| Webster's Online Dictionary |
| Part of Speech | Definition | |
| Verb Present Tense | 1. Present tense conjugation of the verb fish.[Eve - graph theoretic] | |
| Verb Base (fish) |
1. Seek indirectly; "fish for compliments".[Wordnet]. 2. Catch or try to catch fish or shellfish; "I like to go fishing on weekends".[Wordnet]. 3. To attempt to catch fish; to be employed in taking fish, by any means, as by angling or drawing a net.[Websters]. 4. To seek to obtain by artifice, or indirectly to seek to draw forth; as, to fish for compliments.[Websters]. 5. To catch; to draw out or up; as, to fish up an anchor.[Websters]. 6. To search by raking or sweeping.[Websters]. 7. To try with a fishing rod; to catch fish in; as, to fish a stream.[Websters]. 8. To strengthen (a beam, mast, etc.), or unite end to end (two timbers, railroad rails, etc.) by bolting a plank, timber, or plate to the beam, mast, or timbers, lengthwise on one or both sides.[Websters]. 9. Base verb from the following inflections: fishing, fished, fishes, fisher, fishers, fishingly and fishedly.[Eve - graph theoretic] | |
|
Sources: compiled from various sources, (under license) copyright 2008. |
Top | |
|
Date "Fishes" was first used in popular English literature: sometime before 1321. (references) |
| Expressions | Definition | ||
| Age of Fishes | From 405 million to 345 million years ago; preponderance of fishes and appearance of amphibians and ammonites. Source: Wordnet 3.0 Copyright © 2006 by Princeton University. All rights reserved. | ||
| Fishes of the World | Fishes of the World by Joseph S. Nelson is a standard reference for fish systematics. Now in its third edition, the work is a comprehensive overview of the 25,000-plus species known to science. (references) | ||
| North American Native Fishes Association | The North American Native Fishes Association (NANFA) is a non-profit, tax-exempt U.S. corporation that serves to bring together professional and amateur aquarists, anglers, fisheries biologists, ichthyologists, fish and wildlife officials, educators and naturalists who share an interest in the conservation, study, and captive husbandry of North America's native fishes. (references) | ||
| Pisces the Fishes | The twelfth sign of the zodiac; the sun is in this sign from about February 19 to March 20. Source: Wordnet 3.0 Copyright © 2006 by Princeton University. All rights reserved. | ||
| The Sea and Little Fishes | The Sea and Little Fishes is a short story by Terry Pratchett set in his Discworld universe, and featuring Lancre witches Granny Weatherwax and Nanny Ogg. It was originally published in a sampler alongside a story called The Wood Boy by Raymond E. Feist, and later in a collection called Legends. (references) | ||
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | Top | ||
| Expressions | Domain | Definition | |
| Loaves and Fishes | Literature | 1: "Jesus answered them and said, Verily, verily, I say unto you, ye seek Me, not because ye saw the miracles, but because ye did eat of the loaves, and were filled."- John vi. 26. 2: With an eye to the loaves and fishes; for the sake of... With a view to the material benefits to be derived. The crowd followed Jesus Christ, not for the spiritual doctrines which He taught, but for the loaves and fishes which He distributed amongst them. Source: Brewer's Dictionary. | |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | Top | ||
| Language | Translations (or nearest inflections or synonyms, in parentheses) | |||
| Al Arabiya | اسماك (fish, fishes), سَمَكِيّ (fishy, fish, fished, fishes, fishier), سَمَك (fish, fished, fishes, fishing, seafood), أَنْقَلِيس (eel, eels, fish, fished, fishes), سَمَكَة (fish, fished, fishes, fishing), مشاورة الخبراء المتعلقة بالأرصدة السمكية البحرية الكبيرة في البحر الأبيض المتوسط (expert consultation on stocks of large pelagic fishes in the Mediterranean sea). Additional references: Al Arabiya, Saudi Arabia, Algeria, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Al Fus-Ha | اسماك (fish, fishes), سَمَكِيّ (fishy, fish, fished, fishes, fishier), سَمَك (fish, fished, fishes, fishing, seafood), أَنْقَلِيس (eel, eels, fish, fished, fishes), سَمَكَة (fish, fished, fishes, fishing), مشاورة الخبراء المتعلقة بالأرصدة السمكية البحرية الكبيرة في البحر الأبيض المتوسط (expert consultation on stocks of large pelagic fishes in the Mediterranean sea). Additional references: Al Fus-Ha, Saudi Arabia, Algeria, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Algerian French | batti-batte (fishing, craft, boat, angling, fish), batibat (fishing, craft, boat, angling, fish). Additional references: Algerian French, Algeria, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Annamese | chết đuối (to become