Webster's Online Dictionary
with Multilingual Thesaurus Translation

 
Earth's largest dictionary with more than 1226 modern languages and Eve!

Definition: FEATHERS

Part of Speech Definition
Verb 1. To pluck or pull.[Eve - graph theoretic]
Verb Present Tense 1. Present tense conjugation of the verb feather.[Eve - graph theoretic]
Verb Base
(feather)
1. Join tongue and groove, in carpentry.[Wordnet].
2. Cover or fit with feathers.[Wordnet].
3. Turn the paddle; in canoeing.[Wordnet].
4. Turn the oar, while rowing.[Wordnet].
5. Grow feathers.[Wordnet].
6. Grow feathers; "The young sparrows are fledging already".[Wordnet].
7. To furnish with a feather or feathers, as an arrow or a cap.[Websters].
8. To adorn, as with feathers; to fringe.[Websters].
9. To render light as a feather; to give wings to.[Websters].
10. To enrich; to exalt; to benefit.[Websters].
11. To tread, as a cock.[Websters].
12. To grow or form feathers; to become feathered; -- often with out; as, the birds are feathering out.[Websters].
13. To curdle when poured into another liquid, and float about in little flakes or "feathers;" as, the cream feathers.[Websters].
14. To turn to a horizontal plane; -- said of oars.[Websters].
15. To have the appearance of a feather or of feathers; to be or to appear in feathery form.[Websters].
16. Base verb from the following inflections: feathering, feathered, feathers, featherer, featherers, featheringly and featheredly.[Eve - graph theoretic]

Sources: compiled from various sources, (under license) copyright 2008.

Top

Date "Feathers" was first used in popular English literature: sometime before 1050. (references)

Specialty Definition: FEATHERS

Domain Definition
Literature 1: Feathers (The). A public-house sign in compliment to Henry VI., whose cognizance it was.
2: Fine feathers make fine birds. (Latin, "Vestis virum facit, " dress makes the man). The French proverb is "La belle plume fait le bel oiseau."
3: The Prince of Wales' feathers. The tradition is, that the Black Prince, having slain John of Luxemburg, King of Bohemia, in the Battle of Cressy, assumed his crest and motto. The crest consisted of three ostrich feathers, and the motto was "Ich dien " (I serve). John of Arden discovered a contemporary MS., in which it is expressly said that this was the case; but much controversy has arisen on the question. Dr. Bell affirms that the crest is a rebus of Queen Philippa's hereditary title - viz. Countess of Ostre-vant (ostrich-feather). Randall Holmes claims an old British origin; and the Rev. H. Longueville asserts that the arms of Roderick Mawe, prior to the division of Wales into principalities, was thus blazoned: - "Argent, three lions passant regardant, with their tails passing between their legs and curling over their backs in a feathery form." Source: Brewer's Dictionary.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top

Common Expressions: FEATHERS

Expressions Definition
Contour feathers (Zo["o]l.), those feathers that form the general covering of a bird. Source: Webster's Revised Unabridged Dictionary.
Down feathers The down of birds is a layer of fine feathers found under the tougher exterior feathers. Very young birds are clad only in down. Down is a fine thermal insulator and padding, used in goods such as jackets, bedding, pillows and sleeping bags. (references)
Live feathers Feathers which have been plucked from the living bird, and are therefore stronger and more elastic. Source: Webster's Revised Unabridged Dictionary.
Pin feathers A pin feather, sometimes called a "blood feather", is a developing feather on a bird. This feather can grow as a new feather during the bird's infancy, or grow to replace one from moulting. (references)
Prince of Wales's feathers The Prince of Wales's feathers is the heraldic badge of the Prince of Wales. It consists of three white feathers behind a gold coronet. A ribbon below the coronet bears the motto Ich dien (old German for "I serve", today, one would typically say "Ich diene" even though contractions such as "Ich dien" are still common in dialect). As well as being used in royal heraldry, the badge is sometimes used to symbolise Wales, particularly Welsh rugby. (references)
She Wears Red Feathers She Wears Red Feathers is a popular song. (references)
Speculum feathers The speculum feathers are the inner (secondary) flight feathers of a duck. They are often brightly coloured, especially in dabbling ducks, and can help to identify a duck in flight. (references)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top

Specialty Expressions: FEATHERS

Expressions Domain Definition
Feathers of litharge Mining Litharge crystals. (references)
Horse Feathers Slang Adjective. Source: Linguistic 101 students at the University of Oregon. Definition: A personal form of profanity. Context: Used in the heat of the moment to describe a feeling of anger. May be caused by emotional distress of physical. Social Source: Developmentally Disabled. Source: Compiled by The University of Oregon. (additional references)
Marabou Feathers Literature 1: Feathers of the bird so called, used by ladies for head-gear. There are two species of marabou stork, which have white feathers beneath their wings and tail especially prized. The word "marabou" means "devoted to God," and the stork is a sacred bird. (See Marabuts.)
2: (The). The Duke of Cornwall's Light Infantry. They cut to pieces General Wayne's brigade in the American War, and the Americans vowed to give them no quarter. So they mounted red feathers that no others might be subjected to this threat. They still wear red puggarees on Indian service. (See Lacedaemonians.). Source: Brewer's Dictionary.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top

Topics by Level of Interest: FEATHERS

Topics sorted by level of Interest Level (1=low, 600=high)     Topics sorted Alphabetically Level (1=low, 600=high)
The Four Feathers 33     As Feathers to Flowers and Petals to Wings 5
Horse Feathers 23     Beattie Feathers 12
The Two and a Half Feathers 13     Charlie Feathers 12
Spitting Feathers 13     Faith of Our Feathers 4
Charlie Feathers 12     Feathers in the Wind 8
Beattie Feathers 12     Feathers McGraw 7
Without Feathers 11     Horse Feathers 23
The Four Feathers (2002 film) 9     Life with Feathers 6
The Four Feathers (1939 film) 9     Loud as Feathers 6
Feathers in the Wind 8     Pigeon Feathers 3
Prince of Wales's feathers 8     Pin feathers 4
Without Feathers (album) 8     Prince of Wales's feathers 8
The Lovely Feathers 8     She Wears Red Feathers 3
White Feathers 7     Speculum feathers 4
Feathers McGraw 7     Spitting Feathers 13
Loud as Feathers 6     The Four Feathers 33
Life with Feathers 6     The Four Feathers (1939 film) 9
As Feathers to Flowers and Petals to Wings 5     The Four Feathers (2002 film) 9
Pin feathers 4     The Lovely Feathers 8
Faith of Our Feathers 4     The Two and a Half Feathers 13
Speculum feathers 4     Toss The Feathers 3
Toss The Feathers 3     White Feathers 7
Pigeon Feathers 3     Without Feathers 11
She Wears Red Feathers 3     Without Feathers (album) 8

Source: the editor, created by/for EVE to gauge likely levels of human interest in linguistically triggered topics (compiled across various sources, such as Wikipedia and specialty expression glosses).

