| Webster's Online Dictionary |
| Part of Speech | Definition | |
| Verb | 1. Of Hang.[Websters] 2. To be deferred. [Eve - graph theoretic] 3. To have suspended or gibbeted. [Eve - graph theoretic] 4. To have hooked. [Eve - graph theoretic] 5. To have lolled. [Eve - graph theoretic] 6. To have dangled.[Eve - graph theoretic] | |
| Adjective | 1. Being slanting or sloping. [Eve - graph theoretic] 2. Being lean.[Eve - graph theoretic] | |
|
Source: Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913), compiled from various sources, under license. |
Top | |
|
Date "Hanged" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references) |
| Domain | Definition | ||
| Noah Webster | [Verb] Suspended; put to death by being suspended by the neck.. Source: Webster's 1828 American Dictionary. | ||
| Literature | 1: (1) AC'HIUS, King of Lydia, endeavoured to raise a new tribute from his subjects and was hanged by the enraged populace, who threw the dead body into the river Pactolus. 2: (10) PHYLLIS, Queen of Thrace, the accepted of Demoph'o�n, who stopped on her coasts on his return from Troy. Demopho�n was called away to Athens, and promised to return; but, failing so to do, Phyllis hanged herself. 3: (2) AMA'TA, wife of King Latinus, promised her daughter Lavinia to King Turnus; when, however, she was given in marriage to AEneas, Amata Uanged herself that she might not see the hated stranger. (Virgil: AEncid, vii.) 4: (3) ARACH'NE, the most skilful of needle-women, hanged herself because she was outdone in a trial of skill by Minerva. (Ovid: Metamorphoses, vi. fab. 1.) 5: (4) AUTOL'YCA, mother of Ulysses, hanged herself in despair on receiving false news of her son's death. 6: (5) BONO'SUS, a Spaniard by birth, was strangled by the Emperor Probus for assuming the imperial parple in Gaul. (A.D. 280.) 7: (6) IPHIS, a beautiful youth of Salamis, of mean birth, hanged himself because h s addresses were rejected by Anaxarele a girl of Salamis of similar rank in life. (Ovid: Metamorphoses, xiv. 708, etc.) 8: (7) LATI'NUS, wife of. (See Amata,ábove.) 9: (8) LYCAM'BES, father of Neobula, who hétrothed her to Archilochos, the poet. He broke his promise, and gave her in marriage to a wealthier man. Archilochos so scourged them by his satires that both father and daughter banged themselves. 10: (9) NEOBU'LA. (See above.) 11: Hanged or Strangled. Examples from the ancient classic writers: -. Source: Brewer's Dictionary. | ||
| Tips from 1870 | Usage: Hung, Hanged. Pictures, signs, bells, and other inanimate objects are hung; men are hanged. While some writers ignore this distinction, the best authorities observe it. Source: Slips of Speech. | ||
| Wiktionary | 1: [Adjective] executed by hanging. (references) | ||
| 2: [Verb] Simple past tense and past participle of hang. (references) | |||
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | Top | ||
| Expressions | Definition | ||
| The Hanged Man | The Hanged Man (XII) is a Major Arcana Tarot card. (references) | ||
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | Top | ||
Topics by Level of Interest: HANGED | ||||
| Topics sorted by level of Interest | Level (1=low, 600=high) | Topics sorted Alphabetically | Level (1=low, 600=high) | |
| The Hanged Man (Journeyman) | 23 | The Hanged Man | 9 | |
| The Hanged Man | 9 | The Hanged Man (Journeyman) | 23 | |
| The Hanged Man (TV series) | 7 | The Hanged Man (TV series) | 7 | |
|
Source: the editor, created by/for EVE to gauge likely levels of human interest in linguistically triggered topics (compiled across various sources, such as Wikipedia and specialty expression glosses). | ||||
| Language | Translations (or nearest inflections or synonyms, in parentheses) | |||
