| Webster's Online Dictionary |
| Part of Speech | Definition | |
| Noun Plural | 1. Plural inflection of the noun flash.[Eve - graph theoretic] | |
| Noun Base (flash) |
1. A sudden intense burst of radiant energy.[Wordnet]. 2. A momentary brightness.[Wordnet]. 3. A short vivid experience; "a flash of emotion swept over him"; "the flashings of pain were a warning".[Wordnet]. 4. A sudden brilliant understanding; "he had a flash of intuition".[Wordnet]. 5. A very short time (as the time it takes the eye to blink or the heart to beat); "if I had the chance I'd do it in a flash".[Wordnet]. 6. A gaudy outward display.[Wordnet]. 7. A burst of light used to communicate or illuminate.[Wordnet]. 8. A short news announcement concerning some on-going news story.[Wordnet]. 9. A bright patch of color used for decoration or identification; "red flashes adorned the airplane"; "a flash sewn on his sleeve indicated the unit he belonged to".[Wordnet]. 10. A lamp for providing momentary light to take a photograph.[Wordnet]. 11. A sudden burst of light; a flood of light instantaneously appearing and disappearing; a momentary blaze; as, a flash of lightning.[Websters]. 12. A sudden and brilliant burst, as of wit or genius; a momentary brightness or show.[Websters]. 13. The time during which a flash is visible; an instant; a very brief period.[Websters]. 14. A preparation of capsicum, burnt sugar, etc., for coloring and giving a fictious strength to liquors.[Websters]. 15. Slang or cant of thieves and prostitutes.[Websters]. 16. A pool.[Websters]. 17. A reservoir and sluiceway beside a navigable stream, just above a shoal, so that the stream may pour in water as boats pass, and thus bear them over the shoal.[Websters]. | |
| Verb Present Tense | 1. Present tense conjugation of the verb flash.[Eve - graph theoretic] | |
| Verb Base (flash) |
1. Gleam or glow intermittently; "The lights were flashing".[Wordnet]. 2. Appear briefly; "The headlines flashed on the screen".[Wordnet]. 3. Display proudly; act ostentatiously or pretentiously.[Wordnet]. 4. Make known or cause to appear with great speed; "The latest intelligence is flashed to all command posts".[Wordnet]. 5. Run or move very quickly or hastily.[Wordnet]. 6. Expose or show briefly; "he flashed a $100 bill".[Wordnet]. 7. Protect by covering with a thin sheet of metal; "flash the roof".[Wordnet]. 8. Emit a brief burst of light; "A shooting star flashed and was gone".[Wordnet]. 9. To burst or break forth with a sudden and transient flood of flame and light; as, the lighting flashes vividly; the powder flashed.[Websters]. 10. To break forth, as a sudden flood of light; to burst instantly and brightly on the sight; to show a momentary brilliancy; to come or pass like a flash.[Websters]. 11. To burst forth like a sudden flame; to break out violently; to rush hastily.[Websters]. 12. To send out in flashes; to cause to burst forth with sudden flame or light.[Websters]. 13. To convey as by a flash; to light up, as by a sudden flame or light; as, to flash a message along the wires; to flash conviction on the mind.[Websters]. 14. To cover with a thin layer, as objects of glass with glass of a different color.[Websters]. 15. To trick up in a showy manner.[Websters]. 16. To strike and throw up large bodies of water from the surface; to splash.[Websters]. 17. Base verb from the following inflections: flashing, flashed, flashes, flasher, flashers, flashingly and flashedly.[Eve - graph theoretic] | |
|
Sources: compiled from various sources, (under license) copyright 2008. |
Top | |
|
Date "Flashes" was first used in popular English literature: sometime before 1350. (references) |
| Domain | Definition | ||
| Mining | Shallow lakes created by the removal of coal. (references) | ||
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | Top | ||
| Expressions | Definition | ||
| Sandbach Flashes | Sandbach Flashes (Grid Reference - SJ725594) is a wetland west of Sandbach in Cheshire, England. There are a number of individual flashes including Fodens Flash. It has an area of 1.53 km². (references) | ||
| The Flint Flashes | The Flint Flashes was a weekly paper published by the Socialist Party in Flint, Michigan during the early 20th Century, quite possibly started around 1907. G. W. Starkweather was its manager and G. N. Lawrence its editor. In 1911, the Flint Flashes had a circulation of over 3,000 copies. (references) | ||