Translations: FEATHERS

Language Translations (or nearest inflections or synonyms, in parentheses)
Abakwariga gwangwanii (can, feathers, tin). Additional references: Abakwariga, Nigeria, Benin, feathers. (volunteer & more translations)
Achawa manyunya (feathers, fur), di-piingwe (long narrow bullet, the paradise whydah or widow-bird, the tale feathers of the same worn at the boys initiation ceremonies), ma-n'oomba (fur, short feathers), di-siimbi (long tail feathers), ci-kuni (tail feathers of a bird used for ornament), ma-kaladilo (long wing feathers), ma-sacila (arrow feathers), n-siimbi (long feathers especially tail feathers), -dii--sopolola (preen the feathers, tide one's attire). Additional references: Achawa, Malawi, Mozambique, feathers. (volunteer & more translations)
Adsawa manyunya (feathers, fur), di-piingwe (long narrow bullet, the paradise whydah or widow-bird, the tale feathers of the same worn at the boys initiation ceremonies), ma-n'oomba (fur, short feathers), di-siimbi (long tail feathers), ci-kuni (tail feathers of a bird used for ornament), ma-kaladilo (long wing feathers), ma-sacila (arrow feathers), n-siimbi (long feathers especially tail feathers), -dii--sopolola (preen the feathers, tide one's attire). Additional references: Adsawa, Malawi, Mozambique, feathers. (volunteer & more translations)
Adsoa manyunya (feathers, fur), di-piingwe (long narrow bullet, the paradise whydah or widow-bird, the tale feathers of the same worn at the boys initiation ceremonies), ma-n'oomba (fur, short feathers), di-siimbi (long tail feathers), ci-kuni (tail feathers of a bird used for ornament), ma-kaladilo (long wing feathers), ma-sacila (arrow feathers), n-siimbi (long feathers especially tail feathers), -dii--sopolola (preen the feathers, tide one's attire). Additional references: Adsoa, Malawi, Mozambique, feathers. (volunteer & more translations)
Ajawa manyunya (feathers, fur), di-piingwe (long narrow bullet, the paradise whydah or widow-bird, the tale feathers of the same worn at the boys initiation ceremonies), ma-n'oomba (fur, short feathers), di-siimbi (long tail feathers), ci-kuni (tail feathers of a bird used for ornament), ma-kaladilo (long wing feathers), ma-sacila (arrow feathers), n-siimbi (long feathers especially tail feathers), -dii--sopolola (preen the feathers, tide one's attire). Additional references: Ajawa, Malawi, Mozambique, feathers. (volunteer & more translations)
Al Arabiya ريش (feathering, feather, feathers, plumage, plumages), رِيش (feathering, apparel, appareled, appareling, apparelled), الريش (feathers), الشيء الخفيف (feathers, light), رَيَّشَ (feather, feathered, feathering, feathers, fledge), رِيَاش (apparel, appareled, appareling, apparelled, apparelling), رِيشَة (feather, plume, quill, brush, brushed), راشَ (feather, feathered, feathering, feathers, fledge), الكسوة بالريش (feathers). Additional references: Al Arabiya, Saudi Arabia, Algeria, feathers. (volunteer & more translations)
Al Fus-Ha ريش (feathering, feather, feathers, plumage, plumages), رِيش (feathering, apparel, appareled, appareling, apparelled), الريش (feathers), الشيء الخفيف (feathers, light), رَيَّشَ (feather, feathered, feathering, feathers, fledge), رِيَاش (apparel, appareled, appareling, apparelled, apparelling), رِيشَة (feather, plume, quill, brush, brushed), راشَ (feather, feathered, feathering, feathers, fledge), الكسوة بالريش (feathers). Additional references: Al Fus-Ha, Saudi Arabia, Algeria, feathers. (volunteer & more translations)
Angoni mangoma (feathers, fur). Additional references: Angoni, Tanzania, Malawi, feathers. (volunteer & more translations)
Aniula andawulu (emu feathers). Additional references: Aniula, Australia, feathers. (volunteer & more translations)
Annamese người tốt vì lụa (fine feathers make birds). Additional references: Annamese, Viet Nam, China, feathers. (volunteer & more translations)
Anula andawulu (emu feathers). Additional references: Anula, Australia, feathers. (volunteer & more translations)
Anyula andawulu (emu feathers). Additional references: Anyula, Australia, feathers. (volunteer & more translations)
Arabic ريش (feathering, feather, feathers, plumage, plumages), رِيش (feathering, apparel, appareled, appareling, apparelled), الريش (feathers), الشيء الخفيف (feathers, light), رَيَّشَ (feather, feathered, feathering, feathers, fledge), رِيَاش (apparel, appareled, appareling, apparelled, apparelling), رِيشَة (feather, plume, quill, brush, brushed), راشَ (feather, feathered, feathering, feathers, fledge), الكسوة بالريش (feathers). Additional references: Arabic, Saudi Arabia, Algeria, feathers. (volunteer & more translations)
Ayao manyunya (feathers, fur), di-piingwe (long narrow bullet, the paradise whydah or widow-bird, the tale feathers of the same worn at the boys initiation ceremonies), ma-n'oomba (fur, short feathers), di-siimbi (long tail feathers), ci-kuni (tail feathers of a bird used for ornament), ma-kaladilo (long wing feathers), ma-sacila (arrow feathers), n-siimbi (long feathers especially tail feathers), -dii--sopolola (preen the feathers, tide one's attire). Additional references: Ayao, Malawi, Mozambique, feathers. (volunteer & more translations)
Ayawa manyunya (feathers, fur), di-piingwe (long narrow bullet, the paradise whydah or widow-bird, the tale feathers of the same worn at the boys initiation ceremonies), ma-n'oomba (fur, short feathers), di-siimbi (long tail feathers), ci-kuni (tail feathers of a bird used for ornament), ma-kaladilo (long wing feathers), ma-sacila (arrow feathers), n-siimbi (long feathers especially tail feathers), -dii--sopolola (preen the feathers, tide one's attire). Additional references: Ayawa, Malawi, Mozambique, feathers. (volunteer & more translations)
Ayo manyunya (feathers, fur), di-piingwe (long narrow bullet, the paradise whydah or widow-bird, the tale feathers of the same worn at the boys initiation ceremonies), ma-n'oomba (fur, short feathers), di-siimbi (long tail feathers), ci-kuni (tail feathers of a bird used for ornament), ma-kaladilo (long wing feathers), ma-sacila (arrow feathers), n-siimbi (long feathers especially tail feathers), -dii--sopolola (preen the feathers, tide one's attire). Additional references: Ayo, Malawi, Mozambique, feathers. (volunteer & more translations)
Bahasa Indonesia menghiai dgn bulu (feather, feathers). Additional references: Bahasa Indonesia, Indonesia, Java, feathers. (volunteer & more translations)
Bahasa Malaysia bulu (feather, fur, body hair, feathers, plume), mengigal (to display the feathers), igal (display the feathers). Additional references: Bahasa Malaysia, Malaysia, Brunei, feathers. (volunteer & more translations)
Bahasa Malayu bulu (feather, fur, body hair, feathers, plume), mengigal (to display the feathers), igal (display the feathers). Additional references: Bahasa Malayu, Malaysia, Brunei, feathers. (volunteer & more translations)
Basque txoriak lumak harrotu zituen (the bird ruffled its feathers). Additional references: Basque, Spain, feathers. (volunteer & more translations)
Bena amagala (feathers, fur), ulwaage (feathers, fur). Additional references: Bena, Nigeria, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Beothuc eve-nau (feathers). Additional references: Beothuc, Canada, feathers. (volunteer & more translations)
Beothuk eve-nau (feathers). Additional references: Beothuk, Canada, feathers. (volunteer & more translations)
Bethuck eve-nau (feathers). Additional references: Bethuck, Canada, feathers. (volunteer & more translations)
Bethuk eve-nau (feathers). Additional references: Bethuk, Canada, feathers. (volunteer & more translations)
Bida-Bida malhtharra (emu feathers). Additional references: Bida-Bida, Australia, feathers. (volunteer & more translations)
Bidhabidha malhtharra (emu feathers). Additional references: Bidhabidha, Australia, feathers. (volunteer & more translations)
Binna amagala (feathers, fur), ulwaage (feathers, fur). Additional references: Binna, Nigeria, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Bohemian chmýří (feathers, fluff, fuzz, down, egret), peří (feather, feathering, plumage, plume, feathers), perje koji slu i za borbu protiv gubljenja isplake (feathers), pera (feathers, pens), opeření (plumage, feathering, fledge, coat, feathers), pírka (feathers), blbost (idiocy, tosh, clanger, floater, horse feathers), funkcija perja (function of feathers), ozdobné peří (coque feathers), pitomost (idiocy, blooper, codswallop, goofiness, horse feathers). Additional references: Bohemian, Czech Republic, feathers. (volunteer & more translations)
Bonde mazoya (feathers, fur). Additional references: Bonde, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Bondei mazoya (feathers, fur). Additional references: Bondei, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Buna amagala (feathers, fur), ulwaage (feathers, fur). Additional references: Buna, Nigeria, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Bungu uweya (feathers, fur). Additional references: Bungu, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Central Danish fjer (feather, feathers, plume, tenon, tongue), pjusket fjerdragt (ruffled feathers), lokale til opsamling af fjer (room for collecting feathers), sengefjer (bed feathers). Additional references: Central Danish, Denmark, Germany, feathers. (volunteer & more translations)
Central Tai ขนนก ประดับขนนก (feather, feathers), ขนนก (feather, plume, plumed, feathers, mantle), ทำให้ขนตั้งฟู (erect feathers, ruffle). Additional references: Central Tai, Thailand, feathers. (volunteer & more translations)
Cestina chmýří (feathers, fluff, fuzz, down, egret), peří (feather, feathering, plumage, plume, feathers), perje koji slu i za borbu protiv gubljenja isplake (feathers), pera (feathers, pens), opeření (plumage, feathering, fledge, coat, feathers), pírka (feathers), blbost (idiocy, tosh, clanger, floater, horse feathers), funkcija perja (function of feathers), ozdobné peří (coque feathers), pitomost (idiocy, blooper, codswallop, goofiness, horse feathers). Additional references: Cestina, Czech Republic, feathers. (volunteer & more translations)
