| Webster's Online Dictionary |
| Part of Speech | Definition | |
| Preposition | 1. Out of the neighborhood of; lessening or losing proximity to; leaving behind; by reason of; out of; by aid of; -- used whenever departure, setting out, commencement of action, being, state, occurrence, etc., or procedure, emanation, absence, separation, etc., are to be expressed. It is construed with, and indicates, the point of space or time at which the action, state, etc., are regarded as setting out or beginning; also, less frequently, the source, the cause, the occasion, out of which anything proceeds; -- the aritithesis and correlative of to; as, it, is one hundred miles from Boston to Springfield; he took his sword from his side; light proceeds from the sun; separate the coarse wool from the fine; men have all sprung from Adam, and often go from good to bad, and from bad to worse; the merit of an action depends on the principle from which it proceeds; men judge of facts from personal knowledge, or from testimony.[Websters]. | |
| Adverb | 1. In an instant, immediate or prompt manner.[Eve - graph theoretic] | |
|
Source: Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913), compiled from various sources, under license. |
Top | |
|
"From" is a common misspelling or typo for: form. |
|
Date "From" was first used in popular English literature: sometime before 990. (references) |
| Domain | Definition | ||
| Noah Webster | [Preposition] The sense of from may be expressed by the noun distance, or by the adjective distant, or by the participles, departing, removing to a distance. Thus it is one hundred miles from Boston to Hartford. He took his sword from his side. Light proceeds from the sun. Water issues from the earth in springs. Separate the coarse wool from the fine. Men have all sprung from Adam. Men often go from good to bad, and from bad to worse. The merit of an action depends on the principle from which it proceeds. Men judge of facts from personal knowledge, or from testimony. We should aim to judge from undeniable premises. The sense of from is literal or figurative, but it is uniformly the same. In certain phrases, generally or always elliptical, from is followed by certain adverbs, denoting place, region or position, indefinitely, no precise point being expressed; as, From above, from the upper regions. From afar, from a distance. From beneath, from a place or region below. From below, from a lower place. From behind, from a place or position in the rear. From far, from a distant place. From high, from on high, from a high place, from an upper region, or from heaven. From hence, from this place; but from is superfluous before hence. The phrase however is common. From thence, from that place; from being superfluous. From whence, from which place; from being superfluous. From where, from which place. From within, from the interior or inside. From without, from the outside, from abroad. From precedes another preposition, followed by its proper object or case. From amidst, as from amidst the waves. From among, as from among the trees. From beneath, as from beneath my head. From beyond, as from beyond the river. From forth, as from forth his bridal bower. But this is an inverted order of the words; forth from his bower. From off, as from off the mercy seat, that is, from the top or surface. From out, as from out a window, that is, through an opening or from the inside. From out of, is an ill combination of words and not to be used. From under, as from under the bed, from under the ashes, that is, from beneath or the lower side. From within, as from within the house, that is, from the inner part or interior.. Source: Webster's 1828 American Dictionary. | ||
| Energy | A shipping term under which price quoted applies only at the point of origin, such as ex-mill, ex-rail car, ex-barge, and the seller agrees to place the goods at the disposal of the buyer at the agreed place within a fixed period of time. (references) | ||
| Geography | From is geographically located in Norway. Its features include a populated place (a city, town, village, or other agglomeration of buildings where people live and work). Its geographic coordinates are 59.15 degrees North latitude and 10.266667 degrees East longitude. (references) | ||
| Military | The field in an electronic mail header that contains the return address of the message originator. (references) | ||
| Tips from 1870 | 1: Usage: Differ with, From. We differ with a person in opinion or belief; we differ from him in appearance, in attainments, in wealth, in rank, etc. 2: Usage: Of, From. "He was acquitted from the charge of larceny." Acquitted of the charge. 3: Usage: Of, From. "She had consumption and died from the disease." Say, "died of the disease." Source: Slips of Speech. | ||
| Wiktionary | 1: [Preposition] With the origin, starting point or initial reference of or at. He had books piled from floor to ceiling. He left yesterday from Chicago. Face away from the wall. (references) | ||
| 2: [Preposition] With the separation, exclusion or differentiation of. An umbrella protects from the sun. He knows right from wrong. (references) | |||
| 3: [Preposition] With the source or provenance of or at. This wine comes from France. I got a letter from my brother. (references) | |||
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | Top | ||
| Expressions | Definition | ||
| 12 Hits From Hell | 12 Hits From Hell is the "missing" Misfits album. (references) | ||
| 8:15 from Manchester | The 8:15 From Manchester was a Saturday morning children's magazine show broadcast on BBC One when Going Live! was in-between seasons. (references) | ||
| A Message From Charity (The Twilight Zone) | A Message From Charity is an episode from The Twilight Zone. (references) | ||
| A Voice From the Attic | A Voice From the Attic is a collection of Robertson Davies' essays about reading aimed at intelligent and thoughtful readers, whom he calls the clerisy. Initially published in 1960, it was republished during the early 1990s. (references) | ||
| Affirmative conclusion from a negative premise | Affirmative conclusion from a negative premise is a logical fallacy that is committed when a categorical syllogism has a positive conclusion, but one or two negative premises. (references) | ||
| Al From | Al From is the primary founder and current CEO of the Democratic Leadership Council. He previously served as a top aide to Representative Gillis Long of Louisiana, who originally conceived of an organization like the DLC. (references) | ||
| Alive from Off Center | Alive from Off Center was an American arts anthology series aired by PBS between 1984 and 1987. (references) | ||
| Alphabets derived from the Latin | In many of the languages listed above, the "missing" letters are used for vernacular words of foreign origin and their derivatives (such as newtoniano in Italian and Portuguese) or metric units (like W for watt and V for volt). (references) | ||
| Americans for a Society Free from Age Restrictions | Americans for a Society Free from Age Restrictions (ASFAR) is an organization that bills itself as "dedicated to protecting and advancing the legal civil rights of youth". ASFAR protests the voting age, curfew laws, and other laws that they believe limit the freedom of young people. (references) | ||
| Approaches to distinguishing religion from non-religion | Those concerned with distinguishing religion from non-religion divide into two broadly defined schools of thought: function-based and form-based. (references) | ||
|
| |||
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | Top | ||
| Expressions | Domain | Definition | |
| Accident on the way to and from work | Labor | Accident occurring on the way to and from work and which may result in death or personal injury. Source: European Union. (references) | |
| Amaurotic cat's eye blindness of one eye due to various intraocular conditions in which a bright reflection is observed at the pupil as it would appear from the tapetum lucidum of a cat | Medicine | Helleuchtender, weißlich-gelber oder-grüner Lichtreflex des blinden Auges bei Gliom oder Pseudo-Gliom der Retina. Source: European Union. (references) | |
| Balance brought forward from previous year | Business | Account in which the undistributed profits are recorded. Source: European Union. (references) | |
| Blowing in from bank | Metallurgy | Blowing in a blast furnace which has been shut down(banked)for a period of time. Source: European Union. (references) | |
| Bolt from the Blue | Literature | 1: (A). There fell a bolt from the blue. A sudden and wholly unexpected catastrophe or event occurred, like a "thunderbolt" from the blue sky, or flash of lightning without warning and wholly unexpected. 2: "Namque Diespiter 3: Igni corusco nubila dividens, 4: Plerumque, per purum tonantes 5: Egit equos volucremque currum. ..." 6: Horace: 1 Ode xxxiv. 5, etc. 7: "On Monday, Dec. 22nd [1890], there fell a bolt from the blue. The morning papers announced that the men were out [on strike]."- Nineteenth Century, February, 1891, p. 246. 8: In this phrase the word "bolt" is used in the popular sense for lightning the Latin fulmen, the French foudre and tonnerre, in English sometimes for an aerolite. Of course, in strict scientific language, a flash of lightning is not a thunderbolt. Metaphorically, it means a sudden and wholly unexpected catastrophe, like a thunderbolt [flash of lightning] from a blue or serene sky. 9: German: Wie ein Blitzstrahl aus blauem Aether. 10: Italian: Comme un fulmine a ciel sereno. 11: Latin: Audiit et coeli genitor de parte serena intonuit haevum. (Virgil: AEneid, ix. 630.). Source: Brewer's Dictionary. | |
| Broadcasting from satellites | Post & Telecom | Broadcasting by means of a transmitter on board a satellite. Source: European Union. (references) | |
| Cakes from castor | European Union | Residue from the extraction of oil from castor; used as fertiliser. Source: European Union. (references) | |
| Camlet from Picardy | Industry | Cloth of goat's hair or wool. Source: European Union. (references) | |
| Check(starting from an edge) | Metallurgy | A small crack running into the glass from an edge. Source: European Union. (references) | |
| Cloud resulting from explosion | Geography | Cloud of smoke and dust accompanying a violent explosion. Above this cloud, velum or pileus are often seen. Source: European Union. (references) | |
|
| |||
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | Top | ||
| The following table is compiled from various sources, across various languages. When English abbreviations or acronyms come from a non-English source, this is noted. | ||||
| Entry | Source | Expression | Field | |
| FROM | English | Fuseable Read Only Memory | Computing | |
| FRIEND | English | Flow Regime from International,Experimental and Network Data | Computing | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | Top | |||
| Language | Translations (or nearest inflections or synonyms, in parentheses) | |||
| Abakwariga | dàgà (from, of, out of). Additional references: Abakwariga, Nigeria, Benin, from. (volunteer & more translations) | |||
| Af-Maxaad Tiri | ka (from, about, at, of), laga (from). Additional references: Af-Maxaad Tiri, Somalia, Djibouti, from. (volunteer & more translations) | |||
| Af-Soomaali | ka (from, about, at, of), laga (from). Additional references: Af-Soomaali, Somalia, Djibouti, from. (volunteer & more translations) | |||
| Al Arabiya | من (from, than, of, who, whoever), عن (off, from, about, on), مِنْ (from, than, ago, for, fro), عَنْ (from, off, after, for, RE), منذ (since, for, ago, from), اِبْتِدَاءً مِنْ (from), مِنْ جِهَةِ كَذَا (from), حسب (calculate, compute, deem, number, reckon). Additional references: Al Arabiya, Saudi Arabia, Algeria, from. (volunteer & more translations) | |||
| Al Fus-Ha | من (from, than, of, who, whoever), عن (off, from, about, on), مِنْ (from, than, ago, for, fro), عَنْ (from, off, after, for, RE), منذ (since, for, ago, from), اِبْتِدَاءً مِنْ (from), مِنْ جِهَةِ كَذَا (from), حسب (calculate, compute, deem, number, reckon). Additional references: Al Fus-Ha, Saudi Arabia, Algeria, from. (volunteer & more translations) | |||
| Albanian | nga (from, by, of, at, off), prej (by, from, because of, of, off), sipas (according to, by, according as, after, as), që nga (since, ever after, from, out, whence), që në (from, since), nga shkaku i (from). Additional references: Albanian, Turkey (Europe), from. (volunteer & more translations) | |||
| Algerian Dardja | menn (from, who, whoever). Additional references: Algerian Dardja, Algeria, from. (volunteer & more translations) | |||
| Andhra | చేత (by, from, with), గనక (because, consequently, from, therefore, till), వల్ల (by, from), వద్ద (at, from, near), నుంచి (by, from), నుండి (from). Additional references: Andhra, India, from. (volunteer & more translations) | |||
| Annamese | khỏi (from, of, off, without), cách (line, off, style, back, case), của (effect, effects, from, mean, means), do (after, by, from, per, through), do bởi (because of, by reason of, from, result, results), do từ (from), bằng (per, as, by, flat, flatly), đừng (from, never), xuất phát từ (from), rời xa (away, from). Additional references: Annamese, Viet Nam, China, from. (volunteer & more translations) | |||
| Arabic | من (from, than, of, who, whoever), عن (off, from, about, on), مِنْ (from, than, ago, for, fro), عَنْ (from, off, after, for, RE), منذ (since, for, ago, from), اِبْتِدَاءً مِنْ (from), مِنْ جِهَةِ كَذَا (from), حسب (calculate, compute, deem, number, reckon). Additional references: Arabic, Saudi Arabia, Algeria, from. (volunteer & more translations) | |||
| Arnaut | nga (from, by, of, at, off), prej (by, from, because of, of, off), sipas (according to, by, according as, after, as), që nga (since, ever after, from, out, whence), që në (from, since), nga shkaku i (from). Additional references: Arnaut, Turkey (Europe), from. (volunteer & more translations) | |||
| Íslenska | eftir (according as, according to, after, along, as), samkvæmt (according as, according to, along, as, at), um (about, by, concerning, for, from). Additional references: Íslenska, Iceland, from. (volunteer & more translations) | |||