food for fishes, to feed the fishes), bị say sóng (to feed the fishes), làm mồi cho cá (to become food for fishes). Additional references: Annamese, Viet Nam, China, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Arabic | اسماك (fish, fishes), سَمَكِيّ (fishy, fish, fished, fishes, fishier), سَمَك (fish, fished, fishes, fishing, seafood), أَنْقَلِيس (eel, eels, fish, fished, fishes), سَمَكَة (fish, fished, fishes, fishing), مشاورة الخبراء المتعلقة بالأرصدة السمكية البحرية الكبيرة في البحر الأبيض المتوسط (expert consultation on stocks of large pelagic fishes in the Mediterranean sea). Additional references: Arabic, Saudi Arabia, Algeria, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Bahasa Indonesia | ikan (fish, fishes, spawn). Additional references: Bahasa Indonesia, Indonesia, Java, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Bohemian | shánět se (fish, seek, fishes, hunt for), ribe (fish, fishes, grater, Pisces), ryby (Pisces, fish, fishes), rybaří (fishes), sexuální vztahy u ryb (intersexuality in fishes), mít mořskou nemoc (be seasick, feed the fishes), tah ryb (draught of fishes). Additional references: Bohemian, Czech Republic, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Brazilian Portuguese | pescam (fishes). Additional references: Brazilian Portuguese, Portugal, Angola, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Central Danish | fisk (fish, fishes, finfish, jumble, mixture), fjæsing-slægten (weever fishes, weevers), fjæsing-familien (weever fishes, weevers), fjæsinger (weever fishes, weevers), slamfisk (any of several fishes which frequent muddy water or burrow in the mud, mud-fish). Additional references: Central Danish, Denmark, Germany, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Central Tai | ปลา ตกปลา (fish, fishes). Additional references: Central Tai, Thailand, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Cestina | shánět se (fish, seek, fishes, hunt for), ribe (fish, fishes, grater, Pisces), ryby (Pisces, fish, fishes), rybaří (fishes), sexuální vztahy u ryb (intersexuality in fishes), mít mořskou nemoc (be seasick, feed the fishes), tah ryb (draught of fishes). Additional references: Cestina, Czech Republic, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Chinese Pidgin English | 鲲 (young of fishes). Additional references: Chinese Pidgin English, Nauru, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Chinese Simplified | 鱼 (fish, fishes, barracuda, steak, fishable), 双鱼星座 (fishes), 鲲 (young of fishes, sea-monster), 鱲 (fishes with bristly dorsal fins), 地中海中上层大鱼类专家协商会议 (expert consultation on stocks of large pelagic fishes in the Mediterranean sea). Additional references: Chinese Simplified, China, Brunei, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Chinese Traditional | 魚 (fish, ghost of a child, barracuda, fishes, salmon), 鯤 (young of fishes, sea-monster, a kind of legendary fish said to be thousand of miles long, roe, spawn), 雙魚座 (Pisces, the fishes), 鱲 (fishes with bristly dorsal fins). Additional references: Chinese Traditional, China, Brunei, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Ching | chết đuối (to become food for fishes, to feed the fishes), bị say sóng (to feed the fishes), làm mồi cho cá (to become food for fishes). Additional references: Ching, Viet Nam, China, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Chtimi | pêque (fishing, angling, fish, fisheries, fishery). Additional references: Chtimi, France, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Cornish | puskes (fishes). Additional references: Cornish, United Kingdom, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Corse | pesca (fishing, catching fish, fishing place, Peachtree, sport fishing), pèrsica (fishing, angling, fish, fisheries, fishery). Additional references: Corse, France, Italy, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Corsi | pesca (fishing, catching fish, fishing place, Peachtree, sport fishing), pèrsica (fishing, angling, fish, fisheries, fishery). Additional references: Corsi, France, Italy, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Corsican | pesca (fishing, catching fish, fishing place, Peachtree, sport fishing), pèrsica (fishing, angling, fish, fisheries, fishery). Additional references: Corsican, France, Italy, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Corso | pesca (fishing, catching fish, fishing place, Peachtree, sport fishing), pèrsica (fishing, angling, fish, fisheries, fishery). Additional references: Corso, France, Italy, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Corsu | pesca (fishing, catching fish, fishing place, Peachtree, sport fishing), pèrsica (fishing, angling, fish, fisheries, fishery). Additional