Chewa wila (or in a whirlpool, the shaking of a fringe or feathers), kudzula (feathers of a fowl, hair of a goat, to pluck off). Additional references: Chewa, Malawi, Mozambique, feathers. (volunteer & more translations)
Cheyenne meeno (feathers). Additional references: Cheyenne, USA, feathers. (volunteer & more translations)
Chiga ebyoya (feathers, fur, wool), amoya (feathers, fur), amooya (feathers, hair), otwoya (small feathers), obwoya (hair on the body, small feathers). Additional references: Chiga, Uganda, feathers. (volunteer & more translations)
Chikalanga metHa (as feathers from a chicken, pluck off). Additional references: Chikalanga, Botswana, Zimbabwe, feathers. (volunteer & more translations)
Chimakonde maleha (feathers, fur). Additional references: Chimakonde, Tanzania, Mozambique, feathers. (volunteer & more translations)
Chimatengo mangoma (feathers, fur). Additional references: Chimatengo, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Chimpoto mangoma (feathers, fur). Additional references: Chimpoto, Tanzania, Malawi, feathers. (volunteer & more translations)
Chimwera mavheta (feathers, fur), mabweya (feathers, fur). Additional references: Chimwera, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Chinese Pidgin English (tail feathers). Additional references: Chinese Pidgin English, Nauru, feathers. (volunteer & more translations)
Chinese Simplified 羽毛 (feather, plumage, plume, feathers, feathering), 翎毛 (feathers, feather), 羽状裂缝 (feathers), (fur, hair, pore, furs, a Chinese family name), (tail feathers, feather, plume, wing), 鸡毛店 (a simple inn with only chicken feathers to sleep on), 德州的羽毛 (texas feathers), (hastiness, bedraggled, hasty, look of rumpled feathers, rapid flight), 翿 (feather banner or fan, a kind of streamer or screen adorned with feathers carried by dancers), (banner, make manifest, a kind standard, banner or flag adorned with feathers, cite). Additional references: Chinese Simplified, China, Brunei, feathers. (volunteer & more translations)
Chinese Traditional 羽毛 (feather, plumage, plume, feathers, pinion), (fur, hair, pore, furs, a Chinese family name), (tail feathers, feather, plume, wing), 雞毛店 (a simple inn with only chicken feathers to sleep on), 德州的羽毛 (texas feathers), 炫耀 (swank, flaunt, parade, panache, parades), (banner, make manifest, a kind standard, banner or flag adorned with feathers, cite), 翿 (feather banner or fan, a kind of streamer or screen adorned with feathers carried by dancers), (outstanding, to raise, elevate, lift, long tail of feathers), (wooden fan carried in procession, feathers adorning a coffin, feathers used to decorate a coffin). Additional references: Chinese Traditional, China, Brunei, feathers. (volunteer & more translations)
Ching người tốt vì lụa (fine feathers make birds). Additional references: Ching, Viet Nam, China, feathers. (volunteer & more translations)
Chingoni mangoma (feathers, fur). Additional references: Chingoni, Tanzania, Malawi, feathers. (volunteer & more translations)
Chinimakonde maleha (feathers, fur). Additional references: Chinimakonde, Tanzania, Mozambique, feathers. (volunteer & more translations)
Chinyanja wila (or in a whirlpool, the shaking of a fringe or feathers), kudzula (feathers of a fowl, hair of a goat, to pluck off). Additional references: Chinyanja, Malawi, Mozambique, feathers. (volunteer & more translations)
Chipogolo mibahira (feathers, fur). Additional references: Chipogolo, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Chipogoro mibahira (feathers, fur). Additional references: Chipogoro, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Chivenda tshiphuga (bunch of feathers tied to stick). Additional references: Chivenda, South Africa, Zimbabwe, feathers. (volunteer & more translations)
Chiyao manyunya (feathers, fur), di-piingwe (long narrow bullet, the paradise whydah or widow-bird, the tale feathers of the same worn at the boys initiation ceremonies), ma-n'oomba (fur, short feathers), di-siimbi (long tail feathers), ci-kuni (tail feathers of a bird used for ornament), ma-kaladilo (long wing feathers), ma-sacila (arrow feathers), n-siimbi (long feathers especially tail feathers), -dii--sopolola (preen the feathers, tide one's attire). Additional references: Chiyao, Malawi, Mozambique, feathers. (volunteer & more translations)
Chuka mabuta (feathers, fur). Additional references: Chuka, Kenya, feathers. (volunteer & more translations)
Chuku mabuta (feathers, fur). Additional references: Chuku, Kenya, feathers. (volunteer & more translations)
Cifipa amavumbu (feathers, fur, long straight hair). Additional references: Cifipa, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Ciga ebyoya (feathers, fur, wool), amoya (feathers, fur), amooya (feathers, hair), otwoya (small feathers), obwoya (hair on the body, small feathers). Additional references: Ciga, Uganda, feathers. (volunteer & more translations)
Cimwera mavheta (feathers, fur), mabweya (feathers, fur). Additional references: Cimwera, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Cipimbwe amavumbu (feathers, fur). Additional references: Cipimbwe, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Corse piumacciu (feather duster, plucking equipment, plumage, feathers), impiumatura (plucking equipment, plumage, feathers), piume (plucking equipment, plumage, feathers), piumame (plucking equipment, plumage, feathers). Additional references: Corse, France, Italy, feathers. (volunteer & more translations)
Corsi piumacciu (feather duster, plucking equipment, plumage, feathers), impiumatura (plucking equipment, plumage, feathers), piume (plucking equipment, plumage, feathers), piumame (plucking equipment, plumage, feathers). Additional references: Corsi, France, Italy, feathers. (volunteer & more translations)
Corsican piumacciu (feather duster, plucking equipment, plumage, feathers), impiumatura (plucking equipment, plumage, feathers), piume (plucking equipment, plumage, feathers), piumame (plucking equipment, plumage, feathers). Additional references: Corsican, France, Italy, feathers. (volunteer & more translations)
Corso piumacciu (feather duster, plucking equipment, plumage, feathers), impiumatura (plucking equipment, plumage, feathers), piume (plucking equipment, plumage, feathers), piumame (plucking equipment, plumage, feathers). Additional references: Corso, France, Italy, feathers. (volunteer & more translations)
Corsu piumacciu (feather duster, plucking equipment, plumage, feathers), impiumatura (plucking equipment, plumage, feathers), piume (plucking equipment, plumage, feathers), piumame (plucking equipment, plumage, feathers). Additional references: Corsu, France, Italy, feathers. (volunteer & more translations)
Cymraeg gorblu (immature feathers). Additional references: Cymraeg, United Kingdom, feathers. (volunteer & more translations)
Czech chmýří (feathers, fluff, fuzz, down, egret), peří (feather, feathering, plumage, plume, feathers), perje koji slu i za borbu protiv gubljenja isplake (feathers), pera (feathers, pens), opeření (plumage, feathering, fledge, coat, feathers), pírka (feathers), blbost (idiocy, tosh, clanger, floater, horse feathers), funkcija perja (function of feathers), ozdobné peří (coque feathers), pitomost (idiocy, blooper, codswallop, goofiness, horse feathers). Additional references: Czech, Czech Republic, feathers. (volunteer & more translations)
Daco-Rumanian se arde (singe one's feathers), face tãrãboi (make the dust fly, make the feathers fly, make the fur fly, racket, rampage), a-si scutura penele (full out one's feathers), haina face pe om (fine feathers make fine birds), a se raspandi (gain more feathers, proliferate), a lua proportii (gain more feathers). Additional references: Daco-Rumanian, Romania, Hungary, feathers. (volunteer & more translations)
Danish fjer (feather, feathers, plume, tenon, tongue), pjusket fjerdragt (ruffled feathers), lokale til opsamling af fjer (room for collecting feathers), sengefjer (bed feathers). Additional references: Danish, Denmark, Germany, feathers. (volunteer & more translations)
Dansk fjer (feather, feathers, plume, tenon, tongue), pjusket fjerdragt (ruffled feathers), lokale til opsamling af fjer (room for collecting feathers), sengefjer (bed feathers). Additional references: Dansk, Denmark, Germany, feathers. (volunteer & more translations)
Dari پر (feather, ample, full, plume, rife). Additional references: Dari, Iran, Indo-European, feathers. (volunteer & more translations)
Dawida mafuri (feathers, fur). Additional references: Dawida, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Deutsch Federn (feathers, spring, be springy, molt, plumes), Gefieder (plumage, feathering, feathers, feather, feathered), Gefäß (vessel, jar, container, handle, utensil), Schwanzfedern (tail feathers), sich mausern (molt, moult, to blossom out, to cast its feathers, to molt), der Papagei hat viele Federn verloren (the parrot has lost many of its feathers), aufgedonnert (in full feather, dressed up to the nines, in full feathers, tarted up, tawdrily dressed), sich aufplustern (fluff its feathers, to prance), Anordnung der Federn (arrangement of feathers), Die vier Federn (The Four Feathers). Additional references: Deutsch, Germany, Austria, feathers. (volunteer & more translations)
Djao manyunya (feathers, fur), di-piingwe (long narrow bullet, the paradise whydah or widow-bird, the tale feathers of the same worn at the boys initiation ceremonies), ma-n'oomba (fur, short feathers), di-siimbi (long tail feathers), ci-kuni (tail feathers of a bird used for ornament), ma-kaladilo (long wing feathers), ma-sacila (arrow feathers), n-siimbi (long feathers especially tail feathers), -dii--sopolola (preen the feathers, tide one's attire). Additional references: Djao, Malawi, Mozambique, feathers. (volunteer & more translations)
Doe uzoya (feathers, fur). Additional references: Doe, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Dohe uzoya (feathers, fur). Additional references: Dohe, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Dutch veer (feather, spring, plume, pen, feathers), pluimage (feathering, plumage, feathers), vederdos (feathers), gevederte (feathering, plumage, plumages, feathers), veren (spring, bristle, resilience, resiliency, bounce), Dons (down, fluff, flue, fuzz, bud down), staartveren (tail feathers), pootveren (shank feathers), zadelveren (saddle feathers), lokaal voor het verzamelen van de veren (room for collecting feathers). Additional references: Dutch, Netherlands, Aruba, feathers. (volunteer & more translations)
