| Webster's Online Dictionary |
| Part of Speech | Definition | |
| Verb | 1. Of Follow.[Websters] 2. To be simulated or feigned. [Eve - graph theoretic] 3. To have observed, realized or adhered. [Eve - graph theoretic] 4. To be obsessed. [Eve - graph theoretic] 5. To have proceeded, prosecuted or ensued. [Eve - graph theoretic] 6. To be repressed or embanked. [Eve - graph theoretic] 7. To have persecuted or pushed. [Eve - graph theoretic] 8. To be pathed. [Eve - graph theoretic] 9. To have comprehended, penetrated or realised. [Eve - graph theoretic] 10. To be advanced.[Eve - graph theoretic] | |
| Verb Past Tense | 1. Past tense conjugation of the verb follow.[Eve - graph theoretic] | |
| Verb Base (follow) |
1. To travel behind, go after, come after; "The ducklings followed their mother around the pond"; "Please follow the guide through the museum".[Wordnet]. 2. Be later in time; "Tuesday always follows Monday".[Wordnet]. 3. Come as a logical consequence; follow logically; "It follows that your assertion is false".[Wordnet]. 4. Travel along a certain course; "follow the road"; "follow the trail".[Wordnet]. 5. Act in accordance with someone's rules, commands, or wishes; "Follow these simple rules".[Wordnet]. 6. Come after in time, as a result; "A terrible tsunami followed the earthquake".[Wordnet]. 7. Behave in accordance or in agreement with; "Follow a pattern"; "Follow my example".[Wordnet]. 8. Be next; "Mary plays best, with John and Sue following".[Wordnet]. 9. Choose and follow; as of theories, ideas, policies, strategies or plans; "She followed the feminist movement".[Wordnet]. 10. To bring something about at a later time than; "She followed dinner with a brandy"; "He followed his lecture with a question and answer period".[Wordnet]. 11. Imitate in behavior; take as a model; "Teenagers follow their friends in everything".[Wordnet]. 12. Follow, discover, or ascertain the course of development of something; "We must follow closely the economic development is Cuba".[Wordnet]. 13. Follow with the eyes or the mind; "She followed the men with the binoculars".[Wordnet]. 14. Be the successor (of); "Carter followed Ford".[Wordnet]. 15. Perform an accompaniment to; "The orchestra could barely follow the frequent pitch changes of the soprano".[Wordnet]. 16. Keep informed.[Wordnet]. 17. To be the product or result.[Wordnet]. 18. Accept and follow the leadership or command or guidance of; "Let's follow our great helmsman!"; "She followed a guru for years".[Wordnet]. 19. Adhere to or practice; "These people still follow the laws of their ancient religion".[Wordnet]. 20. Work in a specific place, with a specific subject, or in a specific function.[Wordnet]. 21. Keep under surveillance; "The police had been following him for weeks but they could not prove his involvement in the bombing".[Wordnet]. 22. Follow in or as if in pursuit; "Her bad deed followed her and haunted her dreams all her life".[Wordnet]. 23. Grasp the meaning; "Can you follow her argument?"; "When he lectures, I cannot follow".[Wordnet]. 24. Keep to.[Wordnet]. 25. Keep informed; "He kept up on his country's foreign policies".[Wordnet]. 26. Keep to; "Stick to your principles"; "stick to the diet".[Wordnet]. 27. To go or come after; to move behind in the same path or direction; hence, to go with (a leader, guide, etc.); to accompany; to attend.[Websters]. 28. To endeavor to overtake; to go in pursuit of; to chase; to pursue; to prosecute.[Websters]. 29. To accept as authority; to adopt the opinions of; to obey; to yield to; to take as a rule of action; as, to follow good advice.[Websters]. 30. To copy after; to take as an example.[Websters]. 31. To succeed in order of time, rank, or office.[Websters]. 32. To result from, as an effect from a cause, or an inference from a premise.[Websters]. 33. To watch, as a receding object; to keep the eyes fixed upon while in motion; to keep the mind upon while in progress, as a speech, musical performance, etc.; also, to keep up with; to understand the meaning, connection, or force of, as of a course of thought or argument.[Websters]. 34. To walk in, as a road or course; to attend upon closely, as a profession or calling.[Websters]. 35. To go or come after; -- used in the various senses of the transitive verb: To pursue; to attend; to accompany; to be a result; to imitate.[Websters]. 36. Base verb from the following inflections: following, followed, follows, follower, followers, followingly and followedly.[Eve - graph theoretic] | |
|
Source: Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913), compiled from various sources, under license. |
Top | |
|
"Followed" is a common misspelling or typo for: follower. |
|
Date "Followed" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references) |
| Domain | Definition | ||
| Noah Webster | [Verb] Pursued; succeeded; accompanied; attended; imitated; obeyed; observed; practiced; adhered to.. Source: Webster's 1828 American Dictionary. | ||
| Wiktionary | [Verb] Simple past tense and past participle of follow. (references) | ||
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | Top | ||
Topics by Level of Interest: FOLLOWED | ||||
| Topics sorted by level of Interest | Level (1=low, 600=high) | Topics sorted Alphabetically | Level (1=low, 600=high) | |
| List of English words containing Q not followed by U | 26 | Bird Girl and the Man Who Followed the Sun | 11 | |
| Bird Girl and the Man Who Followed the Sun | 11 | Followed the Waves | 4 | |
| The Boy Who Followed Ripley | 9 | List of English words containing Q not followed by U | 26 | |
| Followed the Waves | 4 | Strikes have followed me all my life | 3 | |
| Strikes have followed me all my life | 3 | The Boy Who Followed Ripley | 9 | |
|
Source: the editor, created by/for EVE to gauge likely levels of human interest in linguistically triggered topics (compiled across various sources, such as Wikipedia and specialty expression glosses). | ||||
| Language | Translations (or nearest inflections or synonyms, in parentheses) | |||
