingine aliyekuwa muuaji afunguliwe.
SwedishJa, I förnekaden honom, den helige och rättfärdige, och begärden att en dråpare skulle givas åt eder.
UmaMoroli' pai' monoa' -i-hana, hiaa' nisapuaka-i, pai' niperapi' hi Pilatus bona nabahaka-kokoi hadua topepatehi.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Anagrams: MAN OF BLOOD

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-b-d-f-l-m-n-o-o-o"

-4 letters: abloom, almond, doblon, dolman, fandom.

-5 letters: aboon, adobo, aloof, bland, blond, blood, bloom, dobla, dolma, domal, flood, loofa, modal, monad, mondo, moola, nodal, nomad.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: MAN OF BLOOD


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

4D 41 4E      4F 46      42 4C 4F 4F 44

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

        

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01001101 01000001 01001110 00100000 01001111 01000110 00100000 01000010 01001100 01001111 01001111 01000100

HTML Code (1990) (references)

&#77 &#65 &#78 &#32 &#79 &#70 &#32 &#66 &#76 &#79 &#79 &#68

ISO 10646 (1991-1993) (references)

004D 0041 004E      004F 0046      0042 004C 004F 004F 0044

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

4735482494023646494938

Top     



INDEX

1. Crosswords
2. Bible Trace
3. Anagrams
4. Orthography
5. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.