Dzalamo majusi (feathers, fur). Additional references: Dzalamo, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Dzinda ebyooya (feathers, fur). Additional references: Dzinda, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Ebina amagala (feathers, fur), ulwaage (feathers, fur). Additional references: Ebina, Nigeria, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Ebuna amagala (feathers, fur), ulwaage (feathers, fur). Additional references: Ebuna, Nigeria, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Echidzindza ebyooya (feathers, fur). Additional references: Echidzindza, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Echijinja ebyooya (feathers, fur). Additional references: Echijinja, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Echijita amakamba (feathers, fur). Additional references: Echijita, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Ecijita amakamba (feathers, fur). Additional references: Ecijita, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Ecizinza ebyooya (feathers, fur). Additional references: Ecizinza, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Ekegusii amarionya (feathers, fur, long straight hair). Additional references: Ekegusii, Kenya, feathers. (volunteer & more translations)
Ekibena amagala (feathers, fur), ulwaage (feathers, fur). Additional references: Ekibena, Nigeria, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Ekihaya ebyoya (feathers, fur), ebishanda (feathers, fur). Additional references: Ekihaya, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Ekikerebe amoya (feathers, fur). Additional references: Ekikerebe, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Ekinyambo ebyoya (feathers, fur). Additional references: Ekinyambo, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Ekipangwa makala (feathers, fur), lwaki (feathers, fur, long straight hair). Additional references: Ekipangwa, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Embu mbUI (feathers, fur, white hair). Additional references: Embu, Kenya, feathers. (volunteer & more translations)
Euskera txoriak lumak harrotu zituen (the bird ruffled its feathers). Additional references: Euskera, Spain, feathers. (volunteer & more translations)
Fiba amavumbu (feathers, fur, long straight hair). Additional references: Fiba, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Filipino plumahe (feather, feathered, feathering, feathers), bagwis (the long wing feathers, wing), talisahin (a rooster with speckled feathers). Additional references: Filipino, Philippines, feathers. (volunteer & more translations)
Finnish höyhen (feather, feathers), moni on kakku päältä kaunis (fine feathers do not always make fine birds). Additional references: Finnish, Finland, Russia (Europe), feathers. (volunteer & more translations)
Fipa amavumbu (feathers, fur, long straight hair). Additional references: Fipa, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Français plumes (feathers, pens, plume, rob), plumage (feathering, plumage, feather duster, feathers, fretting), plumes naissantes (pin feathers), pennes d'une flèche (feathers of an arrow), hérisser ses plumes (ruffle its feathers), contrarier quelqu'un (ruffle someone, ruffle someone's feathers, ruffle someone's feelings), froisser quelqu'un (ruffle someone, ruffle someone's feathers, ruffle someone's feelings, tread on someone's corns), irriter quelqu'un (rub someone up the wrong way, ruffle someone, ruffle someone's feathers, ruffle someone's feelings), troubler quelqu'un (ruffle someone, ruffle someone's feathers, ruffle someone's feelings), calame (calamus, quill feathers, Egyptian reed pen). Additional references: Français, France, Algeria, feathers. (volunteer & more translations)
French plumes (feathers, pens, plume, rob), plumage (feathering, plumage, feather duster, feathers, fretting), plumes naissantes (pin feathers), pennes d'une flèche (feathers of an arrow), hérisser ses plumes (ruffle its feathers), contrarier quelqu'un (ruffle someone, ruffle someone's feathers, ruffle someone's feelings), froisser quelqu'un (ruffle someone, ruffle someone's feathers, ruffle someone's feelings, tread on someone's corns), irriter quelqu'un (rub someone up the wrong way, ruffle someone, ruffle someone's feathers, ruffle someone's feelings), troubler quelqu'un (ruffle someone, ruffle someone's feathers, ruffle someone's feelings), calame (calamus, quill feathers, Egyptian reed pen). Additional references: French, France, Algeria, feathers. (volunteer & more translations)
Gaelg stappag (tuft of feathers, tuft), tappag (coma, crest, forelock, cow-lick, tuft). Additional references: Gaelg, United Kingdom, feathers. (volunteer & more translations)
Gailck stappag (tuft of feathers, tuft), tappag (coma, crest, forelock, cow-lick, tuft). Additional references: Gailck, United Kingdom, feathers. (volunteer & more translations)
Ganda kyooya (feathers, fur), kw-ekembaye (plume the feathers, preen one self), ku-maanyaizza (pluck out feathers or hair), ku-sowekeradde (begin to grow down or feathers). Additional references: Ganda, Uganda, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Gbinna amagala (feathers, fur), ulwaage (feathers, fur). Additional references: Gbinna, Nigeria, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Geordie ploat (to pluck feathers). Additional references: Geordie, United Kingdom, American Samoa, feathers. (volunteer & more translations)
German Federn (feathers, spring, be springy, molt, plumes), Gefieder (plumage, feathering, feathers, feather, feathered), Gefäß (vessel, jar, container, handle, utensil), Schwanzfedern (tail feathers), sich mausern (molt, moult, to blossom out, to cast its feathers, to molt), der Papagei hat viele Federn verloren (the parrot has lost many of its feathers), aufgedonnert (in full feather, dressed up to the nines, in full feathers, tarted up, tawdrily dressed), sich aufplustern (fluff its feathers, to prance), Anordnung der Federn (arrangement of feathers), Die vier Federn (The Four Feathers). Additional references: German, Germany, Austria, feathers. (volunteer & more translations)
Gin người tốt vì lụa (fine feathers make birds). Additional references: Gin, Viet Nam, China, feathers. (volunteer & more translations)
Greek πο πουλο (feather, feathers), φτερά της ουράς (tail feathers), φτερά των άκρων (shank feathers), πτερορροώ (shed the feathers), φτερά νεφρικής χώρας (saddle feathers), αίθουσα για τη συλλογή των πτερών (room for collecting feathers), φτερά του λαιμού (neck feathers), φτερά των μηρών (leg feathers), φτερά κομμένα στα άκρα (feathers with trimmed edges), στηθιαία φτερά (breast feathers). Additional references: Greek, Greece, Albania, feathers. (volunteer & more translations)
Greek (transliteration) po poilo (feather, feathers), ftera tis oiras (tail feathers), ftera ton akron (shank feathers), pterorroo (shed the feathers), ftera nefrikis khoras (saddle feathers), aithoisa ya ti silloy ton pteron (room for collecting feathers), ftera toi laimou (neck feathers), ftera ton miron (leg feathers), ftera kommena sta akra (feathers with trimmed edges), stithiaia ftera (breast feathers). Additional references: Greek, Greece, Albania, feathers. (volunteer & more translations)
Gullah fedduh (feather, feathers). Additional references: Gullah, United States, feathers. (volunteer & more translations)
Guru migala (feathers, fur). Additional references: Guru, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Gusii amarionya (feathers, fur, long straight hair). Additional references: Gusii, Kenya, feathers. (volunteer & more translations)
Guzii amarionya (feathers, fur, long straight hair). Additional references: Guzii, Kenya, feathers. (volunteer & more translations)
Gweno mafwea (feathers, fur). Additional references: Gweno, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Gwere byooya (feathers, fur). Additional references: Gwere, Uganda, feathers. (volunteer & more translations)
Habe gwangwanii (can, feathers, tin). Additional references: Habe, Nigeria, Benin, feathers. (volunteer & more translations)
Haiao manyunya (feathers, fur), di-piingwe (long narrow bullet, the paradise whydah or widow-bird, the tale feathers of the same worn at the boys initiation ceremonies), ma-n'oomba (fur, short feathers), di-siimbi (long tail feathers), ci-kuni (tail feathers of a bird used for ornament), ma-kaladilo (long wing feathers), ma-sacila (arrow feathers), n-siimbi (long feathers especially tail feathers), -dii--sopolola (preen the feathers, tide one's attire). Additional references: Haiao, Malawi, Mozambique, feathers. (volunteer & more translations)
Hangaza amoya (feathers, fur). Additional references: Hangaza, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Haoussa gwangwanii (can, feathers, tin). Additional references: Haoussa, Nigeria, Benin, feathers. (volunteer & more translations)
Hausa gwangwanii (can, feathers, tin). Additional references: Hausa, Nigeria, Benin, feathers. (volunteer & more translations)
Hausawa gwangwanii (can, feathers, tin). Additional references: Hausawa, Nigeria, Benin, feathers. (volunteer & more translations)
Haya ebyoya (feathers, fur), ebishanda (feathers, fur). Additional references: Haya, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Hebrew הצונ (feather, feathered, feathering, feathers, panache). Additional references: Hebrew, Israel, feathers. (volunteer & more translations)
Hehe ulubahila (feathers, fur), amagala (feathers, fur). Additional references: Hehe, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Hiao manyunya (feathers, fur), di-piingwe (long narrow bullet, the paradise whydah or widow-bird, the tale feathers of the same worn at the boys initiation ceremonies), ma-n'oomba (fur, short feathers), di-siimbi (long tail feathers), ci-kuni (tail feathers of a bird used for ornament), ma-kaladilo (long wing feathers), ma-sacila (arrow feathers), n-siimbi (long feathers especially tail feathers), -dii--sopolola (preen the feathers, tide one's attire). Additional references: Hiao, Malawi, Mozambique, feathers. (volunteer & more translations)