| Bahasa Indonesia | dari (from, of, aerial, lateral, northerly), daripada (than, better than, from, instead, instead of), berangkat (depart, leave, set out, from, go), mulai (begin, commence, afloat, embark on, fall to), dibuat dari (from). Additional references: Bahasa Indonesia, Indonesia, Java, from. (volunteer & more translations) | |||
| Bahasa Malaysia | dari (from, forth, from the, out of), daripada (from, than). Additional references: Bahasa Malaysia, Malaysia, Brunei, from. (volunteer & more translations) | |||
| Bahasa Malayu | dari (from, forth, from the, out of), daripada (from, than). Additional references: Bahasa Malayu, Malaysia, Brunei, from. (volunteer & more translations) | |||
| Balgarski | от (from, over, across, at, by), разстояние от (from), движение от (from), източник по (from), по (over, about, according to, afloat, after), при глаголи (from), превръщане от (from), из (about, among, amongst, around, from), различаване от (from), отнемане от (from). Additional references: Balgarski, Bulgaria, Greece, from. (volunteer & more translations) | |||
| Balgarski (transliteration) | ot (from, over, across, at, by), razstoyanie ot (from), dvizhenie ot (from), iztochnik po (from), po (over, about, according to, afloat, after), pri glagoli (from), prevrʺshchane ot (from), iz (about, among, amongst, around, from), razlichavane ot (from), otnemane ot (from). Additional references: Balgarski, Bulgaria, Greece, from. (volunteer & more translations) | |||
| Basque | erabiltzen da ekintza jadanik burutu denean edota (from). Additional references: Basque, Spain, from. (volunteer & more translations) | |||
| Beaujolais | vers (with, at, beside, to, along), par (in, into, on, to, within). Additional references: Beaujolais, France, from. (volunteer & more translations) | |||
| Beetjuans | tswa (from), le (and, from, with, you). Additional references: Beetjuans, Botswana, Namibia, from. (volunteer & more translations) | |||
| Belarusan | АД (against, for, from, frost, of), У (at, for, from, in, into), ВЫНЯТКА (ageing, aging, extraction, from, holding), С (about, against, at, from, per), З (about, against, at, from, per). Additional references: Belarusan, Belarus, Poland, from. (volunteer & more translations) | |||
| Belarusan (transliteration) | ad (against, for, from, frost, of), u (at, for, from, in, into), vynyatka (ageing, aging, extraction, from, holding), s (about, against, at, from, per), z (about, against, at, from, per). Additional references: Belarusan, Belarus, Poland, from. (volunteer & more translations) | |||
| Belarusian | АД (against, for, from, frost, of), У (at, for, from, in, into), ВЫНЯТКА (ageing, aging, extraction, from, holding), С (about, against, at, from, per), З (about, against, at, from, per). Additional references: Belarusian, Belarus, Poland, from. (volunteer & more translations) | |||
| Belarusian (transliteration) | ad (against, for, from, frost, of), u (at, for, from, in, into), vynyatka (ageing, aging, extraction, from, holding), s (about, against, at, from, per), z (about, against, at, from, per). Additional references: Belarusian, Belarus, Poland, from. (volunteer & more translations) | |||
| Belorussian | АД (against, for, from, frost, of), У (at, for, from, in, into), ВЫНЯТКА (ageing, aging, extraction, from, holding), С (about, against, at, from, per), З (about, against, at, from, per). Additional references: Belorussian, Belarus, Poland, from. (volunteer & more translations) | |||
| Belorussian (transliteration) | ad (against, for, from, frost, of), u (at, for, from, in, into), vynyatka (ageing, aging, extraction, from, holding), s (about, against, at, from, per), z (about, against, at, from, per). Additional references: Belorussian, Belarus, Poland, from. (volunteer & more translations) | |||
| Bielorussian | АД (against, for, from, frost, of), У (at, for, from, in, into), ВЫНЯТКА (ageing, aging, extraction, from, holding), С (about, against, at, from, per), З (about, against, at, from, per). Additional references: Bielorussian, Belarus, Poland, from. (volunteer & more translations) | |||
| Bielorussian (transliteration) | ad (against, for, from, frost, of), u (at, for, from, in, into), vynyatka (ageing, aging, extraction, from, holding), s (about, against, at, from, per), z (about, against, at, from, per). Additional references: Bielorussian, Belarus, Poland, from. (volunteer & more translations) | |||
| Birahui | nemaghân (from, from the direction). Additional references: Birahui, Pakistan, Afghanistan, from. (volunteer & more translations) | |||
| Bisayan | gikanssa (from), halin sa (from). Additional references: Bisayan, Philippines, from. (volunteer & more translations) | |||
| Bohemian | od (from, by, of, since, off), z (from, out of, of, from among, in), dle (from, according, according to, after, conformably to), s (with, along with, from, withal, ESS), podle (according, along, according to, by, pursuant), ze (per, from, of, off, out of), aby (in order to, so that, that, to, in order that), Šalje (From), sa (after, along with, cum, from, from the), ode (from, away from, by). Additional references: Bohemian, Czech Republic, from. (volunteer & more translations) | |||
| Bourguignon | vers (from, of, near, at, beside). Additional references: Bourguignon, France, from. (volunteer & more translations) | |||
| Brahui | nemaghân (from, from the direction). Additional references: Brahui, Pakistan, Afghanistan, from. (volunteer & more translations) | |||
| Brahuidi | nemaghân (from, from the direction). Additional references: Brahuidi, Pakistan, Afghanistan, from. (volunteer & more translations) | |||
| Brahuigi | nemaghân (from, from the direction). Additional references: Brahuigi, Pakistan, Afghanistan, from. (volunteer & more translations) | |||
| Brazilian Portuguese | desde (since, from, ever since, by, of), partir de (from, as of, since, as from, as low as), a partir de (from, since), por (by, per, through, for, of), dentre (from, among, out of), de (from, of, by, on, in), DOS (from the, of the, disk operating system, dosage, dosser), donde (from where, whence, for, from, of), D'Estaing (for, from, of, on, than), de cima de (from). Additional references: Brazilian Portuguese, Portugal, Angola, from. (volunteer & more translations) | |||
| Breton | gant (with, along, along with, to, together with), eus (from, have, of, we have, you have). Additional references: Breton, France, from. (volunteer & more translations) | |||
| Brezhoneg | gant (with, along, along with, to, together with), eus (from, have, of, we have, you have). Additional references: Brezhoneg, France, from. (volunteer & more translations) | |||
| Bugkalut | halin sa (from). Additional references: Bugkalut, Philippines, from. (volunteer & more translations) | |||
| Bukalot | halin sa (from). Additional references: Bukalot, Philippines, from. (volunteer & more translations) | |||
| Bukusu | xuxwaama (come from, from). Additional references: Bukusu, Kenya, from. (volunteer & more translations) | |||
| Bulgarian | от (from, over, across, at, by), разстояние от (from), движение от (from), източник по (from), по (over, about, according to, afloat, after), при глаголи (from), превръщане от (from), из (about, among, amongst, around, from), различаване от (from), отнемане от (from). Additional references: Bulgarian, Bulgaria, Greece, from. (volunteer & more translations) | |||
| Bulgarian (transliteration) | ot (from, over, across, at, by), razstoyanie ot (from), dvizhenie ot (from), iztochnik po (from), po (over, about, according to, afloat, after), pri glagoli (from), prevrʺshchane ot (from), iz (about, among, amongst, around, from), razlichavane ot (from), otnemane ot (from). Additional references: Bulgarian, Bulgaria, Greece, from. (volunteer & more translations) | |||
| Byelorussian | АД (against, for, from, frost, of), У (at, for, from, in, into), ВЫНЯТКА (ageing, aging, extraction, from, holding), С (about, against, at, from, per), З (about, against, at, from, per). Additional references: Byelorussian, Belarus, Poland, from. (volunteer & more translations) | |||
| Byelorussian (transliteration) | ad (against, for, from, frost, of), u (at, for, from, in, into), vynyatka (ageing, aging, extraction, from, holding), s (about, against, at, from, per), z (about, against, at, from, per). Additional references: Byelorussian, Belarus, Poland, from. (volunteer & more translations) | |||
| Calabrese | de (from, of). Additional references: Calabrese, Italy, from. (volunteer & more translations) | |||
| Campidanese | dai (from). Additional references: Campidanese, Italy, from. (volunteer & more translations) | |||
| Campidese | dai (from). Additional references: Campidese, Italy, from. (volunteer & more translations) | |||
| Cape Verdean | di (from). Additional references: Cape Verdean, Cape Verde, from. (volunteer & more translations) | |||
| Capeverdian | náda (swim, to swim, from, of, at), di (from, of, to, at, in), dézdi (since, from, ever since, for), dazdi (since, from, ever since, for, from the moment that), pa (for, by, to, at, per), na mei di (between, among, in, at, to), na (in, into, on, to, within), ku (against, with, versus, across from, in exchange for), djuntu ku (with, along, along with, to, together with), dentu (in, into, under, within, beneath). Additional references: Capeverdian, France, from. (volunteer & more translations) | |||
| Catalan | de (from, of, about, by, out of), des de (since, from, by, of), segons (according to, according as, along, as, at), d'entre (forth, from, out of), dede (forth, from, out of), de dins (forth, from, out of). Additional references: Catalan, Spain, Andorra, from. (volunteer & more translations) | |||
| Central Danish | fra (from, forward rate agreement, fractus, future rate agreement, off), ud (from, out of, ahead, out, wipe out), til (to, of, toward, towards, from), på (on, into, per, within, inside), for (too, too much, lining, to, for), siden (afterwards, since, by, ever since, from), om (about, per, into, within, in), af (of, de, about, Afghanistan, by). Additional references: Central Danish, Denmark, Germany, from. (volunteer & more translations) | |||
| Central Mongolian | -ээс (from), -оос (from), -єєс (from), -аас (from, than, till, wherefore). Additional references: Central Mongolian, Mongolia, from. (volunteer & more translations) | |||
| Central (transliteration) | -ees (from), -oos (from), -єєs (from), -aas (from, than, till, wherefore). Additional references: Central Mongolian, Mongolia, from. (volunteer & more translations) | |||
| Central Tai | จาก (from, at, blowing, blown, off), นับจาก (from), ออก (alight, depart, EC, emerge, ex), ึๆฤ (from), ด้วย (also, so, too, with, accompanying), ณ (at, from, in). Additional references: Central Tai, Thailand, from. (volunteer & more translations) | |||
| Cestina | od (from, by, of, since, off), z (from, out of, of, from among, in), dle (from, according, according to, after, conformably to), s (with, along with, from, withal, ESS), podle (according, along, according to, by, pursuant), ze (per, from, of, off, out of), aby (in order to, so that, that, to, in order that), Šalje (From), sa (after, along with, cum, from, from the), ode (from, away from, by). Additional references: Cestina, Czech Republic, from. (volunteer & more translations) | |||
| Chamorro | GUInin (from), desde (from, since). Additional references: Chamorro, Guam, Northern Mariana Islands, from. (volunteer & more translations) | |||
| Charentais | dau (of the, some, from, of, any). Additional references: Charentais, France, from. (volunteer & more translations) | |||
| Chiga | okuruga (from, since). Additional references: Chiga, Uganda, from. (volunteer & more translations) | |||
| Chinese Pidgin English | 自 (from, oneself, self, since), 离 (from, to depart, to go away, to leave), 由 (because of, by, cause, due to, follow), 打 (beat, break, build, calculate, dozen), 从中 (from, therefrom), 从 (follow, from, lax, obey, observe). Additional references: Chinese Pidgin English, Nauru, from. (volunteer & more translations) | |||
| Chinese Simplified | 由 (from, because of, by, cause, due to), 自 (from, self, oneself, since, a Chinese family name), 从中 (from, therefrom), 离 (from, to depart, to go away, to leave, vacate), 打 (beat, dozen, fight, strike, break), 于 (at, by, in, to, chez), 从 (from, follow, lax, obey, observe), 乎 (beg, ask for alms, at, beggar, entreat), 发自 (from, originate), 从的 (from). Additional references: Chinese Simplified, China, Brunei, from. (volunteer & more translations) | |||
| Chinese Traditional | 由 (cause, from, because of, by, due to), 自 (from, self, since, oneself, a Chinese family name), 從 (from, lax, obey, observe, second cousin), 離 (from, to depart, to go away, to leave, vacate), 打 (beat, strike, calculate, dozen, fetch), 從中 (from, therefrom), 於 (at, in, in regard to, than, to), 距 (distance, at a distance of, to be apart, from, pitch), 表示某事物 (from), 表示原料在過程中改變 (from). Additional references: Chinese Traditional, China, Brunei, from. (volunteer & more translations) | |||
| Ching | khỏi (from, of, off, without), cách (line, off, style, back, case), của (effect, effects, from, mean, means), do (after, by, from, per, through), do bởi (because of, by reason of, from, result, results), do từ (from), bằng (per, as, by, flat, flatly), đừng (from, never), xuất phát từ (from), rời xa (away, from). Additional references: Ching, Viet Nam, China, from. (volunteer & more translations) | |||
| Chtimi | dins (in, into, within, inside, on), aveuc (with, along, along with, to, together with). Additional references: Chtimi, Belgium, from. (volunteer & more translations) | |||
| Chuana | tswa (from), le (and, from, with, you). Additional references: Chuana, Botswana, Namibia, from. (volunteer & more translations) | |||
| Ciga | okuruga (from, since). Additional references: Ciga, Uganda, from. (volunteer & more translations) | |||
| Coana | tswa (from), le (and, from, with, you). Additional references: Coana, Botswana, Namibia, from. (volunteer & more translations) | |||
| Common Somali | ka (from, about, at, of), laga (from). Additional references: Common Somali, Somalia, Djibouti, from. (volunteer & more translations) | |||
| Comtois | depuis (from, of, at, by, on), vers (on, at, upon, above, with), a (to, at, in, by, towards). Additional references: Comtois, France, from. (volunteer & more translations) | |||