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | Top | ||
Topics by Level of Interest: FLASHES | ||||
| Topics sorted by level of Interest | Level (1=low, 600=high) | Topics sorted Alphabetically | Level (1=low, 600=high) | |
| Kent State Golden Flashes men's basketball | 56 | Flashes Before Your Eyes | 18 | |
| Kent State Golden Flashes | 47 | Flashes Per Minute | 3 | |
| Flashes Before Your Eyes | 18 | Frank Sinatra and the 3 Flashes | 5 | |
| Sandbach Flashes | 8 | Kent State Golden Flashes | 47 | |
| Frank Sinatra and the 3 Flashes | 5 | Kent State Golden Flashes men's basketball | 56 | |
| Flashes Per Minute | 3 | Sandbach Flashes | 8 | |
| The Flint Flashes | 2 | The Flint Flashes | 2 | |
|
Source: the editor, created by/for EVE to gauge likely levels of human interest in linguistically triggered topics (compiled across various sources, such as Wikipedia and specialty expression glosses). | ||||
| Language | Translations (or nearest inflections or synonyms, in parentheses) | |||
| Al Arabiya | تَلَأْلُؤ (coruscation, coruscations, effulgence, effulgences, flash), اِلْتَمَعَ (brighten, brightened, brightening, coruscate, coruscated), أَلَاحَ (blink, blinked, blinking, blinks, coruscate), نَوَّرَ (light, illuminate, glow, beam, beamed), مُسْتَعار (fake, false, pseudo, artificial, bogus), وَمَضَ (flickering, coruscate, coruscated, coruscates, coruscating), مُزَوَّر (counterfeit, false, rigged, artificial, bogus), سَنَا (cassia, cassias, coruscate, coruscated, coruscates), سَنَاء (splendor, coruscation, coruscations, dignities, dignity), سَفَرَ (beam, beamed, beaming, beams, coruscate). Additional references: Al Arabiya, Saudi Arabia, Algeria, flashes. (volunteer & more translations) | |||
| Al Fus-Ha | تَلَأْلُؤ (coruscation, coruscations, effulgence, effulgences, flash), اِلْتَمَعَ (brighten, brightened, brightening, coruscate, coruscated), أَلَاحَ (blink, blinked, blinking, blinks, coruscate), نَوَّرَ (light, illuminate, glow, beam, beamed), مُسْتَعار (fake, false, pseudo, artificial, bogus), وَمَضَ (flickering, coruscate, coruscated, coruscates, coruscating), مُزَوَّر (counterfeit, false, rigged, artificial, bogus), سَنَا (cassia, cassias, coruscate, coruscated, coruscates), سَنَاء (splendor, coruscation, coruscations, dignities, dignity), سَفَرَ (beam, beamed, beaming, beams, coruscate). Additional references: Al Fus-Ha, Saudi Arabia, Algeria, flashes. (volunteer & more translations) | |||
| Arabic | تَلَأْلُؤ (coruscation, coruscations, effulgence, effulgences, flash), اِلْتَمَعَ (brighten, brightened, brightening, coruscate, coruscated), أَلَاحَ (blink, blinked, blinking, blinks, coruscate), نَوَّرَ (light, illuminate, glow, beam, beamed), مُسْتَعار (fake, false, pseudo, artificial, bogus), وَمَضَ (flickering, coruscate, coruscated, coruscates, coruscating), مُزَوَّر (counterfeit, false, rigged, artificial, bogus), سَنَا (cassia, cassias, coruscate, coruscated, coruscates), سَنَاء (splendor, coruscation, coruscations, dignities, dignity), سَفَرَ (beam, beamed, beaming, beams, coruscate). Additional references: Arabic, Saudi Arabia, Algeria, flashes. (volunteer & more translations) | |||
| Bohemian | probleskuje (flashes). Additional references: Bohemian, Czech Republic, flashes. (volunteer & more translations) | |||
| Brazilian Portuguese | flashes (flashes). Additional references: Brazilian Portuguese, Portugal, Angola, flashes. (volunteer & more translations) | |||
| Central Danish | spildlys (false flashes). Additional references: Central Danish, Denmark, Germany, flashes. (volunteer & more translations) | |||
| Cestina | probleskuje (flashes). Additional references: Cestina, Czech Republic, flashes. (volunteer & more translations) | |||
| Chiga | ebibabo (burning smells, flashes), emirabyo (flashes of lightning). Additional references: Chiga, Uganda, flashes. (volunteer & more translations) | |||
| Chinese Simplified | 闪烁 (flicker, twinkling, glitter, twinkle, flashing), 光芒 (rays of light, brilliant rays, radiance, flame, flashes), 金星 (Venus, Hesperus, flashes of light that one seems to see, Hesper, planet venus). Additional references: Chinese Simplified, China, Brunei, flashes. (volunteer & more translations) | |||