High Arabic ريش (feathering, feather, feathers, plumage, plumages), رِيش (feathering, apparel, appareled, appareling, apparelled), الريش (feathers), الشيء الخفيف (feathers, light), رَيَّشَ (feather, feathered, feathering, feathers, fledge), رِيَاش (apparel, appareled, appareling, apparelled, apparelling), رِيشَة (feather, plume, quill, brush, brushed), راشَ (feather, feathered, feathering, feathers, fledge), الكسوة بالريش (feathers). Additional references: High Arabic, Saudi Arabia, Algeria, feathers. (volunteer & more translations)
High German Federn (feathers, spring, be springy, molt, plumes), Gefieder (plumage, feathering, feathers, feather, feathered), Gefäß (vessel, jar, container, handle, utensil), Schwanzfedern (tail feathers), sich mausern (molt, moult, to blossom out, to cast its feathers, to molt), der Papagei hat viele Federn verloren (the parrot has lost many of its feathers), aufgedonnert (in full feather, dressed up to the nines, in full feathers, tarted up, tawdrily dressed), sich aufplustern (fluff its feathers, to prance), Anordnung der Federn (arrangement of feathers), Die vier Federn (The Four Feathers). Additional references: High German, Germany, Austria, feathers. (volunteer & more translations)
Hindi पर (feather, aboard, at, coat, consequent), पंख (feather, wing, feathers, wings). Additional references: Hindi, India, Nepal, feathers. (volunteer & more translations)
Hochdeutsch Federn (feathers, spring, be springy, molt, plumes), Gefieder (plumage, feathering, feathers, feather, feathered), Gefäß (vessel, jar, container, handle, utensil), Schwanzfedern (tail feathers), sich mausern (molt, moult, to blossom out, to cast its feathers, to molt), der Papagei hat viele Federn verloren (the parrot has lost many of its feathers), aufgedonnert (in full feather, dressed up to the nines, in full feathers, tarted up, tawdrily dressed), sich aufplustern (fluff its feathers, to prance), Anordnung der Federn (arrangement of feathers), Die vier Federn (The Four Feathers). Additional references: Hochdeutsch, Germany, Austria, feathers. (volunteer & more translations)
Hungarian feltollaz (to feather, to wing, feather, feathers, fledge), kellemetlen jelenetet rendez (to make the feathers fly, to make the fur fly), tollászkodik (to preen itself, to preen, to preen its feathers, preen, to plume itself), botrányt csap (to make the fur fly, to raise a stink, to make the feathers fly), ruha teszi az embert (fine feathers make fine birds). Additional references: Hungarian, Hungary, Austria, feathers. (volunteer & more translations)
Hyao manyunya (feathers, fur), di-piingwe (long narrow bullet, the paradise whydah or widow-bird, the tale feathers of the same worn at the boys initiation ceremonies), ma-n'oomba (fur, short feathers), di-siimbi (long tail feathers), ci-kuni (tail feathers of a bird used for ornament), ma-kaladilo (long wing feathers), ma-sacila (arrow feathers), n-siimbi (long feathers especially tail feathers), -dii--sopolola (preen the feathers, tide one's attire). Additional references: Hyao, Malawi, Mozambique, feathers. (volunteer & more translations)
Ichifipa amavumbu (feathers, fur, long straight hair). Additional references: Ichifipa, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Ichilambya ameya (feathers, fur), amasepe (feathers, fur). Additional references: Ichilambya, Tanzania, Malawi, feathers. (volunteer & more translations)
Ichinamwanga ameya (feathers, fur). Additional references: Ichinamwanga, Zambia, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Ichipimbwe amavumbu (feathers, fur). Additional references: Ichipimbwe, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Ichirungwa amavuumbu (feathers, fur). Additional references: Ichirungwa, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Ichitaabwa mavumbu (feathers, fur). Additional references: Ichitaabwa, Democratic Republic of Congo, Zambia, feathers. (volunteer & more translations)
Ichiwanda meya (feathers, fur). Additional references: Ichiwanda, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Ikibungu imagala (feathers, fur). Additional references: Ikibungu, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Ikinata amabhuri (feathers, fur). Additional references: Ikinata, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Ikingonde amajoja (feathers, fur). Additional references: Ikingonde, Tanzania, Malawi, feathers. (volunteer & more translations)
Ikinyakyusa amajoja (feathers, fur). Additional references: Ikinyakyusa, Tanzania, Malawi, feathers. (volunteer & more translations)
Ikiruguru migala (feathers, fur). Additional references: Ikiruguru, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Ikizanaki amaburi (feathers, fur). Additional references: Ikizanaki, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Ikizu zenzoya (feathers, fur). Additional references: Ikizu, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Ikoma amabhuri (feathers, fur). Additional references: Ikoma, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Inamwanga ameya (feathers, fur). Additional references: Inamwanga, Zambia, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Indonesian menghiai dgn bulu (feather, feathers). Additional references: Indonesian, Indonesia, Java, feathers. (volunteer & more translations)
Iramba ameya (feathers, fur), amasepe (feathers, fur). Additional references: Iramba, Tanzania, Malawi, feathers. (volunteer & more translations)
Ishimalilia amagala (feathers, fur). Additional references: Ishimalilia, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Ishinyiha amagala (feathers, fur). Additional references: Ishinyiha, Tanzania, Zambia, feathers. (volunteer & more translations)
Isizulu phaphe (antenna, antennas, feather, feathers, plume). Additional references: Isizulu, South Africa, Malawi, feathers. (volunteer & more translations)
Italian piume (plumage, feathers), penne (feathers, pens, plumage, pasta quills), piumaggio (plumage, feathering, dress, feather, livery), le penne occhiute del pavone (the eyed feathers of the peacock), l'aquila arruffò le penne (The eagle ruffled up its feathers), le penne dell'uccello erano striate di rosso (The bird's feathers were barred with red), scottarsi (burn, singe one's feathers), lasciarci le penne (singe one's feathers), arruffare le penne (rough up one's feathers), seminare zizzania (make the feathers fly, set by the ears, sow dissension, stir). Additional references: Italian, Italy, Croatia, feathers. (volunteer & more translations)
Itbayaten mavuxbux (hairy, with feathers), arih dana u vuxbux nu siwsiw (the chick has feathers already), mavij u vuxbux nu kangkang (the bird has beautiful feathers). Additional references: Itbayaten, Philippines, feathers. (volunteer & more translations)
Ivatan mavid u boboj nu manomanoc (the bird has beautiful feathers), madabuboj (hairy, with feathers). Additional references: Ivatan, Philippines, feathers. (volunteer & more translations)
Ivrit הצונ (feather, feathered, feathering, feathers, panache). Additional references: Ivrit, Israel, feathers. (volunteer & more translations)
Janjula andawulu (emu feathers). Additional references: Janjula, Australia, feathers. (volunteer & more translations)
Jao manyunya (feathers, fur), di-piingwe (long narrow bullet, the paradise whydah or widow-bird, the tale feathers of the same worn at the boys initiation ceremonies), ma-n'oomba (fur, short feathers), di-siimbi (long tail feathers), ci-kuni (tail feathers of a bird used for ornament), ma-kaladilo (long wing feathers), ma-sacila (arrow feathers), n-siimbi (long feathers especially tail feathers), -dii--sopolola (preen the feathers, tide one's attire). Additional references: Jao, Malawi, Mozambique, feathers. (volunteer & more translations)
Japanese うもう (down, feathers, plumage), (feather, plume, wing, counter for birds, counter for rabbits), (wing, wings, aerofoil, vane, airfoil), 羽毛 (plumage, feathers, down, feather, plume), 矢羽根 (arrow feathers), (a little, fine feathers, writing brush), 羽団扇 (Japanese fan made of feathers), 尾羽 (tail and wings, tail feathers, rectrix, rectrices), 風切り羽 (flight feathers, pinion), 矢羽 (arrow feathers, feathering). Additional references: Japanese, Japan, Taiwan, feathers. (volunteer & more translations)
Jing người tốt vì lụa (fine feathers make birds). Additional references: Jing, Viet Nam, China, feathers. (volunteer & more translations)
Jinja ebyooya (feathers, fur). Additional references: Jinja, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Jita amakamba (feathers, fur). Additional references: Jita, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Kado gwangwanii (can, feathers, tin). Additional references: Kado, Nigeria, Benin, feathers. (volunteer & more translations)
Kakwere machipilo (feathers, fur). Additional references: Kakwere, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Kalaka metHa (as feathers from a chicken, pluck off). Additional references: Kalaka, Botswana, Zimbabwe, feathers. (volunteer & more translations)
Kalanga metHa (as feathers from a chicken, pluck off). Additional references: Kalanga, Botswana, Zimbabwe, feathers. (volunteer & more translations)
Kapampangan bagyus (the long wing feathers), talisain (a rooster with speckled feathers). Additional references: Kapampangan, Philippines, feathers. (volunteer & more translations)
Karagwe ebyoya (feathers, fur). Additional references: Karagwe, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Kerebe amoya (feathers, fur). Additional references: Kerebe, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Kerewe amoya (feathers, fur). Additional references: Kerewe, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Khadi Boli पर (feather, aboard, at, coat, consequent), पंख (feather, wing, feathers, wings). Additional references: Khadi Boli, India, Nepal, feathers. (volunteer & more translations)
Khari Boli पर (feather, aboard, at, coat, consequent), पंख (feather, wing, feathers, wings). Additional references: Khari Boli, India, Nepal, feathers. (volunteer & more translations)