| Corse | sùbitu (immediately, fast, quickly, at once, from), appena (only, strand, from, immediately, just), ha fattu da onestu omu (in, at, to, by, into), fratantu (in, at, to, by, into), frà qualchi tempu (in, into, within, inside, on), dentru (in, into, inside, within, interior), esse in l'impicci (in, into, within, inside, on), di da (in, at, to, by, into), di tantu in tantu (in, at, to, by, into), di ghjornu in ghjornu (in, at, to, by, into). Additional references: Corse, France, Italy, from. (volunteer & more translations) | |||
| Corsi | sùbitu (immediately, fast, quickly, at once, from), appena (only, strand, from, immediately, just), ha fattu da onestu omu (in, at, to, by, into), fratantu (in, at, to, by, into), frà qualchi tempu (in, into, within, inside, on), dentru (in, into, inside, within, interior), esse in l'impicci (in, into, within, inside, on), di da (in, at, to, by, into), di tantu in tantu (in, at, to, by, into), di ghjornu in ghjornu (in, at, to, by, into). Additional references: Corsi, France, Italy, from. (volunteer & more translations) | |||
| Corsican | sùbitu (immediately, fast, quickly, at once, from), appena (only, strand, from, immediately, just), ha fattu da onestu omu (in, at, to, by, into), fratantu (in, at, to, by, into), frà qualchi tempu (in, into, within, inside, on), dentru (in, into, inside, within, interior), esse in l'impicci (in, into, within, inside, on), di da (in, at, to, by, into), di tantu in tantu (in, at, to, by, into), di ghjornu in ghjornu (in, at, to, by, into). Additional references: Corsican, France, Italy, from. (volunteer & more translations) | |||
| Corso | sùbitu (immediately, fast, quickly, at once, from), appena (only, strand, from, immediately, just), ha fattu da onestu omu (in, at, to, by, into), fratantu (in, at, to, by, into), frà qualchi tempu (in, into, within, inside, on), dentru (in, into, inside, within, interior), esse in l'impicci (in, into, within, inside, on), di da (in, at, to, by, into), di tantu in tantu (in, at, to, by, into), di ghjornu in ghjornu (in, at, to, by, into). Additional references: Corso, France, Italy, from. (volunteer & more translations) | |||
| Corsu | sùbitu (immediately, fast, quickly, at once, from), appena (only, strand, from, immediately, just), ha fattu da onestu omu (in, at, to, by, into), fratantu (in, at, to, by, into), frà qualchi tempu (in, into, within, inside, on), dentru (in, into, inside, within, interior), esse in l'impicci (in, into, within, inside, on), di da (in, at, to, by, into), di tantu in tantu (in, at, to, by, into), di ghjornu in ghjornu (in, at, to, by, into). Additional references: Corsu, France, Italy, from. (volunteer & more translations) | |||
| Cree | ohci (from). Additional references: Cree, Canada, from. (volunteer & more translations) | |||
| Croatian | od (from, of, off, since, than), iz (from, off, in, of, with), u (in, at, into, of, to), Šalje (from), kod (at, code, of, by, from), podrijetlom (from), sa (with, of, off, from), s (with, from), po (after, in, of, according, against). Additional references: Croatian, Croatia, from. (volunteer & more translations) | |||
| Cuana | tswa (from), le (and, from, with, you). Additional references: Cuana, Botswana, Namibia, from. (volunteer & more translations) | |||
| Curaçoleño | di (from, of, by, on, since), desde (from, by, of, since, on), dor (by, from, of, on, since). Additional references: Curaçoleño, Netherlands Antilles, Aruba, from. (volunteer & more translations) | |||
| Curassese | di (from, of, by, on, since), desde (from, by, of, since, on), dor (by, from, of, on, since). Additional references: Curassese, Netherlands Antilles, Aruba, from. (volunteer & more translations) | |||
| Cymraeg | rhag (from, against, before, for, lest), o (from, o, oh, out of), oddi wrth (from, off), oddi (out of, from, off), wrth (at, beside, by, because, since), gan (because, by, of, with, as), ers (since, from), er (since, although, for, in order to, though). Additional references: Cymraeg, United Kingdom, from. (volunteer & more translations) | |||
| Czech | od (from, by, of, since, off), z (from, out of, of, from among, in), dle (from, according, according to, after, conformably to), s (with, along with, from, withal, ESS), podle (according, along, according to, by, pursuant), ze (per, from, of, off, out of), aby (in order to, so that, that, to, in order that), Šalje (From), sa (after, along with, cum, from, from the), ode (from, away from, by). Additional references: Czech, Czech Republic, from. (volunteer & more translations) | |||
| Daco-Rumanian | de (from, of, by, since, for), din (from, out of, in, on, about), De la (from, by, in, on, since), de atunci (ever after, ever since, from, since, since then), dinspre (from), din parte (from, on the part of), din cauzã (at, for, from, of, on account of), dupã (after, behind, about, according to, by), dintru (from, since), dintre (among, between, amongst, from). Additional references: Daco-Rumanian, Romania, Hungary, from. (volunteer & more translations) | |||
| Danish | fra (from, forward rate agreement, fractus, future rate agreement, off), ud (from, out of, ahead, out, wipe out), til (to, of, toward, towards, from), på (on, into, per, within, inside), for (too, too much, lining, to, for), siden (afterwards, since, by, ever since, from), om (about, per, into, within, in), af (of, de, about, Afghanistan, by). Additional references: Danish, Denmark, Germany, from. (volunteer & more translations) | |||
| Dansk | fra (from, forward rate agreement, fractus, future rate agreement, off), ud (from, out of, ahead, out, wipe out), til (to, of, toward, towards, from), på (on, into, per, within, inside), for (too, too much, lining, to, for), siden (afterwards, since, by, ever since, from), om (about, per, into, within, in), af (of, de, about, Afghanistan, by). Additional references: Dansk, Denmark, Germany, from. (volunteer & more translations) | |||
| Dari | از (from, avarice, avidity, of, rapacity), مطابق (respondent, accordant, according, after, from), درنتيجه (from, thereupon, consequently, ergo), بواسطه (from, through, thru, by, for), از پيش (from, preferment, prior), از روى (aboard, from, off), اَز (from), از روي (aboard, from, off). Additional references: Dari, Iran, Indo-European, from. (volunteer & more translations) | |||
| Deutsch | seit (since, ever since, from, for, from the moment that), vom (from, from the), vor (before, ago, in front of, ante, pre), von hier (from, away), nach (after, towards, to, according to, on), von (from, of, by, off, about), als (as, than, when, for, inasmuch), aus+dat (from, of, through, thru), daraus (hence, from that, out, from, of), davon (thereof, from it, away, therefrom, about that). Additional references: Deutsch, Germany, Austria, from. (volunteer & more translations) | |||
| Diné | bi-tsan-dehn (from). Additional references: Diné, USA, from. (volunteer & more translations) | |||
| Dutch | uit (from, through, for, out of, owing to), met ingang van (from, since, by, of, on), sedert (since, from, ever since, of, by), vanaf (since, from, ever since, of, by), aan (upon, on, to, toward, at), sinds (since, ever since, from, of, by), door (through, by, on, by means of, owing to), op (on, upon, exhausted, upwards, worn), vandaan (from, whence), ten gevolge van (owing to, as a result of, from, in consequence of, in accordance with). Additional references: Dutch, Netherlands, Aruba, from. (volunteer & more translations) | |||
| Eastern Fijian | mai (at, from, hither). Additional references: Eastern Fijian, Fiji, from. (volunteer & more translations) | |||
| Eesti | juurest (from), tõttu (for, through, with, because of, by), -st (about, from, of, on), seest (from, from within, out), poolt (for, by, from, half, with), pealt (from, off), pärit (from, native), -lt (by, from), käest (from). Additional references: Eesti, Estonia, Finland, from. (volunteer & more translations) | |||
| Ekinyambo | kuruga (from). Additional references: Ekinyambo, Tanzania, from. (volunteer & more translations) | |||
| Estonian | juurest (from), tõttu (for, through, with, because of, by), -st (about, from, of, on), seest (from, from within, out), poolt (for, by, from, half, with), pealt (from, off), pärit (from, native), -lt (by, from), käest (from). Additional references: Estonian, Estonia, Finland, from. (volunteer & more translations) | |||
| Euskera | erabiltzen da ekintza jadanik burutu denean edota (from). Additional references: Euskera, Spain, from. (volunteer & more translations) | |||
| Ewe | tso (arise, cut, from, hack, hew). Additional references: Ewe, Ghana, from. (volunteer & more translations) | |||
| Føroyskt | frá (by, from, of, since), hjá (at, beside, by, from, of), úr (by, from, of, out of, since), av (from, of, out of, forth), eftir (according as, according to, after, as, behind). Additional references: Føroyskt, Denmark, from. (volunteer & more translations) | |||
| Faroese | frá (by, from, of, since), hjá (at, beside, by, from, of), úr (by, from, of, out of, since), av (from, of, out of, forth), eftir (according as, according to, after, as, behind). Additional references: Faroese, Denmark, from. (volunteer & more translations) | |||
| Fijian | mai (at, from, hither). Additional references: Fijian, Fiji, from. (volunteer & more translations) | |||
| Filipino | sa (at, in, on, from, into), mula sa (from, since, through), buhat (from, carry on the back, since), galing sa (from), bhat sa (forth, from, out of), buhat sa (from, off), ayon sa (according as, according to, as, by, along), mul sa (forth, from, out of), mula (from, heading, mule, off, since). Additional references: Filipino, Philippines, from. (volunteer & more translations) | |||
| Finnish | ulos (from, out of, out, outside, exit), lähtien (from, since, as of), polveutua (from, be descended from, derive from, descend, descend from), -lta (by, from, of, on, since), lukien (from), kuolla johonkin (die a natural death, die of, from), jostakin alkaen (from, on, since, with effect from), jonkin luota (from), joltakulta (from, receive). Additional references: Finnish, Finland, Russia (Europe), from. (volunteer & more translations) | |||
| Flamand | van (from, of). Additional references: Flamand, Belgium, France, from. (volunteer & more translations) | |||
| Forézien | endepoeu (since, from, ever since, for, from the moment that), ende (since, from, ever since, for, from the moment that), o (with, along, along with, to, together with), au (with, along, along with, to, together with). Additional references: Forézien, from. (volunteer & more translations) | |||
| Français | à partir de (from, since, as of, from the, on the basis of), hors de (out of, from), flamé (from, of, off, out, out of), contre (against, versus, across from, in exchange for, contra), d'après (according to, by, along, according as, as), d'avec (from), de la part de (on behalf of, from, person calling, in behalf of, on the part of), à (to, at, in, towards, with), du (of the, some, from, of, any), de (from, of, at, by, on). Additional references: Français, France, Algeria, from. (volunteer & more translations) | |||
| Franc-comtois | à (from, of, at, by, on), depuis (from, of, at, by, on), vers (on, at, upon, above, with). Additional references: Franc-comtois, from. (volunteer & more translations) | |||
| Frankish | vun (from, of). Additional references: Frankish, Luxembourg, Belgium, from. (volunteer & more translations) | |||
| French | à partir de (from, since, as of, from the, on the basis of), hors de (out of, from), flamé (from, of, off, out, out of), contre (against, versus, across from, in exchange for, contra), d'après (according to, by, along, according as, as), d'avec (from), de la part de (on behalf of, from, person calling, in behalf of, on the part of), à (to, at, in, towards, with), du (of the, some, from, of, any), de (from, of, at, by, on). Additional references: French, France, Algeria, from. (volunteer & more translations) | |||
| Frioulan | da (from, since), di (from). Additional references: Frioulan, Italy, from. (volunteer & more translations) | |||
| Frioulian | da (from, since), di (from). Additional references: Frioulian, Italy, from. (volunteer & more translations) | |||
| Frisian | út (from, out of), sûnt (from, since), fan (surname, by, from, of, on). Additional references: Frisian, Netherlands, from. (volunteer & more translations) | |||
| Friulano | da (from, since), di (from). Additional references: Friulano, Italy, from. (volunteer & more translations) | |||
| Friulian | da (from, since), di (from). Additional references: Friulian, Italy, from. (volunteer & more translations) | |||
| Furlan | da (from, since), di (from). Additional references: Furlan, Italy, from. (volunteer & more translations) | |||
| Gaelg | woish (from), voish (from, from him, of), veih (from), trooid (advance, approach, come, during, from), maghey (from), jeh (from, of, of him, off, whereof). Additional references: Gaelg, United Kingdom, from. (volunteer & more translations) | |||
| Gailck | woish (from), voish (from, from him, of), veih (from), trooid (advance, approach, come, during, from), maghey (from), jeh (from, of, of him, off, whereof). Additional references: Gailck, United Kingdom, from. (volunteer & more translations) | |||
| Galego | de (from, of). Additional references: Galego, Spain, Portugal, from. (volunteer & more translations) | |||
| Galician | de (from, of). Additional references: Galician, Spain, Portugal, from. (volunteer & more translations) | |||
| Gallego | de (from, of). Additional references: Gallego, Spain, Portugal, from. (volunteer & more translations) | |||
| Ganda | ku-saayiradde (from), ku-ggibwa (from). Additional references: Ganda, Uganda, Tanzania, from. (volunteer & more translations) | |||
| Gentoo | చేత (by, from, with), గనక (because, consequently, from, therefore, till), వల్ల (by, from), వద్ద (at, from, near), నుంచి (by, from), నుండి (from). Additional references: Gentoo, India, from. (volunteer & more translations) | |||
| Geordie | frem (from). Additional references: Geordie, United Kingdom, American Samoa, from. (volunteer & more translations) | |||
| Georgian | დან (from, of). Additional references: Georgian, Georgia, Iran, from. (volunteer & more translations) | |||
