| Webster's Online Dictionary |
| Part of Speech | Definition | |
| Verb | 1. Of Incur.[Websters]. | |
| Verb Past Tense | 1. Past tense conjugation of the verb incur.[Eve - graph theoretic] | |
| Verb Base (incur) |
1. Make oneself subject to; bring upon oneself; become liable to; "People who smoke incur a great danger to their health".[Wordnet]. 2. Receive a specified treatment (abstract); "These aspects of civilization do not find expression or receive an interpretation"; "His movie received a good review"; "I got nothing but trouble for my good intentions".[Wordnet]. 3. To meet or fall in with, as something inconvenient, harmful, or onerous; to put one's self in the way of; to expose one's self to; to become liable or subject to; to bring down upon one's self; to encounter; to contract; as, to incur debt, danger, displeasure/ penalty, responsibility, etc.[Websters]. 4. To render liable or subject to; to occasion.[Websters]. 5. To pass; to enter.[Websters]. 6. Base verb from the following inflections: incurring, incurred, incurs, incurrer, incurrers, incurringly and incurredly.[Eve - graph theoretic] | |
| Adjective | 1. Being magnetized.[Eve - graph theoretic] | |
|
Source: Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913), compiled from various sources, under license. |
Top | |
|
Date "Incurred" was first used in popular English literature: sometime before 1258. (references) |
| Domain | Definition | ||
| Noah Webster | [Verb] Brought on.. Source: Webster's 1828 American Dictionary. | ||
| Wiktionary | [Verb form] Simple past tense and past participle of incur. (references) | ||
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | Top | ||
| Expressions | Domain | Definition | |
| Cost Incurred | Military | A cost identified through the use of the accrual method of accounting. (references) | |
| Incurred basis | Health | The costs based on when the service was performed rather than when the payment was made. (references) | |
| Incurred but not reported | Insurance | Reserves at the end of an account period as connected to property, liability and pecuniary insurances to cover the expected cost of losses that have taken place but have not yet been reported to he insurer or reinsurer. Source: European Union. (references) | |
| Incurred claims | Statistics | Number of claims estimated to be reported to insurance company, including claims not yet reported. Source: European Union. (references) | |
| Incurred loss | Insurance | A loss which arises during an insurance period whether paid or not. Source: European Union. (references) | |
| Incurred loss ratio | Insurance | The percentage of losses as related to premiums earned. Source: European Union. (references) | |
| Obligations Incurred | Housing | Amounts of orders placed, contracts awarded, services received, and similar transactions during a given period that will require payments during the same or a future period. Such amounts will include Outlays to liquidate those obligations. (GAO) HUDCAPS Core Financial System Standard Accounting Interface, dated 9/30/97. (references) | |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | Top | ||
Topics by Level of Interest: INCURRED | ||||
| Topics sorted by level of Interest | Level (1=low, 600=high) | Topics sorted Alphabetically | Level (1=low, 600=high) | |
| Incurred but not reported | 5 | Incurred but not reported | 5 | |
|
Source: the editor, created by/for EVE to gauge likely levels of human interest in linguistically triggered topics (compiled across various sources, such as Wikipedia and specialty expression glosses). | ||||