references: Corsu, France, Italy, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Curnoack | puskes (fishes). Additional references: Curnoack, United Kingdom, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Czech | shánět se (fish, seek, fishes, hunt for), ribe (fish, fishes, grater, Pisces), ryby (Pisces, fish, fishes), rybaří (fishes), sexuální vztahy u ryb (intersexuality in fishes), mít mořskou nemoc (be seasick, feed the fishes), tah ryb (draught of fishes). Additional references: Czech, Czech Republic, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Daco-Rumanian | peşte (fish, fishes), avea rãu de mare (be a bad sailor, be seasick, feed fishes). Additional references: Daco-Rumanian, Romania, Hungary, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Danish | fisk (fish, fishes, finfish, jumble, mixture), fjæsing-slægten (weever fishes, weevers), fjæsing-familien (weever fishes, weevers), fjæsinger (weever fishes, weevers), slamfisk (any of several fishes which frequent muddy water or burrow in the mud, mud-fish). Additional references: Danish, Denmark, Germany, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Dansk | fisk (fish, fishes, finfish, jumble, mixture), fjæsing-slægten (weever fishes, weevers), fjæsing-familien (weever fishes, weevers), fjæsinger (weever fishes, weevers), slamfisk (any of several fishes which frequent muddy water or burrow in the mud, mud-fish). Additional references: Dansk, Denmark, Germany, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Dari | ماهىگرفتن (fish, fishes). Additional references: Dari, Iran, Indo-European, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Deutsch | Fische (Pisces, fishes, fish, porgy, catch), Fischen (fish, fishing, to fish, angling, bale out), Fisch (fish, Finny, porgies, catch, fishes), angelt (catch, catches, fishes), Angeln (fish, angling, angle, Angles, fishing), die Fische füttern (to feed the fishes), es fischt (it catches, it fishes, it trolls), die Knochenfische (bony fishes). Additional references: Deutsch, Germany, Austria, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Dutch | vis (fish, coster, coster monger, finny, fishes), pietermannen (weevers, weever fishes), beenvissen (bony fish, bony fishes), bodemgebonden meervissen (any of several fishes which frequent muddy water or burrow in the mud). Additional references: Dutch, Netherlands, Aruba, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Filipino | isda (fish, fishes). Additional references: Filipino, Philippines, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Finnish | kala (fish, fishes, crustaceans, finfish, molluscs and aquatic invertebrates and preparations thereof), ulappakala (pelagic fishes), pohjakala (any of several fishes which frequent muddy water or burrow in the mud, demersal fishes, grounding, mud-fish), rasvainen kala (fatty fishes), liitokalat (Exocoetidae, flying fishes), rannikkokala (inshore fishes, littoral fishes), rantakala (inshore fishes, littoral fishes). Additional references: Finnish, Finland, Russia (Europe), fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Forézien | parsi (fish, fishing, peach tree, angling, fisheries), parse (fish, fishing, peach tree, angling, fisheries). Additional references: Forézien, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Français | Poissons (Pisces, fishes, fish, nab), pêche (peach, fishing, catch, fishery, angling), éclisse (splint, fishplate, batten, bond, bonds of friendship), filets de poisson panés (fish fingers, fish sticks, fishes fingers, fishes sticks), poisson frit avec des frites (fish and chips, fishes and chips), poissons diadromes (diadromous fishes), poissons d'eau douce (coarse fish, freshwater fishes), exocets (flying fishes), coryphènes (dolphin fishes), apogons (cardinal fishes). Additional references: Français, France, Algeria, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| French | Poissons (Pisces, fishes, fish, nab), pêche (peach, fishing, catch, fishery, angling), éclisse (splint, fishplate, batten, bond, bonds of friendship), filets de poisson panés (fish fingers, fish sticks, fishes fingers, fishes sticks), poisson frit avec des frites (fish and chips, fishes and chips), poissons diadromes (diadromous fishes), poissons d'eau douce (coarse fish, freshwater fishes), exocets (flying fishes), coryphènes (dolphin fishes), apogons (cardinal fishes). Additional references: French, France, Algeria, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Fula | jahe (Scorpio, Scorpaenidae, scorpion fishes and rockfishes, Scorpiones, Scorpius). Additional references: Fula, West Africa, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Gaelg | Ny Yeeastyn (Pisces, the fishes, the fish), Ny Eeastyn (the fish, the fishes). Additional references: Gaelg, United Kingdom, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Gailck | Ny Yeeastyn (Pisces, the fishes, the fish), Ny Eeastyn (the fish, the fishes). Additional references: Gailck, United Kingdom, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| German | Fische (Pisces, fishes, fish, porgy, catch), Fischen (fish, fishing, to fish, angling, bale out), Fisch (fish, Finny, porgies, catch, fishes), angelt (catch, catches, fishes), Angeln (fish, angling, angle, Angles, fishing), die Fische füttern (to feed the fishes), es fischt (it catches, it fishes, it trolls), die Knochenfische (bony fishes). Additional references: German, Germany, Austria, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Gin | chết đuối (to become food for fishes, to feed the fishes), bị say sóng (to feed the fishes), làm mồi cho cá (to become food for fishes). Additional references: Gin, Viet Nam, China, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Greek | ιχθ σ (fish, fishes), σκορδοπαινίδες (Scorpaenidae, scorpion fishes and rockfishes), δράκαινες (weever fishes, weevers), σκαρίδες (parrot fishes, Scaridae). Additional references: Greek, Greece, Albania, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Greek (transliteration) | ikhth s (fish, fishes), skordhopainidhes (Scorpaenidae, scorpion fishes and rockfishes), dhrakaines (weever fishes, weevers), skaridhes (parrot fishes, Scaridae). Additional references: Greek, Greece, Albania, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Hanguk Mal | 치어 (fry, fingerling, young of fishes, alevin). Additional references: Hanguk Mal, Korea, South, Korea, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Hanguohua | 치어 (fry, fingerling, young of fishes, alevin). Additional references: Hanguohua, Korea, South, Korea, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Hebrew | םיגד (fish, fishes). Additional references: Hebrew, Israel, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| High Arabic | اسماك (fish, fishes), سَمَكِيّ (fishy, fish, fished, fishes, fishier), سَمَك (fish, fished, fishes, fishing, seafood), أَنْقَلِيس (eel, eels, fish, fished, fishes), سَمَكَة (fish, fished, fishes, fishing), مشاورة الخبراء المتعلقة بالأرصدة السمكية البحرية الكبيرة في البحر الأبيض المتوسط (expert consultation on stocks of large pelagic fishes in the Mediterranean sea). Additional references: High Arabic, Saudi Arabia, Algeria, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| High German | Fische (Pisces, fishes, fish, porgy, catch), Fischen (fish, fishing, to fish, angling, bale out), Fisch (fish, Finny, porgies, catch, fishes), angelt (catch, catches, fishes), Angeln (fish, angling, angle, Angles, fishing), die Fische füttern (to feed the fishes), es fischt (it catches, it fishes, it trolls), die Knochenfische (bony fishes). Additional references: High German, Germany, Austria, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Hiligainon | bulinga (eggs of fishes, roe, spawn). Additional references: Hiligainon, Philippines, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Hiligaynon | bulinga (eggs of fishes, roe, spawn). Additional references: Hiligaynon, Philippines, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Hochdeutsch | Fische (Pisces, fishes, fish, porgy, catch), Fischen (fish, fishing, to fish, angling, bale out), Fisch (fish, Finny, porgies, catch, fishes), angelt (catch, catches, fishes), Angeln (fish, angling, angle, Angles, fishing), die Fische füttern (to feed the fishes), es fischt (it catches, it fishes, it trolls), die Knochenfische (bony fishes). Additional references: Hochdeutsch, Germany, Austria, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Hungarian | halfajták (fishes, fish), árboctámasztó (clam, clamp, fish, fishes), tengeribeteg (to feed the fishes), eteti a halakat (to feed the fishes), nyeremény jutalom (loaves and fishes), hízlalja a halakat (to feed the fishes), vízbe fúl (to feed the fishes), vízbe (to feed the fishes, to souse), hizlalja a halakat (to feed the fishes), a halak természetes eleme a víz (the home of fishes is water). Additional references: Hungarian, Hungary, Austria, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Ilonggo | bulinga (eggs of fishes, roe, spawn). Additional references: Ilonggo, Philippines, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Indonesian | ikan (fish, fishes, spawn). Additional references: Indonesian, Indonesia, Java, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Isizulu | hlanzi (fish, fishes). Additional references: Isizulu, South Africa, Malawi, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Italian | pesci (Pisces, bank, fish, fishes), i Pesci (the