| German | seit (since, ever since, from, for, from the moment that), vom (from, from the), vor (before, ago, in front of, ante, pre), von hier (from, away), nach (after, towards, to, according to, on), von (from, of, by, off, about), als (as, than, when, for, inasmuch), aus+dat (from, of, through, thru), daraus (hence, from that, out, from, of), davon (thereof, from it, away, therefrom, about that). Additional references: German, Germany, Austria, from. (volunteer & more translations) | |||
| Gilbertese | man (ambassador, from, off, out), mai (acidic, alive, cooked, disgusting, distasteful), kain (from, inhabitant). Additional references: Gilbertese, Kiribati, Fiji, from. (volunteer & more translations) | |||
| Gin | khỏi (from, of, off, without), cách (line, off, style, back, case), của (effect, effects, from, mean, means), do (after, by, from, per, through), do bởi (because of, by reason of, from, result, results), do từ (from), bằng (per, as, by, flat, flatly), đừng (from, never), xuất phát từ (from), rời xa (away, from). Additional references: Gin, Viet Nam, China, from. (volunteer & more translations) | |||
| Greek | από (from, since, of, than, by), παρά (in spite of, de, of, although, despite), εκ (from, out). Additional references: Greek, Greece, Albania, from. (volunteer & more translations) | |||
| Greek (transliteration) | apo (from, since, of, than, by), para (in spite of, de, of, although, despite), ek (from, out). Additional references: Greek, Greece, Albania, from. (volunteer & more translations) | |||
| Gruzinski | დან (from, of). Additional references: Gruzinski, Georgia, Iran, from. (volunteer & more translations) | |||
| Guadeloupe Creole | dépi (since, from, as, for the reason that, ever since), évé (with, along, along with, to, together with), épi (and, with, along, along with, to), adan (in, into, within, inside, on). Additional references: Guadeloupe Creole, Guadeloupe, from. (volunteer & more translations) | |||
| Guarani | guive (from). Additional references: Guarani, Brazil, from. (volunteer & more translations) | |||
| Gullah | frum (from). Additional references: Gullah, United States, from. (volunteer & more translations) | |||
| Gurmukhi | ਤੋਂ (by, from, of, through), ਪਾਸੋਂ (from), ਤੇ (aboard, by, from). Additional references: Gurmukhi, India, Kenya, from. (volunteer & more translations) | |||
| Gurumukhi | ਤੋਂ (by, from, of, through), ਪਾਸੋਂ (from), ਤੇ (aboard, by, from). Additional references: Gurumukhi, India, Kenya, from. (volunteer & more translations) | |||
| Habe | dàgà (from, of, out of). Additional references: Habe, Nigeria, Benin, from. (volunteer & more translations) | |||
| Haitian Creole | andeyò (out of, from, external, outwards), nan (in, into, within, inside, to), ak (with, and, along, along with, to). Additional references: Haitian Creole, Dominican Republic, Haiti, from. (volunteer & more translations) | |||
| Halh | -ээс (from), -оос (from), -єєс (from), -аас (from, than, till, wherefore). Additional references: Halh, Mongolia, from. (volunteer & more translations) | |||
| Halh (transliteration) | -ees (from), -oos (from), -єєs (from), -aas (from, than, till, wherefore). Additional references: Halh, Mongolia, from. (volunteer & more translations) | |||
| Hanguk Mal | 구별하여 (from, distinctively), 에서 (Esau, at, off, of, from), 부터 (from, of, since), 때문에 (under, with, ex, through, for), 과달라 (from), …에서 (from, of), 한테서 (from), 출신의 (from, old), 으로 인하여 (due to, from, in, thro, through), 으로 (to, with, at, broadwise, flowered). Additional references: Hanguk Mal, Korea, South, Korea, from. (volunteer & more translations) | |||
| Hanguohua | 구별하여 (from, distinctively), 에서 (Esau, at, off, of, from), 부터 (from, of, since), 때문에 (under, with, ex, through, for), 과달라 (from), …에서 (from, of), 한테서 (from), 출신의 (from, old), 으로 인하여 (due to, from, in, thro, through), 으로 (to, with, at, broadwise, flowered). Additional references: Hanguohua, Korea, South, Korea, from. (volunteer & more translations) | |||
| Haoussa | dàgà (from, of, out of). Additional references: Haoussa, Nigeria, Benin, from. (volunteer & more translations) | |||
| Hausa | dàgà (from, of, out of). Additional references: Hausa, Nigeria, Benin, from. (volunteer & more translations) | |||
| Hausawa | dàgà (from, of, out of). Additional references: Hausawa, Nigeria, Benin, from. (volunteer & more translations) | |||
| Hebrew | מן (from, because, Manna, more than, of), ןמ (from), מידי (from, immediate, instant, instantaneous, prompt), מתוך (agent, arbitrator, broker, from, go between), מאת (by, from), מאז (thence, thenceforth, formerly, from, since), מני (from, since), מ- (from, of), מ (mem, off, from, ma, mm). Additional references: Hebrew, Israel, from. (volunteer & more translations) | |||
| High Arabic | من (from, than, of, who, whoever), عن (off, from, about, on), مِنْ (from, than, ago, for, fro), عَنْ (from, off, after, for, RE), منذ (since, for, ago, from), اِبْتِدَاءً مِنْ (from), مِنْ جِهَةِ كَذَا (from), حسب (calculate, compute, deem, number, reckon). Additional references: High Arabic, Saudi Arabia, Algeria, from. (volunteer & more translations) | |||
| High German | seit (since, ever since, from, for, from the moment that), vom (from, from the), vor (before, ago, in front of, ante, pre), von hier (from, away), nach (after, towards, to, according to, on), von (from, of, by, off, about), als (as, than, when, for, inasmuch), aus+dat (from, of, through, thru), daraus (hence, from that, out, from, of), davon (thereof, from it, away, therefrom, about that). Additional references: High German, Germany, Austria, from. (volunteer & more translations) | |||
| Hiligainon | sa (at, in, by, into, on), halin sa (from), halin sa (from), gikanssa (from), gikan sa (from). Additional references: Hiligainon, Philippines, from. (volunteer & more translations) | |||
| Hiligaynon | sa (at, in, by, into, on), halin sa (from), halin sa (from), gikanssa (from), gikan sa (from). Additional references: Hiligaynon, Philippines, from. (volunteer & more translations) | |||
| Hindi | कारण से (from, owing, per), ओर से (from), से (at, by, from, of, out of). Additional references: Hindi, India, Nepal, from. (volunteer & more translations) | |||
| Hmong | tuaj ntawm (from), los ntawm (from). Additional references: Hmong, China, from. (volunteer & more translations) | |||
| Hochdeutsch | seit (since, ever since, from, for, from the moment that), vom (from, from the), vor (before, ago, in front of, ante, pre), von hier (from, away), nach (after, towards, to, according to, on), von (from, of, by, off, about), als (as, than, when, for, inasmuch), aus+dat (from, of, through, thru), daraus (hence, from that, out, from, of), davon (thereof, from it, away, therefrom, about that). Additional references: Hochdeutsch, Germany, Austria, from. (volunteer & more translations) | |||
| Hungarian | -tól (by, with, from), tŒle (from), -ról (on, about, from, off), elöljárószó (from), -ból (from, of), alapján (by, from). Additional references: Hungarian, Hungary, Austria, from. (volunteer & more translations) | |||
| Icelandic | eftir (according as, according to, after, along, as), samkvæmt (according as, according to, along, as, at), um (about, by, concerning, for, from). Additional references: Icelandic, Iceland, from. (volunteer & more translations) | |||
| Ikiribati | man (ambassador, from, off, out), mai (acidic, alive, cooked, disgusting, distasteful), kain (from, inhabitant). Additional references: Ikiribati, Kiribati, Fiji, from. (volunteer & more translations) | |||
| Ilonggo | sa (at, in, by, into, on), halin sa (from), halin sa (from), gikanssa (from), gikan sa (from). Additional references: Ilonggo, Philippines, from. (volunteer & more translations) | |||
| Ilongot | halin sa (from). Additional references: Ilongot, Philippines, from. (volunteer & more translations) | |||
| Indonesian | dari (from, of, aerial, lateral, northerly), daripada (than, better than, from, instead, instead of), berangkat (depart, leave, set out, from, go), mulai (begin, commence, afloat, embark on, fall to), dibuat dari (from). Additional references: Indonesian, Indonesia, Java, from. (volunteer & more translations) | |||
| Irish | de (from, of, off, by, since), ó (from), as (out of, from). Additional references: Irish, United Kingdom, from. (volunteer & more translations) | |||
| Isizulu | kusukela (from), za (stand, stands, wave, waves, by), ya (by, from, of, on, since), wa (downfall, downfalls, of, by, from), sa (charities, charity, dawn, dawns, daybreak), okusuka e (from), lwa (battle, battles, combat, combats, duel), la (these, by, from, of, on), kwa (by, from, of, on, since), ba (of, they, by, from, on). Additional references: Isizulu, South Africa, Malawi, from. (volunteer & more translations) | |||
| Italian | di (of, than, from, by, to), per (for, by, in order to, through, to), a causa di (because of, owing to, due to, from, on account of), dalla (from, of, off), a partire da (from, as of, beginning from, from there), causa (cause, reason, case, lawsuit, litigation), decorrenza (attachment, from, lapse, running, beginning), derivazione (derivation, bypass, origin, shunt, shunting), origine (origin, source, genesis, beginning, birth), prep (before, behind, below, beside, besides). Additional references: Italian, Italy, Croatia, from. (volunteer & more translations) | |||
| Itbayaten | yapu (from). Additional references: Itbayaten, Philippines, from. (volunteer & more translations) | |||
| Ivatan | yapu (from). Additional references: Ivatan, Philippines, from. (volunteer & more translations) | |||
| Ivrit | מן (from, because, Manna, more than, of), ןמ (from), מידי (from, immediate, instant, instantaneous, prompt), מתוך (agent, arbitrator, broker, from, go between), מאת (by, from), מאז (thence, thenceforth, formerly, from, since), מני (from, since), מ- (from, of), מ (mem, off, from, ma, mm). Additional references: Ivrit, Israel, from. (volunteer & more translations) | |||
| Japanese | より (than, from, out of, since, mores), からの (from, empty, inane, out, vacuous), 産の (from), 由来の (denominator, derived, from), 出身の (come, from, hail, native), の故に (from), で採れた (from), に反して (against, contrary to, from, gainst), に入って (from, into), の (of, aim, at, average, by). Additional references: Japanese, Japan, Taiwan, from. (volunteer & more translations) | |||
| Jing | khỏi (from, of, off, without), cách (line, off, style, back, case), của (effect, effects, from, mean, means), do (after, by, from, per, through), do bởi (because of, by reason of, from, result, results), do từ (from), bằng (per, as, by, flat, flatly), đừng (from, never), xuất phát từ (from), rời xa (away, from). Additional references: Jing, Viet Nam, China, from. (volunteer & more translations) | |||
| Kado | dàgà (from, of, out of). Additional references: Kado, Nigeria, Benin, from. (volunteer & more translations) | |||
| Kanuri | tyuro (belly, in, into, abdomen, within). Additional references: Kanuri, Nigeria, Niger, Chad, Cameroon, Nigeria, from. (volunteer & more translations) | |||
| Kapampangan | ibat king (from), ibat (from). Additional references: Kapampangan, Philippines, from. (volunteer & more translations) | |||
| Karagwe | kuruga (from). Additional references: Karagwe, Tanzania, from. (volunteer & more translations) | |||
| Kartuli | დან (from, of). Additional references: Kartuli, Georgia, Iran, from. (volunteer & more translations) | |||
| Khadi Boli | कारण से (from, owing, per), ओर से (from), से (at, by, from, of, out of). Additional references: Khadi Boli, India, Nepal, from. (volunteer & more translations) | |||
| Khalkha Mongolian | -ээс (from), -оос (from), -єєс (from), -аас (from, than, till, wherefore). Additional references: Khalkha Mongolian, Mongolia, from. (volunteer & more translations) | |||
| Khalkha (transliteration) | -ees (from), -oos (from), -єєs (from), -aas (from, than, till, wherefore). Additional references: Khalkha Mongolian, Mongolia, from. (volunteer & more translations) | |||
| Khari Boli | कारण से (from, owing, per), ओर से (from), से (at, by, from, of, out of). Additional references: Khari Boli, India, Nepal, from. (volunteer & more translations) | |||
| Kiga | okuruga (from, since). Additional references: Kiga, Uganda, from. (volunteer & more translations) | |||
| Kinh | khỏi (from, of, off, without), cách (line, off, style, back, case), của (effect, effects, from, mean, means), do (after, by, from, per, through), do bởi (because of, by reason of, from, result, results), do từ (from), bằng (per, as, by, flat, flatly), đừng (from, never), xuất phát từ (from), rời xa (away, from). Additional references: Kinh, Viet Nam, China, from. (volunteer & more translations) | |||
| Kinyambo | kuruga (from). Additional references: Kinyambo, Tanzania, from. (volunteer & more translations) | |||
| Kiribati | man (ambassador, from, off, out), mai (acidic, alive, cooked, disgusting, distasteful), kain (from, inhabitant). Additional references: Kiribati, Kiribati, Fiji, from. (volunteer & more translations) | |||
| Kisuaheli | kwa (to, from, out of, inside, at the rate of), toka (since, from, ever since, sweat, away), kutoka (from, away, out, out of, since), tangu (since, beginning, ever, from), tokea (actually, appear, away, come, exactly), min (from, of), kuanzia (begin, from), katika (in, into, a, inside, per), anzia (begin, from, start), -a (by, from, of, on, since). Additional references: Kisuaheli, Tanzania, Burundi, from. (volunteer & more translations) | |||
| Kiswahili | kwa (to, from, out of, inside, at the rate of), toka (since, from, ever since, sweat, away), kutoka (from, away, out, out of, since), tangu (since, beginning, ever, from), tokea (actually, appear, away, come, exactly), min (from, of), kuanzia (begin, from), katika (in, into, a, inside, per), anzia (begin, from, start), -a (by, from, of, on, since). Additional references: Kiswahili, Tanzania, Burundi, from. (volunteer & more translations) | |||
| Korean | 구별하여 (from, distinctively), 에서 (Esau, at, off, of, from), 부터 (from, of, since), 때문에 (under, with, ex, through, for), 과달라 (from), …에서 (from, of), 한테서 (from), 출신의 (from, old), 으로 인하여 (due to, from, in, thro, through), 으로 (to, with, at, broadwise, flowered). Additional references: Korean, Korea, South, Korea, from. (volunteer & more translations) | |||
