Webster's Online Dictionary
with Multilingual Thesaurus Translation

 
Earth's largest dictionary with more than 1226 modern languages and Eve!

Definition: Haber

Part of Speech Definition
Noun 1. German chemist noted for the synthetic production of ammonia from the nitrogen in air (1868-1934).[Wordnet].

Source: WordNet 3.0 Copyright © 2006 by Princeton University. All rights reserved.

Top

"Haber" is a common misspelling or typo for: habit, harbor, halberd, Huber, hater, saber, Heber, hauberk, haler, Taber, hazer.

Date "Haber" was first used in popular English literature: sometime before 1388. (references)

Common Expressions: Haber

Expressions Definition
Born Haber cycle The Born-Haber cycle is a famous cycle of chemical reactions, first developed by Max Born and the German chemist Fritz Haber in 1917. (references)
Erin Haber Erin Haber was born July 5, 1986 in Sioux Falls, South Dakota, USA. She is currently the Vice President of the 2005-2006 Dakota Wesleyan University (DWU) Student Association Senate. Erin Haber is also the Compassion Ministries Chair of the Student Ministry Council at DWU. (references)
Fritz Haber German chemist noted for the synthetic production of ammonia from the nitrogen in air (1868-1934). Source: Wordnet 3.0 Copyright © 2006 by Princeton University. All rights reserved.
Haber process An industrial process for producing ammonia from nitrogen and hydrogen by combining them under high pressure in the presence of an iron catalyst. Source: Wordnet 3.0 Copyright © 2006 by Princeton University. All rights reserved.
Heinz Haber Heinz Haber (May 15, 1913-February 13, 1990) was a German astrophysicist who primarily became famous for his TV programs and books about physics and environmental subjects. His lucid style of explaining hard science has frequently been imitated by later popular science presenters in Germany like Joachim Bublath but rarely surpassed. (references)
Mike Haber For eighteen years, Mike Haber and Mike Mesgleski were associated with Jim Church, a pioneer of modern underwater photography. They collaborated with Jim Church on three of his books and have team taught underwater photography with him in both the Caribbean and the Pacific. Jim Church selected them to continue his style of underwater photography instruction on board the live-aboard dive vessels of the Aggressor Fleet. Together, Mike Haber and Mike Mesgleski operate the Jim Church School of Underwater Photography. (references)
Robert Alan Haber Robert Alan Haber was the first president of Students for a Democratic Society, a U.S. radical student activist organization. Haber was elected at the first meeting of SDS in 1960. FBI files at the time indicated his official title as Field Secretary (Scholarly Resources, Inc., 1991). (references)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top

Specialty Expressions: Haber

Expressions Domain Definition
Haber process Chemical Industry Workable method of synthesising ammonia by the water gas reaction from hot coke, air and steam; the gas mixture obtained includes nitrogen from the air as well as hydrogen from the steam. Source: European Union. (references)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top

Extended Definition: Haber


Haber

Haber means "to have..." in Spanish as an auxiliary verb. For the conjugation, see the conjugation table.

Haber can refer to:

  • The Haber process, the method of synthesizing ammonia from hydrogen and nitrogen.
  • The Born-Haber cycle, an approach to analyzing reaction energies.
  • 23804 Haber, a minor planet.

People:

  • Alan Haber
  • Brett Haber
  • Eitan Haber, an Israeli journalist
  • Fritz Haber, a German chemist
  • Heinz Haber
  • Justin Haber
  • Marco Haber
  • Marcus Haber
  • Ralf Haber
  • Yaacov Haber

Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia; from the article "Haber". Image Credit.