| Language | Translations (or nearest inflections or synonyms, in parentheses) | |||
| Al Arabiya | مُسْتَدان (fake, faked, fakes, faking, incurred), تَجَشَّمَ (incur, incurred, incurring, incurs), جَلَبَ على نَفْسِهِ (incur, incurred, incurring, incurs), جَشِمَ (incur, incurred, incurring, incurs, undergo), أُصِيبَ بِـ (affect, affected, affecting, affects, attack), مصاريف عامة (overhead expenses, special expenses incurred). Additional references: Al Arabiya, Saudi Arabia, Algeria, incurred. (volunteer & more translations) | |||
| Al Fus-Ha | مُسْتَدان (fake, faked, fakes, faking, incurred), تَجَشَّمَ (incur, incurred, incurring, incurs), جَلَبَ على نَفْسِهِ (incur, incurred, incurring, incurs), جَشِمَ (incur, incurred, incurring, incurs, undergo), أُصِيبَ بِـ (affect, affected, affecting, affects, attack), مصاريف عامة (overhead expenses, special expenses incurred). Additional references: Al Fus-Ha, Saudi Arabia, Algeria, incurred. (volunteer & more translations) | |||
| Andhra | పడ్డ (dropped, fallen, incurred), పొందిన (attained, connection, enjoyed, gained, incurred), ప్రాప్తమైన (gained, incurred, obtained), అనుభవించిన (incurred), తగిలిన (ensnared, implanted, incurred). Additional references: Andhra, India, incurred. (volunteer & more translations) | |||
| Arabic | مُسْتَدان (fake, faked, fakes, faking, incurred), تَجَشَّمَ (incur, incurred, incurring, incurs), جَلَبَ على نَفْسِهِ (incur, incurred, incurring, incurs), جَشِمَ (incur, incurred, incurring, incurs, undergo), أُصِيبَ بِـ (affect, affected, affecting, affects, attack), مصاريف عامة (overhead expenses, special expenses incurred). Additional references: Arabic, Saudi Arabia, Algeria, incurred. (volunteer & more translations) | |||
| Bohemian | nastalog (incurred), nastali (incurred), přivodil (incurred), způsobil (caused, incurred), způsobený (due, caused, due to, incurred), přivoděný (incurred), vzniklý (arisen, incurred, originated), přivozený (incurred, induced). Additional references: Bohemian, Czech Republic, incurred. (volunteer & more translations) | |||
| Brazilian Portuguese | incurso (incurred, incur, incursion, invasion), incorrido (incurred). Additional references: Brazilian Portuguese, Portugal, Angola, incurred. (volunteer & more translations) | |||
| Capeverdian | ranja (employ, engage, to engage, hire, to hire), da (give, to give, employ, engage, to engage). Additional references: Capeverdian, France, incurred. (volunteer & more translations) | |||
| Cestina | nastalog (incurred), nastali (incurred), přivodil (incurred), způsobil (caused, incurred), způsobený (due, caused, due to, incurred), přivoděný (incurred), vzniklý (arisen, incurred, originated), přivozený (incurred, induced). Additional references: Cestina, Czech Republic, incurred. (volunteer & more translations) | |||
| Chinese Simplified | 被招致 (incurred). Additional references: Chinese Simplified, China, Brunei, incurred. (volunteer & more translations) | |||
| Corse | ingaggià (recruit, employ, engage, to engage, hire), pigliassi (incur, to incur, as incurred, contracted, decrease), sbuscassi (incur, to incur, as incurred, expose), incorre (incur, to incur, as incurred, expose), principià (begin, to begin, commence, start, to commence), purtà (go, to go, bring, to bring, raise), scrive (to write, write, engage, to engage, write down), scumette (bet, engage, to engage, accept, appoint), stimulà (excite, to excite, stimulate, to stimulate, incite), inizià (begin, to begin, inaugurate, to inaugurate, commence). Additional references: Corse, France, Italy, incurred. (volunteer & more translations) | |||