| Krioulu | di (from). Additional references: Krioulu, Cape Verde, from. (volunteer & more translations) | |||
| Kur Galli | nemaghân (from, from the direction). Additional references: Kur Galli, Pakistan, Afghanistan, from. (volunteer & more translations) | |||
| Lëtzebuergesch | vun (from, of). Additional references: Lëtzebuergesch, Luxembourg, Belgium, from. (volunteer & more translations) | |||
| Latin American | de (from, of). Additional references: Latin American, USA, from. (volunteer & more translations) | |||
| Latvian | no (from, off, for, of, out of), kopš (from, since), sakot ar (from), pēc (after, beyond, for, from, past). Additional references: Latvian, Latvia, from. (volunteer & more translations) | |||
| Latviska | no (from, off, for, of, out of), kopš (from, since), sakot ar (from), pēc (after, beyond, for, from, past). Additional references: Latviska, Latvia, from. (volunteer & more translations) | |||
| Lebanese | min (from). Additional references: Lebanese, Lebanon, from. (volunteer & more translations) | |||
| Lenape | wuntschi (from, of, on account of, therefore, to rely upon what we expect from another). Additional references: Lenape, USA, from. (volunteer & more translations) | |||
| Lenni-Lenape | wuntschi (from, of, on account of, therefore, to rely upon what we expect from another). Additional references: Lenni-Lenape, USA, from. (volunteer & more translations) | |||
| Lettisch | no (from, off, for, of, out of), kopš (from, since), sakot ar (from), pēc (after, beyond, for, from, past). Additional references: Lettisch, Latvia, from. (volunteer & more translations) | |||
| Lettish | no (from, off, for, of, out of), kopš (from, since), sakot ar (from), pēc (after, beyond, for, from, past). Additional references: Lettish, Latvia, from. (volunteer & more translations) | |||
| Letzburgisch | vun (from, of). Additional references: Letzburgisch, Luxembourg, Belgium, from. (volunteer & more translations) | |||
| Lietuvi | nuo (from, since, against, down, for), iš (at, for, from, into, of). Additional references: Lietuvi, Lithuania, from. (volunteer & more translations) | |||
| Lingotes | halin sa (from). Additional references: Lingotes, Philippines, from. (volunteer & more translations) | |||
| Litauische | nuo (from, since, against, down, for), iš (at, for, from, into, of). Additional references: Litauische, Lithuania, from. (volunteer & more translations) | |||
| Litewski | nuo (from, since, against, down, for), iš (at, for, from, into, of). Additional references: Litewski, Lithuania, from. (volunteer & more translations) | |||
| Lithuanian | nuo (from, since, against, down, for), iš (at, for, from, into, of). Additional references: Lithuanian, Lithuania, from. (volunteer & more translations) | |||
| Litovskiy | nuo (from, since, against, down, for), iš (at, for, from, into, of). Additional references: Litovskiy, Lithuania, from. (volunteer & more translations) | |||
| Liutuviskai | nuo (from, since, against, down, for), iš (at, for, from, into, of). Additional references: Liutuviskai, Lithuania, from. (volunteer & more translations) | |||
| Lorrain | do (finger, in, into, within, inside). Additional references: Lorrain, from. (volunteer & more translations) | |||
| Lubukusu | xuxwaama (come from, from). Additional references: Lubukusu, Kenya, from. (volunteer & more translations) | |||
| Luganda | ku-saayiradde (from), ku-ggibwa (from). Additional references: Luganda, Uganda, Tanzania, from. (volunteer & more translations) | |||
| Luxembourgeois | vun (from, of). Additional references: Luxembourgeois, Luxembourg, Belgium, from. (volunteer & more translations) | |||
| Luxembourgish | vun (from, of). Additional references: Luxembourgish, Luxembourg, Belgium, from. (volunteer & more translations) | |||
| Luxemburgian | vun (from, of). Additional references: Luxemburgian, Luxembourg, Belgium, from. (volunteer & more translations) | |||
| Luxemburgish | vun (from, of). Additional references: Luxemburgish, Luxembourg, Belgium, from. (volunteer & more translations) | |||
| Lyonnais | du dépuis (since, from, ever since, for, since then), du depuis (since, from, ever since, for, since then), du depis (since, from, ever since, for, since then), quand (before, with, in front of, along, along with), par (in, into, to, within, at), en (in, into, to, within, at). Additional references: Lyonnais, France, from. (volunteer & more translations) | |||
| Magyar | -tól (by, with, from), tŒle (from), -ról (on, about, from, off), elöljárószó (from), -ból (from, of), alapján (by, from). Additional references: Magyar, Hungary, Austria, from. (volunteer & more translations) | |||
| Malay | dari (from, forth, from the, out of), daripada (from, than). Additional references: Malay, Malaysia, Brunei, from. (volunteer & more translations) | |||
| Malayu | dari (from, forth, from the, out of), daripada (from, than). Additional references: Malayu, Malaysia, Brunei, from. (volunteer & more translations) | |||
| Maltese | minn (from, by, than). Additional references: Maltese, Malta, from. (volunteer & more translations) | |||
| Malti | minn (from, by, than). Additional references: Malti, Malta, from. (volunteer & more translations) | |||
| Manx | woish (from), voish (from, from him, of), veih (from), trooid (advance, approach, come, during, from), maghey (from), jeh (from, of, of him, off, whereof). Additional references: Manx, United Kingdom, from. (volunteer & more translations) | |||
| Manx Gaelic | woish (from), voish (from, from him, of), veih (from), trooid (advance, approach, come, during, from), maghey (from), jeh (from, of, of him, off, whereof). Additional references: Manx Gaelic, United Kingdom, from. (volunteer & more translations) | |||
| Maori | i (from, than, while, with, along), o (of, our, belong, from, in), no (belong, from, of, on, ours), na (through, belong, by, content, from), mai (from, off, that, to, toward), atu (along, away, far, from, off). Additional references: Maori, New Zealand, from. (volunteer & more translations) | |||
| Massai | te (when, with, for, to, in order to). Additional references: Massai, Kenya, from. (volunteer & more translations) | |||
| Meadow Mari | гыч (from). Additional references: Meadow Mari, Russia, from. (volunteer & more translations) | |||
| Meadow (transliteration) | gych (from). Additional references: Meadow Mari, Russia, from. (volunteer & more translations) | |||
| Melaju | dari (from, forth, from the, out of), daripada (from, than). Additional references: Melaju, Malaysia, Brunei, from. (volunteer & more translations) | |||
| Melayu | dari (from, forth, from the, out of), daripada (from, than). Additional references: Melayu, Malaysia, Brunei, from. (volunteer & more translations) | |||
| Mgbakpa | dàgà (from, of, out of). Additional references: Mgbakpa, Nigeria, Benin, from. (volunteer & more translations) | |||
| Moksha | эста (from, out, then). Additional references: Moksha, Europe, from. (volunteer & more translations) | |||
| Moksha (transliteration) | esta (from, out, then). Additional references: Moksha, Europe, from. (volunteer & more translations) | |||
| Mokshan | эста (from, out, then). Additional references: Mokshan, Europe, from. (volunteer & more translations) | |||
| Mokshan (transliteration) | esta (from, out, then). Additional references: Mokshan, Europe, from. (volunteer & more translations) | |||
| Moldavian | de (from, of, by, since, for), din (from, out of, in, on, about), De la (from, by, in, on, since), de atunci (ever after, ever since, from, since, since then), dinspre (from), din parte (from, on the part of), din cauzã (at, for, from, of, on account of), dupã (after, behind, about, according to, by), dintru (from, since), dintre (among, between, amongst, from). Additional references: Moldavian, Romania, Hungary, from. (volunteer & more translations) | |||
| Mongol | -ээс (from), -оос (from), -єєс (from), -аас (from, than, till, wherefore). Additional references: Mongol, Mongolia, from. (volunteer & more translations) | |||
| Mongol (transliteration) | -ees (from), -oos (from), -єєs (from), -aas (from, than, till, wherefore). Additional references: Mongol, Mongolia, from. (volunteer & more translations) | |||
| Mongolian | -ээс (from), -оос (from), -єєс (from), -аас (from, than, till, wherefore). Additional references: Mongolian, Mongolia, from. (volunteer & more translations) | |||
| Mongolian (transliteration) | -ees (from), -oos (from), -єєs (from), -aas (from, than, till, wherefore). Additional references: Mongolian, Mongolia, from. (volunteer & more translations) | |||
| Mordoff | эста (from, out, then). Additional references: Mordoff, Europe, from. (volunteer & more translations) | |||
| Mordoff (transliteration) | esta (from, out, then). Additional references: Mordoff, Europe, from. (volunteer & more translations) | |||
| Mordov | эста (from, out, then). Additional references: Mordov, Europe, from. (volunteer & more translations) | |||
| Mordov (transliteration) | esta (from, out, then). Additional references: Mordov, Europe, from. (volunteer & more translations) | |||
| Mordvin-Moksha | эста (from, out, then). Additional references: Mordvin-Moksha, Europe, from. (volunteer & more translations) | |||
| Mordvin-Moksha (transliteration) | esta (from, out, then). Additional references: Mordvin-Moksha, Europe, from. (volunteer & more translations) | |||
| Moselle Franconian | vun (from, of). Additional references: Moselle Franconian, Luxembourg, Belgium, from. (volunteer & more translations) | |||
| Náhuatl | in ihuicpa (from), ihuicpa (from). Additional references: Náhuatl, Mexico, from. (volunteer & more translations) | |||
| Nadroga | mai (at, from, hither). Additional references: Nadroga, Fiji, from. (volunteer & more translations) | |||
| Nadronga | mai (at, from, hither). Additional references: Nadronga, Fiji, from. (volunteer & more translations) | |||
| Nauruan | tsinin (from, of, out of), ian obwen (before, etc, for, from, in advance), atsiu (by, from, in, of, on), atsin ean (from, of, out of), atsin (from, of, out of). Additional references: Nauruan, Nauru, from. (volunteer & more translations) | |||
| Navaho | bi-tsan-dehn (from). Additional references: Navaho, USA, from. (volunteer & more translations) | |||
| Navajo | bi-tsan-dehn (from). Additional references: Navajo, USA, from. (volunteer & more translations) | |||
| New Guinea Pidgin English | bilong (from, in order to, because, belong, for), long (at, to, along, because of, long). Additional references: New Guinea Pidgin English, New Guinea, from. (volunteer & more translations) | |||
| New Zealand Maori | i (from, than, while, with, along), o (of, our, belong, from, in), no (belong, from, of, on, ours), na (through, belong, by, content, from), mai (from, off, that, to, toward), atu (along, away, far, from, off). Additional references: New Zealand Maori, New Zealand, from. (volunteer & more translations) | |||
| Norwegian | fra (from, ex, fro, of), ut fra (from), mot (courage, across from, against, opposed to, from), etter (after, behind, from, afters, afterwards), på grunnlag av (from), om (about, if, in, whether, around), fra da av (from), av (off, of, for, de, by). Additional references: Norwegian, Norway, from. (volunteer & more translations) | |||
| Nyambo | kuruga (from). Additional references: Nyambo, Tanzania, from. (volunteer & more translations) | |||
| Oluchiga | okuruga (from, since). Additional references: Oluchiga, Uganda, from. (volunteer & more translations) | |||
| Orukiga | okuruga (from, since). Additional references: Orukiga, Uganda, from. (volunteer & more translations) | |||
| Ouolof | dale-ko (since, from, ever since, for, as at), ci (with, for, in, into, on). Additional references: Ouolof, Senegal, Mauritania, from. (volunteer & more translations) | |||
| Pampangan | ibat king (from), ibat (from). Additional references: Pampangan, Philippines, from. (volunteer & more translations) | |||
| Pampango | ibat king (from), ibat (from). Additional references: Pampango, Philippines, from. (volunteer & more translations) | |||
| Pampangueño | ibat king (from), ibat (from). Additional references: Pampangueño, Philippines, from. (volunteer & more translations) | |||
| Panjabi (Eastern Dialect) | ਤੋਂ (by, from, of, through), ਪਾਸੋਂ (from), ਤੇ (aboard, by, from). Additional references: Panjabi (Eastern Dialect), India, Kenya, from. (volunteer & more translations) | |||
| Papiam | di (from, of, by, on, since), desde (from, by, of, since, on), dor (by, from, of, on, since). Additional references: Papiam, Netherlands Antilles, Aruba, from. (volunteer & more translations) | |||
| Papiamen | di (from, of, by, on, since), desde (from, by, of, since, on), dor (by, from, of, on, since). Additional references: Papiamen, Netherlands Antilles, Aruba, from. (volunteer & more translations) | |||
| Papiamento | di (from, of, by, on, since), desde (from, by, of, since, on), dor (by, from, of, on, since). Additional references: Papiamento, Netherlands Antilles, Aruba, from. (volunteer & more translations) | |||
| Papiamentoe | di (from, of, by, on, since), desde (from, by, of, since, on), dor (by, from, of, on, since). Additional references: Papiamentoe, Netherlands Antilles, Aruba, from. (volunteer & more translations) | |||
| Papiamentu | di (from, of, by, on, since), desde (from, by, of, since, on), dor (by, from, of, on, since). Additional references: Papiamentu, Netherlands Antilles, Aruba, from. (volunteer & more translations) | |||
| Parsi | از (from, avarice, avidity, of, rapacity), مطابق (respondent, accordant, according, after, from), درنتيجه (from, thereupon, consequently, ergo), بواسطه (from, through, thru, by, for), از پيش (from, preferment, prior), از روى (aboard, from, off), اَز (from), از روي (aboard, from, off). Additional references: Parsi, Iran, Indo-European, from. (volunteer & more translations) | |||
| Patois of Midi-Toulousain | par (in, into, within, inside, on). Additional references: Patois of Midi-Toulousain, from. (volunteer & more translations) | |||
| Patois of Roussillon | avec (from, by, of, per, through), à (with, from, in, into, of). Additional references: Patois of Roussillon, from. (volunteer & more translations) | |||