Topics by Level of Interest: Haber

Topics sorted by level of Interest Level (1=low, 600=high)     Topics sorted Alphabetically Level (1=low, 600=high)
Fritz Haber 21     Alan Haber 5
Haber process 20     Alessandro Haber 3
Carl Haber 11     Brett Haber 4
Justin Haber 7     Carl Haber 11
Peter Haber 6     Eric Haber 5
Marcus Haber 6     Fritz Haber 21
Karen Haber 6     Fritz Haber Institute of the MPG 5
Heinz Haber 5     Haber 2
Fritz Haber Institute of the MPG 5     Haber process 20
Alan Haber 5     Heinz Haber 5
Ralf Haber 5     John Haber 4
Eric Haber 5     Justin Haber 7
Brett Haber 4     Karen Haber 6
Yaacov Haber 4     Marco Haber 4
John Haber 4     Marcus Haber 6
Marco Haber 4     Melissa Glenn Haber 3
Paul Haber 3     Paul Haber 3
Melissa Glenn Haber 3     Peter Haber 6
Vladimír Haber 3     Ralf Haber 5
Alessandro Haber 3     Vladimír Haber 3
Haber 2     Yaacov Haber 4

Source: the editor, created by/for EVE to gauge likely levels of human interest in linguistically triggered topics (compiled across various sources, such as Wikipedia and specialty expression glosses).

Translations: Haber

Language Translations (or nearest inflections or synonyms, in parentheses)
Chinese Simplified 名字 (name, first name, adler, bonaparte, brahms), 哈伯 (haber, Hubble). Additional references: Chinese Simplified, China, Brunei, haber. (volunteer & more translations)
Chinese Traditional 哈伯 (haber, Hubble), 名字 (name, names, adler, bonaparte, brahms). Additional references: Chinese Traditional, China, Brunei, haber. (volunteer & more translations)
Hanguk Mal 하버법 (Haber process). Additional references: Hanguk Mal, Korea, South, Korea, haber. (volunteer & more translations)
Hanguohua 하버법 (Haber process). Additional references: Hanguohua, Korea, South, Korea, haber. (volunteer & more translations)
Korean 하버법 (Haber process). Additional references: Korean, Korea, South, Korea, haber. (volunteer & more translations)
Source: Eve, based on a combination of meta analysis and graph theory (for near and back translations). Top

Constructed Language Translations: Haber

Language Translations for “haber” or closest synonym(s); back translations in parentheses.
Athag Hathagabathager (Haber). Additional references: Athag, haber. (volunteer)
Double Dutch Hagabager (Haber). Additional references: Double Dutch, haber. (volunteer)
Leet |-|^8&[z (Haber). Additional references: Leet, haber. (volunteer)
Oppish Hopaboper (Haber). Additional references: Oppish, haber. (volunteer)
Pig Latin aberhay (haber). Additional references: Pig Latin, haber. (volunteer)
Ubbi Dubbi Hubabuber (Haber). Additional references: Ubbi Dubbi, haber. (volunteer)
Source: compiled by the editor. Top

Bible Origins and Translations: Haber

Language Numbers Chapter 26, Verse 7

Greek (transliterated), Septuagint - 250 BC

outoi dhmoi roubhn kai egeneto h episkeyiV autwn treiV kai tessarakonta ciliadeV kai eptakosioi kai triakonta

Latin, Vulgate - 405

hae sunt familiae de stirpe Ruben quarum numerus inventus est quadraginta tria milia et septingenti triginta