| Corsi | ingaggià (recruit, employ, engage, to engage, hire), pigliassi (incur, to incur, as incurred, contracted, decrease), sbuscassi (incur, to incur, as incurred, expose), incorre (incur, to incur, as incurred, expose), principià (begin, to begin, commence, start, to commence), purtà (go, to go, bring, to bring, raise), scrive (to write, write, engage, to engage, write down), scumette (bet, engage, to engage, accept, appoint), stimulà (excite, to excite, stimulate, to stimulate, incite), inizià (begin, to begin, inaugurate, to inaugurate, commence). Additional references: Corsi, France, Italy, incurred. (volunteer & more translations) | |||
| Corsican | ingaggià (recruit, employ, engage, to engage, hire), pigliassi (incur, to incur, as incurred, contracted, decrease), sbuscassi (incur, to incur, as incurred, expose), incorre (incur, to incur, as incurred, expose), principià (begin, to begin, commence, start, to commence), purtà (go, to go, bring, to bring, raise), scrive (to write, write, engage, to engage, write down), scumette (bet, engage, to engage, accept, appoint), stimulà (excite, to excite, stimulate, to stimulate, incite), inizià (begin, to begin, inaugurate, to inaugurate, commence). Additional references: Corsican, France, Italy, incurred. (volunteer & more translations) | |||
| Corso | ingaggià (recruit, employ, engage, to engage, hire), pigliassi (incur, to incur, as incurred, contracted, decrease), sbuscassi (incur, to incur, as incurred, expose), incorre (incur, to incur, as incurred, expose), principià (begin, to begin, commence, start, to commence), purtà (go, to go, bring, to bring, raise), scrive (to write, write, engage, to engage, write down), scumette (bet, engage, to engage, accept, appoint), stimulà (excite, to excite, stimulate, to stimulate, incite), inizià (begin, to begin, inaugurate, to inaugurate, commence). Additional references: Corso, France, Italy, incurred. (volunteer & more translations) | |||
| Corsu | ingaggià (recruit, employ, engage, to engage, hire), pigliassi (incur, to incur, as incurred, contracted, decrease), sbuscassi (incur, to incur, as incurred, expose), incorre (incur, to incur, as incurred, expose), principià (begin, to begin, commence, start, to commence), purtà (go, to go, bring, to bring, raise), scrive (to write, write, engage, to engage, write down), scumette (bet, engage, to engage, accept, appoint), stimulà (excite, to excite, stimulate, to stimulate, incite), inizià (begin, to begin, inaugurate, to inaugurate, commence). Additional references: Corsu, France, Italy, incurred. (volunteer & more translations) | |||
| Croatian | nastalog (incurred). Additional references: Croatian, Croatia, incurred. (volunteer & more translations) | |||
| Czech | nastalog (incurred), nastali (incurred), přivodil (incurred), způsobil (caused, incurred), způsobený (due, caused, due to, incurred), přivoděný (incurred), vzniklý (arisen, incurred, originated), přivozený (incurred, induced). Additional references: Czech, Czech Republic, incurred. (volunteer & more translations) | |||
| Deutsch | zugezogen (consulted, drawn, incurred), zog sich zu (incurred), nahmt auf (absorbed, incurred, ingested), nahmst auf (absorbed, incurred, ingested), nahmen auf (absorbed, incurred, ingested, were recording), nahm auf (absorbed, ingested, recorded, incurred, to absorb), erlittst (endured, incurred), erlittet (endured, incurred), erlitten (endured, endure, incurred, suffer, suffered), erlitt (endured, incurred). Additional references: Deutsch, Germany, Austria, incurred. (volunteer & more translations) | |||