| Patois of Sorcy-Bauthémont | da (in, into, within, inside, on), aveu (with, along, along with, to, together with). Additional references: Patois of Sorcy-Bauthémont, from. (volunteer & more translations) | |||
| Patois of the Aquitaine | entre (in, at, to, by, into). Additional references: Patois of the Aquitaine, from. (volunteer & more translations) | |||
| Patois of the North | dins (in, into, within, inside, on). Additional references: Patois of the North, from. (volunteer & more translations) | |||
| Patois of Velay | quand (with, along, along with, to, together with), entre (with, along, along with, to, together with). Additional references: Patois of Velay, from. (volunteer & more translations) | |||
| Patois of Villar-St-Pancrace | dòu (of the, some, from, of), dë (from, of, at, by, on), d' (from, of, at, by, on), për (for, by, to, per, through), n'ën (in, at, to, by, into), ëmbë (with, along, along with, to, together with), din (in, into, within, inside, on), abë (with, along, along with, to, together with). Additional references: Patois of Villar-St-Pancrace, from. (volunteer & more translations) | |||
| Persian | از (from, avarice, avidity, of, rapacity), مطابق (respondent, accordant, according, after, from), درنتيجه (from, thereupon, consequently, ergo), بواسطه (from, through, thru, by, for), از پيش (from, preferment, prior), از روى (aboard, from, off), اَز (from), از روي (aboard, from, off). Additional references: Persian, Iran, Indo-European, from. (volunteer & more translations) | |||
| Persian (Farsi) | از (from, avarice, avidity, of, rapacity), مطابق (respondent, accordant, according, after, from), درنتيجه (from, thereupon, consequently, ergo), بواسطه (from, through, thru, by, for), از پيش (from, preferment, prior), از روى (aboard, from, off), اَز (from), از روي (aboard, from, off). Additional references: Persian (Farsi), Iran, Indo-European, from. (volunteer & more translations) | |||
| Picard | dins (in, into, within, inside, on), aveuc (with, along, along with, to, together with). Additional references: Picard, Belgium, from. (volunteer & more translations) | |||
| Pidgin | from (from). Additional references: Pidgin, USA, from. (volunteer & more translations) | |||
| Pilipino | sa (at, in, on, from, into), mula sa (from, since, through), buhat (from, carry on the back, since), galing sa (from), bhat sa (forth, from, out of), buhat sa (from, off), ayon sa (according as, according to, as, by, along), mul sa (forth, from, out of), mula (from, heading, mule, off, since). Additional references: Pilipino, Philippines, from. (volunteer & more translations) | |||
| Polish | z (from, with, of, off, about), od (from, of, off, a, an), według (after, by, under, from, according), z powodu (because of, due to, from, by virtue of, for), ze (about, along, at, by, down), spośród (of, from, from among), wedlug (after, from, he did it from fright, in, on), Praep (about, at, for, from, off), it would probably be skipped (from). Additional references: Polish, Poland, Czech Republic, from. (volunteer & more translations) | |||
| Polnisch | z (from, with, of, off, about), od (from, of, off, a, an), według (after, by, under, from, according), z powodu (because of, due to, from, by virtue of, for), ze (about, along, at, by, down), spośród (of, from, from among), wedlug (after, from, he did it from fright, in, on), Praep (about, at, for, from, off), it would probably be skipped (from). Additional references: Polnisch, Poland, Czech Republic, from. (volunteer & more translations) | |||
| Polski | z (from, with, of, off, about), od (from, of, off, a, an), według (after, by, under, from, according), z powodu (because of, due to, from, by virtue of, for), ze (about, along, at, by, down), spośród (of, from, from among), wedlug (after, from, he did it from fright, in, on), Praep (about, at, for, from, off), it would probably be skipped (from). Additional references: Polski, Poland, Czech Republic, from. (volunteer & more translations) | |||
| Portuguese | dentre (from, out of, among), partir de (from, as of, since, as from, on), por (by, through, per, with, for), a partir de (from, since), de (from, of, by, on, out of), conforme (according to, according as, as, conforming, fitting), Dali (for, from, of, on, than), de cima de (from), do (of the, about, for the, from, from the), segundo (second, according to, according, after, as). Additional references: Portuguese, Portugal, Angola, from. (volunteer & more translations) | |||
| Priulian | da (from, since), di (from). Additional references: Priulian, Italy, from. (volunteer & more translations) | |||
| Punjabi | ਤੋਂ (by, from, of, through), ਪਾਸੋਂ (from), ਤੇ (aboard, by, from). Additional references: Punjabi, India, Kenya, from. (volunteer & more translations) | |||
| Quechua | pacha (earth, age, era, from, hour). Additional references: Quechua, Bolivia, Peru, from. (volunteer & more translations) | |||
| Ragwe | kuruga (from). Additional references: Ragwe, Tanzania, from. (volunteer & more translations) | |||
| Romanian | de (from, of, by, since, for), din (from, out of, in, on, about), De la (from, by, in, on, since), de atunci (ever after, ever since, from, since, since then), dinspre (from), din parte (from, on the part of), din cauzã (at, for, from, of, on account of), dupã (after, behind, about, according to, by), dintru (from, since), dintre (among, between, amongst, from). Additional references: Romanian, Romania, Hungary, from. (volunteer & more translations) | |||
| Rouchi | dins (in, into, within, inside, on), aveuc (with, along, along with, to, together with). Additional references: Rouchi, Belgium, from. (volunteer & more translations) | |||
| Rukaragwe | kuruga (from). Additional references: Rukaragwe, Tanzania, from. (volunteer & more translations) | |||
| Rukiga | okuruga (from, since). Additional references: Rukiga, Uganda, from. (volunteer & more translations) | |||
| Rumanian | de (from, of, by, since, for), din (from, out of, in, on, about), De la (from, by, in, on, since), de atunci (ever after, ever since, from, since, since then), dinspre (from), din parte (from, on the part of), din cauzã (at, for, from, of, on account of), dupã (after, behind, about, according to, by), dintru (from, since), dintre (among, between, amongst, from). Additional references: Rumanian, Romania, Hungary, from. (volunteer & more translations) | |||
| Runyambo | kuruga (from). Additional references: Runyambo, Tanzania, from. (volunteer & more translations) | |||
| Ruotsi | ifrån (from, out of), ur (clock, watch, out of, from, fox), efter (after, behind, by, since, according to), av (of, by, from, on, off), utav (out of, from, by), ut (out, from, out of, down, forth), alltifrån (since, by, from, of, on), från och med (from), från (from, off, out of), undan (aside, out of the way, away, back, by). Additional references: Ruotsi, Sweden, Finland, from. (volunteer & more translations) | |||
| Russian | из (from, among, from among, from within, of), с (with, cum, syne, against, by), от (against, from, of, of h, off). Additional references: Russian, Russia, China, from. (volunteer & more translations) | |||
| Russian (transliteration) | iz (from, among, from among, from within, of), s (with, cum, syne, against, by), ot (against, from, of, of h, off). Additional references: Russian, Russia, China, from. (volunteer & more translations) | |||
| Russki | из (from, among, from among, from within, of), с (with, cum, syne, against, by), от (against, from, of, of h, off). Additional references: Russki, Russia, China, from. (volunteer & more translations) | |||
| Russki (transliteration) | iz (from, among, from among, from within, of), s (with, cum, syne, against, by), ot (against, from, of, of h, off). Additional references: Russki, Russia, China, from. (volunteer & more translations) | |||
| Santiago Crioulu | l (from, of, at, by, on), dézdi (since, from, ever since, for), dazdi (since, from, ever since, for, from the moment that), na (in, into, on, within, at), ma (with, but, than, that, whether), ku (with, bottom, buttocks, ass, arse). Additional references: Santiago Crioulu, Cape Verde, from. (volunteer & more translations) | |||
| Sardinian (Campidanese Dialect) | dai (from). Additional references: Sardinian (Campidanese Dialect), Italy, from. (volunteer & more translations) | |||
| Sardu | dai (from). Additional references: Sardu, Italy, from. (volunteer & more translations) | |||
| Savoyard | quand (with, along, along with, to, together with), dans (on, to, at, upon, in). Additional references: Savoyard, France, from. (volunteer & more translations) | |||
| Scots Gaelic | bhàrr (off, from), o (because, from, from that time, since, for), bho (from, since), ua (from), n (ball, bar, domain, drop, from), frae (from), de (of, off, by, from, on). Additional references: Scots Gaelic, United Kingdom, from. (volunteer & more translations) | |||
| Sechuana | tswa (from), le (and, from, with, you). Additional references: Sechuana, Botswana, Namibia, from. (volunteer & more translations) | |||
| Serbian (transliteration) | od (from, of, than, with, amongst), sa (from, with, after, along with, cum), s (from, along, along with, cum, off), iz (for, from, of, on, among), van (beyond, outward, outwards, without, afield), udaljen od (away from, from), prema (according to, per, unto, against, agreeable with), po (according to, by, in, on, per). Additional references: Serbian (transliteration), from. (volunteer & more translations) | |||
| Setswana | tswa (from), le (and, from, with, you). Additional references: Setswana, Botswana, Namibia, from. (volunteer & more translations) | |||
| Shkip | nga (from, by, of, at, off), prej (by, from, because of, of, off), sipas (according to, by, according as, after, as), që nga (since, ever after, from, out, whence), që në (from, since), nga shkaku i (from). Additional references: Shkip, Turkey (Europe), from. (volunteer & more translations) | |||
| Shqip | nga (from, by, of, at, off), prej (by, from, because of, of, off), sipas (according to, by, according as, after, as), që nga (since, ever after, from, out, whence), që në (from, since), nga shkaku i (from). Additional references: Shqip, Turkey (Europe), from. (volunteer & more translations) | |||
| Shqiperë | nga (from, by, of, at, off), prej (by, from, because of, of, off), sipas (according to, by, according as, after, as), që nga (since, ever after, from, out, whence), që në (from, since), nga shkaku i (from). Additional references: Shqiperë, Turkey (Europe), from. (volunteer & more translations) | |||
| Siamese | จาก (from, at, blowing, blown, off), นับจาก (from), ออก (alight, depart, EC, emerge, ex), ึๆฤ (from), ด้วย (also, so, too, with, accompanying), ณ (at, from, in). Additional references: Siamese, Thailand, from. (volunteer & more translations) | |||
| Sjaelland | fra (from, forward rate agreement, fractus, future rate agreement, off), ud (from, out of, ahead, out, wipe out), til (to, of, toward, towards, from), på (on, into, per, within, inside), for (too, too much, lining, to, for), siden (afterwards, since, by, ever since, from), om (about, per, into, within, in), af (of, de, about, Afghanistan, by). Additional references: Sjaelland, Denmark, Germany, from. (volunteer & more translations) | |||
| Skchip | nga (from, by, of, at, off), prej (by, from, because of, of, off), sipas (according to, by, according as, after, as), që nga (since, ever after, from, out, whence), që në (from, since), nga shkaku i (from). Additional references: Skchip, Turkey (Europe), from. (volunteer & more translations) | |||
| Slovak | z (from, of, de, of the, forth), od (from, by, of, off, to), zo (forth, from). Additional references: Slovak, Slovakia, Hungary, from. (volunteer & more translations) | |||
| Slovakian | z (from, of, de, of the, forth), od (from, by, of, off, to), zo (forth, from). Additional references: Slovakian, Slovakia, Hungary, from. (volunteer & more translations) | |||
| Slovene | od (from). Additional references: Slovene, Slovenia, Austria, from. (volunteer & more translations) | |||
| Slovenian | od (from). Additional references: Slovenian, Slovenia, Austria, from. (volunteer & more translations) | |||
| Slovenscina | od (from). Additional references: Slovenscina, Slovenia, Austria, from. (volunteer & more translations) | |||
| Somali | ka (from, about, at, of), laga (from). Additional references: Somali, Somalia, Djibouti, from. (volunteer & more translations) | |||
| South Sardinian | dai (from). Additional references: South Sardinian, Italy, from. (volunteer & more translations) | |||
| Spanish | de parte de (on behalf of, from, for, out off), por (per, for, through, by, in), a partir de (as of, as from, beginning with, from, situated downstream), al lado de (beside, alongside, by, next, next to), a (to, at, on, toward, towards), del (from the, for, from, from-the, of), según (according to, as, as per, pursuant to, under), a causa de (on account of, at, because of, for, through), a contar de (from), FROM (FROM, free, test leads form). Additional references: Spanish, Spain, Mexico, from. (volunteer & more translations) | |||
| Sranan | de (be, exist, from), sensi (cent, since, from, money, penny), komopo (beginning, come, come from, come out, from), fu (about, for, from, of, to). Additional references: Sranan, Suriname, from. (volunteer & more translations) | |||
| Standard Fijian | mai (at, from, hither). Additional references: Standard Fijian, Fiji, from. (volunteer & more translations) | |||
| Standard Malay | dari (from, forth, from the, out of), daripada (from, than). Additional references: Standard Malay, Malaysia, Brunei, from. (volunteer & more translations) | |||
| Standard Somali | ka (from, about, at, of), laga (from). Additional references: Standard Somali, Somalia, Djibouti, from. (volunteer & more translations) | |||
| Standard Thai | จาก (from, at, blowing, blown, off), นับจาก (from), ออก (alight, depart, EC, emerge, ex), ึๆฤ (from), ด้วย (also, so, too, with, accompanying), ณ (at, from, in). Additional references: Standard Thai, Thailand, from. (volunteer & more translations) | |||
| Suomea | ulos (from, out of, out, outside, exit), lähtien (from, since, as of), polveutua (from, be descended from, derive from, descend, descend from), -lta (by, from, of, on, since), lukien (from), kuolla johonkin (die a natural death, die of, from), jostakin alkaen (from, on, since, with effect from), jonkin luota (from), joltakulta (from, receive). Additional references: Suomea, Finland, Russia (Europe), from. (volunteer & more translations) | |||