English, Middle, Wycliffe - 1395

Thes ben the meyneis of the lynage of Ruben, whos noumbre is foundun thre and fourty thowsandes seuen hundrid and thretti. 8-9 The sone of Fallu of Heliab; of this the sones, Namuel, and Datan, and Abiron. Thes ben Dathan and Abyron, the princes of the puple, that rysen ayens Moyses and Aaron, in the dissencyoun of Chore, whanne ayens the Lord thei rebelden, 10 and the erthe openynge his mouth, deuowride Chore, diynge many, whanne the fier brente two hundrid and fifti men; and a greet myracle was done, 11 that Chore perishynge, his sones pershiden not. 12 The sones of Symeon bi her kynredes; Namuel, of this the meyne of Namuelitis; Jamyn, of this the meyne of Jamynytees; Jachym, of this the meyne of Jachymytis; Zare, of this the meyne of Zarenytis; 13 Saul, of this the meyne of Saulitis. 14 Thes ben the meynees of the lynage of Symeon, of whom al the noumbre was two and twenti thousandis and two hundrid. 15 The sones of Gad bi her kynredes; Sephon, of this the meyne of Sephonytis; Aggy, of this the meyne of Aggitis; Sumy, of this the meyne of Sumytis; Ozny, of this the meyne of Oznytis; 16 Hery, of this the meyne of Hereytis; Arod, of this the meyne of Aroditis; 17 Ariel, of this the meyne of Aryelitis. 18 Thes ben the meyne of Gad, of whom al the noumbre was fourti thowsand and fyue hundred. 19 The sones of Juda, Her and Onan, the whiche both ben deed in the loond of Chanaan. 20 And there weren the sones of Juda bi his kynredis, Sela, of whom the meyne of Selaytis; Phares, of whom the meyne of Pharesitis; Zare, of whom the meyne of Zareitis. 21 Forsothe the sones of Phares; Esrom, of whom the meyne of Esromytis; and Amul, of whom the meine of Amulitis. 22 Thes ben the meynees of Jude, of whom al the noumbre was seuenti thowsynd and fyue hundrid. 23 The sones of Ysachar bi her kynredis; Thola, of whom the meyne of Tholaytis; `Phua, of whome the meyne of Phuaytis; 24 Jasub, of whom the meyne of Jasubitis; Semram, of whom the meyne of Semramytis. 25 Thes ben the kynredis of Ysachar, of whom the noumbre was foure and sexti thowsandis and thre hundrid. 26 The sones of Zabulon bi her kynredes; Sared, of whom the meyne of Saradites; Helon, of whom the meyne of Helonytis; Jalel, of whom the meyne of Jelelitis. 27 Thes ben the kynredis of Zabulon, of whom the noumbre was sexti thousynd and fyue hundrid. 28 The sones of Joseph bi his kynredis, Manasses and Effraym. 29 Of Manasse `is commen Machir, of whom the meyne of Macherytis. Machir gat Galaad, of whom the meyne of Galaditis. 30 Galaad hadde sones; Yezer, of whom the meyne of Yezerytis; and Helech, of whom the meyne of Helechitis; 31 and Ariel, of whom the meyne of Arielitis; and Sechem, of whom the meyne of Sechemytis; 32 and Semyda, of whom the meyne of Semydaytis; and Epher, of whom the meyne of Epherytis. 33 Epher forsothe was fader of Saphaad, that had no sones, but oonli douytres, of whom thes ben the names; Maala, and Noha, and Egla, and Melcha, and Thersa. 34 Thes ben the meynees of Manasse, and the noumbre of hem two and fifti thowsand and seuen hundryd. 35 The sones forsothe of Effraym bi her kynredis weren thes; Suthala, of whom the meyne of Suthalitis; Bether, of whom the meyne of Betheritis; Theen, of whom the meyne of Theennytis. 36 Forsothe the sone of Suthala was Heram, of whom the meyne of Heramytis. 