| Acadian | suit (followed). Additional references: Acadian, USA, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Al Arabiya | أَرْدَفَ (add, added, adding, adds, follow), اِمْتَثَلَ (abide, abided, abides, abiding, abode), اِنْقادَ (abide, abided, abides, abiding, abode), اِنْتَهَجَ (follow, followed, following, follows), اِنْتَظَمَ في (accede, acceded, accedes, acceding, enter), اِنْصاعَ (acquiesce, acquiesced, acquiesces, acquiescing, conquer), دانَ (accuse, accused, accuses, accusing, borrow), اِتَّبَعَ (abide, abided, abides, abiding, abode), أَسْلَمَ (acquiesce, acquiesced, acquiesces, acquiescing, betray), أَعْقَبَ (follow, followed, following, follows, Sprang). Additional references: Al Arabiya, Saudi Arabia, Algeria, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Al Fus-Ha | أَرْدَفَ (add, added, adding, adds, follow), اِمْتَثَلَ (abide, abided, abides, abiding, abode), اِنْقادَ (abide, abided, abides, abiding, abode), اِنْتَهَجَ (follow, followed, following, follows), اِنْتَظَمَ في (accede, acceded, accedes, acceding, enter), اِنْصاعَ (acquiesce, acquiesced, acquiesces, acquiescing, conquer), دانَ (accuse, accused, accuses, accusing, borrow), اِتَّبَعَ (abide, abided, abides, abiding, abode), أَسْلَمَ (acquiesce, acquiesced, acquiesces, acquiescing, betray), أَعْقَبَ (follow, followed, following, follows, Sprang). Additional references: Al Fus-Ha, Saudi Arabia, Algeria, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Annamese | nửa suất thêm (ở hàng ăn) (followed), đi hầu (ai) (followed), đi theo (companies, company, followed, run, to come after), đi theo một con đường (followed), đi theo sau (followed), hiểu kịp (followed), kế theo (followed), cú đánh theo (bi-a) (followed), nghe kịp (followed), xảy đến (come, comes, followed, happened, offer). Additional references: Annamese, Viet Nam, China, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Arabic | أَرْدَفَ (add, added, adding, adds, follow), اِمْتَثَلَ (abide, abided, abides, abiding, abode), اِنْقادَ (abide, abided, abides, abiding, abode), اِنْتَهَجَ (follow, followed, following, follows), اِنْتَظَمَ في (accede, acceded, accedes, acceding, enter), اِنْصاعَ (acquiesce, acquiesced, acquiesces, acquiescing, conquer), دانَ (accuse, accused, accuses, accusing, borrow), اِتَّبَعَ (abide, abided, abides, abiding, abode), أَسْلَمَ (acquiesce, acquiesced, acquiesces, acquiescing, betray), أَعْقَبَ (follow, followed, following, follows, Sprang). Additional references: Arabic, Saudi Arabia, Algeria, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Bahasa Indonesia | ikutan (something to be followed or imitated). Additional references: Bahasa Indonesia, Indonesia, Java, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Bahasa Malaysia | beriringan (followed by, walking together). Additional references: Bahasa Malaysia, Malaysia, Brunei, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Bahasa Malayu | beriringan (followed by, walking together). Additional references: Bahasa Malayu, Malaysia, Brunei, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Basque | horren ondotik etorri zen gerra (war followed), monarkia berrezarri zuten jarraian (there followed the restoration of the monarchy), bete itzazu agindu hauek oraintxe (these orders are to be followed now). Additional references: Basque, Spain, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Bohemian | sledoval (followed, pursued, trailed, watched), následoval (followed), řídili se (followed), postupano prema (followed), nakon toga (afterwards, followed, subsequently, thereafter), zatim (after, afterwards, followed, in addition, next), slijedila (followed), slijeðen (followed), pridr avali (followed), vyřizován (followed). Additional references: Bohemian, Czech Republic, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Brazilian Portuguese | seguido (followed, ensued, consecutive, continue, follow), escoltado (accompanied, coddled, convoyed, followed, person being escorted), costeado (followed), adotado (adopted, accepted, followed, used, adoptee), seguidos (followed, in a row). Additional references: Brazilian Portuguese, Portugal, Angola, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Cadien | suit (followed). Additional references: Cadien, USA, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Cajan | suit (followed). Additional references: Cajan, USA, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Cajun | suit (followed). Additional references: Cajun, USA, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Cajun French | suit (followed). Additional references: Cajun French, USA, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Central Danish | behandlingen er blevet afsluttet (the procedure has been followed), faktisk benyttet befordringsvej (route actually followed), efter bejdsning skal proeven vaskes i rindende vand og toerres med denatureret alkohol (pickling must be followed by rinsing in running water and drying in denatured ethyl alcohol), normalisering med luftkoeling (normalise followed by air cooling), fremstilling af kemiske grundstoffer og primære kemiske forbindelser samt videreforarbejdning i tilknytning dertil (manufacture of basic industrial chemicals and manufacture followed by further processing of such products). Additional references: Central Danish, Denmark, Germany, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Cestina | sledoval (followed, pursued, trailed, watched), následoval (followed), řídili se (followed), postupano prema (followed), nakon toga (afterwards, followed, subsequently, thereafter), zatim (after, afterwards, followed, in addition, next), slijedila (followed), slijeðen (followed), pridr avali (followed), vyřizován (followed). Additional references: Cestina, Czech Republic, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Chinese Pidgin English | 不足为训 (not an example to be followed, not to be taken as an example, not to be taken as authoritative), 鼻韵母 (a vowel followed by a nasal consonant). Additional references: Chinese Pidgin English, Nauru, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Chinese Simplified | 被跟随的 (followed), 遵照 (follow, in accordance with, complied, conformities, conformity), 不足为训 (not an example to be followed, not to be taken as an example, not to be taken as authoritative), 鼻韵母 (a vowel followed by a nasal consonant), 其后为 (followed by), 计算指示性规划数字所依标准审查工作组 (working group on review of criteria to be followed in calculating indicative planning figures), 把 (handle, to comfort, to contain, to grasp, to hold), 乃 (only, so, then, therefore, thereupon), 伴随有 (followed by), 仨 (three, cannot be followed by measure word). Additional references: Chinese Simplified, China, Brunei, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Chinese Traditional | 被跟隨的 (followed), 不足為訓 (not to be taken as an example, not to be taken as authoritative, not an example to be followed), 鼻韻母 (a