Fishes), vantaggio personale (expedience, expediency, loaves and fishes), andare in pasto ai pesci (feed the fishes), affogare (drown, poach, asphyxiate, choke, sink), essere cibo per i pesci (be food for fishes). Additional references: Italian, Italy, Croatia, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Itbayaten | si'luwen mo among saya (you scoop the fishes), niis'isan da u among sa awi (they removed the Scales of the fishes), nacaxap su aro a among (caught plenty of fishes). Additional references: Itbayaten, Philippines, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Ivatan | sidujen mo among saya (you scoop the fishes), inisisan da u among sa auri (they removed the Scales of the fishes). Additional references: Ivatan, Philippines, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Ivrit | םיגד (fish, fishes). Additional references: Ivrit, Israel, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Japanese | 魚類 (the fishes, Pisces, fishes, fish), 魚 (fish, fishes, finfish, o), 魚座 (Pisces, fishes), 双魚宮 (fishes, Pisces), ぎょるい (the fishes), そして一塊魚 (loaves and fishes, loaves-and-fishes). Additional references: Japanese, Japan, Taiwan, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Jing | chết đuối (to become food for fishes, to feed the fishes), bị say sóng (to feed the fishes), làm mồi cho cá (to become food for fishes). Additional references: Jing, Viet Nam, China, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Kanuri | bari (tomorrow, fishing, angling, fish, fisheries). Additional references: Kanuri, Nigeria, Niger, Chad, Cameroon, Nigeria, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Kernewek | puskes (fishes). Additional references: Kernewek, United Kingdom, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Kernowek | puskes (fishes). Additional references: Kernowek, United Kingdom, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Kinh | chết đuối (to become food for fishes, to feed the fishes), bị say sóng (to feed the fishes), làm mồi cho cá (to become food for fishes). Additional references: Kinh, Viet Nam, China, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Kisuaheli | samaki (fish, fishes). Additional references: Kisuaheli, Tanzania, Burundi, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Kiswahili | samaki (fish, fishes). Additional references: Kiswahili, Tanzania, Burundi, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Korean | 치어 (fry, fingerling, young of fishes, alevin). Additional references: Korean, Korea, South, Korea, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Langadoc | prime (fishing, angling, fish, fisheries, fishery). Additional references: Langadoc, France, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Languedoc | prime (fishing, angling, fish, fisheries, fishery). Additional references: Languedoc, France, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Languedocien | prime (fishing, angling, fish, fisheries, fishery). Additional references: Languedocien, France, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Lengadoucian | prime (fishing, angling, fish, fisheries, fishery). Additional references: Lengadoucian, France, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Lyonnais | guiche (fishing, angling, fish, fisheries, fishery). Additional references: Lyonnais, France, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Magyar | halfajták (fishes, fish), árboctámasztó (clam, clamp, fish, fishes), tengeribeteg (to feed the fishes), eteti a halakat (to feed the fishes), nyeremény jutalom (loaves and fishes), hízlalja a halakat (to feed the fishes), vízbe fúl (to feed the fishes), vízbe (to feed the fishes, to souse), hizlalja a halakat (to feed the fishes), a halak természetes eleme a víz (the home of fishes is water). Additional references: Magyar, Hungary, Austria, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Manx | Ny Yeeastyn (Pisces, the fishes, the fish), Ny Eeastyn (the fish, the fishes). Additional references: Manx, United Kingdom, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Manx Gaelic | Ny Yeeastyn (Pisces, the fishes, the fish), Ny Eeastyn (the fish, the fishes). Additional references: Manx Gaelic, United Kingdom, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Massai | kileleoni (Scorpaenidae, scorpion fishes and rockfishes, Scorpiones). Additional references: Massai, Kenya, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Moldavian | peşte (fish, fishes), avea rãu de mare (be a bad sailor, be seasick, feed fishes). Additional references: Moldavian, Romania, Hungary, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Northern Cameroun | pêche au poisson (fishing, angling, fish, fisheries, fishery), banda (smoked