Khutu mitipilo (feathers, fur), mijusu (feathers, fur). Additional references: Khutu, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Kibondei mazoya (feathers, fur). Additional references: Kibondei, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Kibosho mafoya (feathers, fur). Additional references: Kibosho, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Kiembu mbUI (feathers, fur, white hair). Additional references: Kiembu, Kenya, feathers. (volunteer & more translations)
Kiga ebyoya (feathers, fur, wool), amoya (feathers, fur), amooya (feathers, hair), otwoya (small feathers), obwoya (hair on the body, small feathers). Additional references: Kiga, Uganda, feathers. (volunteer & more translations)
Kigweno mafwea (feathers, fur). Additional references: Kigweno, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Kihangaza amoya (feathers, fur). Additional references: Kihangaza, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Kihehe ulubahila (feathers, fur), amagala (feathers, fur). Additional references: Kihehe, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Kikimbu imagala (feathers, fur). Additional references: Kikimbu, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Kikutu mitipilo (feathers, fur), mijusu (feathers, fur). Additional references: Kikutu, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Kikuyu njoya (feathers, fur). Additional references: Kikuyu, Kenya, feathers. (volunteer & more translations)
Kilegi obhufufi (feathers, fur), amakamba (feathers, fur). Additional references: Kilegi, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Kimashami mafoo (feathers, fur). Additional references: Kimashami, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Kimatengo mangoma (feathers, fur). Additional references: Kimatengo, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Kimatumbi manyoya (feathers, fur). Additional references: Kimatumbi, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Kimbu imagala (feathers, fur). Additional references: Kimbu, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Kimeru mafuli (feathers, fur). Additional references: Kimeru, Kenya, feathers. (volunteer & more translations)
Kingengereko matipwo (feathers, fur). Additional references: Kingengereko, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Kingindo majuni (feathers, fur). Additional references: Kingindo, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Kingoni mangoma (feathers, fur). Additional references: Kingoni, Tanzania, Malawi, feathers. (volunteer & more translations)
Kinh người tốt vì lụa (fine feathers make birds). Additional references: Kinh, Viet Nam, China, feathers. (volunteer & more translations)
Kinyambo ebyoya (feathers, fur). Additional references: Kinyambo, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Kinyamwesi mayoya (feathers, fur). Additional references: Kinyamwesi, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Kinyamwezi mayoya (feathers, fur). Additional references: Kinyamwezi, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Kinyasa mangoma (feathers, fur). Additional references: Kinyasa, Tanzania, Malawi, feathers. (volunteer & more translations)
Kiruihi matupio (feathers, fur). Additional references: Kiruihi, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Kirundi ubwoya (feathers, fur). Additional references: Kirundi, Burundi, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Kiseri mamboi (feathers, fur). Additional references: Kiseri, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Kisi mayoya (feathers, fur). Additional references: Kisi, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Kisii amarionya (feathers, fur, long straight hair). Additional references: Kisii, Kenya, feathers. (volunteer & more translations)
Kisuaheli nyoya (feather, feathered, feathering, feathers, down), msusu (feathers, tree), misusu (feathers, tree), manyoya (fur, furs, wool, down, feather). Additional references: Kisuaheli, Tanzania, Burundi, feathers. (volunteer & more translations)
Kisukuma boya (feathers, fur). Additional references: Kisukuma, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Kisumbwa mazoza (feathers, fur). Additional references: Kisumbwa, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Kisutu mangoma (feathers, fur). Additional references: Kisutu, Tanzania, Malawi, feathers. (volunteer & more translations)
Kiswahili nyoya (feather, feathered, feathering, feathers, down), msusu (feathers, tree), misusu (feathers, tree), manyoya (fur, furs, wool, down, feather). Additional references: Kiswahili, Tanzania, Burundi, feathers. (volunteer & more translations)
Kitharaka magwaje (feathers, fur). Additional references: Kitharaka, Kenya, feathers. (volunteer & more translations)
Kivinza amoya (feathers, fur). Additional references: Kivinza, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Kivunjo mamberi (feathers, fur). Additional references: Kivunjo, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Kivwanji magala (feathers, fur). Additional references: Kivwanji, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Kiwunjo mamberi (feathers, fur). Additional references: Kiwunjo, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Kizaramo majusi (feathers, fur). Additional references: Kizaramo, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Kizigula mazoya (feathers, fur). Additional references: Kizigula, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Kololo mukubuli (scratching, someone peeling, someone plucking feathers or hair), manjoto (small feathers on fowls legs). Additional references: Kololo, Zambia, Namibia, feathers. (volunteer & more translations)
Kosova amarionya (feathers, fur, long straight hair). Additional references: Kosova, Kenya, feathers. (volunteer & more translations)
Kukwe amajoja (feathers, fur). Additional references: Kukwe, Tanzania, Malawi, feathers. (volunteer & more translations)
Kuria Mago amachoki (feathers, fur). Additional references: Kuria Mago, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Kuria Tari amachoa (feathers, fur), ubhuchoa (feathers, fur). Additional references: Kuria Tari, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Kutu mitipilo (feathers, fur), mijusu (feathers, fur). Additional references: Kutu, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Kwele machipilo (feathers, fur). Additional references: Kwele, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Kwere machipilo (feathers, fur). Additional references: Kwere, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Lala amagala (feathers, fur), ulwaage (feathers, fur). Additional references: Lala, Nigeria, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Lambia ameya (feathers, fur), amasepe (feathers, fur). Additional references: Lambia, Tanzania, Malawi, feathers. (volunteer & more translations)
Lambwa ameya (feathers, fur), amasepe (feathers, fur). Additional references: Lambwa, Tanzania, Malawi, feathers. (volunteer & more translations)
Lambya ameya (feathers, fur), amasepe (feathers, fur). Additional references: Lambya, Tanzania, Malawi, feathers. (volunteer & more translations)
Langgo mabahira (feathers, fur). Additional references: Langgo, Sudan, feathers. (volunteer & more translations)
Lango mabahira (feathers, fur). Additional references: Lango, Sudan, feathers. (volunteer & more translations)
Latvian spalvas (feathers, pile, plumage). Additional references: Latvian, Latvia, feathers. (volunteer & more translations)
Latviska spalvas (feathers, pile, plumage). Additional references: Latviska, Latvia, feathers. (volunteer & more translations)
Leeanuwa andawulu (emu feathers). Additional references: Leeanuwa, Australia, feathers. (volunteer & more translations)
Lettisch spalvas (feathers, pile, plumage). Additional references: Lettisch, Latvia, feathers. (volunteer & more translations)
Lettish spalvas (feathers, pile, plumage). Additional references: Lettish, Latvia, feathers. (volunteer & more translations)
Llogole uvwoya (feathers, fur), amavaha (feathers, fur). Additional references: Llogole, Kenya, feathers. (volunteer & more translations)
Llugule uvwoya (feathers, fur), amavaha (feathers, fur). Additional references: Llugule, Kenya, feathers. (volunteer & more translations)
Logooli uvwoya (feathers, fur), amavaha (feathers, fur). Additional references: Logooli, Kenya, feathers. (volunteer & more translations)
Lozi mukubuli (scratching, someone peeling, someone plucking feathers or hair), manjoto (small feathers on fowls legs). Additional references: Lozi, Zambia, Namibia, feathers. (volunteer & more translations)
Luganda kyooya (feathers, fur), kw-ekembaye (plume the feathers, preen one self), ku-maanyaizza (pluck out feathers or hair), ku-sowekeradde (begin to grow down or feathers). Additional references: Luganda, Uganda, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Lugooli uvwoya (feathers, fur), amavaha (feathers, fur). Additional references: Lugooli, Kenya, feathers. (volunteer & more translations)
Lugulu migala (feathers, fur). Additional references: Lugulu, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Luguru migala (feathers, fur). Additional references: Luguru, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Lugwere byooya (feathers, fur). Additional references: Lugwere, Uganda, feathers. (volunteer & more translations)
Luhyia mavaha (feathers, fur). Additional references: Luhyia, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Lumasaaba kamafumboo (feathers, fur). Additional references: Lumasaaba, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Lungwa amavuumbu (feathers, fur). Additional references: Lungwa, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Luragoli uvwoya (feathers, fur), amavaha (feathers, fur). Additional references: Luragoli, Kenya, feathers. (volunteer & more translations)
Lusoga amoya (feathers, fur). Additional references: Lusoga, Uganda, feathers. (volunteer & more translations)