| Al Arabiya | مشنوق (hanged), مَشْنُوق (hanged), عَلَّقَ (dangle, hang, sling, dangled, dangles), أَعْلَقَ (dangle, dangled, dangles, dangling, hang), أَعْدَمَ (hang, hanged, hanging, hangs, Hung), دَلْدَلَ (dangle, dangled, dangles, dangling, flow), دَلَّى (dangle, hang, loll, dangled, dangles). Additional references: Al Arabiya, Saudi Arabia, Algeria, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Al Fus-Ha | مشنوق (hanged), مَشْنُوق (hanged), عَلَّقَ (dangle, hang, sling, dangled, dangles), أَعْلَقَ (dangle, dangled, dangles, dangling, hang), أَعْدَمَ (hang, hanged, hanging, hangs, Hung), دَلْدَلَ (dangle, dangled, dangles, dangling, flow), دَلَّى (dangle, hang, loll, dangled, dangles). Additional references: Al Fus-Ha, Saudi Arabia, Algeria, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Arabic | مشنوق (hanged), مَشْنُوق (hanged), عَلَّقَ (dangle, hang, sling, dangled, dangles), أَعْلَقَ (dangle, dangled, dangles, dangling, hang), أَعْدَمَ (hang, hanged, hanging, hangs, Hung), دَلْدَلَ (dangle, dangled, dangles, dangling, flow), دَلَّى (dangle, hang, loll, dangled, dangles). Additional references: Arabic, Saudi Arabia, Algeria, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Araucano | nitrito (hanged). Additional references: Araucano, Chile, Argentina, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Ardennais | agricher (hang, hitch on, hook on, connect, engage). Additional references: Ardennais, France, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Balgarski | обесвам се (hanged oneself), обесвам (gibbet, halter, scrag, suspend, swing), бивам обесен (be hanged, hang). Additional references: Balgarski, Bulgaria, Greece, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Balgarski (transliteration) | obesvam se (hanged oneself), obesvam (gibbet, halter, scrag, suspend, swing), bivam obesen (be hanged, hang). Additional references: Balgarski, Bulgaria, Greece, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Baseclois | aroquer (restrain, to restrain, retain, to retain, detain). Additional references: Baseclois, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Bohemian | oběšen (hanged), oběsil (hanged), oběšený (hanged), pověsil (hung, hanged, hung up). Additional references: Bohemian, Czech Republic, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Brazilian Portuguese | pendurado (hung, suspended, dependant, dependent, hanged). Additional references: Brazilian Portuguese, Portugal, Angola, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Bulgarian | обесвам се (hanged oneself), обесвам (gibbet, halter, scrag, suspend, swing), бивам обесен (be hanged, hang). Additional references: Bulgarian, Bulgaria, Greece, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Bulgarian (transliteration) | obesvam se (hanged oneself), obesvam (gibbet, halter, scrag, suspend, swing), bivam obesen (be hanged, hang). Additional references: Bulgarian, Bulgaria, Greece, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Calabro-Sicilian | ambasciaturi non porta pena (messengers should neither be beheaded nor hanged). Additional references: Calabro-Sicilian, Italy, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Capeverdian | prinda (hang, suspend, to suspend, droop, postpone), pára (to stop, stop, interrupt, hang, suspend), nforka (hang, droop, hanging, hang down, hang up). Additional references: Capeverdian, France, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Catalan | penjat (hanged). Additional references: Catalan, Spain, Andorra, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Cestina | oběšen (hanged), oběsil (hanged), oběšený (hanged), pověsil (hung, hanged, hung up). Additional references: Cestina, Czech Republic, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Chinese Simplified | 被绞死 (hanged, gibbeted), 绞死 (scrag, bowstring, gibbeting, hang, hanged), 上吊 (hang oneself, hanged), 懸 (be hanged, be hung, be in suspense, be in suspension, be suspended). Additional references: Chinese Simplified, China, Brunei, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Chinese Traditional | 被絞死 (hanged, strangle), 上吊 (hanged), 絞死 (hang, hanged, hangings, scrag), 懸 (suspend, hang, be hanged, be in suspense, be in suspension). Additional