fishes). Additional references: Northern Cameroun, Cameroon, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Norwegian | fisker (fisherman, fishes, fisher). Additional references: Norwegian, Norway, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Occitani | prime (fishing, angling, fish, fisheries, fishery). Additional references: Occitani, France, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Parsi | ماهىگرفتن (fish, fishes). Additional references: Parsi, Iran, Indo-European, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Patois of the Aquitaine | persec (fishing, angling, fish, fisheries, fishery), persé (fishing, angling, fish, fisheries, fishery). Additional references: Patois of the Aquitaine, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Persian | ماهىگرفتن (fish, fishes). Additional references: Persian, Iran, Indo-European, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Persian (Farsi) | ماهىگرفتن (fish, fishes). Additional references: Persian (Farsi), Iran, Indo-European, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Picard | pêque (fishing, angling, fish, fisheries, fishery). Additional references: Picard, Belgium, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Pilipino | isda (fish, fishes). Additional references: Pilipino, Philippines, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Polish | ryba (fish, fishes, sawfish, fisher, fishplate). Additional references: Polish, Poland, Czech Republic, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Polnisch | ryba (fish, fishes, sawfish, fisher, fishplate). Additional references: Polnisch, Poland, Czech Republic, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Polski | ryba (fish, fishes, sawfish, fisher, fishplate). Additional references: Polski, Poland, Czech Republic, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Portuguese | peixes (Pisces, fish, fishes, pisciculture, finfish), pescam (fishes), peixes-aranha (weever fishes, weevers). Additional references: Portuguese, Portugal, Angola, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Potawatomi | gigosuk (fishes). Additional references: Potawatomi, USA, Canada, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Pottawotomi | gigosuk (fishes). Additional references: Pottawotomi, USA, Canada, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Romanian | peşte (fish, fishes), avea rãu de mare (be a bad sailor, be seasick, feed fishes). Additional references: Romanian, Romania, Hungary, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Rouchi | pêque (fishing, angling, fish, fisheries, fishery). Additional references: Rouchi, Belgium, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Rumanian | peşte (fish, fishes), avea rãu de mare (be a bad sailor, be seasick, feed fishes). Additional references: Rumanian, Romania, Hungary, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Ruotsi | fiskar (fishes, Fish), fjärsingfiskar (weever fishes, weevers), fjärsingar (weevers, weever fishes), kärrfisk (any of several fishes which frequent muddy water or burrow in the mud, mud-fish). Additional references: Ruotsi, Sweden, Finland, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Russian | рыбы (fishes). Additional references: Russian, Russia, China, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Russian (transliteration) | ryby (fishes). Additional references: Russian, Russia, China, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Russki | рыбы (fishes). Additional references: Russki, Russia, China, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Russki (transliteration) | ryby (fishes). Additional references: Russki, Russia, China, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Sakalava | saly (smoked meat, a trip, passenger trip, person trip, smoked beef). Additional references: Sakalava, Madagascar, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Siamese | ปลา ตกปลา (fish, fishes). Additional references: Siamese, Thailand, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Sjaelland | fisk (fish, fishes, finfish, jumble, mixture), fjæsing-slægten (weever fishes, weevers), fjæsing-familien (weever fishes, weevers), fjæsinger (weever fishes, weevers), slamfisk (any of several fishes which frequent muddy water or burrow in the mud, mud-fish). Additional references: Sjaelland, Denmark, Germany, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Slovak | ryby (fish, fishes, Pisces), dve ryby (two fishes). Additional references: Slovak, Slovakia, Hungary, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Slovakian | ryby (fish, fishes, Pisces), dve ryby (two fishes). Additional references: Slovakian, Slovakia, Hungary, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Slovene | skati (batoid fishes NEI). Additional references: Slovene, Slovenia, Austria, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Slovenian | skati (batoid fishes NEI). Additional references: Slovenian, Slovenia, Austria, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Slovenscina | skati (batoid fishes NEI). Additional references: Slovenscina, Slovenia, Austria, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Spanish | peces (fish, fishes, finfish, fin-fish or finfish), Consulta de Expertos en poblaciones de grandes peces pelágicos en el Mediterráneo (expert consultation on stocks of large pelagic fishes in the Mediterranean sea), traquínidos (weever fishes, weevers), escorpiones (scorpions, sculpins, weever fishes, weevers), juveniles (juvenescent, juvenile, youngish, youthful, fishing of young fishes). Additional references: Spanish, Spain, Mexico, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Standard Thai | ปลา ตกปลา (fish, fishes). Additional references: Standard Thai, Thailand, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Suomea | kala (fish, fishes, crustaceans, finfish, molluscs and aquatic invertebrates and preparations thereof), ulappakala (pelagic fishes), pohjakala (any of several fishes which frequent muddy water or burrow in the mud, demersal fishes, grounding, mud-fish), rasvainen kala (fatty fishes), liitokalat (Exocoetidae, flying fishes), rannikkokala (inshore fishes, littoral fishes), rantakala (inshore fishes, littoral fishes). Additional references: Suomea, Finland, Russia (Europe), fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Suomi | kala (fish, fishes, crustaceans, finfish, molluscs and aquatic invertebrates and preparations thereof), ulappakala (pelagic fishes), pohjakala (any of several fishes which frequent muddy water or burrow in the mud, demersal fishes, grounding, mud-fish), rasvainen kala (fatty fishes), liitokalat (Exocoetidae, flying fishes), rannikkokala (inshore fishes, littoral fishes), rantakala (inshore fishes, littoral fishes). Additional references: Suomi, Finland, Russia (Europe), fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Svenska | fiskar (fishes, Fish), fjärsingfiskar (weever fishes, weevers), fjärsingar (weevers, weever fishes), kärrfisk (any of several fishes which frequent muddy water or burrow in the mud, mud-fish). Additional references: Svenska, Sweden, Finland, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Swahili | samaki (fish, fishes). Additional references: Swahili, Tanzania, Burundi, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Swedish | fiskar (fishes, Fish), fjärsingfiskar (weever fishes, weevers), fjärsingar (weevers, weever fishes), kärrfisk (any of several fishes which frequent muddy water or burrow in the mud, mud-fish). Additional references: Swedish, Sweden, Finland, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Tagalog | isda (fish, fishes). Additional references: Tagalog, Philippines, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Thai | ปลา ตกปลา (fish, fishes). Additional references: Thai, Thailand, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Thaiklang | ปลา ตกปลา (fish, fishes). Additional references: Thaiklang, Thailand, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Turkish | demir takviye parçası (fish, fishes), deniz tutmak (be a bad sailor, be seasick, feel seasick, to feed the fishes), kusmak (disgorge, puke, spew, vomit, heave), balıklara yem vermek (feed the fishes), balıklara yem olmak (feed the fishes). Additional references: Turkish, Turkey, Bulgaria, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Ukrainian | Фiшка (fish, fishes). Additional references: Ukrainian, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Ukrainian (transliteration) | fishka (fish, fishes). Additional references: Ukrainian, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Viet | chết đuối (to become food for fishes, to feed the fishes), bị say sóng (to feed the fishes), làm mồi cho cá (to become food for fishes). Additional references: Viet, Viet Nam, China, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Vietnamese | chết đuối (to become food for fishes, to feed the fishes), bị say sóng (to feed the fishes), làm mồi cho cá (to become food for fishes). Additional references: Vietnamese, Viet Nam, China, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Zulu | hlanzi (fish, fishes). Additional references: Zulu, South Africa, Malawi, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Zunda | hlanzi (fish, fishes). Additional references: Zunda, South Africa, Malawi, fishes. (volunteer & more translations) | |||
| Source: Eve, based on a combination of meta analysis and graph theory (for near and back translations). | Top | |||