vowel followed by a nasal consonant), 把 (handle, to grasp, to take hold of, to contain, to hold), 乃 (then, so, therefore, thereupon, thus), 仨 (three, cannot be followed by measure word). Additional references: Chinese Traditional, China, Brunei, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Ching | nửa suất thêm (ở hàng ăn) (followed), đi hầu (ai) (followed), đi theo (companies, company, followed, run, to come after), đi theo một con đường (followed), đi theo sau (followed), hiểu kịp (followed), kế theo (followed), cú đánh theo (bi-a) (followed), nghe kịp (followed), xảy đến (come, comes, followed, happened, offer). Additional references: Ching, Viet Nam, China, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Chtimi | consel (advice, council, counsel, board, hint). Additional references: Chtimi, Belgium, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Corse | séguitaiu (connected, follow, follow up, followed, monitoring), slibramentu (development, flow, procedure, progress, progression), seguitu (accompaniment, escort, option, train, suite), sbucinera (development, flow, procedure, progress, progression), sbuglinime (development, flow, procedure, progress, progression), sbucinime (development, flow, procedure, progress, progression), itinerariu (route, itinerary, career, road, route followed), parolla (advice, word, term, council, speech), cunsigliu (advice, opinion, council, adviser, counsel), camin (approach, career, circuit, country road, course). Additional references: Corse, France, Italy, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Corsi | séguitaiu (connected, follow, follow up, followed, monitoring), slibramentu (development, flow, procedure, progress, progression), seguitu (accompaniment, escort, option, train, suite), sbucinera (development, flow, procedure, progress, progression), sbuglinime (development, flow, procedure, progress, progression), sbucinime (development, flow, procedure, progress, progression), itinerariu (route, itinerary, career, road, route followed), parolla (advice, word, term, council, speech), cunsigliu (advice, opinion, council, adviser, counsel), camin (approach, career, circuit, country road, course). Additional references: Corsi, France, Italy, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Corsican | séguitaiu (connected, follow, follow up, followed, monitoring), slibramentu (development, flow, procedure, progress, progression), seguitu (accompaniment, escort, option, train, suite), sbucinera (development, flow, procedure, progress, progression), sbuglinime (development, flow, procedure, progress, progression), sbucinime (development, flow, procedure, progress, progression), itinerariu (route, itinerary, career, road, route followed), parolla (advice, word, term, council, speech), cunsigliu (advice, opinion, council, adviser, counsel), camin (approach, career, circuit, country road, course). Additional references: Corsican, France, Italy, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Corso | séguitaiu (connected, follow, follow up, followed, monitoring), slibramentu (development, flow, procedure, progress, progression), seguitu (accompaniment, escort, option, train, suite), sbucinera (development, flow, procedure, progress, progression), sbuglinime (development, flow, procedure, progress, progression), sbucinime (development, flow, procedure, progress, progression), itinerariu (route, itinerary, career, road, route followed), parolla (advice, word, term, council, speech), cunsigliu (advice, opinion, council, adviser, counsel), camin (approach, career, circuit, country road, course). Additional references: Corso, France, Italy, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Corsu | séguitaiu (connected, follow, follow up, followed, monitoring), slibramentu (development, flow, procedure, progress, progression), seguitu (accompaniment, escort, option, train, suite), sbucinera (development, flow, procedure, progress, progression), sbuglinime (development, flow, procedure, progress, progression), sbucinime (development, flow, procedure, progress, progression), itinerariu (route, itinerary, career, road, route followed), parolla (advice, word, term, council, speech), cunsigliu (advice, opinion, council, adviser, counsel), camin (approach, career, circuit, country road, course). Additional references: Corsu, France, Italy, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Croatian | zatim (then, thence, after, followed, next), slijedila (followed), nakon toga (afterwards, followed, subsequently, thereafter). Additional references: Croatian, Croatia, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Czech | sledoval (followed, pursued, trailed, watched), následoval (followed), řídili se (followed), postupano prema (followed), nakon toga (afterwards, followed, subsequently, thereafter), zatim (after, afterwards, followed, in addition, next), slijedila (followed), slijeðen (followed), pridr avali (followed), vyřizován (followed). Additional references: Czech, Czech Republic, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Daco-Rumanian | tratament de urmat (treatment to be followed). Additional references: Daco-Rumanian, Romania, Hungary, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Danish | behandlingen er blevet afsluttet (the procedure has been followed), faktisk benyttet befordringsvej (route actually followed), efter bejdsning skal proeven vaskes i rindende vand og toerres med denatureret alkohol (pickling must be followed by rinsing in running water and drying in denatured ethyl alcohol), normalisering med luftkoeling (normalise followed by air cooling), fremstilling af kemiske grundstoffer og primære kemiske forbindelser samt videreforarbejdning i tilknytning dertil (manufacture of basic industrial chemicals and manufacture followed by further processing of such products). Additional references: Danish, Denmark, Germany, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Dansk | behandlingen er blevet afsluttet (the procedure has been followed), faktisk benyttet befordringsvej (route actually followed), efter bejdsning skal proeven vaskes i rindende vand og toerres med denatureret alkohol (pickling must be followed by rinsing in running water and drying in denatured ethyl alcohol), normalisering med luftkoeling (normalise followed by air cooling), fremstilling af kemiske grundstoffer og primære kemiske forbindelser samt videreforarbejdning i tilknytning dertil (manufacture of