| Webster's Online Dictionary |
|
"Fel" is a common misspelling or typo for: feel, felt, fell, fall, fuel, del, gel, eel, fele, Feld, FEP, feal. |
|
Date "Fel" was first used in popular English literature: sometime before 1350. (references) |
| Domain | Definition | ||
| Computing | FEL Function Equation Language. Programs are sets of definitions. Sequences are lists stored in consecutive memory. "FEL Programmer's Guide", R. M. Keller, AMPS TR 7, U Utah, March 1982. Source: The Free On-line Dictionary of Computing. | ||
| Administration | Frank Effect Level. (references) | ||
| Aerospace | Front End Local Area Network. (references) | ||
| Environment | Free electron laser (LLNL project for SDI program). (references) | ||
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | Top | ||
| Expressions | Definition | ||
| Dagon Fel | Dagon Fel is a town in the video game The Elder Scrolls III: Morrowind (2002). (references) | ||
| Fel Orcs | Fel Orcs is a fictional group of Orcs from the Warcraft universe created by Blizzard Entertainment. (references) | ||
| Jagged Fel | A fictional character in the Star Wars Expanded Universe, Jagged Fel was the son of Soontir Fel, a former ace pilot with the Galactic Empire, and Syal Antilles Fel, the sister of Wedge Antilles, one of the most famous heroes of the Rebel Alliance and New Republic. (references) | ||
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | Top | ||
| The following table is compiled from various sources, across various languages. When English abbreviations or acronyms come from a non-English source, this is noted. | ||||
| Entry | Source | Expression | Field | |
| FEL | English | Forensic Explosives Laboratory | Military & Defense | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | Top | |||
Topics by Level of Interest: FEL | ||||
| Topics sorted by level of Interest | Level (1=low, 600=high) | Topics sorted Alphabetically | Level (1=low, 600=high) | |
| DJ Felli Fel | 11 | DJ Felli Fel | 11 | |
| X-wing Rogue Squadron 25: The Making of Baron Fel | 9 | Fel d 1 | 6 | |
| Roan Fel | 8 | Jagged Fel | 6 | |
| Rossassa Fel Qalb | 7 | Marie Fel | 4 | |
| Jagged Fel | 6 | Roan Fel | 8 | |
| Fel d 1 | 6 | Rossassa Fel Qalb | 7 | |
| Marie Fel | 4 | X-wing Rogue Squadron 25: The Making of Baron Fel | 9 | |
|
Source: the editor, created by/for EVE to gauge likely levels of human interest in linguistically triggered topics (compiled across various sources, such as Wikipedia and specialty expression glosses). | ||||
| Language | Translations (or nearest inflections or synonyms, in parentheses) | |||
| Chinese Simplified | 胆汁 (gall, bile, bilis, choler, fel). Additional references: Chinese Simplified, China, Brunei, fel. (volunteer & more translations) | |||
| Chinese Traditional | 膽汁 (gall, bile, bilis, choler, fel). Additional references: Chinese Traditional, China, Brunei, fel. (volunteer & more translations) | |||
| Russian | желчь (bile, choler, fel, gall). Additional references: Russian, Russia, China, fel. (volunteer & more translations) | |||
| Russian (transliteration) | zhelchʹ (bile, choler, fel, gall). Additional references: Russian, Russia, China, fel. (volunteer & more translations) | |||
| Russki | желчь (bile, choler, fel, gall). Additional references: Russki, Russia, China, fel. (volunteer & more translations) | |||
| Russki (transliteration) | zhelchʹ (bile, choler, fel, gall). Additional references: Russki, Russia, China, fel. (volunteer & more translations) | |||
| Source: Eve, based on a combination of meta analysis and graph theory (for near and back translations). | Top | |||
| Language | Luke Chapter 8, Verse 6 | ||
Greek (transliterated), Septuagint - 250 BC |
kai eteron epesen epi thn petran kai fuen exhranqh dia to mh ecein ikmada | ||
Latin, Vulgate - 405 |
et aliud cecidit supra petram et natum aruit quia non habebat humorem | ||
English, Old, West Saxon - 990 |
And sum feoll of er þæne stan and hit forscranc forþam þe hit wætan næfde; | ||