37 Thes ben the kynredis of the sones of Effraym, of whom the noumbre was two and thretti thowsand and fyue hundrid. 38 Thes ben the sones of Joseph, bi his meynees. The sones of Beniamyn in his kynredis; Bale, of whom the meyne of Baleytis; Asbel, of whom the meyne of Azbelitis; Ahiram, of whom the meyne of Ahyramytis; Suphan, of whom the meyne of Suphanytis; 39 Huphan, of whom the meyne of Huphanytis. 40 The sones of Bale, Hered, and Noeman; of Hered the meyne of Heredytis; of Noeman the meyne of Noemanytis. 41 Thes ben the sones of Beniamyn bi his kynredis, of whom the noumbre was fyue and fourti thowsand and six hundryd. 42 The sones of Dan bi his kynredis; Suhan, of whom the meyne of Suhanytis. Thes ben the kynredis of Dan bi his meynees; 43 alle weren Sunanitis, of whom the noumbre was foure and sixti thowsynd and foure hundrid. 44 The sones of Aser bi his kynredes; Jemma, of whom the meyne of Jemmanytis; Jesuy, of whom the meyne of Jesuitis; Brye, of whom the meyne of Brieytis. 45 The sones of Brye; Haber, of whom the meyne of Haberytis; and Melchiel, of whom the meyne of Melchielitis. 46 The name forsothe of the douyter of Azar was Sara. 47 Thes ben the kynredes of the sones of Aser, and the noumbre of hem foure and fyfty thowsand and foure hundryd. 48 The sones of Neptalym bi his kynredis; Jesyel, of whom the meyne of Jesyelitis; Guny, of whom the meyne of Gunytis; 49 Jeser, of whom the meyne of Jeserytis; Sellem, of whom the meyne of Sellemytis. 50 Thes ben the kynredis of the sones of Neptalym bi his meynees, of whom the noumbre was fyue and fourti thousyndis and foure hundrid. 51 This is the summe of the sones of Yrael, that ben noumbred, six hundryd thowsand and a thowsand and seuen hundrid and thretti. 52 And the Lord spak to Moyses, seiynge, 53 To thes shal the loond be dyuydid, aftir the noumbre of the names into her possessiouns; 54 to the moo the more part thow shalt yyue, and to the fewer the lasse; to eche as thei ben noumbred shal be take the possessioun; 55 so oonli that lot dyuyde the loond to the lynagis and meynes. 56 What euer thing bi lot falle, that othere mo taken or fewe. 57 This forsothe is the noumbre of the sones of Leuy bi her meynees; Gerson, of whom the meyne of Gersonytis; Caath, of whom the meyne of Caathitis; Merary, of whom the meyne of Meraritis. Thes ben the meynees of Leuy; 58 the meyne of Lobny, the meyne of Ebron, the meyne of Mooli, the meyne of Musy, the meyne of Chory. And forsothe Caath geet Amram, 59 that hadde a wijf, Jochobeth, the dowyter of Leuy, that is bore to hym in Egipte. Thes geet to hir man Amram sones, Aaron, and Moysen, and Mary, the sistir of hem. 60 Of Aaron ben comen forthe Nadab, and Abyu, and Eleazar, and Ythamar; 61 of whom Nadab and Abyu ben deed, whanne thei hadden offred alien fier before the Lord. 62 And alle that ben noumbred weren thre and twenty thowsynd of maal kynde, fro o moneth and aboue, the whiche ben not noumbred amonge the sones of Yrael, ne to hem with othere is youen possessioun. 63 This is the noumbre of the sones of Yrael, that ben discryued of Moyses and Eleazar, the preest, in the wijld feeldis of Moab, vpon Jordan, ayens Jerycho; 64 among whoom noon of hem was that before ben noumbred of Moyses and Aaron, in the deseert of Synay; 65 the Lord forsothe seide before, that alle thei shulden dye in wildernes, and noon of hem abood but Caleph, the sone of Jephone, and Josue, the sone of Nun.