| Français | encourûmes (incurred), encouru (incurred, incur), encoururent (incurred), encourut (incurred), encourus (incurred), encourûtes (incurred), encourues (incurred), encourue (incurred), contractâmes (contracted, developed, incurred), contracté (contracted, developed, incurred, strained, contract). Additional references: Français, France, Algeria, incurred. (volunteer & more translations) | |||
| French | encourûmes (incurred), encouru (incurred, incur), encoururent (incurred), encourut (incurred), encourus (incurred), encourûtes (incurred), encourues (incurred), encourue (incurred), contractâmes (contracted, developed, incurred), contracté (contracted, developed, incurred, strained, contract). Additional references: French, France, Algeria, incurred. (volunteer & more translations) | |||
| Gentoo | పడ్డ (dropped, fallen, incurred), పొందిన (attained, connection, enjoyed, gained, incurred), ప్రాప్తమైన (gained, incurred, obtained), అనుభవించిన (incurred), తగిలిన (ensnared, implanted, incurred). Additional references: Gentoo, India, incurred. (volunteer & more translations) | |||
| German | zugezogen (consulted, drawn, incurred), zog sich zu (incurred), nahmt auf (absorbed, incurred, ingested), nahmst auf (absorbed, incurred, ingested), nahmen auf (absorbed, incurred, ingested, were recording), nahm auf (absorbed, ingested, recorded, incurred, to absorb), erlittst (endured, incurred), erlittet (endured, incurred), erlitten (endured, endure, incurred, suffer, suffered), erlitt (endured, incurred). Additional references: German, Germany, Austria, incurred. (volunteer & more translations) | |||
| High Arabic | مُسْتَدان (fake, faked, fakes, faking, incurred), تَجَشَّمَ (incur, incurred, incurring, incurs), جَلَبَ على نَفْسِهِ (incur, incurred, incurring, incurs), جَشِمَ (incur, incurred, incurring, incurs, undergo), أُصِيبَ بِـ (affect, affected, affecting, affects, attack), مصاريف عامة (overhead expenses, special expenses incurred). Additional references: High Arabic, Saudi Arabia, Algeria, incurred. (volunteer & more translations) | |||
| High German | zugezogen (consulted, drawn, incurred), zog sich zu (incurred), nahmt auf (absorbed, incurred, ingested), nahmst auf (absorbed, incurred, ingested), nahmen auf (absorbed, incurred, ingested, were recording), nahm auf (absorbed, ingested, recorded, incurred, to absorb), erlittst (endured, incurred), erlittet (endured, incurred), erlitten (endured, endure, incurred, suffer, suffered), erlitt (endured, incurred). Additional references: High German, Germany, Austria, incurred. (volunteer & more translations) | |||
| Hochdeutsch | zugezogen (consulted, drawn, incurred), zog sich zu (incurred), nahmt auf (absorbed, incurred, ingested), nahmst auf (absorbed, incurred, ingested), nahmen auf (absorbed, incurred, ingested, were recording), nahm auf (absorbed, ingested, recorded, incurred, to absorb), erlittst (endured, incurred), erlittet (endured, incurred), erlitten (endured, endure, incurred, suffer, suffered), erlitt (endured, incurred). Additional references: Hochdeutsch, Germany, Austria, incurred. (volunteer & more translations) | |||
| Italian | incorso (incurred), sono incorso (have incurred), io sarei incorso (I would have incurred), io sarò incorso (I will have incurred), io sono incorso (I have incurred), io ero incorso (I had incurred), lui sarebbe incorso (he would have incurred), egli sarebbe incorso (he would have incurred), lui sarà incorso (he will have incurred), egli sarà incorso (he will have incurred). Additional references: Italian, Italy, Croatia, incurred. (volunteer & more translations) | |||