basic industrial chemicals and manufacture followed by further processing of such products). Additional references: Dansk, Denmark, Germany, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Deutsch | befolgte (obeyed, followed, to abide, to adhere), ging hervor (arisen, arose, emerged, followed, to arise), gingen hervor (emerged, followed), gingst hervor (emerged, followed), hervorgegangen (arisen, arose, emerged, followed, to arise), gingt hervor (emerged, followed), beschattetet (followed), beschattetest (followed), beschatteten (shadowed, followed), beschattete (shadowed, followed, tailed). Additional references: Deutsch, Germany, Austria, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Dutch | volgden op (followed after), volgde op (followed after), gevolgd door (followed by), gebezigde route (route actually followed), arbeidsongeschiktheid met daaropvolgende invaliditeit (incapacity for work followed by invalidity), normaalgloeien en luchtkoelen (normalise followed by air cooling), Klokkeluidersregeling (order establishing the procedure to be followed in dealing with a suspected abuse), Regeling procedure inzake het omgaan met een vermoeden van een misstand (order establishing the procedure to be followed in dealing with a suspected abuse), na het beitsen moet de proefstaaf worden afgewassen met stromend water en met gedenatureerde aethylalcohol worden gedroogd (pickling must be followed by rinsing in running water and drying in denatured ethyl alcohol), wijze van afkondigen van een staking (procedure to be followed in starting a strike). Additional references: Dutch, Netherlands, Aruba, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Eesti | mis järgnes (what followed was even worse), oli isegi halvem (what followed was even worse), see (this, that, it, such, given). Additional references: Eesti, Estonia, Finland, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Estonian | mis järgnes (what followed was even worse), oli isegi halvem (what followed was even worse), see (this, that, it, such, given). Additional references: Estonian, Estonia, Finland, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Euskera | horren ondotik etorri zen gerra (war followed), monarkia berrezarri zuten jarraian (there followed the restoration of the monarchy), bete itzazu agindu hauek oraintxe (these orders are to be followed now). Additional references: Euskera, Spain, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Finnish | peruskemikaalien valmistus (manufacture of basic industrial chemicals and manufacture followed by further processing of such products), kaikkien asianosaisten toimet (course of action to be followed by all concerned). Additional references: Finnish, Finland, Russia (Europe), followed. (volunteer & more translations) | |||
| Français | ensuivues (followed), ensuivirent (followed), ensuivis (followed), ensuivit (followed), ensuivus (followed), ensuivi (followed, ensued), ensuivie (followed), suivies (followed), talonnai (followed), t'ensuivis (followed). Additional references: Français, France, Algeria, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Français Acadien | suit (followed). Additional references: Français Acadien, USA, followed. (volunteer & more translations) | |||
| French | ensuivues (followed), ensuivirent (followed), ensuivis (followed), ensuivit (followed), ensuivus (followed), ensuivi (followed, ensued), ensuivie (followed), suivies (followed), talonnai (followed), t'ensuivis (followed). Additional references: French, France, Algeria, followed. (volunteer & more translations) | |||
| German | befolgte (obeyed, followed, to abide, to adhere), ging hervor (arisen, arose, emerged, followed, to arise), gingen hervor (emerged, followed), gingst hervor (emerged, followed), hervorgegangen (arisen, arose, emerged, followed, to arise), gingt hervor (emerged, followed), beschattetet (followed), beschattetest (followed), beschatteten (shadowed, followed), beschattete (shadowed, followed, tailed). Additional references: German, Germany, Austria, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Gilbertese | ninimareaki (accompanied, followed), iraki (accompanied, followed, pilfered, robed, stolen), iranangaki (followed), irannanoaki (approved, followed, mimicked), iriaki (followed), katootoongaki (followed, pursued), kaeaki (chased, followed, hunted, pursued). Additional references: Gilbertese, Kiribati, Fiji, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Gin | nửa suất thêm (ở hàng ăn) (followed), đi hầu (ai) (followed), đi theo (companies, company, followed, run, to come after), đi theo một con đường (followed), đi theo sau (followed), hiểu kịp (followed), kế theo (followed), cú đánh theo (bi-a) (followed), nghe kịp (followed), xảy đến (come, comes, followed, happened, offer). Additional references: Gin, Viet Nam, China, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Greek | η διαδικασία έχει ολοκληρωθεί (the procedure has been followed), διαδρομή (path, route, journey, course, journeys), ακολουθούμενη διαδρομή (route actually followed), ακολουθούμενο δρομολόγιο (route actually followed), ο εμπλουτισμός περιλαμβάνει αρχικά θραύση και στη συνέχεια υδρομηχανικό ή μαγνητικό διαχωρισμό (concentration comprises a preliminary crushing followed by hydromechanical separation or magnetic separation). Additional references: Greek, Greece, Albania, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Greek (transliteration) | i dhiadhikasia ekhei oloklirothei (the procedure has been followed), dhiadhromi (path, route, journey, course, journeys), akoloithoumeni dhiadhromi (route actually followed), akoloithoumeno dhromoloyo (route actually followed), o embloitismos perilamvanei arkhika thrausi kai sti sinekheia idhromikhaniko i magnitiko dhiakhorismo (concentration comprises a preliminary crushing followed by hydromechanical separation or magnetic separation). Additional references: Greek, Greece, Albania, followed. (volunteer & more translations) | |||
| High Arabic | أَرْدَفَ (add, added, adding, adds, follow), اِمْتَثَلَ (abide, abided, abides, abiding, abode), اِنْقادَ (abide, abided, abides, abiding, abode), اِنْتَهَجَ (follow, followed, following, follows), اِنْتَظَمَ في (accede, acceded, accedes, acceding, enter), اِنْصاعَ (acquiesce, acquiesced, acquiesces, acquiescing, conquer), دانَ (accuse, accused, accuses, accusing, borrow), اِتَّبَعَ (abide, abided, abides, abiding, abode), أَسْلَمَ (acquiesce, acquiesced, acquiesces, acquiescing, betray), أَعْقَبَ (follow, followed, following, follows, Sprang). Additional references: High Arabic, Saudi Arabia, Algeria, followed. (volunteer & more translations) | |||