| Suomi | ulos (from, out of, out, outside, exit), lähtien (from, since, as of), polveutua (from, be descended from, derive from, descend, descend from), -lta (by, from, of, on, since), lukien (from), kuolla johonkin (die a natural death, die of, from), jostakin alkaen (from, on, since, with effect from), jonkin luota (from), joltakulta (from, receive). Additional references: Suomi, Finland, Russia (Europe), from. (volunteer & more translations) | |||
| Svenska | ifrån (from, out of), ur (clock, watch, out of, from, fox), efter (after, behind, by, since, according to), av (of, by, from, on, off), utav (out of, from, by), ut (out, from, out of, down, forth), alltifrån (since, by, from, of, on), från och med (from), från (from, off, out of), undan (aside, out of the way, away, back, by). Additional references: Svenska, Sweden, Finland, from. (volunteer & more translations) | |||
| Swahili | kwa (to, from, out of, inside, at the rate of), toka (since, from, ever since, sweat, away), kutoka (from, away, out, out of, since), tangu (since, beginning, ever, from), tokea (actually, appear, away, come, exactly), min (from, of), kuanzia (begin, from), katika (in, into, a, inside, per), anzia (begin, from, start), -a (by, from, of, on, since). Additional references: Swahili, Tanzania, Burundi, from. (volunteer & more translations) | |||
| Swedish | ifrån (from, out of), ur (clock, watch, out of, from, fox), efter (after, behind, by, since, according to), av (of, by, from, on, off), utav (out of, from, by), ut (out, from, out of, down, forth), alltifrån (since, by, from, of, on), från och med (from), från (from, off, out of), undan (aside, out of the way, away, back, by). Additional references: Swedish, Sweden, Finland, from. (volunteer & more translations) | |||
| Tagalog | sa (at, in, on, from, into), mula sa (from, since, through), buhat (from, carry on the back, since), galing sa (from), bhat sa (forth, from, out of), buhat sa (from, off), ayon sa (according as, according to, as, by, along), mul sa (forth, from, out of), mula (from, heading, mule, off, since). Additional references: Tagalog, Philippines, from. (volunteer & more translations) | |||
| Tailangi | చేత (by, from, with), గనక (because, consequently, from, therefore, till), వల్ల (by, from), వద్ద (at, from, near), నుంచి (by, from), నుండి (from). Additional references: Tailangi, India, from. (volunteer & more translations) | |||
| Tarahumara | okuá (from), jonsa (after, from, of). Additional references: Tarahumara, Mexico, from. (volunteer & more translations) | |||
| Telangire | చేత (by, from, with), గనక (because, consequently, from, therefore, till), వల్ల (by, from), వద్ద (at, from, near), నుంచి (by, from), నుండి (from). Additional references: Telangire, India, from. (volunteer & more translations) | |||
| Telegu | చేత (by, from, with), గనక (because, consequently, from, therefore, till), వల్ల (by, from), వద్ద (at, from, near), నుంచి (by, from), నుండి (from). Additional references: Telegu, India, from. (volunteer & more translations) | |||
| Telgi | చేత (by, from, with), గనక (because, consequently, from, therefore, till), వల్ల (by, from), వద్ద (at, from, near), నుంచి (by, from), నుండి (from). Additional references: Telgi, India, from. (volunteer & more translations) | |||
| Telugu | చేత (by, from, with), గనక (because, consequently, from, therefore, till), వల్ల (by, from), వద్ద (at, from, near), నుంచి (by, from), నుండి (from). Additional references: Telugu, India, from. (volunteer & more translations) | |||
| Tengu | చేత (by, from, with), గనక (because, consequently, from, therefore, till), వల్ల (by, from), వద్ద (at, from, near), నుంచి (by, from), నుండి (from). Additional references: Tengu, India, from. (volunteer & more translations) | |||
| Terangi | చేత (by, from, with), గనక (because, consequently, from, therefore, till), వల్ల (by, from), వద్ద (at, from, near), నుంచి (by, from), నుండి (from). Additional references: Terangi, India, from. (volunteer & more translations) | |||
| Thai | จาก (from, at, blowing, blown, off), นับจาก (from), ออก (alight, depart, EC, emerge, ex), ึๆฤ (from), ด้วย (also, so, too, with, accompanying), ณ (at, from, in). Additional references: Thai, Thailand, from. (volunteer & more translations) | |||
| Thaiklang | จาก (from, at, blowing, blown, off), นับจาก (from), ออก (alight, depart, EC, emerge, ex), ึๆฤ (from), ด้วย (also, so, too, with, accompanying), ณ (at, from, in). Additional references: Thaiklang, Thailand, from. (volunteer & more translations) | |||
| Tjamoro | GUInin (from), desde (from, since). Additional references: Tjamoro, Guam, Northern Mariana Islands, from. (volunteer & more translations) | |||
| Tla Wilano | wuntschi (from, of, on account of, therefore, to rely upon what we expect from another). Additional references: Tla Wilano, USA, from. (volunteer & more translations) | |||
| Tolangan | చేత (by, from, with), గనక (because, consequently, from, therefore, till), వల్ల (by, from), వద్ద (at, from, near), నుంచి (by, from), నుండి (from). Additional references: Tolangan, India, from. (volunteer & more translations) | |||
| Tosk | nga (from, by, of, at, off), prej (by, from, because of, of, off), sipas (according to, by, according as, after, as), që nga (since, ever after, from, out, whence), që në (from, since), nga shkaku i (from). Additional references: Tosk, Turkey (Europe), from. (volunteer & more translations) | |||
| Tourangeau | de (by, per, through, on, with). Additional references: Tourangeau, from. (volunteer & more translations) | |||
| Trukhmen | -den (from), -dan (from). Additional references: Trukhmen, Turkmenistan, Afghanistan, from. (volunteer & more translations) | |||
| Trukhmeny | -den (from), -dan (from). Additional references: Trukhmeny, Turkmenistan, Afghanistan, from. (volunteer & more translations) | |||
| Tswana | tswa (from), le (and, from, with, you). Additional references: Tswana, Botswana, Namibia, from. (volunteer & more translations) | |||
| Turkish | -dan (from, of, off, than, away), -den beri (since, from, down, syne), itibaren (from, as from, beginning from, upward, upwards), dan (from, Dan, pop, than), yüzünden (because, for, through, from, as), -den (of, from, than, away, made), Yazan (from, typist, composer, writer, writing), nedeniyle (for, from, because of, bound, by virtue of), Kimden (from), Gönderen (sender, forwarder, from). Additional references: Turkish, Turkey, Bulgaria, from. (volunteer & more translations) | |||
| Turkmani | -den (from), -dan (from). Additional references: Turkmani, Turkmenistan, Afghanistan, from. (volunteer & more translations) | |||
| Turkmanian | -den (from), -dan (from). Additional references: Turkmanian, Turkmenistan, Afghanistan, from. (volunteer & more translations) | |||
| Turkmen | -den (from), -dan (from). Additional references: Turkmen, Turkmenistan, Afghanistan, from. (volunteer & more translations) | |||
| Turkmenler | -den (from), -dan (from). Additional references: Turkmenler, Turkmenistan, Afghanistan, from. (volunteer & more translations) | |||
| Turkomans | -den (from), -dan (from). Additional references: Turkomans, Turkmenistan, Afghanistan, from. (volunteer & more translations) | |||
| Ukrainian | від (from, of, off, against, with), з (from, with, about, against, among), із (from, among, with, amongst, ex), Їiд (from), ОД (from, of), С (about, against, at, from, per), СЕРЕДНЄ-З (about, against, at, from, per), ВРАЗ-ІЗ (among, from), ВИРАХУВАННЯ (calculation, deduction, from), ВИЛУЧЕННЯ (extract, extraction, from, immunity, skimming). Additional references: Ukrainian, from. (volunteer & more translations) | |||
| Ukrainian (transliteration) | vіd (from, of, off, against, with), z (from, with, about, against, among), іz (from, among, with, amongst, ex), Їid (from), od (from, of), s (about, against, at, from, per), serednЄ-z (about, against, at, from, per), vraz-Іz (among, from), virakhuvannya (calculation, deduction, from), viluchennya (extract, extraction, from, immunity, skimming), wid (from, with), vid (from)). Additional references: Ukrainian, from. (volunteer & more translations) | |||
| Unami | wuntschi (from, of, on account of, therefore, to rely upon what we expect from another). Additional references: Unami, USA, from. (volunteer & more translations) | |||
| Urdu | نیچے سے (from), قدیم زمانے سے۔ پرانے وقتوں سے (from), سے۔ از۔ طرف سے۔ من جانب۔ از طرف۔ از رو۔ موافق (from), سر تا پا۔ سر سے پاؤں تک۔ ایڑی سے چوٹی تک۔ نکھ سے سکھ تک (from), اوپر سے۔ آسمان سے۔ خدا سے (from), آد سے انت تک۔ اول سے آخر تک (first, from), روز بروز۔ دن دن (from), دور سے (from). Additional references: Urdu, Pakistan, India, from. (volunteer & more translations) | |||
| Ururagwe | kuruga (from). Additional references: Ururagwe, Tanzania, from. (volunteer & more translations) | |||
| Uyghur (Latin Script) | din (from). Additional references: Uyghur (Latin Script), China, Afghanistan, from. (volunteer & more translations) | |||
| Valencian | des de (from). Additional references: Valencian, Spain, from. (volunteer & more translations) | |||
| Vascuense | erabiltzen da ekintza jadanik burutu denean edota (from). Additional references: Vascuense, Spain, from. (volunteer & more translations) | |||
| Viet | khỏi (from, of, off, without), cách (line, off, style, back, case), của (effect, effects, from, mean, means), do (after, by, from, per, through), do bởi (because of, by reason of, from, result, results), do từ (from), bằng (per, as, by, flat, flatly), đừng (from, never), xuất phát từ (from), rời xa (away, from). Additional references: Viet, Viet Nam, China, from. (volunteer & more translations) | |||
| Vietnamese | khỏi (from, of, off, without), cách (line, off, style, back, case), của (effect, effects, from, mean, means), do (after, by, from, per, through), do bởi (because of, by reason of, from, result, results), do từ (from), bằng (per, as, by, flat, flatly), đừng (from, never), xuất phát từ (from), rời xa (away, from). Additional references: Vietnamese, Viet Nam, China, from. (volunteer & more translations) | |||
| Vivaro-Alpine Occitan | dès (from, of, at, by, on), das (from, of, at, by, on), vas (to, at, in, with, beside), en (in, into, within, at, to), emb (with, along, along with, to, together with), dins (in, into, within, inside, on), dinc (in, into, within, inside, on), aube (with, along, along with, to, together with), aub (with, along, along with, to, together with), au (with, along, along with, to, together with). Additional references: Vivaro-Alpine Occitan, from. (volunteer & more translations) | |||
| Vlaams | van (from, of). Additional references: Vlaams, Belgium, France, from. (volunteer & more translations) | |||
| Vlaemsch | van (from, of). Additional references: Vlaemsch, Belgium, France, from. (volunteer & more translations) | |||
| Volof | dale-ko (since, from, ever since, for, as at), ci (with, for, in, into, on). Additional references: Volof, Senegal, Mauritania, from. (volunteer & more translations) | |||
| Walaf | dale-ko (since, from, ever since, for, as at), ci (with, for, in, into, on). Additional references: Walaf, Senegal, Mauritania, from. (volunteer & more translations) | |||
| Waro-Waro | dale-ko (since, from, ever since, for, as at), ci (with, for, in, into, on). Additional references: Waro-Waro, Senegal, Mauritania, from. (volunteer & more translations) | |||
| Welsh | rhag (from, against, before, for, lest), o (from, o, oh, out of), oddi wrth (from, off), oddi (out of, from, off), wrth (at, beside, by, because, since), gan (because, by, of, with, as), ers (since, from), er (since, although, for, in order to, though). Additional references: Welsh, United Kingdom, from. (volunteer & more translations) | |||
| West Indies French | sur (sour, against, versus, acidic, disagreeable), pendant (from, of, at, by, on), à (against, from, for, of, to), pour (from, of, to, at, a lot), dans (between, from, by, of, to), par (to, at, in, by, towards), ensemble avec (with, along, along with, to, together with), en (in, at, to, by, into). Additional references: West Indies French, Caribbean, from. (volunteer & more translations) | |||
| Western Cree | ohci (from). Additional references: Western Cree, Canada, from. (volunteer & more translations) | |||
| White Russian | АД (against, for, from, frost, of), У (at, for, from, in, into), ВЫНЯТКА (ageing, aging, extraction, from, holding), С (about, against, at, from, per), З (about, against, at, from, per). Additional references: White Russian, Belarus, Poland, from. (volunteer & more translations) | |||
| White (transliteration) | ad (against, for, from, frost, of), u (at, for, from, in, into), vynyatka (ageing, aging, extraction, from, holding), s (about, against, at, from, per), z (about, against, at, from, per). Additional references: White Russian, Belarus, Poland, from. (volunteer & more translations) | |||
| White Ruthenian | АД (against, for, from, frost, of), У (at, for, from, in, into), ВЫНЯТКА (ageing, aging, extraction, from, holding), С (about, against, at, from, per), З (about, against, at, from, per). Additional references: White Ruthenian, Belarus, Poland, from. (volunteer & more translations) | |||
| White (transliteration) | ad (against, for, from, frost, of), u (at, for, from, in, into), vynyatka (ageing, aging, extraction, from, holding), s (about, against, at, from, per), z (about, against, at, from, per). Additional references: White Ruthenian, Belarus, Poland, from. (volunteer & more translations) | |||
| Wolof | dale-ko (since, from, ever since, for, as at), ci (with, for, in, into, on). Additional references: Wolof, Senegal, Mauritania, from. (volunteer & more translations) | |||
| Yallof | dale-ko (since, from, ever since, for, as at), ci (with, for, in, into, on). Additional references: Yallof, Senegal, Mauritania, from. (volunteer & more translations) | |||
| Yipunu | vane kale (since, from, ever since, for, from the moment that), na (and, with, along, along with, to). Additional references: Yipunu, Gabon, from. (volunteer & more translations) | |||