Mabia gwimbu (feathers, fur, hair). Additional references: Mabia, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Machambe mafoo (feathers, fur). Additional references: Machambe, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Machame mafoo (feathers, fur). Additional references: Machame, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Magyar feltollaz (to feather, to wing, feather, feathers, fledge), kellemetlen jelenetet rendez (to make the feathers fly, to make the fur fly), tollászkodik (to preen itself, to preen, to preen its feathers, preen, to plume itself), botrányt csap (to make the fur fly, to raise a stink, to make the feathers fly), ruha teszi az embert (fine feathers make fine birds). Additional references: Magyar, Hungary, Austria, feathers. (volunteer & more translations)
Makonde maleha (feathers, fur). Additional references: Makonde, Tanzania, Mozambique, feathers. (volunteer & more translations)
Malay bulu (feather, fur, body hair, feathers, plume), mengigal (to display the feathers), igal (display the feathers). Additional references: Malay, Malaysia, Brunei, feathers. (volunteer & more translations)
Malayu bulu (feather, fur, body hair, feathers, plume), mengigal (to display the feathers), igal (display the feathers). Additional references: Malayu, Malaysia, Brunei, feathers. (volunteer & more translations)
Malila amagala (feathers, fur). Additional references: Malila, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Malilia amagala (feathers, fur). Additional references: Malilia, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Maltese rix (feathers). Additional references: Maltese, Malta, feathers. (volunteer & more translations)
Malti rix (feathers). Additional references: Malti, Malta, feathers. (volunteer & more translations)
Mambwe mavumbu (feathers, fur). Additional references: Mambwe, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Manx stappag (tuft of feathers, tuft), tappag (coma, crest, forelock, cow-lick, tuft). Additional references: Manx, United Kingdom, feathers. (volunteer & more translations)
Manx Gaelic stappag (tuft of feathers, tuft), tappag (coma, crest, forelock, cow-lick, tuft). Additional references: Manx Gaelic, United Kingdom, feathers. (volunteer & more translations)
Maori hou (new, feather, fresh, incoming, modern), kiia (presume, wing feathers), puhi (bunch of feathers, circumference, topknot, virgin). Additional references: Maori, New Zealand, feathers. (volunteer & more translations)
Maragoli uvwoya (feathers, fur), amavaha (feathers, fur). Additional references: Maragoli, Kenya, feathers. (volunteer & more translations)
Maragooli uvwoya (feathers, fur), amavaha (feathers, fur). Additional references: Maragooli, Kenya, feathers. (volunteer & more translations)
Marangu mamberi (feathers, fur). Additional references: Marangu, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Matambwe maleha (feathers, fur). Additional references: Matambwe, Tanzania, Mozambique, feathers. (volunteer & more translations)
Matengo mangoma (feathers, fur). Additional references: Matengo, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Matumbi manyoya (feathers, fur). Additional references: Matumbi, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Melaju bulu (feather, fur, body hair, feathers, plume), mengigal (to display the feathers), igal (display the feathers). Additional references: Melaju, Malaysia, Brunei, feathers. (volunteer & more translations)
Melanesian English gras (grass, feather, feathers, fur, hair). Additional references: Melanesian English, Papua New Guinea, feathers. (volunteer & more translations)
Melayu bulu (feather, fur, body hair, feathers, plume), mengigal (to display the feathers), igal (display the feathers). Additional references: Melayu, Malaysia, Brunei, feathers. (volunteer & more translations)
Meru mafuli (feathers, fur). Additional references: Meru, Kenya, feathers. (volunteer & more translations)
Meruimenti miriri (feathers, fur). Additional references: Meruimenti, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Merutig mbwi (feathers, fur, white hair), bue (feathers, fur, long straight hair). Additional references: Merutig, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Mgbakpa gwangwanii (can, feathers, tin). Additional references: Mgbakpa, Nigeria, Benin, feathers. (volunteer & more translations)
Mkuu imboi (feathers, fur). Additional references: Mkuu, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Mkwaya amakamba (feathers, fur). Additional references: Mkwaya, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Moldavian se arde (singe one's feathers), face tãrãboi (make the dust fly, make the feathers fly, make the fur fly, racket, rampage), a-si scutura penele (full out one's feathers), haina face pe om (fine feathers make fine birds), a se raspandi (gain more feathers, proliferate), a lua proportii (gain more feathers). Additional references: Moldavian, Romania, Hungary, feathers. (volunteer & more translations)
Mombe amajoja (feathers, fur). Additional references: Mombe, Tanzania, Malawi, feathers. (volunteer & more translations)
Mpoto mangoma (feathers, fur). Additional references: Mpoto, Tanzania, Malawi, feathers. (volunteer & more translations)
Mwanga ameya (feathers, fur). Additional references: Mwanga, Zambia, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Mwela mavheta (feathers, fur), mabweya (feathers, fur). Additional references: Mwela, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Mwera mavheta (feathers, fur), mabweya (feathers, fur). Additional references: Mwera, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Myagatwa majusi (feathers, fur). Additional references: Myagatwa, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Namwanga ameya (feathers, fur). Additional references: Namwanga, Zambia, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Namwezi mayoya (feathers, fur). Additional references: Namwezi, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Nata amabhuri (feathers, fur). Additional references: Nata, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Nauruan ewewet imin òeta (feather, feathers, plumage). Additional references: Nauruan, Nauru, feathers. (volunteer & more translations)
Ndali ameja (feathers, fur), amajoja (feathers, fur). Additional references: Ndali, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Ndamba mipuku (feathers, fur). Additional references: Ndamba, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Ndari ameja (feathers, fur), amajoja (feathers, fur). Additional references: Ndari, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Ndengeleko matipwo (feathers, fur). Additional references: Ndengeleko, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Ndengereko matipwo (feathers, fur). Additional references: Ndengereko, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Neomelanesian gras (grass, feather, feathers, fur, hair). Additional references: Neomelanesian, Papua New Guinea, feathers. (volunteer & more translations)
New Guinea Pidgin English gras (grass, feather, feathers, fur, hair). Additional references: New Guinea Pidgin English, Papua New Guinea, feathers. (volunteer & more translations)
New Zealand Maori hou (new, feather, fresh, incoming, modern), kiia (presume, wing feathers), puhi (bunch of feathers, circumference, topknot, virgin). Additional references: New Zealand Maori, New Zealand, feathers. (volunteer & more translations)
Newfoundland eve-nau (feathers). Additional references: Newfoundland, Canada, feathers. (volunteer & more translations)
Ngindo majuni (feathers, fur). Additional references: Ngindo, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Ngomvia mitipilo (feathers, fur), mijusu (feathers, fur). Additional references: Ngomvia, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Ngonde amajoja (feathers, fur). Additional references: Ngonde, Tanzania, Malawi, feathers. (volunteer & more translations)
Ngoni mangoma (feathers, fur). Additional references: Ngoni, Tanzania, Malawi, feathers. (volunteer & more translations)
Nguungulu mazoya (feathers, fur). Additional references: Nguungulu, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Ngwere machipilo (feathers, fur). Additional references: Ngwere, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Njindo majuni (feathers, fur). Additional references: Njindo, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Nkonde amajoja (feathers, fur). Additional references: Nkonde, Tanzania, Malawi, feathers. (volunteer & more translations)
Norwegian fjærer (feathers). Additional references: Norwegian, Norway, feathers. (volunteer & more translations)
Ntuzu boya (feathers, fur). Additional references: Ntuzu, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Nyakusa amajoja (feathers, fur). Additional references: Nyakusa, Tanzania, Malawi, feathers. (volunteer & more translations)
Nyakyusa-Ngonde amajoja (feathers, fur). Additional references: Nyakyusa-Ngonde, Tanzania, Malawi, feathers. (volunteer & more translations)
Nyambo ebyoya (feathers, fur). Additional references: Nyambo, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Nyamwanga ameya (feathers, fur). Additional references: Nyamwanga, Zambia, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Nyamwesi mayoya (feathers, fur). Additional references: Nyamwesi, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Nyamwezi mayoya (feathers, fur). Additional references: Nyamwezi, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Nyanja wila (or in a whirlpool, the shaking of a fringe or feathers), kudzula (feathers of a fowl, hair of a goat, to pluck off). Additional references: Nyanja, Malawi, Mozambique, feathers. (volunteer & more translations)
Nyasa mangoma (feathers, fur). Additional references: Nyasa, Tanzania, Malawi, feathers. (volunteer & more translations)
Nyaturucha njoya (feathers, fur). Additional references: Nyaturucha, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Nyaturuwil mauri a nkuku (feathers, fur). Additional references: Nyaturuwil, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Nyekyosa amajoja (feathers, fur). Additional references: Nyekyosa, Tanzania, Malawi, feathers. (volunteer & more translations)
Nyiha amagala (feathers, fur). Additional references: Nyiha, Tanzania, Zambia, feathers. (volunteer & more translations)