| High German | befolgte (obeyed, followed, to abide, to adhere), ging hervor (arisen, arose, emerged, followed, to arise), gingen hervor (emerged, followed), gingst hervor (emerged, followed), hervorgegangen (arisen, arose, emerged, followed, to arise), gingt hervor (emerged, followed), beschattetet (followed), beschattetest (followed), beschatteten (shadowed, followed), beschattete (shadowed, followed, tailed). Additional references: High German, Germany, Austria, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Hochdeutsch | befolgte (obeyed, followed, to abide, to adhere), ging hervor (arisen, arose, emerged, followed, to arise), gingen hervor (emerged, followed), gingst hervor (emerged, followed), hervorgegangen (arisen, arose, emerged, followed, to arise), gingt hervor (emerged, followed), beschattetet (followed), beschattetest (followed), beschatteten (shadowed, followed), beschattete (shadowed, followed, tailed). Additional references: Hochdeutsch, Germany, Austria, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Ikiribati | ninimareaki (accompanied, followed), iraki (accompanied, followed, pilfered, robed, stolen), iranangaki (followed), irannanoaki (approved, followed, mimicked), iriaki (followed), katootoongaki (followed, pursued), kaeaki (chased, followed, hunted, pursued). Additional references: Ikiribati, Kiribati, Fiji, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Indonesian | ikutan (something to be followed or imitated). Additional references: Indonesian, Indonesia, Java, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Italian | seguito (followed, following, sequel, continuation, retinue), susseguito (followed), attenuto (abided, followed), avrete seguito (will have followed, will have ensued), noi avremmo seguito (we would have followed, we would have ensued), noi avevamo seguito (we had followed, we had ensued), lui avrebbe seguito (he would have followed, he would have ensued), ha seguito (has followed, has ensued), abbiamo seguito (have followed, have ensued), avete seguito (have followed, have ensued). Additional references: Italian, Italy, Croatia, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Itbayaten | umununut (followed), niunotan (followed), min'unot (followed), min'unot sira diamen (they followed us), umununut dimo (he followed you), niunotan na (he followed her). Additional references: Itbayaten, Philippines, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Ivatan | min'unot (followed), minunot (followed), inunotan (followed), minunot sia dimo (he followed you), inunotan na sia (he followed her). Additional references: Ivatan, Philippines, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Japanese | 好事魔多し (lights are usually followed by shadows), 尻馬 (buttocks of a horse being ridden or followed, person of whom advantage is being taken), こうじまおおし (Lights are usually followed by shadows), しりうま (buttocks of a horse being ridden or followed, person of whom advantage is being taken). Additional references: Japanese, Japan, Taiwan, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Jing | nửa suất thêm (ở hàng ăn) (followed), đi hầu (ai) (followed), đi theo (companies, company, followed, run, to come after), đi theo một con đường (followed), đi theo sau (followed), hiểu kịp (followed), kế theo (followed), cú đánh theo (bi-a) (followed), nghe kịp (followed), xảy đến (come, comes, followed, happened, offer). Additional references: Jing, Viet Nam, China, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Kinh | nửa suất thêm (ở hàng ăn) (followed), đi hầu (ai) (followed), đi theo (companies, company, followed, run, to come after), đi theo một con đường (followed), đi theo sau (followed), hiểu kịp (followed), kế theo (followed), cú đánh theo (bi-a) (followed), nghe kịp (followed), xảy đến (come, comes, followed, happened, offer). Additional references: Kinh, Viet Nam, China, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Kiribati | ninimareaki (accompanied, followed), iraki (accompanied, followed, pilfered, robed, stolen), iranangaki (followed), irannanoaki (approved, followed, mimicked), iriaki (followed), katootoongaki (followed, pursued), kaeaki (chased, followed, hunted, pursued). Additional references: Kiribati, Kiribati, Fiji, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Malay | beriringan (followed by, walking together). Additional references: Malay, Malaysia, Brunei, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Malayu | beriringan (followed by, walking together). Additional references: Malayu, Malaysia, Brunei, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Melaju | beriringan (followed by, walking together). Additional references: Melaju, Malaysia, Brunei, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Melayu | beriringan (followed by, walking together). Additional references: Melayu, Malaysia, Brunei, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Moldavian | tratament de urmat (treatment to be followed). Additional references: Moldavian, Romania, Hungary, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Norwegian | Fulgt (followed). Additional references: Norwegian, Norway, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Picard | consel (advice, council, counsel, board, hint). Additional references: Picard, Belgium, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Polish | za którym podążają (followed), nastąpił (followed). Additional references: Polish, Poland, Czech Republic, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Polnisch | za którym podążają (followed), nastąpił (followed). Additional references: Polnisch, Poland, Czech Republic, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Polski | za którym podążają (followed), nastąpił (followed). Additional references: Polski, Poland, Czech Republic, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Portuguese | seguido (followed, consecutive, continue, ensued, follow), seguidos (in a row, followed), escoltado (accompanied, coddled, convoyed, escorted, followed), costeado (followed), adotado (accepted, adopted, adoptee, assumed, followed), terias seguido (would have followed), ela teria seguido (she would have followed), teria seguido (would have followed), ele tem seguido (he has followed), aquele terá