references: Chinese Traditional, China, Brunei, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Chtimi | incrinquer (hang, hitch on, hook on, seize, to seize). Additional references: Chtimi, Belgium, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Comtois | appendre (hang, suspend, to suspend, postpone, adjourn). Additional references: Comtois, France, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Corse | interdi-isce (hang, suspend, to suspend, postpone, adjourn), appiccà (hang, suspend, to suspend, postpone, adjourn), appitticà (attach, bump into, catch, cling, clinging), arripiccà (attach, bump into, catch, cling, clinging), azziccà (excite, to excite, hang, suspend, to suspend), azzingà (attach, to attach, fasten, hang, suspend), cessà (to stop, stop, cease, hang, suspend), appende (hang, suspend, to suspend, droop, postpone), ingrancià (attach, bump into, catch, cling, clinging), intuppà (meet, to meet, catch, stumble, to catch). Additional references: Corse, France, Italy, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Corsi | interdi-isce (hang, suspend, to suspend, postpone, adjourn), appiccà (hang, suspend, to suspend, postpone, adjourn), appitticà (attach, bump into, catch, cling, clinging), arripiccà (attach, bump into, catch, cling, clinging), azziccà (excite, to excite, hang, suspend, to suspend), azzingà (attach, to attach, fasten, hang, suspend), cessà (to stop, stop, cease, hang, suspend), appende (hang, suspend, to suspend, droop, postpone), ingrancià (attach, bump into, catch, cling, clinging), intuppà (meet, to meet, catch, stumble, to catch). Additional references: Corsi, France, Italy, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Corsican | interdi-isce (hang, suspend, to suspend, postpone, adjourn), appiccà (hang, suspend, to suspend, postpone, adjourn), appitticà (attach, bump into, catch, cling, clinging), arripiccà (attach, bump into, catch, cling, clinging), azziccà (excite, to excite, hang, suspend, to suspend), azzingà (attach, to attach, fasten, hang, suspend), cessà (to stop, stop, cease, hang, suspend), appende (hang, suspend, to suspend, droop, postpone), ingrancià (attach, bump into, catch, cling, clinging), intuppà (meet, to meet, catch, stumble, to catch). Additional references: Corsican, France, Italy, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Corso | interdi-isce (hang, suspend, to suspend, postpone, adjourn), appiccà (hang, suspend, to suspend, postpone, adjourn), appitticà (attach, bump into, catch, cling, clinging), arripiccà (attach, bump into, catch, cling, clinging), azziccà (excite, to excite, hang, suspend, to suspend), azzingà (attach, to attach, fasten, hang, suspend), cessà (to stop, stop, cease, hang, suspend), appende (hang, suspend, to suspend, droop, postpone), ingrancià (attach, bump into, catch, cling, clinging), intuppà (meet, to meet, catch, stumble, to catch). Additional references: Corso, France, Italy, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Corsu | interdi-isce (hang, suspend, to suspend, postpone, adjourn), appiccà (hang, suspend, to suspend, postpone, adjourn), appitticà (attach, bump into, catch, cling, clinging), arripiccà (attach, bump into, catch, cling, clinging), azziccà (excite, to excite, hang, suspend, to suspend), azzingà (attach, to attach, fasten, hang, suspend), cessà (to stop, stop, cease, hang, suspend), appende (hang, suspend, to suspend, droop, postpone), ingrancià (attach, bump into, catch, cling, clinging), intuppà (meet, to meet, catch, stumble, to catch). Additional references: Corsu, France, Italy, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Czech | oběšen (hanged), oběsil (hanged), oběšený (hanged), pověsil (hung, hanged, hung up). Additional references: Czech, Czech Republic, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Deutsch | aufgehängt (hanged, hung up, deceived, hangup, suspended), gehängt (hung, gibbeted, hanged), erhängt (hangs, hanged, hung), Vierteilung (Hanged). Additional references: Deutsch, Germany, Austria, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Dutch | opgehangen (hanged, hung up, slung), vierendelen (quarter, Hanged). Additional references: Dutch, Netherlands, Aruba, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Forézien | enchafetâ (mingle, to mingle, shuffle, hang, hitch on). Additional references: Forézien, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Français | suspendu (suspended, hanging, hanged, hung, pendulous), pendu (hanged, Hung, lolled, gibbeted, hang), suspendre (hang, suspend, to suspend, postpone, delay), pente (slope, hillside, acclivity, gradient, incline), pendre (hang, droop, hang down, hang up, loll), accrocher (hook, hang, grapple, attach, couple). Additional references: Français, France, Algeria, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Franc-comtois | appendre (hang, suspend, to suspend, postpone, adjourn). Additional references: Franc-comtois, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| French | suspendu (suspended, hanging, hanged, hung, pendulous), pendu (hanged, Hung, lolled, gibbeted, hang), suspendre (hang, suspend, to suspend, postpone, delay), pente (slope, hillside, acclivity, gradient, incline), pendre (hang, droop, hang down, hang up, loll), accrocher (hook, hang, grapple, attach, couple). Additional references: French, France, Algeria, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Gaelg | croghit (hanged, hung, slanting, raised, suspended). Additional references: Gaelg, United Kingdom, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Gailck | croghit (hanged, hung, slanting, raised, suspended). Additional references: Gailck, United Kingdom, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Georgian | ჩამოკიდება (hang, hanged, hung, trail), კიდება (hang, hanged, hung). Additional references: Georgian, Georgia, Iran, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| German | aufgehängt (hanged, hung up, deceived, hangup, suspended), gehängt (hung, gibbeted, hanged), erhängt (hangs, hanged, hung), Vierteilung (Hanged). Additional references: German, Germany, Austria, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Gilbertese | katineaki (hanged), katineruaki (hanged), katiobabaeaki (dangled, hanged, suspended), tikurabirabiaki (hanged), tineaki (hanged, weighed). Additional references: Gilbertese, Kiribati, Fiji, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Gruzinski | ჩამოკიდება (hang, hanged, hung, trail), კიდება (hang, hanged, hung). Additional references: Gruzinski, Georgia, Iran, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Guarani | juvypyre (hanged). Additional references: Guarani, Brazil, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Gullah | heng (hang, hanged, hanging, hangs, hung). Additional references: Gullah, United States, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Hebrew | מוקע (censured, condemned, hanged). Additional references: Hebrew, Israel, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| High Arabic | مشنوق (hanged), مَشْنُوق (hanged), عَلَّقَ (dangle, hang, sling, dangled, dangles), أَعْلَقَ (dangle, dangled, dangles, dangling, hang), أَعْدَمَ (hang, hanged, hanging, hangs, Hung), دَلْدَلَ (dangle, dangled, dangles, dangling, flow), دَلَّى (dangle, hang, loll, dangled, dangles). Additional references: High Arabic, Saudi Arabia, Algeria, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| High German | aufgehängt (hanged, hung up, deceived, hangup, suspended), gehängt (hung, gibbeted, hanged), erhängt (hangs, hanged, hung), Vierteilung (Hanged). Additional references: High German, Germany, Austria, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Hochdeutsch | aufgehängt (hanged, hung up, deceived, hangup, suspended), gehängt (hung, gibbeted, hanged), erhängt (hangs, hanged, hung), Vierteilung (Hanged). Additional references: Hochdeutsch, Germany, Austria, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Ikiribati | katineaki (hanged), katineruaki (hanged), katiobabaeaki (dangled, hanged, suspended), tikurabirabiaki (hanged), tineaki (hanged, weighed). Additional references: Ikiribati, Kiribati, Fiji, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Italian | impiccato (hanged, gibbeted), impiccati (hanged), impiccate (hanged, gibbet), impiccata (hanged), Drawing and quartering (Hanged), il traditore fu impiccato e squartato (The traitor was hanged and quartered), il traditore sarà impiccato (The traitor shall be hanged), l'assassino fu impiccato (The murderer was hanged), tanto vale essere impiccato per avere (One may as well be hanged for a sheep as for a lamb), vidi impiccare sventrare e squartare (I saw major-general Harrison hanged drawn and quartered). Additional references: Italian, Italy, Croatia, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Itbayaten | nilavilavitin (hanged), nilavilavitin da u rihmayen du cayoh (they hanged the light in the tree), ninpepsex tacuan aru utang na (he hanged himself due to too much debt), ninpepsex (hanged oneself). Additional references: Itbayaten, Philippines, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Ivatan | nilogilogit (hanged), naylugit sia tacuan aru utang na (he hanged himself due to too much debt), naylugit (hanged oneself), nilogilogit da u relaken du cayo (they hanged the light in the tree). Additional references: Ivatan, Philippines, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Ivrit | מוקע (censured, condemned, hanged). Additional references: Ivrit, Israel, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Japanese | 吊る (to hang, hang, sling, suspend to be hanged, suspensory), つる (tendril, vine, cirrus, be cramped, bow), 釣り天井 (suspended ceiling, hanged ceiling). Additional references: Japanese, Japan, Taiwan, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Kanuri | rogeskin (hang, droop, hanging, hang down, hang up), laskeskin (hang, droop, hanging, hitch on, hook on), laskeneskin (hang, droop, hanging, hitch on, hook on). Additional references: Kanuri, Nigeria, Niger, Chad, Cameroon, Nigeria, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Kartuli | ჩამოკიდება (hang, hanged, hung, trail), კიდება (hang, hanged, hung). Additional references: Kartuli, Georgia, Iran, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Kiribati | katineaki (hanged), katineruaki (hanged), katiobabaeaki (dangled, hanged, suspended), tikurabirabiaki (hanged), tineaki (hanged, weighed). Additional references: Kiribati, Kiribati, Fiji, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Langadoc | rimer (hang, hitch on, hook on, connect, engage). Additional references: Langadoc, France, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Languedoc | rimer (hang, hitch on, hook on, connect, engage). Additional references: Languedoc, France, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Languedocien | rimer (hang, hitch on, hook on, connect, engage). Additional references: Languedocien, France, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Lengadoucian | rimer (hang, hitch on, hook on, connect, engage). Additional references: Lengadoucian, France, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Lyonnais | pendriller (hang, droop, dangle, to dangle, hanging), pendoler (attach, to attach, hang, fasten, suspend), pantigoler (hang, droop, dangle, to dangle, hanging). Additional references: Lyonnais, France, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Manx | croghit (hanged, hung, slanting, raised, suspended). Additional references: Manx, United Kingdom, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Manx Gaelic | croghit (hanged, hung, slanting, raised, suspended). Additional references: Manx Gaelic, United Kingdom, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Mapuche | nitrito (hanged). Additional references: Mapuche, Chile, Argentina, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Mapudungu | nitrito (hanged). Additional