| Itbayaten | uud a racux u na'bu dira (they incurred a huge loss), racux xumis da (they incurred a huge loss). Additional references: Itbayaten, Philippines, incurred. (volunteer & more translations) | |||
| Japanese | 公務疾病 (sickness incurred in line of duty, incurred), 院内感染 (infection incurred while hospitalized), 滞在費 (expenses incurred during a stay, hotel expenses), こうむしっぺい (sickness incurred in line of duty), いんないかんせん (infection incurred while hospitalized), たいざいひ (expenses incurred during a stay, hotel expenses). Additional references: Japanese, Japan, Taiwan, incurred. (volunteer & more translations) | |||
| Lorrain | ehhmodi (engage, to engage, employ, bind, bully the ball). Additional references: Lorrain, incurred. (volunteer & more translations) | |||
| Patois of Sorcy-Bauthémont | agagie (engage, to engage, employ, bind, bully the ball). Additional references: Patois of Sorcy-Bauthémont, incurred. (volunteer & more translations) | |||
| Polish | poniesione (incurred). Additional references: Polish, Poland, Czech Republic, incurred. (volunteer & more translations) | |||
| Polnisch | poniesione (incurred). Additional references: Polnisch, Poland, Czech Republic, incurred. (volunteer & more translations) | |||
| Polski | poniesione (incurred). Additional references: Polski, Poland, Czech Republic, incurred. (volunteer & more translations) | |||
| Portuguese | incurso (incur, incurred, incursion, invasion), incorrido (incurred). Additional references: Portuguese, Portugal, Angola, incurred. (volunteer & more translations) | |||
| Ruotsi | hände (happened, incurred). Additional references: Ruotsi, Sweden, Finland, incurred. (volunteer & more translations) | |||
| Russian | нести нанесенный (incurred), понесенный (incurred by). Additional references: Russian, Russia, China, incurred. (volunteer & more translations) | |||
| Russian (transliteration) | nesti nanesennyy (incurred), ponesennyy (incurred by). Additional references: Russian, Russia, China, incurred. (volunteer & more translations) | |||
| Russki | нести нанесенный (incurred), понесенный (incurred by). Additional references: Russki, Russia, China, incurred. (volunteer & more translations) | |||
| Russki (transliteration) | nesti nanesennyy (incurred), ponesennyy (incurred by). Additional references: Russki, Russia, China, incurred. (volunteer & more translations) | |||
| Serbian (transliteration) | nehatan (careless, negligent, remiss, slovenly, casual), navučen na sebe (incurred), izvrgnut (incurred). Additional references: Serbian (transliteration), incurred. (volunteer & more translations) | |||
| Spanish | incurrido (incurred, incur, out-of-pocket), incorridos (incurred), incorrido (incurred), incorridas (incurred), incorrida (incurred), contraído (contracted, acquired, catch, caught, contract), causado (activated, cause, caused, incurred, inflicted). Additional references: Spanish, Spain, Mexico, incurred. (volunteer & more translations) | |||
| Svenska | hände (happened, incurred). Additional references: Svenska, Sweden, Finland, incurred. (volunteer & more translations) | |||
| Swedish | hände (happened, incurred). Additional references: Swedish, Sweden, Finland, incurred. (volunteer & more translations) | |||
| Tailangi | పడ్డ (dropped, fallen, incurred), పొందిన (attained, connection, enjoyed, gained, incurred), ప్రాప్తమైన (gained, incurred, obtained), అనుభవించిన (incurred), తగిలిన (ensnared, implanted, incurred). Additional references: Tailangi, India, incurred. (volunteer & more translations) | |||