seguido (it will have followed). Additional references: Portuguese, Portugal, Angola, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Rohingya | mano (to be followed). Additional references: Rohingya, Myanmar, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Romanian | tratament de urmat (treatment to be followed). Additional references: Romanian, Romania, Hungary, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Rouchi | consel (advice, council, counsel, board, hint). Additional references: Rouchi, Belgium, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Rumanian | tratament de urmat (treatment to be followed). Additional references: Rumanian, Romania, Hungary, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Ruotsi | efterföljda (followed), kaikkien asianosaisten toimet (course of action to be followed by all concerned). Additional references: Ruotsi, Sweden, Finland, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Russian | сопровождать сопровождаемый (accompanied, followed), соответствовать (conform, correspond, match, corresponded, corresponding), следовать за (supervene, be followed by, precede by, string along with, succeed). Additional references: Russian, Russia, China, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Russian (transliteration) | soprovozhdatʹ soprovozhdaemyy (accompanied, followed), sootvetstvovatʹ (conform, correspond, match, corresponded, corresponding), sledovatʹ za (supervene, be followed by, precede by, string along with, succeed). Additional references: Russian, Russia, China, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Russki | сопровождать сопровождаемый (accompanied, followed), соответствовать (conform, correspond, match, corresponded, corresponding), следовать за (supervene, be followed by, precede by, string along with, succeed). Additional references: Russki, Russia, China, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Russki (transliteration) | soprovozhdatʹ soprovozhdaemyy (accompanied, followed), sootvetstvovatʹ (conform, correspond, match, corresponded, corresponding), sledovatʹ za (supervene, be followed by, precede by, string along with, succeed). Additional references: Russki, Russia, China, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Scots Gaelic | dhà (two, when not to be followed by a noun), prescrive (condemn, lay down as a rule or direction to be followed, prescribe, prohibit). Additional references: Scots Gaelic, United Kingdom, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Sjaelland | behandlingen er blevet afsluttet (the procedure has been followed), faktisk benyttet befordringsvej (route actually followed), efter bejdsning skal proeven vaskes i rindende vand og toerres med denatureret alkohol (pickling must be followed by rinsing in running water and drying in denatured ethyl alcohol), normalisering med luftkoeling (normalise followed by air cooling), fremstilling af kemiske grundstoffer og primære kemiske forbindelser samt videreforarbejdning i tilknytning dertil (manufacture of basic industrial chemicals and manufacture followed by further processing of such products). Additional references: Sjaelland, Denmark, Germany, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Slovak | riadili sa (followed), sledovali (followed, they followed). Additional references: Slovak, Slovakia, Hungary, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Slovakian | riadili sa (followed), sledovali (followed, they followed). Additional references: Slovakian, Slovakia, Hungary, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Spanish | sobrevenido (arrived, ensued, excelled, followed, happened), resultado (result, outcome, effect, conclusion, consequence), seguido (followed, directly, straight ahead, straight along, continued), seguidos (in a row, followed, shadowed), los dos detectives la siguieron por todas partes discretamente (the two detectives followed her unobtrusively everywhere she went), ustedes han sobrevenido (you have arrived, you have ensued, you have excelled, you have followed, you have happened), esto ha sobrevenido (it has arrived, it has ensued, it has excelled, it has followed, it has happened), aquél ha resultado (it has become, it has been, it has emanated, it has ensued, it has followed), había resultado (had become, had been, had emanated, had ensued, had followed), ésa ha sobrevenido (it has arrived, it has ensued, it has excelled, it has followed, it has happened). Additional references: Spanish, Spain, Mexico, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Standard Malay | beriringan (followed by, walking together). Additional references: Standard Malay, Malaysia, Brunei, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Suomea | peruskemikaalien valmistus (manufacture of basic industrial chemicals and manufacture followed by further processing of such products), kaikkien asianosaisten toimet (course of action to be followed by all concerned). Additional references: Suomea, Finland, Russia (Europe), followed. (volunteer & more translations) | |||
| Suomi | peruskemikaalien valmistus (manufacture of basic industrial chemicals and manufacture followed by further processing of such products), kaikkien asianosaisten toimet (course of action to be followed by all concerned). Additional references: Suomi, Finland, Russia (Europe), followed. (volunteer & more translations) | |||
| Svenska | efterföljda (followed), kaikkien asianosaisten toimet (course of action to be followed by all concerned). Additional references: Svenska, Sweden, Finland, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Swedish | efterföljda (followed), kaikkien asianosaisten toimet (course of action to be followed by all concerned). Additional references: Swedish, Sweden, Finland, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Turkish | gidilecek rota (to be followed route), bir şeyin sonuçları olmak (to be followed by consequences), izlenmek (to be followed), Enter'a bastıkça numaralar ilerler (number followed by enter), ring (ring, circle, boxing ring, circular route followed by a ship, prize ring). Additional references: Turkish, Turkey, Bulgaria, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Vascuense | horren ondotik etorri zen gerra (war followed), monarkia berrezarri zuten jarraian (there followed the restoration of the monarchy), bete itzazu agindu hauek oraintxe (these orders are to be followed now). Additional references: Vascuense, Spain, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Viet | nửa suất thêm (ở hàng ăn) (followed), đi hầu (ai) (followed), đi theo (companies, company, followed, run, to come after), đi theo một con đường (followed), đi theo sau (followed), hiểu kịp (followed), kế theo (followed), cú đánh theo (bi-a) (followed), nghe kịp (followed), xảy đến (come, comes, followed, happened, offer). Additional references: Viet, Viet Nam, China, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Vietnamese | nửa suất thêm (ở hàng ăn) (followed), đi hầu (ai) (followed), đi theo (companies, company, followed, run, to come after), đi theo một con đường (followed), đi theo sau (followed), hiểu kịp (followed), kế theo (followed), cú đánh theo (bi-a) (followed), nghe kịp (followed), xảy đến (come, comes, followed, happened, offer). Additional references: Vietnamese, Viet Nam, China, followed. (volunteer & more translations) | |||