| Zhgabe | nga (from, by, of, at, off), prej (by, from, because of, of, off), sipas (according to, by, according as, after, as), që nga (since, ever after, from, out, whence), që në (from, since), nga shkaku i (from). Additional references: Zhgabe, Turkey (Europe), from. (volunteer & more translations) | |||
| Zulu | kusukela (from), za (stand, stands, wave, waves, by), ya (by, from, of, on, since), wa (downfall, downfalls, of, by, from), sa (charities, charity, dawn, dawns, daybreak), okusuka e (from), lwa (battle, battles, combat, combats, duel), la (these, by, from, of, on), kwa (by, from, of, on, since), ba (of, they, by, from, on). Additional references: Zulu, South Africa, Malawi, from. (volunteer & more translations) | |||
| Zunda | kusukela (from), za (stand, stands, wave, waves, by), ya (by, from, of, on, since), wa (downfall, downfalls, of, by, from), sa (charities, charity, dawn, dawns, daybreak), okusuka e (from), lwa (battle, battles, combat, combats, duel), la (these, by, from, of, on), kwa (by, from, of, on, since), ba (of, they, by, from, on). Additional references: Zunda, South Africa, Malawi, from. (volunteer & more translations) | |||
| Source: Eve, based on a combination of meta analysis and graph theory (for near and back translations). | Top | |||
| Language | Translations for “from” or closest synonym(s); back translations in parentheses. | |||
| Athag | frathagom (from). Additional references: Athag, from. (volunteer) | |||
| Double Dutch | fragom (from). Additional references: Double Dutch, from. (volunteer) | |||
| Esperanto | de (from, of, by, since, associated with), el (out of, from), ekde (from, since, as of, up from). Additional references: Esperanto, from. (volunteer) | |||
| Ido | de (from, of, off), ek (out of, from, of, out from). Additional references: Ido, from. (volunteer) | |||
| Interlingua | de (from, gold, lime, toilet roll, young). Additional references: Interlingua, from. (volunteer) | |||
| Leet | |=P\0|\/| (from). Additional references: Leet, from. (volunteer) | |||
| Oppish | fropom (from). Additional references: Oppish, from. (volunteer) | |||
| Pig Latin | omfray (from). Additional references: Pig Latin, from. (volunteer) | |||
| Quenya | llor (from), llon (from), ablative (from). Additional references: Quenya, from. (volunteer) | |||
| Romulan | oaeeueaeaith (from). Additional references: Romulan, from. (volunteer) | |||
| Slovio | ot (from, off, since), iz (from, out of). Additional references: Slovio, from. (volunteer) | |||
| Terran A | bi (by, for, from, in, into), ba (by, for, from, in, into), az (by, from, then, that, the), ora se (from), ablative (from), od (brightness, brilliance, from, light, luminosity), le (abbr of, cold, from, him, laugh), de (of, but, can be used as a and thus mean, from, from, from), dah (array, at, bank, by, from). Additional references: Terran A, from. (volunteer) | |||
| Terran B | dant (from, Fromme, into, with). Additional references: Terran B, from. (volunteer) | |||
| Ubbi Dubbi | frubom (from). Additional references: Ubbi Dubbi, from. (volunteer) | |||
| Source: compiled by the editor. | Top | |||
| Language | Period | Translations (or nearest inflections or synonyms, in parentheses) | ||
| Lycian | 1100 BCE - 100 BCE | eri (from, out of). Additional references: Lycian, from. (volunteer) | ||
| Ancient Greek | 900 BCE - 500 BCE | εκ (from), από (from). Additional references: Ancient Greek, from. (volunteer) | ||
| Latin | 500 BCE - 1700 | ex (from, out of, from within, on account of, because of), de (from, about, concerning, down from, of), ab (from, at, by, since, upon), e (from, legal, according to, as a result of, because of), abs (at, by, from, since, upon), absque (without, except, but, after, apart from), decollavit (behead, cause to be beheaded, come to naught, drain, drain away), decollavi (behead, cause to be beheaded, come to naught, drain, drain away), decollatum (behead, cause to be beheaded, come to naught, drain, drain away), decollatorum (behead, cause to be beheaded, come to naught, drain, drain away). Additional references: Latin, from. (volunteer) | ||
| Oscan | 500 BCE - 300 BCE | ehtrad (extra, from), dat (from, out of). Additional references: Oscan, from. (volunteer) | ||
| Old Norse | 100 - 1500 | af (from), Hjalt-land-neskr (from), Hjalt-land-lenzkr (from), gerzkr (from), fra (fro, from). Additional references: Old Norse, from. (volunteer) | ||
| Avestan | 200 - 600 | hacâ (from, out of), haca (from), para (away, before, beforehand, different from, far from). Additional references: Avestan, from. (volunteer) | ||
| Sudovian | 200 - 1000 | iz (from, out of), eza (about, from), aza (from). Additional references: Sudovian, from. (volunteer) | ||
| Gaulish | 400 - 500 | in (in, into, within, inside, on), eni (in, into, within, inside, on), cata (with, along, along with, to, together with), canto (with, song, along, along with, canto), canti (with, along, along with, to, together with), ad (very, for, to, at, in), ex (without, minus, from, out of, void of), es (be, to be, being, exist, beeing). Additional references: Gaulish, from. (volunteer) | ||
| Old English | 450 - 1100 | fram (from, forth, out of), of (after, from, off), be (about, concerning, according as, according to, along). Additional references: Old English, from. (volunteer) | ||
| Old French | 900 - 1400 | tres dont (since, from, as soon as, ever since, for), endroit (verse, exactly, to, precisely, worms). Additional references: Old French, from. (volunteer) | ||
| Source: compiled by the editor. | Top | |||
| Language | Luke Chapter 17, Verse 24 | ||
Greek (transliterated), Septuagint - 250 BC |
wsper gar h astraph h astraptousa ek thV up ouranon eiV thn up ouranon lampei outwV estai kai o uioV tou anqrwpou en th hmera autou | ||
Latin, Vulgate - 405 |
nam sicut fulgur coruscans de sub caelo in ea quae sub caelo sunt fulget ita erit Filius hominis in die sua | ||
English, Old, West Saxon - 990 |
Witodlice swa se ligræsc lyhtende scinð under heofone on þa ðing þe under heofone synt: swa bið mannes sunu on his dæge; | ||
English, Middle, Wycliffe - 1395 |
for as leyt schynynge from vndur heuene schyneth in to tho thingis that ben vndur heuene, so schal mannus sone be in his dai. | ||
English, Renaissance, Tyndale - 1526 |
for as the lyghtenynge that apereth out of the one parte of the heven and shyneth vnto the other parte of heven: Soo shall the sonne of man be in his dayes. | ||
English, Jacobean, King James - 1611 |
For as the lightning, that lighteneth out of the one part under heaven, shineth unto the other part under heaven; so shall also the Son of man be in his day. | ||
English, Victorian, Webster - 1833 |
For as the lightning that lighteneth from the one part under heaven, shineth to the other part under heaven; so shall also the Son of man be in his day. | ||
English, Basic, Ogden - 1964 |
For as in a thunderstorm the bright light is seen from one end of the sky to the other, so will the Son of man be when his time comes. | ||
Bulgarian |
Защото, както светкавицата, когато блесне от единия край на хоризонта, свети до другия край на хоризонта, така ще бъде и Човешкият Син в Своя ден. | |||
Cebuano |
Kay maingon nga ang kilat magakilab ug pagadan-agan niini ang langit gikan sa usa ka bahin ngadto sa laing bahin, maingon man usab unya ang Anak sa Tawo sa iyang adlaw. | |||
Chinese |
因 為 人 子 在 他 降 臨 的 日 子 、 好 像 閃 電 、 從 天 這 邊 一 閃 、 直 照 到 天 那 邊 。 | |||
Croatian |
Jer kao što munja sijevne na jednom kraju obzorja i odbljesne na drugom, tako æe biti i sa Sinom Èovjeèjim u Dan njegov. | |||
Danish |
Thi ligesom Lynet, når det lyner fra den ene Side af Himmelen, skinner til den anden Side af Himmelen, således skal Menneskesønnen være på sin Dag. | |||
Dutch |
Want gelijk de bliksem, die van het ene einde onder den hemel bliksemt, tot het andere onder den hemel schijnt, alzo zal ook de Zoon des mensen wezen in Zijn dag. | |||
Finnish |
Sillä niinkuin salaman leimaus loistaa taivaan äärestä taivaan ääreen, niin on Ihmisen Poika päivänänsä oleva. | |||
French |
Car, comme l`éclair resplendit et brille d`une extrémité du ciel à l`autre, ainsi sera le Fils de l`homme en son jour. | |||
German |
Denn wie der Blitz oben vom Himmel blitzt und leuchtet über alles, was unter dem Himmel ist, also wird des Menschen Sohn an seinem Tage sein. | |||
Haitian Creole |
Lè yon kout zèklè fè yan, li klere syèl la byen klere depi yon bout jouk nan lòt bout la, pa vre. Se va menm jan an tou pou Moun Bondye voye nan lachè a, lè jou l' va rive. | |||
Hungarian |
Mert miként a felvillanó villámlás az ég aljától az ég aljáig fénylik; úgy lesz az embernek Fia is az õ napján. | |||
Indonesian-Bahasa Sehari-hari |
Sebagaimana kilat memancar di langit, dan bercahaya dari ujung ke ujung, begitulah juga nanti keadaan Anak Manusia pada hari-Nya. | |||
Indonesian-Terjemahan Lama |
Karena seperti kilat yang berkilat daripada satu ujung langit kepada ujung yang lain, demikian juga keadaan Anak manusia pada hari-Nya itu. | |||
Italian |
Perché come il lampo, guizzando, brilla da un capo all'altro del cielo, così sarà il Figlio dell'uomo nel suo giorno. | |||
Korean |
번 개 가 하 늘 아 래 이 편 에 서 번 뜻 하 여 하 늘 아 래 저 편 까 지 비 췸 같 이 인 자 도 자 기 날 에 그 러 하 리 라 | |||
Latvian |
Jo kâ zem debesîm uzliesmojis zibens apspîd to, kas zem debesîm ir, tâ bûs Cilvçka Dçls savâ dienâ. | |||
Maori |
Ka rite hoki ki te uira e hoko mai ana i tetahi wahi i raro o te rangi: a tiaho atu ana ki tetahi atu wahi i raro o te rangi; e pera ano te Tama a te tangata a tona ra. | |||
Norwegian |
For likesom lynet, når det lyner, skinner fra himmelbryn til himmelbryn, således skal Menneskesønnen være på sin dag. | |||
Modern Greek |
Διοτι ως η αστραπη η αστραπτουσα εκ της υπ' ουρανον λαμπει εις την υπ' ουρανον, ουτω θελει εισθαι και ο Υιος του ανθρωπου εν τη ημερα αυτου. | |||
Portuguese |
pois, assim como o relâmpago, fuzilando em uma extremidade do céu, ilumina até a outra extremidade, assim será também o Filho do homem no seu dia. | |||
Rumanian |
Cqci, cum iese fulgerul wi lumineazq dela o margine a cerului pknq la cealaltq, awa va fi wi Fiul omului kn ziua Sa. | |||
Russian |
ЙВП, ЛБЛ НПМОЙС, УЧЕТЛОХЧЫБС ПФ ПДОПЗП ЛТБС ОЕВБ, ВМЙУФБЕФ ДП ДТХЗПЗП ЛТБС ОЕВБ, ФБЛ ВХДЕФ уЩО юЕМПЧЕЮЕУЛЙК Ч ДЕОШ уЧПК. | |||
Shuar |
Wi, Aents Ajasuitjiana nu Tátinian tsawantur jeamtai paant Wáitkiattarme. Peem péetuk Ashí nayaimpin Tsáapnin awajna Núnisan wi taamu paant átatui. | |||
Spanish |
Porque como el relámpago que resplandece ilumina el cielo de un extremo al otro, así también será el Hijo del Hombre en su día. | |||
Swahili |
Kwa maana kama vile umeme unavyotokea ghafla na kuangaza anga upande mmoja hadi mwingine, ndivyo Mwana wa Mtu atakavyokuwa siku yake. | |||
Swedish |
Ty såsom ljungelden, när den ljungar fram, lyser från himmelens ena ända till den andra, så skall det vara med Människosonen på hand dag. | |||
Thai |
ด้วยว่าเปรียบเหมือนฟ้าแลบ เมื่อแลบออกจากฟ้าข้างหนึ่ง ก็ส่องสว่างไปถึงฟ้าอีกข้างหนึ่ง บุตรมนุษย์ก็จะเป็นอย่างนั้นแหละในวันของพระองค์ | |||
Ukrainian |
Бо як блискавка, блиснувши, світить із одного краю під небом до другого краю під небом, так буде Свого дня й Син Людський. | |||
Uma |
Apa' ane rata nculii' mpu'u-apa mpai', karata-ku incana hobo' hi dunia'. Hewa kila' mpohinii raoa ngkai wuntu-na hamali rata hi wuntu-na hamali, hewa toe wo'o mpai' hi eo karataa-ku, Aku' Ana' Manusia'. | |||
Vietnamese |
V́ nhö chôùp nhaùng loøe töø döôùi phöông trôøi naày ñeán döôùi phöông trôøi kia, th́ Con ngöôøi trong ngaøy Ngaøi cuơng nhö vaäy. | |||
| Source: complied by the editor. | Top | |||
| Language | Chapter Name | Chapter 2, Verse 5 | ||
Albanian |
Bekare | Të tillët janë të udhëzuarit nga Zoti i tyre dhe të tillët janë të shpëtuarit. | ||
Arabic |
سورة البقرة | أُوْلَئِكَ عَلَى هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ وَأُوْلَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ | ||
Arabic-Transliteration |
Surah Baqarah | Ola-ika AAala hudan min rabbihim waola-ika humu almuflihoona | ||
Azerbaijani |
əl-Bəqərə (İnək) surəsi | Məhz onlar öz Rəbbi tərəfindən (göstərilmiş) doğru yoldadırlar. Nicat tapanlar (axirət əzabından qurtarıb Cənnətə qovuşanlar) da onlardır. | ||
Bosnian |
EL-BEKARA * KRAVA | Takvi su na Uputi od Gospodara njihovog, i ti takvi su uspješni. | ||
Brazilian Portuguese |
AL BÁCARA (A VACA) | Estes possuem a orientação do seu Senhor e estes serão os bem-aventurados. | ||
Chinese |
黃 牛 ( 巴 格 勒 ) | 這等人,是遵守他們的主的正道的;這等人,確是成功的。 | ||
Dutch |
De Koe (Al-Baqarah) | Zij zijn het, die de leiding van hun Heer volgen en dezen zullen slagen. | ||
English |
The Cow | They are on (true) guidance, from their Lord, and it is these who will prosper. | ||
Finnish |
AL-BAKARAA(Lehmän suura) | Nämä elävät Herransa johdatuksessa; nämä ovat onnellisia. | ||
French |
La vache (Al-Baqarah) | Ceux-là sont sur le bon chemin de leur Seigneur, et ce sont eux qui réussissent (dans cette vie et dans la vie future). | ||
German |
Die Kuh (Al-Baqarah) | Sie sind es, die der Führung ihres Herrn folgen, und sie werden Erfolg haben. | ||
Italian |
Al-Baqara (La Giovenca) | Quelli seguono la guida del loro Signore; quellisono coloro che prospereranno. | ||
Indonesian |
AL BAQARAH | Mereka itulah yang tetap mendapat petunjukdari Tuhan mereka, dan merekalah orang-orang yangberuntung. | ||
Japanese |
雌牛 (アル・バカラ) | これらの者は,主から導かれた者であり,また至上の幸福を成就する者である。 | ||
Latin |
BAKARA | Ülaike ala hüdem mir rabbihim ve ülaike hümül müflihun | ||
Malay |
Al-Baqarah | Mereka itulah yang tetap mendapat petunjuk dari Tuhan mereka dan merekalah orang-orang yang berjaya. | ||
Polish |
KROWA | Tacy sa na drodze prostej, danej im od ich Pana, i oni beda szczesliwi. | ||
Portuguese |
AL BÁCARA (A VACA) | Estes possuem a orientação do seu Senhor e estes serão os bem-aventurados. | ||
Russian |
KOPOBA | Пoиcтинe, тe, кoтopыe нe yвepoвaли, - вce paвнo им, yвeщeвaл ты иx или нe yвeщeвaл, - oни нe вepyют. | ||
Spanish |
La vaca | Ésos son los dirigidos por su Señor y ésos los que prosperarán. | ||
Swahili |
SURA AL- BAQARA | Hao wapo juu ya uwongofu utokao kwa Mola wao Mlezi,na hao ndio walio fanikiwa. | ||
Thai |
ซูเราะฮฺ อัล-บะเกาะเราะฮฺ (Al-Baqarah) | ชนเหล่านี้ คือ ผู้ที่(ตั้ง)อยู่บนคำแนะนำที่มาจากพระผู้เป็นเจ้าของพวกเขา และชนเหล่านี้คือผู้ที่บรรลุผล | ||
Turkish |
Bakara Sûresi | İşte onlar, Rablerinden gelen bir hidayetüzeredirler ve kurtuluşa erenler de ancak onlardır. | ||
| Source: complied by the editor.
|
Top | |||
|
|