| Telangire | పడ్డ (dropped, fallen, incurred), పొందిన (attained, connection, enjoyed, gained, incurred), ప్రాప్తమైన (gained, incurred, obtained), అనుభవించిన (incurred), తగిలిన (ensnared, implanted, incurred). Additional references: Telangire, India, incurred. (volunteer & more translations) | |||
| Telegu | పడ్డ (dropped, fallen, incurred), పొందిన (attained, connection, enjoyed, gained, incurred), ప్రాప్తమైన (gained, incurred, obtained), అనుభవించిన (incurred), తగిలిన (ensnared, implanted, incurred). Additional references: Telegu, India, incurred. (volunteer & more translations) | |||
| Telgi | పడ్డ (dropped, fallen, incurred), పొందిన (attained, connection, enjoyed, gained, incurred), ప్రాప్తమైన (gained, incurred, obtained), అనుభవించిన (incurred), తగిలిన (ensnared, implanted, incurred). Additional references: Telgi, India, incurred. (volunteer & more translations) | |||
| Telugu | పడ్డ (dropped, fallen, incurred), పొందిన (attained, connection, enjoyed, gained, incurred), ప్రాప్తమైన (gained, incurred, obtained), అనుభవించిన (incurred), తగిలిన (ensnared, implanted, incurred). Additional references: Telugu, India, incurred. (volunteer & more translations) | |||
| Tengu | పడ్డ (dropped, fallen, incurred), పొందిన (attained, connection, enjoyed, gained, incurred), ప్రాప్తమైన (gained, incurred, obtained), అనుభవించిన (incurred), తగిలిన (ensnared, implanted, incurred). Additional references: Tengu, India, incurred. (volunteer & more translations) | |||
| Terangi | పడ్డ (dropped, fallen, incurred), పొందిన (attained, connection, enjoyed, gained, incurred), ప్రాప్తమైన (gained, incurred, obtained), అనుభవించిన (incurred), తగిలిన (ensnared, implanted, incurred). Additional references: Terangi, India, incurred. (volunteer & more translations) | |||
| Tolangan | పడ్డ (dropped, fallen, incurred), పొందిన (attained, connection, enjoyed, gained, incurred), ప్రాప్తమైన (gained, incurred, obtained), అనుభవించిన (incurred), తగిలిన (ensnared, implanted, incurred). Additional references: Tolangan, India, incurred. (volunteer & more translations) | |||
| Turkish | yapılan masraf tutarı (total expenses incurred), bedava (free, gratis, gratuitous, dirt cheap, cheap as dirt), işlenen ceza (incurred penalty), girilen borç (incurred obligation), yapılan masraflar (expenses incurred, incurred expenditure, incurred expenses), vuku bulan (incurred but not reported losses), yapılmış kaçınılmaz masraflar (expenses necessarily incurred), s yapılmış kaçınılmaz masraflar (expense necessarily incurred). Additional references: Turkish, Turkey, Bulgaria, incurred. (volunteer & more translations) | |||
| Source: Eve, based on a combination of meta analysis and graph theory (for near and back translations). | Top | |||
| Language | Translations for “incurred” or closest synonym(s); back translations in parentheses. | |||
| Athag | athagincathagurred (incurred). Additional references: Athag, incurred. (volunteer) | |||
| Double Dutch | agincagurred (incurred). Additional references: Double Dutch, incurred. (volunteer) | |||
| Leet | ||\|(|_||2|2£()| (incurred). Additional references: Leet, incurred. (volunteer) | |||
| Oppish | opincopurred (incurred). Additional references: Oppish, incurred. (volunteer) | |||
| Pig Latin | incurredway (incurred). Additional references: Pig Latin, incurred. (volunteer) | |||
| Terran B | encorrut (incurred). Additional references: Terran B, incurred. (volunteer) | |||
| Ubbi Dubbi | ubincuburred (incurred). Additional references: Ubbi Dubbi, incurred. (volunteer) | |||
| Source: compiled by the editor. | Top | |||
| Language | Chapter Name | Chapter 5, Verse 60 | ||
Albanian |