| Chinese Traditional | 金星 (flashes of light that one seems to see, Hesper, Hesperus, planet venus, Venus gold star). Additional references: Chinese Traditional, China, Brunei, flashes. (volunteer & more translations) | |||
| Chivenda | tshivhaivhai (something that flashes). Additional references: Chivenda, South Africa, Zimbabwe, flashes. (volunteer & more translations) | |||
| Ciga | ebibabo (burning smells, flashes), emirabyo (flashes of lightning). Additional references: Ciga, Uganda, flashes. (volunteer & more translations) | |||
| Czech | probleskuje (flashes). Additional references: Czech, Czech Republic, flashes. (volunteer & more translations) | |||
| Danish | spildlys (false flashes). Additional references: Danish, Denmark, Germany, flashes. (volunteer & more translations) | |||
| Dansk | spildlys (false flashes). Additional references: Dansk, Denmark, Germany, flashes. (volunteer & more translations) | |||
| Deutsch | blitzt (flashes, twinkles, lighten, lightens, twinkle), blinkt (blinks, flashes, indicate, indicates, twinkle), blitze (lightnings, thunderbolts, flashes of lightning, flashes, flashings), Geistesblitze (brainstorms, flashes of genius, scintillations, brainwaves), Wetterleuchten (sheet lightning, flashes of lightning, lighten, lightning, summer lightning), fliegende Hitze (hot flashes, hot flushes). Additional references: Deutsch, Germany, Austria, flashes. (volunteer & more translations) | |||
| Dutch | bliksems (darn, bally, confouned, damn, lightings), weerlichten (light, flashes of lightning, lighten). Additional references: Dutch, Netherlands, Aruba, flashes. (volunteer & more translations) | |||
| Français | Clignotements (blinks, flashes), éclats (chippings, fly sock, radiances, brightnesses, brilliances), lumière clignotante (blinking light, flasher, intermittent flashes of light), feu à éclats longs (light with long flashes), éclats groupés (grouped flashes), les sillons de la mémore (flashes of memory, grooves of memory, memory lane, streaks of memory, the furrows of memory), éclairs (lightnings, lightning, flashes of lightning), fulgurations (flashes of lightning), éclats parasites (false flashes). Additional references: Français, France, Algeria, flashes. (volunteer & more translations) | |||
| French | Clignotements (blinks, flashes), éclats (chippings, fly sock, radiances, brightnesses, brilliances), lumière clignotante (blinking light, flasher, intermittent flashes of light), feu à éclats longs (light with long flashes), éclats groupés (grouped flashes), les sillons de la mémore (flashes of memory, grooves of memory, memory lane, streaks of memory, the furrows of memory), éclairs (lightnings, lightning, flashes of lightning), fulgurations (flashes of lightning), éclats parasites (false flashes). Additional references: French, France, Algeria, flashes. (volunteer & more translations) | |||
| German | blitzt (flashes, twinkles, lighten, lightens, twinkle), blinkt (blinks, flashes, indicate, indicates, twinkle), blitze (lightnings, thunderbolts, flashes of lightning, flashes, flashings), Geistesblitze (brainstorms, flashes of genius, scintillations, brainwaves), Wetterleuchten (sheet lightning, flashes of lightning, lighten, lightning, summer lightning), fliegende Hitze (hot flashes, hot flushes). Additional references: German, Germany, Austria, flashes. (volunteer & more translations) | |||
| Greek | παράσιτες αναλαμπές (false flashes). Additional references: Greek, Greece, Albania, flashes. (volunteer & more translations) | |||
| Greek (transliteration) | parasites analambes (false flashes). Additional references: Greek, Greece, Albania, flashes. (volunteer & more translations) | |||
| High Arabic | تَلَأْلُؤ (coruscation, coruscations, effulgence, effulgences, flash), اِلْتَمَعَ (brighten, brightened, brightening, coruscate, coruscated), أَلَاحَ (blink, blinked, blinking, blinks, coruscate), نَوَّرَ (light, illuminate, glow, beam, beamed), مُسْتَعار (fake, false, pseudo, artificial, bogus), وَمَضَ (flickering, coruscate, coruscated, coruscates, coruscating), مُزَوَّر (counterfeit, false, rigged, artificial, bogus), سَنَا (cassia, cassias, coruscate, coruscated, coruscates), سَنَاء (splendor, coruscation, coruscations, dignities, dignity), سَفَرَ (beam, beamed, beaming, beams, coruscate). Additional references: High Arabic, Saudi Arabia, Algeria, flashes. (volunteer & more translations) | |||