English, Middle, Wycliffe - 1395 |
And othir fel on a stoon, and it sprunge vp, and driede, for it hadde not moysture. | ||
English, Renaissance, Tyndale - 1526 |
And some fell on ston and assone as it was spronge vp it widdred awaye because it lacked moystnes. | ||
English, Jacobean, King James - 1611 |
And some fell upon a rock; and as soon as it was sprung up, it withered away, because it lacked moisture. | ||
English, Victorian, Webster - 1833 |
And some fell upon a rock; and as soon as it was sprung up, it withered, because it lacked moisture. | ||
English, Basic, Ogden - 1964 |
And some went on the rock, and when it came up it became dry and dead because it had no water. | ||
Bulgarian |
А друго падна на канарата; и щом поникна изсъхна, защото нямаше влага. | |||
Cebuano |
Ug ang ubang binhi diha mahulog sa ibabaw sa bato; ug sa nakapanurok na, kini nangalaya kay wala may kaumog. | |||
Chinese |
有 落 在 磐 石 上 的 、 一 出 來 就 枯 乾 了 、 因 為 得 不 著 滋 潤 。 | |||
Croatian |
Drugo pade na kamen i, tek što je izniklo, osuši se jer ne imaše vlage. | |||
Danish |
Og noget faldt på Klippen; og da det voksede op, visnede det, fordi det ikke havde Væde. | |||
Dutch |
En het andere viel op een steenrots, en opgewassen zijnde, is het verdord, omdat het geen vochtigheid had. | |||
Finnish |
Ja osa putosi kalliolle, ja oraalle noustuaan se kuivettui, kun sillä ei ollut kosteutta. | |||
French |
Une autre partie tomba sur le roc: quand elle fut levée, elle sécha, parce qu`elle n`avait point d`humidité. | |||
Haitian Creole |
Yon pati tonbe nan mitan wòch; grenn yo leve. Men, yo cheche paske yo pa t' jwenn tè fre. | |||
German |
Und etliches fiel auf den Fels; und da es aufging, verdorrte es, darum daß es nicht Saft hatte. | |||
Hungarian |
És némely esék a kõsziklára; és mikor kikelt, elszárada, mert nem vala nedvessége. | |||
Indonesian-Bahasa Sehari-hari |
Ada juga yang jatuh di tempat berbatu-batu. Pada waktu tunas-tunasnya keluar tanaman itu layu sebab tanahnya kering. | |||
Indonesian-Terjemahan Lama |
Ada separuh jatuh di atas batu; setelah tumbuh, layulah ia sebab tiada lembab. | |||
Italian |
Un'altra parte cadde sulla pietra e appena germogliata inaridì per mancanza di umidità. | |||
Korean |
더 러 는 바 위 위 에 떨 어 지 매 났 다 가 습 기 가 없 으 므 로 말 랐 고 | |||
Latvian |
Cita krita uz klints un uzdîgusi nokalta, jo tai nebija mitruma. | |||
Manx Gaelic |
As huitt paart er creg, as cha leah as ve er n'aase seose, hie eh naardey, er-yn-oyr dy row eh laccal soo. | |||
Maori |
Ko etahi i ngahoro ki runga ki te toka; ko te tupunga ake, kua maroke, kahore hoki he makuku. | |||
Modern Greek |
αλλο δε επεσεν επι την πετραν και αναφυεν εξηρανθη, διοτι δεν ειχεν ικμαδα· | |||
Norwegian |
Og noget falt på stengrunn; og da det var vokset op, visnet det, fordi det ikke hadde væte. | |||
Portuguese |
Outra caiu sobre pedra; e, nascida, secou-se porque não havia umidade. | |||
Rumanian |
O altq parte a cqzut pe stkncq; wi, cum a rqsqrit, s`a uscat, pentrucq n`avea umezealq. | |||
Russian |
Б ЙОПЕ ХРБМП ОБ ЛБНЕОШ Й, ЧЪПКДС, ЪБУПИМП, РПФПНХ ЮФП ОЕ ЙНЕМП ЧМБЗЙ; | |||
Shuar |
Chíkich Jinkiái kaya írunmanum iniaararmiayi. Nu Jinkiái tsapainiar, Wárik nantu sukuam Kárarmiayi. | |||
Spanish |
Otra parte cayó sobre la roca, y cuando creció, se secó, porque no tenía humedad. | |||
Swahili |
Nyingine zilianguka penye mawe, na baada ya kuota zikanyauka kwa kukosa maji. | |||
Swedish |
Och somt föll på stengrund, och när det hade vuxit upp, torkade det bort, eftersom det icke där hade någon fuktighet. | |||
Thai |
บ้างก็ตกที่หิน และเมื่องอกขึ้นแล้วก็เหี่ยวแห้งไปเพราะที่ไม่ชื้น | |||
Ukrainian |
Друге ж упало на ґрунт кам'янистий, і, зійшовши, усохло, не мало бо вогкости. | |||
Uma |
Ria wo'o to monawu' hi tana' to watua. Tuwu' moto hinawu' toe, aga kaliliu molaju apa' bangi tana' -na. | |||
Vietnamese |
Moät phaàn khaùc rôi ra nôi ñaát ñaù soûi, khi môùi moïc leân, lieàn heùo ñi, v́ khoâng coù hôi aåm. | |||
| Source: complied by the editor. | Top | |||
|
|