| Webster's Online Dictionary |
| Part of Speech | Definition | |
| Noun | 1. A mother.[Websters] 2. The principal piece of an astrolabe, into which the others are fixed.[Websters]. | |
| Verb | 1. To moderate.[Websters] 2. Base verb from the following inflections: modering, modered, moders, moderer, moderers, moderingly and moderedly.[Eve - graph theoretic] | |
|
Source: Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913), compiled from various sources, under license. |
Top | |
|
Date "Moder" was first used in popular English literature: sometime before 990. (references) |
| Expressions | Domain | Definition | |
| Arthropod fine moder | Chemistry | Arthropod fine moder by definition contains always a still notable quantity of decaying plant fragments, and this is not necessary in fine moder. Source: European Union. (references) | |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | Top | ||
Topics by Level of Interest: MODER | ||||
| Topics sorted by level of Interest | Level (1=low, 600=high) | Topics sorted Alphabetically | Level (1=low, 600=high) | |
| Moder Gorob | 10 | Mary Moder | 2 | |
| Mary Moder | 2 | Moder Gorob | 10 | |
|
Source: the editor, created by/for EVE to gauge likely levels of human interest in linguistically triggered topics (compiled across various sources, such as Wikipedia and specialty expression glosses). | ||||
| Language | Translations (or nearest inflections or synonyms, in parentheses) | |||
| Al Arabiya | دبال بني ناعم (moder). Additional references: Al Arabiya, Saudi Arabia, Algeria, moder. (volunteer & more translations) | |||
| Al Fus-Ha | دبال بني ناعم (moder). Additional references: Al Fus-Ha, Saudi Arabia, Algeria, moder. (volunteer & more translations) | |||
| Arabic | دبال بني ناعم (moder). Additional references: Arabic, Saudi Arabia, Algeria, moder. (volunteer & more translations) | |||
| Brazilian Portuguese | 'moder' (insect mull, moder). Additional references: Brazilian Portuguese, Portugal, Angola, moder. (volunteer & more translations) | |||
| Chinese Simplified | 脉冲编码装置 (moder), 酸性腐泥 (moder). Additional references: Chinese Simplified, China, Brunei, moder. (volunteer & more translations) | |||
| Chinese Traditional | 脈波編碼裝置 (moder). Additional references: Chinese Traditional, China, Brunei, moder. (volunteer & more translations) | |||
| Dutch | moderpodzolgrond (moder). Additional references: Dutch, Netherlands, Aruba, moder. (volunteer & more translations) | |||
| Français | moder (moder). Additional references: Français, France, Algeria, moder. (volunteer & more translations) | |||
| French | moder (moder). Additional references: French, France, Algeria, moder. (volunteer & more translations) | |||
| Greek | χούμος NODER (moder). Additional references: Greek, Greece, Albania, moder. (volunteer & more translations) | |||
| Greek (transliteration) | khoumos noder (moder). Additional references: Greek, Greece, Albania, moder. (volunteer & more translations) | |||
| High Arabic | دبال بني ناعم (moder). Additional references: High Arabic, Saudi Arabia, Algeria, moder. (volunteer & more translations) | |||
| Portuguese | 'moder' (insect mull, moder). Additional references: Portuguese, Portugal, Angola, moder. (volunteer & more translations) | |||