references: Mapudungu, Chile, Argentina, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Mapudungun | nitrito (hanged). Additional references: Mapudungun, Chile, Argentina, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Norwegian | hengt (hung, hanged). Additional references: Norwegian, Norway, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Occitani | rimer (hang, hitch on, hook on, connect, engage). Additional references: Occitani, France, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Ouolof | lonk (hang, hitch on, hook on, connect, engage), lang (hang, droop, hanging, hang down, hang up), cambar (hang, droop, hanging, hang down, hang up). Additional references: Ouolof, Senegal, Mauritania, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Picard | incrinquer (hang, hitch on, hook on, seize, to seize). Additional references: Picard, Belgium, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Portuguese | pendurado (suspended, dependant, dependent, hung, pendant). Additional references: Portuguese, Portugal, Angola, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Quechua | warkusqa (hanged). Additional references: Quechua, Bolivia, Peru, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Rouchi | incrinquer (hang, hitch on, hook on, seize, to seize). Additional references: Rouchi, Belgium, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Russian | Четвертование (Hanged). Additional references: Russian, Russia, China, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Russian (transliteration) | chetvertovanie (Hanged). Additional references: Russian, Russia, China, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Russki | Четвертование (Hanged). Additional references: Russki, Russia, China, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Russki (transliteration) | chetvertovanie (Hanged). Additional references: Russki, Russia, China, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Santiago Crioulu | prinda (hang, suspend, to suspend, postpone, adjourn), pega (hang, hitch on, hook on, connect, engage). Additional references: Santiago Crioulu, Cape Verde, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Savoyard | crocher (hang, hitch on, hook on, connect, engage). Additional references: Savoyard, France, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Scots Gaelic | hingit (hanged, hung). Additional references: Scots Gaelic, United Kingdom, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Serbian (transliteration) | obešen (suspended, hanged, hung, nodding). Additional references: Serbian (transliteration), hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Sicilian | ambasciaturi non porta pena (messengers should neither be beheaded nor hanged). Additional references: Sicilian, Italy, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Spanish | continuar (continue, to continue, go on, hold, last), colgar (hang, hang up, droop, dangle, loll), colgó (hanged, he hung-up, hung), caída (fall, crash, drop, falling, tumble), ahorcado (hangman, hanged). Additional references: Spanish, Spain, Mexico, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Tourangeau | pendiller (hang, droop, hanging, hang down, hang up). Additional references: Tourangeau, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Turkish | ipe gitmek (go to scaffold, mount the scaffold, to be hanged), arap olayım (I will eat my hat if, I'm hanged if, I'm jiggered if, well I'm jiggered). Additional references: Turkish, Turkey, Bulgaria, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Valencian | penjat (hanged, suspended). Additional references: Valencian, Spain, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Vivaro-Alpine Occitan | rapar (seize, to seize, catch, to catch, grab), pendolar (hang, droop, hanging, hang down, hang up), arrapar (seize, to seize, catch, to catch, grab). Additional references: Vivaro-Alpine Occitan, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Volof | lonk (hang, hitch on, hook on, connect, engage), lang (hang, droop, hanging, hang down, hang up), cambar (hang, droop, hanging, hang down, hang up). Additional references: Volof, Senegal, Mauritania, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Walaf | lonk (hang, hitch on, hook on, connect, engage), lang (hang, droop, hanging, hang down, hang up), cambar (hang, droop, hanging, hang down, hang up). Additional references: Walaf, Senegal, Mauritania, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Waro-Waro | lonk (hang, hitch on, hook on, connect, engage), lang (hang, droop, hanging, hang down, hang up), cambar (hang, droop, hanging, hang down, hang up). Additional references: Waro-Waro, Senegal, Mauritania, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| West Indies French | pendre (hang, suspend, to suspend, postpone, adjourn). Additional references: West Indies French, Caribbean, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Wolof | lonk (hang, hitch on, hook on, connect, engage), lang (hang, droop, hanging, hang down, hang up), cambar (hang, droop, hanging, hang down, hang up). Additional references: Wolof, Senegal, Mauritania, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Yallof | lonk (hang, hitch on, hook on, connect, engage), lang (hang, droop, hanging, hang down, hang up), cambar (hang, droop, hanging, hang down, hang up). Additional references: Yallof, Senegal, Mauritania, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Yipunu | kobige (hang, hitch on, hook on, connect, engage). Additional references: Yipunu, Gabon, hanged. (volunteer & more translations) | |||
| Source: Eve, based on a combination of meta analysis and graph theory (for near and back translations). | Top | |||
| Language | Translations for “hanged” or closest synonym(s); back translations in parentheses. | |||
| Pig Latin | angedhay (hanged). Additional references: Pig Latin, hanged. (volunteer) | |||
| Terran B | aenienae (hanged). Additional references: Terran B, hanged. (volunteer) | |||
| Source: compiled by the editor. | Top | |||
| Language | Period | Translations (or nearest inflections or synonyms, in parentheses) | ||
| Old French | 900 - 1400 | porprendre (hang, invade, to invade, droop, hanging), haver (hang, hitch on, hook on, connect, engage), harder (attach, to attach, hang, fasten, to fasten), encröer (hang, droop, hanging, hitch on, hook on). Additional references: Old French, hanged. (volunteer) | ||
| Source: compiled by the editor. | Top | |||
| Language | Luke Chapter 23, Verse 39 | ||
Greek (transliterated), Septuagint - 250 BC |
eiV de twn kremasqentwn kakourgwn eblasfhmei auton legwn ei su ei o cristoV swson seauton kai hmaV | ||
Latin, Vulgate - 405 |
unus autem de his qui pendebant latronibus blasphemabat eum dicens si tu es Christus salvum fac temet ipsum et nos | ||
English, Old, West Saxon - 990 |
An of þam sceaþum þe mid him hangode hine gremede and cwæþ; Gif þu crist eart gehæl þe sylfne and unc; | ||
English, Middle, Wycliffe - 1395 |
And oon of these theues that hangiden, blasfemyde hym, and seide, If thou art Crist, make thi silf saaf and vs. | ||
English, Renaissance, Tyndale - 1526 |
And one of the evyll doers which hanged rayled on him sayinge: If thou be Christ save thy selfe and vs. | ||
English, Jacobean, King James - 1611 |
And one of the malefactors which were hanged railed on him, saying, If thou be Christ, save thyself and us. | ||
English, Victorian, Webster - 1833 |
And one of the malefactors, who were hanged, railed on him, saying, If thou art Christ, save thyself and us. | ||
English, Basic, Ogden - 1964 |
And one of the evil-doers on the cross, with bitter feeling, said to him, Are you not the Christ? Get yourself and us out of this. | ||
Bulgarian |
И един от обесените злодейци Го хулеше, казвайки: Нали си Ти Христос? Избави Себе Си и нас! | |||
Cebuano |
Unya ang usa sa mga kriminal nga nagbitay mipasipala kaniya sa pagsulti nga nag-ingon, "Dili ba ikaw mao ang Cristo? Luwasa ang imong kaugalingon ug kami!" | |||