English, Renaissance, Tyndale - 1526

These are the kynredes of the Rubenites which were in numbre .xliij. thousande. vij. hudred an .xxx.

English, Jacobean, King James - 1611

These are the families of the Reubenites: and they that were numbered of them were forty and three thousand and seven hundred and thirty.

English, Victorian, Webster - 1833

These are the families of the Reubenites: and they that were numbered of them were forty and three thousand and seven hundred and thirty.

English, Basic, Ogden - 1964

These are the families of the Reubenites: their number was forty-three thousand, seven hundred and thirty.

Bulgarian

Тия са семействата на рувимците; а преброените от тях бяха четиридесет и три хиляди седемстотин и тридесет души.

Cebuano

Kini mao ang mga panimalay sa mga Rubenhanon; ug sila nga mga naisip may kap-atan ug tolo ka libo pito ka gatus ug katloan.

Chinese

這 就 是 流 便 的 各 族 、 其 中 被 數 的 、 共 有 四 萬 三 千 七 百 三 十 名 。

Croatian

To su rodovi Rubenovaca. Njih je bilo èetrdeset i tri tisuæe sedam stotina i trideset.

Danish

Det var Rubeniternes Slægter, og de af dem, som mønstredes, udgjorde 43.730.

Dutch

Dit zijn de geslachten der Rubenieten; en hun getelden waren drie en veertig duizend zevenhonderd en dertig.

Finnish

Nämä olivat ruubenilaisten suvut. Ja katselmuksessa olleita oli heitä neljäkymmentäkolme tuhatta seitsemänsataa kolmekymmentä.

French

Ce sont là les familles des Rubénites: ceux dont on fit le dénombrement furent quarante-trois mille sept cent trente. -

German

Das sind die Geschlechter von Ruben, und ihre Zahl war dreiundvierzigtausend siebenhundertdreißig.

Haitian Creole

Se tout moun sa yo ki nan branch fanmi Woubenn lan. Lè resansman an, yo te jwenn karanntwamil sètsantrant (43.730) gason nan branch fanmi sa a.

Hungarian

Ezek a Rúbeniták nemzetségei. És lõn az õ számok negyvenhárom ezer, hétszáz és harmincz.

Indonesian-Bahasa Sehari-hari

Orang laki-laki dalam kaum-kaum itu jumlahnya 43.730 orang.

Indonesian-Terjemahan Lama

Maka sekalian inilah bangsa orang Rubin, segala orang yang dibilang jumlahnya empat puluh tiga ribu tujuh ratus tiga puluh.

Italian

Tali sono le famiglie dei Rubeniti: quelli che furono registrati erano quarantatremilasettecentotrenta.

Korean

이 는 르 우 벤 가 족 들 이 라 계 수 함 을 입 은 자 가 사 만 삼 천 칠 백 삼 십 명 이 요

Maori

Ko nga hapu enei o nga Reupeni: taua ake o ratou e wha tekau ma toru mano e whitu rau e toru tekau.

Modern Greek

Αυται ειναι αι συγγενειαι των Ρουβηνιτων· και η απαριθμησις αυτων ητο τεσσαρακοντα τρεις χιλιαδες και επτακοσιοι τριακοντα.

Norwegian

Dette var rubenittenes ætter, og de av dem som blev mønstret, var tre og firti tusen, syv hundre og tretti.

Portuguese

Estas são as famílias dos rubenitas; os que foram deles contados eram quarenta e três mil setecentos e trinta.   

Rumanian

Acestea sknt familiile Rubeniyilor: cei iewiyi la numqrqtoare au fost patruzeci wi trei de mii wapte sute treizeci. -

Russian

ЧПФ РПЛПМЕОЙС тХЧЙНПЧЩ; Й ЙУЮЙУМЕОП ЙИ УПТПЛ ФТЙ ФЩУСЮЙ УЕНШУПФ ФТЙДГБФШ.

Spanish

Éstos son los clanes de los rubenitas. Los contados de ellos fueron 43.730.

Swedish

Dessa voro rubeniternas släkter. Och de av dem som inmönstrades utgjorde fyrtiotre tusen sju hundra trettio.

Thai

เหล่านี้เป็นครอบครัวของคนรูเบน มีจำนวนสี่หมื่นสามพันเจ็ดร้อยสามสิบคน

Ukrainian

Оце Рувимові роди. І були їхні перелічені: сорок і три тисячі й сімсот і тридцять.

Vietnamese

Ñoù laø caùc hoï cuûa Ru-beân, vaø nhöơng teân ngöôøi maø ngöôøi ta tu boä, coäng ñöôïc boán möôi ba ngaøn baûy traêm ba möôi.
Source: complied by the editor. Top