Maide | Thuaj: “ A t’ju lajmëroj për një të keqe (të zezë) më të dëmshme (nga ajo e metë që na e shihni) si dënim nga All-llahu? (Ajo është) Mallkimi i atij që e mallkoi All-llahu dhe hidhërimi ndaj tij, që disa rej tyre i shdërroi në majmunë e në derra, e i bëri të djallit. Të tillët janë në pozitë më të keqe dhe më të humburit prej rrugës së drejtë. | ||
Arabic |
سورة المائدة | قُلْ هَلْ أُنَبِّئُكُم بِشَرٍّ مِّن ذَلِكَ مَثُوبَةً عِندَ اللّهِ مَن لَّعَنَهُ اللّهُ وَغَضِبَ عَلَيْهِ وَجَعَلَ مِنْهُمُ الْقِرَدَةَ وَالْخَنَازِيرَ وَعَبَدَ الطَّاغُوتَ أُوْلَئِكَ شَرٌّ مَّكَاناً وَأَضَلُّ عَن سَوَاء السَّبِيلِ | ||
Arabic-Transliteration |
Surah Al-Maidah | Qul hal onabbi-okum bisharrin min thalika mathoobatan AAinda Allahi man laAAanahu Allahu waghadiba AAalayhi wajaAAala minhumu alqiradata waalkhanazeera waAAabada alttaghooti ola-ika sharrun makanan waadallu AAan sawa-i alssabeeli | ||
Azerbaijani |
əl-Maidə (Süfrə) surəsi | De: “Allah yanında cəza e’tibarilə bundan (dediklərinizdən) daha pisini sizə xəbər verimmi? Allahın lə’nətlədiyi, qəzəbləndiyi, özlərini meymunlara, donuzlara və şeytanlara (bütlərə) ibadət edənlərə döndərdiyi şəxslər mövqecə daha pis və doğru yoldan daha çox azanlardır! | ||
Bosnian |
EL-MA’IDA * TRPEZA | Reci: “Hoæete li da vas obavijestim o gorojnagradi od ovog, kod Allaha? Onaj koga je prokleoAllah i rasrdio se na njega, i uèinio od njih majmunei svinje, i (onom ko) je obožavao taguta. Takvi sugoreg mjesta i više su odlutali s pravog puta.” | ||
Brazilian Portuguese |
AL MÁIDA (A MESA SERVIDA) | Dize ainda: Poderia anunciar-vos um caso pior do que este, ante os olhos de Deus? São aqueles a quem Deus amaldiçoou, abominou e converteu em símios, suínos e adoradores do sedutor; estes, encontram-se em pior situação, e mais desencaminhados da verdadeira senda. | ||
Chinese |
筵 席( 馬 以 代 ) | 你說:「我告訴你們在真主那裡所受的報酬有比這更惡劣的,好嗎?有等人曾受真主的棄絕和譴怒,他使他們-部分變成猴子和豬,一部分崇拜惡魔,這等人,他們的地位是更惡劣的,他們離開正道是更遠的。」 | ||
Dutch |
Het Tafel (Al-Maidah) | Zeg: "Zal ik u vertellen over degenen wier straf bij Allah erger is dan dit? Dezen zijn het, die Allah heeft vervloekt en over wie Hij Zijn toorn heeft uitgestort en van wie Hij apen, zwijnen en duivelsdienaren heeft gemaakt. Dezen zijn inderdaad in een slechte toestand en ver van het rechte pad afgedwaald." | ||
English |
The Table, The Table Spread | Say: "Shall I point out to you something much worse than this, (as judged) by the treatment it received from Allah. those who incurred the curse of Allah and His wrath, those of whom some He transformed into apes and swine, those who worshipped evil;- these are (many times) worse in rank, and far more astray from the even path!" | ||
Finnish |
AL-MAAIDÄ (Pöydan suura) | Sano: »Onko minun lueteltava teille eräitä, jotka Jumalan kostoa ovat vieläkin enemmän kokeneet? Näitä ovat ne, joilta Jumala on riistänyt suosionsa ja jättänyt vihansa heidän päälleen.Ne, joiden keskuuteen Hän on siittänyt apinoita ja sikoja ja jotka paholaista palvelevat, - nämä ovat vielä kurjempia ja etäämmälle eksyneitä oikealta tieltä.» | ||
French |
La table servie (Al-Maidah) | Dis: ‹Puis-je vous informer de ce qu'il y a de pire, en fait de rétribution auprès d'Allah? Celui qu'Allah a maudit, celui qui a encouru Sa colère, et ceux dont Il a fait des singes, des porcs, et de même, celui qui a adoré le Tagut, ceux-là ont la pire des places et sont les plus égarés du chemin droit›. | ||
German |
Der Tisch (Al-Máedah) | Sprich: «Soll ich euch über die belehren, deren Lohn bei Allah noch schlimmer ist als das? die Allah verflucht hat und denen Er zürnt und aus denen Er Affen und Schweine gemacht hat und die den Bösen anbeten. Diese sind in einer noch schlimmeren Lage und noch weiter irregegangen vom rechten Weg.» | ||