Chinese |
那 同 釘 的 兩 個 犯 人 、 有 一 個 譏 誚 他 說 、 你 不 是 基 督 麼 . 可 以 救 自 己 和 我 們 罷 。 | |||
Croatian |
Jedan ga je od obješenih zloèinaca pogrðivao: "Nisi li ti Krist? Spasi sebe i nas!" | |||
Danish |
Men en af de ophængte Misdædere spottede ham og sagde: "Er du ikke Kristus? Frels dig selv og os!" | |||
Dutch |
En een der kwaaddoeners, die gehangen waren, lasterde Hem, zeggende: Indien Gij de Christus zijt, verlos Uzelven en ons. | |||
Finnish |
Niin toinen pahantekijöistä, jotka siinä riippuivat, herjasi häntä: "Etkö sinä ole Kristus? Auta itseäsi ja meitä." | |||
French |
L`un des malfaiteurs crucifiés l`injuriait, disant: N`es-tu pas le Christ? Sauve-toi toi-même, et sauve-nous! | |||
German |
Aber der Übeltäter einer, die da gehenkt waren, lästerte ihn und sprach: Bist du Christus, so hilf dir selber und uns! | |||
Haitian Creole |
Yonn nan krimenèl yo te kloure sou kwa yo t'ap joure li. Li t'ap di li: Se pa ou ki Kris la? Sove tèt ou non, epi sove nou ansanm avè ou tou. | |||
Hungarian |
A felfüggesztett gonosztevõk közül pedig az egyik szidalmazá õt, mondván: Ha te vagy a Krisztus, szabadítsd meg magadat, minket is! | |||
Indonesian-Bahasa Sehari-hari |
Salah seorang penjahat yang disalibkan di situ menghina Yesus. Ia berkata, "Engkau Raja Penyelamat, bukan? Nah, selamatkanlah diri-Mu dan kami!" | |||
Indonesian-Terjemahan Lama |
Maka seorang daripada orang jahat yang digantung itu pun menghujat Dia, "Bukankah Engkau ini Kristus? Selamatkanlah diri-Mu sendiri serta kami." | |||
Italian |
Uno dei malfattori appesi alla croce lo insultava: «Non sei tu il Cristo? Salva te stesso e anche noi!». | |||
Korean |
달 린 행 악 자 중 하 나 는 비 방 하 여 가 로 되 ` 네 가 그 리 스 도 가 아 니 냐 ? 너 와 우 리 를 구 원 하 라' 하 되 | |||
Latvian |
Bet viens no tiem ïaundariem, kas bija piesists krustâ, zaimoja Viòu, sacîdams: Ja Tu esi Kristus, tad glâb sevi un mûs! | |||
Maori |
Na ko tetahi o nga kaimahi kino i whakairia ra i kohukohu ki a ia, i mea, Ki te mea ko te Karaiti koe, whakaorangia koe, maua hoki. | |||
Modern Greek |
Εις δε των κρεμασθεντων κακουργων εβλασφημει αυτον, λεγων· Εαν συ ησαι ο Χριστος, σωσον σεαυτον και ημας. | |||
Norwegian |
En av ugjerningsmennene som hang der, spottet ham og sa: Er ikke du Messias? Frels dig selv og oss! | |||
Portuguese |
Então um dos malfeitores que estavam pendurados, blasfemava dele, dizendo: Não és tu o Cristo? salva-te a ti mesmo e a nós. | |||
Rumanian |
Unul din tklharii rqstigniyi Kl batjocorea, wi zicea: ,,Nu ewti Tu Hristosul? Mkntuiewte-Te pe Tine knsuyi, wi mkntuiewte-ne wi pe noi!`` | |||
Russian |
пДЙО ЙЪ РПЧЕЫЕООЩИ ЪМПДЕЕЧ ЪМПУМПЧЙМ еЗП Й ЗПЧПТЙМ: ЕУМЙ фЩ иТЙУФПУ, УРБУЙ уЕВС Й ОБУ. | |||
Shuar |
Chikichík yajauch aishman nui ajintruamu amia nu Kátsekeak chicharuk "Amesha nekas Yusa anaikiamurintkiumka amek uwemprata tura incha uwemtikramprata" Tímiayi. | |||
Spanish |
Uno de los malhechores que estaban colgados le injuriaba diciendo: --¿No eres tú el Cristo? ¡Sálvate a ti mismo y a nosotros! | |||
Swahili |
Mmoja wa wale wahalifu waliotundikwa msalabani, alimtukana akisema: "Je, si kweli kwamba wewe ndiwe Kristo? Basi, jiokoe mwenyewe, utuokoe na sisi pia." | |||
Swedish |
Och en av de ogärningsmän som voro där upphängda smädade honom och sade: "Du är ju Messias; hjälp då dig själv och oss." | |||
Thai |
ฝ่ายคนหนึ่งในผู้ร้ายที่ถูกตรึงไว้จึงพูดหยาบช้าต่อพระองค์ว่า "ถ้าท่านเป็นพระคริสต์ จงช่วยตัวเองกับเราให้รอดเถิด" | |||
Uma |
Hadua todada'a to raparika' dohe-na Yesus, mpolibui' Yesus, na'uli': "Nu'uli' -kona Iko Magau' Topetolo' -e! Ane bongko wae, tulungi-mi woto-nu pai' kai' wo'o-kaiwo!" | |||
Ukrainian |
А один із розп'ятих злочинників став зневажати Його й говорити: Чи Ти не Христос? То спаси Себе й нас! | |||
Vietnamese |
Vaû, moät teân troäm cöôùp ḅ ñoùng ñinh cuơng maéng nhieác Ngaøi raèng: Ngöôøi khoâng phaûi laø Ñaáng Christ sao? Haơy töï cöùu laáy ḿnh ngöôi cuøng chuùng ta nöơa! | |||
| Source: complied by the editor. | Top | |||
|
|