| Source: Eve, based on a combination of meta analysis and graph theory (for near and back translations). | Top | |||
| Language | Translations for “followed” or closest synonym(s); back translations in parentheses. | |||
| Pig Latin | ollowedfay (followed). Additional references: Pig Latin, followed. (volunteer) | |||
| Terran A | thaakuuni (followed). Additional references: Terran A, followed. (volunteer) | |||
| Terran B | sesuinit (followed). Additional references: Terran B, followed. (volunteer) | |||
| Source: compiled by the editor. | Top | |||
| Language | Luke Chapter 5, Verse 28 | ||
Greek (transliterated), Septuagint - 250 BC |
kai katalipwn apanta anastaV hkolouqhsen autw | ||
Latin, Vulgate - 405 |
et relictis omnibus surgens secutus est eum | ||
English, Old, West Saxon - 990 |
And he him þa filigde and ealle hys þing forlet; | ||
English, Middle, Wycliffe - 1395 |
and whanne he hadde left alle thingis, he roos vp, and suede hym. | ||
English, Renaissance, Tyndale - 1526 |
And he leeft all roose vp and folowed him. | ||
English, Victorian, Webster - 1833 |
And he left all, arose, and followed him. | ||
English, Jacobean, King James - 1611 |
And he left all, rose up, and followed him. | ||
English, Basic, Ogden - 1964 |
And giving up his business, he got up and went after him. | ||
Bulgarian |
Той остави всичко, стана и тръгна след Него. | |||
Cebuano |
Ug iyang gibiyaan ang tanan, ug mitindog siya ug mikuyog kaniya. | |||
Chinese |
他 就 撇 下 所 有 的 、 起 來 、 跟 從 了 耶 穌 。 | |||
Croatian |
On sve ostavi, usta i poðe za njim. | |||
Danish |
Og han forlod alle Ting og stod op og fulgte ham. | |||
Dutch |
En hij, alles verlatende, stond op en volgde Hem. | |||
Finnish |
Niin tämä jätti kaikki, nousi ja seurasi häntä. | |||
French |
Et, laissant tout, il se leva, et le suivit. | |||
German |
Und er verließ alles, stand auf und folgte ihm nach. | |||
Haitian Creole |
Jezi di l' konsa: Swiv mwen. Levi annik leve, li kite tout bagay, li swiv Jezi. | |||
Hungarian |
És az mindeneket elhagyván, felkele és követé õt. | |||
Indonesian-Bahasa Sehari-hari |
Lewi berdiri dan meninggalkan semuanya, lalu mengikuti Yesus. | |||
Indonesian-Terjemahan Lama |
Maka ditinggalkannya semua, lalu bangun mengikut Yesus. | |||
Korean |
저 가 모 든 것 을 버 리 고 일 어 나 좇 으 니 라 | |||
Italian |
Egli, lasciando tutto, si alzò e lo seguì. | |||
Latvian |
Un tas, atstâjis visu, cçlâs un sekoja Viòam. | |||
Manx Gaelic |
As daag eh ooilley as dirree eh seose, as deiyr eh er. | |||
Maori |
Na whakarerea ake e ia nga mea katoa, whakatika ana, aru ana i a ia. | |||
Modern Greek |
Και αφησας απαντα, εσηκωθη και ηκολουθησεν αυτον. | |||
Norwegian |
Og han forlot alt og stod op og fulgte ham. | |||
Portuguese |
Este, deixando tudo, levantou-se e o seguiu. | |||
Rumanian |
Vamewul a lqsat totul, s`a sculat, wi a mers dupq El. | |||
Russian |
й ПО, ПУФБЧЙЧ ЧУЈ, ЧУФБМ Й РПУМЕДПЧБМ ЪБ оЙН. | |||
Shuar |
Tutai Riwí wajaki takakmarinkia ikiuak Jesusan nemarsamiayi. | |||
Spanish |
Él, dejándolo todo, se levantó y le siguió. | |||
Swahili |
Lawi akaacha yote, akamfuata. | |||
Swedish |
Då lämnade han allt och stod upp och följde honom. | |||
Thai |
เขาก็ละทิ้งสิ่งสารพัด ลุกขึ้นตามพระองค์ไป | |||
Ukrainian |
І, покинувши все, той устав, і пішов услід за Ним. | |||
Uma |
Pokore-nami mpalahii omea, pai' -i mpotuku' Yesus. | |||
Vietnamese |
Leâ-vi boû heát moïi söï, ñöùng daäy ñi theo Ngaøi. | |||
| Source: complied by the editor. | Top | |||
| Language | Chapter Name | Chapter 2, Verse 87 | ||
Albanian |
Bekare | Ne i patëm dhënë Musait librin dhe pas tij patëm dërguar shumë pejgamberë. Isait, birit të Merjemës i dhamë argumente (mrekulli) dhe e fuqizuam me (Xhibrilin) shpirtin e shenjtë. E saherë që u erdhi ndonjë i dërguar me çka nuk u pëlqeu juve, a nuk u bëtë kryelartë dhe disa prej tyre i përgënjeshtruat e disa i mbytët? | ||
Arabic |
سورة البقرة | وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَقَفَّيْنَا مِن بَعْدِهِ بِالرُّسُلِ وَآتَيْنَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ الْبَيِّنَاتِ وَأَيَّدْنَاهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ أَفَكُلَّمَا جَاءكُمْ رَسُولٌ بِمَا لاَ تَهْوَى أَنفُسُكُمُ اسْتَكْبَرْتُمْ فَفَرِيقاً كَذَّبْتُمْ وَفَرِيقاً تَقْتُلُونَ | ||
Arabic-Transliteration |
Surah Baqarah | Walaqad atayna moosa alkitaba waqaffayna min baAAdihi bialrrusuli waatayna AAeesa ibna maryama albayyinati waayyadnahu biroohi alqudusi afakullama jaakum rasoolun bima la tahwa anfusukumu istakbartum fafareeqan kaththabtum wafareeqan taqtuloona | ||
Azerbaijani |
əl-Bəqərə (İnək) surəsi | (Ey İsrail övladı!) Biz Musaya kitab (Tövrat) verdik, ondan sonra da bir-birinin ardınca peyğəmbərlər göndərdik. Məryəm oğlu İsaya aşkar mö’cüzələr (dəlillər) bəxş etdik və onu müqəddəs ruhla (Cəbraillə və ya ismi-ə’zəmlə) qüvvətləndirdik. Hər dəfə sizə ürəyinizə yatmayan bir şey (əmr, buyuruq) gətirən peyğəmbərə təkəbbür göstərmirdinizmi? Məhz buna görə də onların bir qismini təkzib etdiniz, bir qismini isə öldürdünüz (Zəkəriyya və ya Yəhya kimi). | ||
Bosnian |
EL-BEKARA * KRAVA | I doista smo dali Musau Knjigu i slali iza njega poslanike. I dali smo Isau, sinuMerjeminu, dokaze jasne i pomogli ga Ruhul-kudusom. Zar se niste, kad god bi vam poslanikdonio ono što ne žele duše vaše, uzoholili? Tad biste grupu porekli, a grupu pobili. | ||
Brazilian Portuguese |
AL BÁCARA (A VACA) | Concedemos o Livro a Moisés, e depois dele enviamos muitos mensageiros, e concedemos a Jesus, filho de Maria, as evidências, e o fortalecemos com o Espírito da Santidade. Cada vez que vos era apresentado um mensageiro, contrário aos vossos interesses, vós vos ensoberbecíeis! Desmentíeis uns e assassináveis outros. | ||