Indonesian |
AL MAA-IDAH | Katakanlah: "Apakah akan aku beritakankepadamu tentang orang-orang yang lebih burukpembalasannya dari (orang-orang fasik) itu di sisiAllah, yaitu orang-orang yang dikutuki dan dimurkaiAllah, di antara mereka (ada) yang dijadikan kera danbabi dan (orang yang) menyembah thaghut?" Mereka itulebih buruk tempatnya dan lebih tersesat dari jalanyang lurus. | ||
Italian |
La Tavola Imbandita | Di': « Posso forse annunciarvi peggior ricompensada parte di Allah? Coloro che Allah ha maledetto, che hanno destato la Suacollera e che ha trasformato in scimmie e porci , coloro che hanno adorato gli idoli ,sono questi che hanno la condizione peggiore e sono i più lontani dalla rettavia. | ||
Japanese |
食卓 (アル・マーイダ) | 言ってやるがいい。「アッラーの御許の応報で,それよりも悪いものを,あなたがたに告げようか。それはアッラーが見放した者,御怒りを被むった者,サルまたはブタとされた者,そして邪神に仕える者,かれらは,最悪の境地におり,(正しい)道から遠く迷い去った者たちである。」 | ||
Latin |
MAİDE | Kul hel ünebbiüküm bi şerrim min zalike mesubeten ındellah mel leanehüllahü ve ğadıbe aleyhi ve ceale minhümül kıradete vel hanazıra ve abedet tağut ülaike şerrum mekanev ve edallü an sevais sebıl | ||
Malay |
Al-Maaidah | Katakanlah: Mahukah, aku khabarkan kepada kamu tentang yang lebih buruk balasannya di sisi Allah daripada yang demikian itu? Ialah orang-orang yang dilaknat oleh Allah dan dimurkaiNya dan orang-orang yang dijadikan di antara mereka sebagai kera dan babi dan penyembah Taghut. Mereka inilah yang lebih buruk kedudukannya dan yang lebih sesat dari jalan yang betul. | ||
Polish |
STOL ZASTAWIONY | Powiedz: "Czyz mam wam obwiescic cos gorszego niz to, co bedzie wasza zaplata u Boga? Ci, których przeklal Bóg i na których sie zagniewal, z których uczynil malpy i swinie , ci, którzy czcili balwany - znajduja sie w najgorszym miejscu i sa tymi, którzy najbardziej zbladzili z równej drogi." | ||
Portuguese |
AL MÁIDA (A MESA SERVIDA) | Dize ainda: Poderia anunciar-vos um caso pior do que este, ante os olhos de Deus? São aqueles a quem Deus amaldiçoou, abominou e converteu em símios, suínos e adoradores do sedutor; estes, encontram-se em pior situação, e mais desencaminhados da verdadeira senda. | ||
Russian |
TPAПEЗA | Baш пoкpoвитeль - тoлькo Aллax и Eгo пocлaнник и тe, кoтopыe yвepoвaли, кoтopыe выпoлняют мoлитвy и дaют oчищeниe, и oни пpeклoняютcя. | ||
Spanish |
La mesa servida | Di: «No sé si informaros de algo peor aún que eso respecto a una retribución junto a Alá. Los que Alá ha maldecido, los que han incurrido en Su ira, los que Él ha convertido en monos y cerdos, los que han servido a los taguts, ésos son los que se encuentran en la situación peor y los más extraviados del camino recto». | ||
Swahili |
SURAT AL MAIDA | Sema: Je! Nikwambieni yule ambaye ni mwenye malipomabaya zaidi kuliko hayo mbele ya Mwenyezi Mungu? Niyule ambaye Mwenyezi Mungu amemlaani na amemkasirikia, na amewafanya miongoni mwao manyani nanguruwe, na wakamuabudu Shet'ani. Hao ndio wenyemahali pabaya na wamepotea zaidi njia iliyo sawa. | ||
Thai |
ซูเราะฮฺ อัล-มาอิดะฮฺ (Al-Maidah) | จงกล่าวเถิด (มุฮัมมัด) ว่าจะให้ฉันบอกแก่พวกท่านไหม ถึงการตอบแทนที่เลวร้ายยิ่งกว่านั้น ณ ที่อัลลอฮ์ คือผู้ที่อัลลอฮ์ได้ทรงละอ์นัต เขาและกริ้วโกรธเขา และให้ส่วนหนึ่งในพวกเขาเป็นลิง และเป็นสุกร และเป็นผู้สักการะชัยฎอน ชนเหล่านี้แหละคือผู้ที่มีตำแหน | ||
Turkish |
Mâide Sûresi | De ki: Allah katında yeri bundan daha kötü olanı size haber vereyim mi? Allah'ın lânetlediği vegazap ettiği, aralarından maymunlar, domuzlar vetâğuta tapanlar çıkardığı kimseler. İşte bunlar, yeri (durumu) daha kötü olan ve doğru yoldandaha ziyade sapmış bulunanlardır. | ||
| Source: complied by the editor.
|
Top | |||
|
|