| Language | Translations for “fishes” or closest synonym(s); back translations in parentheses. | |||
| Athag | fathagishathages (fishes). Additional references: Athag, fishes. (volunteer) | |||
| Double Dutch | fagishages (fishes). Additional references: Double Dutch, fishes. (volunteer) | |||
| Leet | |=1z{=}&z (fishes). Additional references: Leet, fishes. (volunteer) | |||
| Oppish | fopishopes (fishes). Additional references: Oppish, fishes. (volunteer) | |||
| Pig Latin | ishesfay (fishes). Additional references: Pig Latin, fishes. (volunteer) | |||
| Terran A | haaki (fishes). Additional references: Terran A, fishes. (volunteer) | |||
| Terran B | pascee (fishes). Additional references: Terran B, fishes. (volunteer) | |||
| Ubbi Dubbi | fubishubes (fishes). Additional references: Ubbi Dubbi, fishes. (volunteer) | |||
| Source: compiled by the editor. | Top | |||
| Language | Matthew Chapter 14, Verse 17 | ||
Greek (transliterated), Septuagint - 250 BC |
oi de legousin autw ouk ecomen wde ei mh pente artouV kai duo icquaV | ||
Latin, Vulgate - 405 |
responderunt ei non habemus hic nisi quinque panes et duos pisces | ||
English, Old, West Saxon - 990 |
Ða andswereden hyo we næbbeð herbuton fif hlafes. & twegen fixsas. | ||
English, Middle, Wycliffe - 1395 |
Thei answeriden, We han not heere, but fyue looues and twei fischis. | ||
English, Victorian, Webster - 1833 |
And they say to him, We have here but five loaves, and two fishes. | ||
English, Renaissance, Tyndale - 1526 |
Then sayde they vnto him: we have here but .v. loves and two fysshes. | ||
English, Jacobean, King James - 1611 |
And they say unto him, We have here but five loaves, and two fishes. | ||
English, Basic, Ogden - 1964 |
And they say to him, We have here but five cakes of bread and two fishes. | ||
Bulgarian |
А те му казаха: Имаме тук само пет хляба и две риби. | |||
Cebuano |
Ug sila mitubag kaniya, "Aduna lamang kitay lima ka tinapay ug duha ka isda." | |||
Chinese |
門 徒 說 、 我 們 這 裡 只 有 五 個 餅 、 兩 條 魚 。 | |||
Croatian |
Oni mu kažu: "Nemamo ovdje ništa osim pet kruhova i dvije ribe." | |||
Danish |
Men de sige til ham: "Vi have ikke her uden fem Brød og to Fisk." | |||
Dutch |
Doch zij zeiden tot Hem: Wij hebben hier niet, dan vijf broden en twee vissen. | |||
Finnish |
He sanoivat hänelle: "Meillä ei ole täällä muuta kuin viisi leipää ja kaksi kalaa". | |||
French |
Mais ils lui dirent: Nous n`avons ici que cinq pains et deux poissons. | |||
German |
Sie sprachen: Wir haben hier nichts denn fünf Brote und zwei Fische. | |||
Haitian Creole |
Men yo di li: Se senk pen ak de pwason ase nou gen la a. | |||
Hungarian |
Azok pedig mondának néki: Nincsen itt, csupán öt kenyerünk és két halunk. | |||
Indonesian-Terjemahan Lama |
Maka kata murid-murid itu kepada-Nya, "Kami tiada menaruh barang sesuatu di sini, hanyalah roti lima ketul dan ikan dua ekor sahaja." | |||
Italian |
Gli risposero: «Non abbiamo che cinque pani e due pesci!». | |||
Indonesian-Bahasa Sehari-hari |
"Kami hanya punya lima roti dan dua ikan!" jawab pengikut-pengikut Yesus itu. | |||
Korean |
제 자 들 이 가 로 되 ` 여 기 우 리 에 게 있 는 것 은 떡 다 섯 개 와 물 고 기 두 마 리 뿐 이 니 이 다' | |||
Latvian |
Tie atbildçja Viòam: Mums ðeit nekâ nav, bet ir tikai piecas maizes un divas zivis. | |||
Manx Gaelic |
As dooyrt ad rish, Cha vel ain ayns shoh agh queig bwilleenyn, as daa eeast. | |||
Maori |
Ka mea ratou ki a ia, Heoi ano a matou i konei, e rima nga taro, e rua hoki nga ika. | |||
Modern Greek |
Οι δε λεγουσι προς αυτον· Δεν εχομεν εδω ειμη πεντε αρτους και δυο οψαρια. | |||
Portuguese |
Então eles lhe disseram: Não temos aqui senão cinco pães e dois peixes. | |||
Norwegian |
De sa til ham: Vi har ikke mere her enn fem brød og to fisker. | |||
Rumanian |
Dar ei I-au zis: ,,N`avem aici deckt cinci pkni wi doi pewti.`` | |||
Russian |
пОЙ ЦЕ ЗПЧПТСФ еНХ: Х ОБУ ЪДЕУШ ФПМШЛП РСФШ ИМЕВПЧ Й ДЧЕ ТЩВЩ. | |||
Shuar |
Tutai tiarmiayi "Iikia takaktsuji. Aya senku (5) tantachik jimiarchik namakchijiain takakji." | |||
Spanish |
Entonces ellos dijeron: --No tenemos aquí sino cinco panes y dos pescados. | |||
Swahili |
Lakini wao wakamwambia, "Tunayo mikate mitano tu na samaki wawili." | |||
Swedish |
De svarade honom: "Vi hava här icke mer än fem bröd och två fiskar." | |||
Thai |
พวกสาวกจึงทูลพระองค์ว่า "ที่นี่พวกข้าพระองค์มีแต่ขนมปังเพียงห้าก้อนกับปลาสองตัวเท่านั้น" | |||
Ukrainian |
Вони ж кажуть Йому: Не маємо чим тут, тільки п'ятеро хліба й дві рибі. | |||
Uma |
Ratompoi' ana'guru-na: "Uma-kaiwo ria napa-napa hi kai', wuwu lima meha' roti pai' bau' uru rongkaju-wadi." | |||
Vietnamese |
Moân ñoà thöa raèng: Chuùng toâi coù ñaây naêm caùi baùnh vaø hai con caù maø thoâi. | |||
| Source: complied by the editor. | Top | |||
|
|