| Ruotsi | moder (mother, dam, fashions, moder, mom). Additional references: Ruotsi, Sweden, Finland, moder. (volunteer & more translations) | |||
| Russian | модер-гумус (moder). Additional references: Russian, Russia, China, moder. (volunteer & more translations) | |||
| Russian (transliteration) | moder-gumus (moder). Additional references: Russian, Russia, China, moder. (volunteer & more translations) | |||
| Russki | модер-гумус (moder). Additional references: Russki, Russia, China, moder. (volunteer & more translations) | |||
| Russki (transliteration) | moder-gumus (moder). Additional references: Russki, Russia, China, moder. (volunteer & more translations) | |||
| Svenska | moder (mother, dam, fashions, moder, mom). Additional references: Svenska, Sweden, Finland, moder. (volunteer & more translations) | |||
| Swedish | moder (mother, dam, fashions, moder, mom). Additional references: Swedish, Sweden, Finland, moder. (volunteer & more translations) | |||
| Source: Eve, based on a combination of meta analysis and graph theory (for near and back translations). | Top | |||
| Language | Translations for “moder” or closest synonym(s); back translations in parentheses. | |||
| Pig Latin | odermay (moder). Additional references: Pig Latin, moder. (volunteer) | |||
| Terran B | moderrod (moder). Additional references: Terran B, moder. (volunteer) | |||
| Source: compiled by the editor. | Top | |||
| Language | Matthew Chapter 15, Verse 6 | ||
Greek (transliterated), Septuagint - 250 BC |
kai hkurwsate thn entolhn tou qeou dia thn paradosin umwn | ||
Latin, Vulgate - 405 |
et non honorificabit patrem suum aut matrem et irritum fecistis mandatum Dei propter traditionem vestram | ||
English, Old, West Saxon - 990 |
fader & moder. & ge fornaht dydon godes be-bod for eower lage. | ||
English, Middle, Wycliffe - 1395 |
and he hath not worschipid his fadir or his modir; and ye han maad the maundement of God voide for youre tradicioun. | ||
English, Renaissance, Tyndale - 1526 |
and so shall he not honoure his father or his mother. And thus haue ye made yt the comaundment of God is with out effecte through youre tradicios. | ||
English, Victorian, Webster - 1833 |
And honor not his father or his mother, he shall be free. Thus have ye made the commandment of God of no effect by your tradition. | ||
English, Jacobean, King James - 1611 |
And honour not his father or his mother, he shall be free. Thus have ye made the commandment of God of none effect by your tradition. | ||
English, Basic, Ogden - 1964 |
There is no need for him to give honour to his father. And you have made the word of God without effect because of your teaching. | ||
Bulgarian |
— той да не почита баща си, [или майка си]. Така, заради вашето предание, осуетихте Божията дума. | |||
Cebuano |
Busa, tungod lang sa inyong gikabilinbilin nga kalagdaan, inyong gipakawalay pulos ang pulong sa Dios. | |||
Chinese |
他 就 可 以 不 孝 敬 父 母 。 這 就 是 你 們 藉 著 遺 傳 、 廢 了 神 的 誡 命 。 | |||
Croatian |
ne treba da poštuje oca svoga ni majku svoju.' Tako dokinuste rijeè Božju radi svoje predaje. | |||
Danish |
Og I have ophævet Guds Lov for eders Overleverings Skyld. | |||
Dutch |
En gij hebt alzo Gods gebod krachteloos gemaakt door uw inzetting. | |||
Finnish |
Ja niin te olette tehneet Jumalan sanan tyhjäksi perinnäissääntönne tähden. | |||
French |