Chinese |
黃 牛 ( 巴 格 勒 ) | 我確已把經典賞賜穆薩,並在他之後繼續派遣許多使者,我把許多明証賞賜給麥爾彥之子爾撒,並以玄靈扶助他。難道每逢使者把你們的私心所不喜愛的東西帶來給你們的時候,你們總是妄自尊大嗎?一部分使者,被你們加以否認;一部分使者,被你們加以殺害。 | ||
Dutch |
De Koe (Al-Baqarah) | Voorwaar, Wij gaven Mozes het Boek en deden boodschappers de een na de ander zijn voetsporen volgen. En Wij gaven aan Jezus, zoon van Maria, duidelijke tekenen en versterkten hem met de geest der heiligheid. Telkens als een boodschapper tot u kwam, met hetgeen uw ziel niet behaagde, hebt gij u laatdunkend gedragen, sommigen hunner hebt gij verloochend en anderen gedood. | ||
English |
The Cow | We gave Moses the Book and followed him up with a succession of apostles; We gave Jesus the son of Mary Clear (Signs) and strengthened him with the holy spirit. Is it that whenever there comes to you an apostle with what ye yourselves desire not, ye are puffed up with pride?- Some ye called impostors, and others ye slay! | ||
Finnish |
AL-BAKARAA(Lehmän suura) | Olemmehan totisesti antanut Moosekselle Pyhän kirjan ja lähettänyt profeetat hänen jälkeensä, ja Me olemme antanut Jeesukselle, Marian pojalle, selvät todistukset ja tukenut häntä Pyhällä hengellä . Mutta joka kerta kun profeetta on tullut luoksenne, tuoden mukanaan sellaista, mikä ei teitä miellytä, olette käyneet röyhkeiksi ja pitäneet toisia heistä valehtelijoina, toisia surmanneetkin. | ||
French |
La vache (Al-Baqarah) | Certes, Nous avons donné le Livre à Moïse; Nous avons envoyé après lui des prophètes successifs. Et Nous avons donné des preuves à Jésus fils de Marie, et Nous l'avons renforcé du Saint-Esprit. Est-ce qu'à chaque fois, qu'un Messager vous apportait des vérités contraires à vos souhaits vous vous enfliez d'orgueil? Vous traitiez les uns d'imposteurs et vous tuiez les autres. | ||
German |
Die Kuh (Al-Baqarah) | Wir gaben Moses fürwahr das Buch und ließen Gesandte folgen in seinen Fußstapfen; und Jesus, dem Sohn der Maria, gaben Wir offenkundige Zeichen und stärkten ihn mit dem Geiste der Heiligkeit. Wollt ihr denn, jedesmal da ein Bote zu euch kommt mit dem, was ihr selbst nicht wünschet, hoffärtig sein und einige als Lügner behandeln und andere erschlagen? | ||
Indonesian |
AL BAQARAH | Dan sesungguhnya Kami telah mendatangkan AlKitab (Taurat) kepada Musa, dan Kami telahmenyusulinya (berturut-turut) sesudah itu denganrasul-rasul, dan telah Kami berikan bukti-buktikebenaran (mukjizat) kepada `Isa putra Maryam danKami memperkuatnya dengan Ruhul-Qudus. Apakah setiapdatang kepadamu seorang rasul membawa sesuatu(pelajaran) yang tidak sesuai dengan keinginanmu lalukamu angkuh; maka beberapa orang (di antara mereka)kamu dustakan dan beberapa orang (yang lain) kamubunuh? | ||
Italian |
Al-Baqara (La Giovenca) | Abbiamo dato il Libro a Mosè, e dopo di lui abbiamoinviato altri messaggeri. E abbiamo dato a Gesù , figlio di Maria, proveevidenti e lo abbiamo coadiuvato con lo Spirito di Santità . Ogniqua volta unmessaggero vi portava qualcosa che vi spiaceva, vi gonfiavate d'orgoglio! Qualcuno diloro lo avete smentito e altri li avete uccisi. | ||
Japanese |
雌牛 (アル・バカラ) | こうしてわれはムーサーに啓典を授け,使徒たちにその後を継がせた,またわれはマルヤムの子イーサーに,明証を授け,更に聖霊でかれを強めた。それなのにあなたがた(ユダヤ人たち)は,使徒が自分たちの心にそわないものを(西?)す度に,倣慢になった。ある者を虚言者呼ばわりし,またある者を殺害した。 | ||
Latin |
BAKARA | Ve le kad ateyna musel kitabe ve kaffeyna mim ba'dihı bir rusüli ve ateyna ıysebne meryemel beyyinati ve eyyednahü bi ruhıl kudüs* e fe küllema caeküm rasulüm bima la tehva enfüsükümüstekbartüm* fe ferıkan kezzebtüm ve ferıkan taktülun | ||
Malay |
Al-Baqarah | Dan sesungguhnya Kami telah mendatangkan Al Kitab (Taurat) kepada Musa, dan Kami telah menyusulinya (berturut-turut) sesudah itu dengan rasul-rasul, dan telah Kami berikan bukti-bukti kebenaran (mukjizat) kepada Isa putra Maryam dan Kami memperkuatnya dengan Ruhulkudus. Apakah setiap datang kepadamu seorang rasul membawa sesuatu (pelajaran) yang tidak sesuai dengan keinginanmu lalu kamu angkuh; maka beberapa orang (di antara mereka) kamu dustakan dan beberapa orang (yang lain) kamu bunuh? | ||
Polish |
KROWA | Dalismy juz Mojzeszowi Ksiege i w slad za nim wyslalismy poslanców. I dalismy Jezusowi, synowi Marii, jasne dowody; i umocnilismy go Duchem Swietym. Czyz za kazdym razem, kiedy przychodzil do was poslaniec z tym, czego nie pragna wasze dusze, nie wzbijaliscie sie w pyche i nie uwazaliscie jednych za klamców, a innych czyz nie zabijaliscie? | ||
Portuguese |
AL BÁCARA (A VACA) | Concedemos o Livro a Moisés, e depois dele enviamos muitos mensageiros, e concedemos a Jesus, filho de Maria, as evidências, e o fortalecemos com o Espírito da Santidade. Cada vez que vos era apresentado um mensageiro, contrário aos vossos interesses, vós vos ensoberbecíeis! Desmentíeis uns e assassináveis outros. | ||
Russian |
KOPOBA | И вoт Mы взяли дoгoвop c вac и вoздвигли нaд вaми гopy: "Boзьмитe тo, чтo Mы вaм дapoвaли, c cилoй и cлyшaйтe!" Oни cкaзaли: "Mы ycлышaли и нe пoвинyeмcя." Oни нaпoeны пo cвoeмy нeвepию в cepдцax: "Cквepнo тo, чтo пpикaзывaeт вaм вaшa вepa, ecли вы вepyeтe!" | ||
Spanish |
La vaca | Dimos a Moisés la Escritura y mandamos enviados después de él. Dimos a Jesús, hijo de María, las pruebas claras y le fortalecimos con el Espíritu Santo. ¿Es que tenías que mostraros altivos siempre que venía a vosotros un enviado con algo que no deseabais? A unos les desmentisteis, a otros les disteis muerte. | ||
Swahili |
SURA AL- BAQARA | Na hakika tulimpa Musa Kitabu na tukafuatishabaada yake Mitume wengine. Na tukampa Isa, mwana waMariamu, hoja zilizo waziwazi, na tukamtia nguvu kwaRoho Takatifu. Basi kila walipo kufikieni Mitume kwayale ambayo hayapendwi na nafsi zenu, mlijivuna;wengine mkawakanusha, na wengine mkawauwa. | ||
Thai |
ซูเราะฮฺ อัล-บะเกาะเราะฮฺ (Al-Baqarah) | และแท้จริงนั้น เราได้ให้คัมภีร์มูซาและหลังจากเขา เราได้ให้บรรดาร่อซูล ติดตามมาและราได้ให้หลัฐานต่าง ๆ อันชัดเจน แก่ อีซา บุตรของมัรยัม และเราได้สนับสนุนเขาด้วยวิญญาณอันปริสุทธิ์ แล้วคราใดที่ได้มีร่อซูลนำสิ่งที่ไม่สบอารมณ์ของพวกเจ้ามายังพวกเจ้า พ | ||
Turkish |
Bakara Sûresi | Andolsun biz Musa'ya Kitab'ı verdik. Ondan sonraardarda peygamberler gönderdik. Meryem oğlu İsa'ya damucizeler verdik. Ve onu, Rûhu'l-Kudüs (Cebrail) iledestekledik. (Ne var ki) gönlünüzün arzulamadığı şeyleri söyleyen bir elçi geldikçe ona karşı büyüklüktasladınız. (Size gelen) peygamberlerden bir kısmınıyalanladınız, bir kısmını da öldürdünüz. | ||
| Source: complied by the editor.
|
Top | |||
|
|