| High German | blitzt (flashes, twinkles, lighten, lightens, twinkle), blinkt (blinks, flashes, indicate, indicates, twinkle), blitze (lightnings, thunderbolts, flashes of lightning, flashes, flashings), Geistesblitze (brainstorms, flashes of genius, scintillations, brainwaves), Wetterleuchten (sheet lightning, flashes of lightning, lighten, lightning, summer lightning), fliegende Hitze (hot flashes, hot flushes). Additional references: High German, Germany, Austria, flashes. (volunteer & more translations) | |||
| Hochdeutsch | blitzt (flashes, twinkles, lighten, lightens, twinkle), blinkt (blinks, flashes, indicate, indicates, twinkle), blitze (lightnings, thunderbolts, flashes of lightning, flashes, flashings), Geistesblitze (brainstorms, flashes of genius, scintillations, brainwaves), Wetterleuchten (sheet lightning, flashes of lightning, lighten, lightning, summer lightning), fliegende Hitze (hot flashes, hot flushes). Additional references: Hochdeutsch, Germany, Austria, flashes. (volunteer & more translations) | |||
| Japanese | 閃光 (flash, glint, sparkle, flashing, flashlight), 翼の閃光 (wing flashes, wing-flashes), 雷の閃光 (thunder flashes, thunder-flashes), すり鉢の閃光 (mortar flashes, mortar-flashes), ニュースの閃光 (news flashes, news-flashes), 稲妻の閃光 (lightning flashes, lightning-flashes), 銃砲の閃光 (gun flashes, gun-flashes). Additional references: Japanese, Japan, Taiwan, flashes. (volunteer & more translations) | |||
| Kiga | ebibabo (burning smells, flashes), emirabyo (flashes of lightning). Additional references: Kiga, Uganda, flashes. (volunteer & more translations) | |||
| Marseillais | lamp (flashes of lightning, lightnings). Additional references: Marseillais, France, flashes. (volunteer & more translations) | |||
| Norwegian | Blitser (flashes). Additional references: Norwegian, Norway, flashes. (volunteer & more translations) | |||
| Oluchiga | ebibabo (burning smells, flashes), emirabyo (flashes of lightning). Additional references: Oluchiga, Uganda, flashes. (volunteer & more translations) | |||
| Orukiga | ebibabo (burning smells, flashes), emirabyo (flashes of lightning). Additional references: Orukiga, Uganda, flashes. (volunteer & more translations) | |||
| Portuguese | flashes (flashes), fogachos (hot flashes, flare, low power blasting), calores da menopausa (hot flashes), calorões (hot flashes). Additional references: Portuguese, Portugal, Angola, flashes. (volunteer & more translations) | |||
| Rukiga | ebibabo (burning smells, flashes), emirabyo (flashes of lightning). Additional references: Rukiga, Uganda, flashes. (volunteer & more translations) | |||
| Ruotsi | Ljussignaler (flashes), vallningar (hot flashes), blodvallningar (hot flashes), blixtar (flashes of lightning). Additional references: Ruotsi, Sweden, Finland, flashes. (volunteer & more translations) | |||
| Sakalava | tsela-baratra (flashes of lightning, lightnings). Additional references: Sakalava, Madagascar, flashes. (volunteer & more translations) | |||
| Sjaelland | spildlys (false flashes). Additional references: Sjaelland, Denmark, Germany, flashes. (volunteer & more translations) | |||
| Spanish | bocadillos (flashes, mouthfuls, snacks, nibblers), intermitentes (flashes, indicator lights, intermittent, direction signals, hazard warning flashers), flashes informativos (news flashes), destellos o centellos fulgurantes (lightning flashes), Sofocos (flushing, hot flashes), sofoco (suffocate, quell, suppress, asphyxiation, choke), bochornos (hot flashes), destellos parásitos (false flashes). Additional references: Spanish, Spain, Mexico, flashes. (volunteer & more translations) | |||
| Svenska | Ljussignaler (flashes), vallningar (hot flashes), blodvallningar (hot flashes), blixtar (flashes of lightning). Additional references: Svenska, Sweden, Finland, flashes. (volunteer & more translations) | |||
| Swedish | Ljussignaler (flashes), vallningar (hot flashes), blodvallningar (hot flashes), blixtar (flashes of lightning). Additional references: Swedish, Sweden, Finland, flashes. (volunteer & more translations) | |||
| Venda | tshivhaivhai (something that flashes). Additional references: Venda, South Africa, Zimbabwe, flashes. (volunteer & more translations) | |||
| Source: Eve, based on a combination of meta analysis and graph theory (for near and back translations). | Top | |||
|
|