Vous annulez ainsi la parole de Dieu au profit de votre tradition. | |||
German |
Damit geschieht es, daß niemand hinfort seinen Vater oder seine Mutter ehrt, und also habt ihr Gottes Gebot aufgehoben um eurer Aufsätze willen. | |||
Haitian Creole |
moun sa a pa bezwen fè anyen pou papa l' osinon pou manman l'. Se konsa, avèk koutim nou yo, nou fè pawòl Bondye a pase pou anyen menm. | |||
Hungarian |
És erõtelenné tettétek az Isten parancsolatját a ti rendeléseitek által. | |||
Indonesian-Bahasa Sehari-hari |
maka orang itu tidak lagi diwajibkan untuk menghormati orang tuanya. Jadi, karena adat istiadat nenek moyangmu, kalian meremehkan perkataan Allah. | |||
Indonesian-Terjemahan Lama |
maka tiada wajib orang itu memberi hormat kepada bapanya atau ibunya lagi. Demikianlah kamu meniadakan firman Allah oleh sebab adat istiadat orang tua-tua kamu. | |||
Italian |
non è più tenuto a onorare suo padre o sua madre. Così avete annullato la parola di Dio in nome della vostra tradizione. | |||
Korean |
그 부 모 를 공 경 할 것 이 없 다 하 여 너 희 유 전 으 로 하 나 님 의 말 씀 을 폐 하 는 도 다 | |||
Latvian |
Un tam vairs nav jâgodina savs tçvs un sava mâte. Un jûs apejat Dieva bausli savu ieraþu dçï. | |||
Manx Gaelic |
As nagh lhiass da cooney sodjey 'choyrt da e ayr ny e voir. Ta shiu myr shoh jannoo sarey Yee gyn vree liorish ny oardaghyn eu. | |||
Maori |
Na kaua ia e whakahonore i tona papa. Heoi waiho ana e koutou ta koutou whakarerenga iho hei whakakahore i te kupu a te Atua. | |||
Modern Greek |
και ηκυρωσατε την εντολην του Θεου δια την παραδοσιν σας. | |||
Portuguese |
E assim por causa da vossa tradição invalidastes a palavra de Deus. | |||
Norwegian |
Og I har gjort Guds lov til intet for eders vedtekts skyld. | |||
Rumanian |
nu mai este yinut sq cinsteascq pe tatql squ sau pe mama sa. Wi ayi desfiinyat astfel cuvkntul lui Dumnezeu kn folosul datinei voastre. | |||
Russian |
ФПФ НПЦЕФ Й ОЕ РПЮФЙФШ ПФГБ УЧПЕЗП ЙМЙ НБФШ УЧПА; ФБЛЙН ПВТБЪПН ЧЩ ХУФТБОЙМЙ ЪБРПЧЕДШ вПЦЙА РТЕДБОЙЕН ЧБЫЙН. | |||
Shuar |
Antsu átumka Tárume "Shuar Ashí niiniu írunna nuna mash "Yúsnaiti" takui nuikia nujai ni Aparíncha Nukuríncha Yáinchamniaiti, Tárume. Niin Yáintinian nakitiak ayatik "Ashí winia ainiana nu Yusna asamtai Yáinchamniaitjame" Títiniaiti" Tárume. Núnisrum Tákuram Yus akupkamu iniaisarum aya aents akupkamu umiirume, Tímiayi. | |||
Spanish |
no debe honrar a su padre. Así habéis invalidado la palabra de Dios por causa de vuestra tradición. | |||
Swahili |
basi, hapaswi tena kumheshimu baba yake! Ndivyo mnavyodharau neno la Mungu kwa kufuata mafundisho yenu wenyewe. | |||
Swedish |
I haven så gjort Guds budord om intet, för edra stadgars skull. | |||
Thai |
ผู้นั้นจึงไม่ต้องให้เกียรติบิดามารดาของตน' อย่างนั้นแหละท่านทั้งหลายทำให้พระบัญญัติของพระเจ้าเป็นหมันไปเพราะเห็นแก่ประเพณีของพวกท่าน | |||
Ukrainian |
то може вже й не шанувати той батька свого або матір свою. Так ви ради передання вашого знівечили Боже Слово. | |||
Uma |
Hiaa' koi' metudui' hewa toi: uma-pi mingki' tabila' tina pai' tuama-ta, asala ta'uli' -raka hewa toi: `Napa to masipato' kuwai' -kokoi totu'a, mpolia' kutonu-mi hi Alata'ala.' Jadi', Lolita Alata'ala uma nisaile'. Ada-ni moto to nipomobohe. | |||
Vietnamese |
Nhö vaäy, caùc ngöôi ñaơ v́ lôøi truyeàn khaåu ḿnh maø boû lôøi Ñöùc Chuùa Trôøi. | |||
| Source: complied by the editor. | Top | |||
|
|