Nyika amagala (feathers, fur). Additional references: Nyika, Tanzania, Zambia, feathers. (volunteer & more translations)
Nyikyusa amajoja (feathers, fur). Additional references: Nyikyusa, Tanzania, Malawi, feathers. (volunteer & more translations)
Nyiramba mauli (feathers, fur). Additional references: Nyiramba, Uganda, feathers. (volunteer & more translations)
Nyixa amagala (feathers, fur). Additional references: Nyixa, Tanzania, Zambia, feathers. (volunteer & more translations)
Nyoro ebyoya (feathers, fur), amapapa (feathers, fur). Additional references: Nyoro, Uganda, feathers. (volunteer & more translations)
Oluchiga ebyoya (feathers, fur, wool), amoya (feathers, fur), amooya (feathers, hair), otwoya (small feathers), obwoya (hair on the body, small feathers). Additional references: Oluchiga, Uganda, feathers. (volunteer & more translations)
Olugwere byooya (feathers, fur). Additional references: Olugwere, Uganda, feathers. (volunteer & more translations)
Olusoga amoya (feathers, fur). Additional references: Olusoga, Uganda, feathers. (volunteer & more translations)
Orukiga ebyoya (feathers, fur, wool), amoya (feathers, fur), amooya (feathers, hair), otwoya (small feathers), obwoya (hair on the body, small feathers). Additional references: Orukiga, Uganda, feathers. (volunteer & more translations)
Orutoro ebyoya (feathers, fur). Additional references: Orutoro, Uganda, feathers. (volunteer & more translations)
Pampangan bagyus (the long wing feathers), talisain (a rooster with speckled feathers). Additional references: Pampangan, Philippines, feathers. (volunteer & more translations)
Pampango bagyus (the long wing feathers), talisain (a rooster with speckled feathers). Additional references: Pampango, Philippines, feathers. (volunteer & more translations)
Pampangueño bagyus (the long wing feathers), talisain (a rooster with speckled feathers). Additional references: Pampangueño, Philippines, feathers. (volunteer & more translations)
Pangwa makala (feathers, fur), lwaki (feathers, fur, long straight hair). Additional references: Pangwa, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Parsi پر (feather, ample, full, plume, rife). Additional references: Parsi, Iran, Indo-European, feathers. (volunteer & more translations)
Persian پر (feather, ample, full, plume, rife). Additional references: Persian, Iran, Indo-European, feathers. (volunteer & more translations)
Persian (Farsi) پر (feather, ample, full, plume, rife). Additional references: Persian (Farsi), Iran, Indo-European, feathers. (volunteer & more translations)
Pidgin gras (grass, feather, feathers, fur, hair). Additional references: Pidgin, Papua New Guinea, feathers. (volunteer & more translations)
Pilipino plumahe (feather, feathered, feathering, feathers), bagwis (the long wing feathers, wing), talisahin (a rooster with speckled feathers). Additional references: Pilipino, Philippines, feathers. (volunteer & more translations)
Pimbwe amavumbu (feathers, fur). Additional references: Pimbwe, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Pisin gras (grass, feather, feathers, fur, hair). Additional references: Pisin, Papua New Guinea, feathers. (volunteer & more translations)
Pita Pita malhtharra (emu feathers). Additional references: Pita Pita, Australia, feathers. (volunteer & more translations)
Pitta Pitta malhtharra (emu feathers). Additional references: Pitta Pitta, Australia, feathers. (volunteer & more translations)
Pogolo mibahira (feathers, fur). Additional references: Pogolo, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Pogolu mibahira (feathers, fur). Additional references: Pogolu, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Pogora mibahira (feathers, fur). Additional references: Pogora, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Pogoro mibahira (feathers, fur). Additional references: Pogoro, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Polish puchowy (feather, down, downy, feathered, feathering), pióra (feathers, plumage), pierze (feathers, plumage). Additional references: Polish, Poland, Czech Republic, feathers. (volunteer & more translations)
Polnisch puchowy (feather, down, downy, feathered, feathering), pióra (feathers, plumage), pierze (feathers, plumage). Additional references: Polnisch, Poland, Czech Republic, feathers. (volunteer & more translations)
Polski puchowy (feather, down, downy, feathered, feathering), pióra (feathers, plumage), pierze (feathers, plumage). Additional references: Polski, Poland, Czech Republic, feathers. (volunteer & more translations)
Portuguese penas (feathers, grieve, penalties, pities, punish), empenar (warp, become covered with feathers, cover with feathers, feather, feathered), penas da cauda (tail feathers), penas das patas (shank feathers), compartimento para a recolha das penas (room for collecting feathers), penas dos membros (leg feathers), penas aparadas (feathers with trimmed edges), plastron (breast feathers), penas ensanguentadas (blood feathers). Additional references: Portuguese, Portugal, Angola, feathers. (volunteer & more translations)
Purra amagala (feathers, fur), ulwaage (feathers, fur). Additional references: Purra, Nigeria, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Qwadza mitipilo (feathers, fur), mijusu (feathers, fur). Additional references: Qwadza, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Ragoli uvwoya (feathers, fur), amavaha (feathers, fur). Additional references: Ragoli, Kenya, feathers. (volunteer & more translations)
Ragwe ebyoya (feathers, fur). Additional references: Ragwe, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Rambia ameya (feathers, fur), amasepe (feathers, fur). Additional references: Rambia, Tanzania, Malawi, feathers. (volunteer & more translations)
Red Indians eve-nau (feathers). Additional references: Red Indians, Canada, feathers. (volunteer & more translations)
Romanian se arde (singe one's feathers), face tãrãboi (make the dust fly, make the feathers fly, make the fur fly, racket, rampage), a-si scutura penele (full out one's feathers), haina face pe om (fine feathers make fine birds), a se raspandi (gain more feathers, proliferate), a lua proportii (gain more feathers). Additional references: Romanian, Romania, Hungary, feathers. (volunteer & more translations)
Rotse mukubuli (scratching, someone peeling, someone plucking feathers or hair), manjoto (small feathers on fowls legs). Additional references: Rotse, Zambia, Namibia, feathers. (volunteer & more translations)
Rozi mukubuli (scratching, someone peeling, someone plucking feathers or hair), manjoto (small feathers on fowls legs). Additional references: Rozi, Zambia, Namibia, feathers. (volunteer & more translations)
Rufiji matupio (feathers, fur). Additional references: Rufiji, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Ruguru migala (feathers, fur). Additional references: Ruguru, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Ruhaya ebyoya (feathers, fur), ebishanda (feathers, fur). Additional references: Ruhaya, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Ruihi matupio (feathers, fur). Additional references: Ruihi, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Rukaragwe ebyoya (feathers, fur). Additional references: Rukaragwe, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Rukiga ebyoya (feathers, fur, wool), amoya (feathers, fur), amooya (feathers, hair), otwoya (small feathers), obwoya (hair on the body, small feathers). Additional references: Rukiga, Uganda, feathers. (volunteer & more translations)
Rumanian se arde (singe one's feathers), face tãrãboi (make the dust fly, make the feathers fly, make the fur fly, racket, rampage), a-si scutura penele (full out one's feathers), haina face pe om (fine feathers make fine birds), a se raspandi (gain more feathers, proliferate), a lua proportii (gain more feathers). Additional references: Rumanian, Romania, Hungary, feathers. (volunteer & more translations)
Rundi ubwoya (feathers, fur). Additional references: Rundi, Burundi, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Runga amavuumbu (feathers, fur). Additional references: Runga, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Rungu mavumbu (feathers, fur). Additional references: Rungu, Democratic Republic of Congo, Zambia, feathers. (volunteer & more translations)
Rungwa amavuumbu (feathers, fur). Additional references: Rungwa, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Runyambo ebyoya (feathers, fur). Additional references: Runyambo, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Runyankore ebyoya (feathers, fur). Additional references: Runyankore, Uganda, feathers. (volunteer & more translations)
Runyoro ebyoya (feathers, fur), amapapa (feathers, fur). Additional references: Runyoro, Uganda, feathers. (volunteer & more translations)
Ruotsi fjäderrar (feathers), fjädrar (feathers, springs), fjäderdräkt (plumage, feathering, feathers, indumentum), Fyra farliga friare (Horse Feathers), höyhen- tai untuvapeitteiset linnunnahat ja muut osat (skins and other parts of birds with their feathers and down). Additional references: Ruotsi, Sweden, Finland, feathers. (volunteer & more translations)
Russian флюгеры (feathers), перья (feathers, hackle, plumage), оперение (empennage, feathering, plumage, coverts, feathers), гусиный перо (goose feathers). Additional references: Russian, Russia, China, feathers. (volunteer & more translations)
Russian (transliteration) flyugery (feathers), perʹya (feathers, hackle, plumage), operenie (empennage, feathering, plumage, coverts, feathers), gusinyy pero (goose feathers). Additional references: Russian, Russia, China, feathers. (volunteer & more translations)
Russki флюгеры (feathers), перья (feathers, hackle, plumage), оперение (empennage, feathering, plumage, coverts, feathers), гусиный перо (goose feathers). Additional references: Russki, Russia, China, feathers. (volunteer & more translations)
Russki (transliteration) flyugery (feathers), perʹya (feathers, hackle, plumage), operenie (empennage, feathering, plumage, coverts, feathers), gusinyy pero (goose feathers). Additional references: Russki, Russia, China, feathers. (volunteer & more translations)
Rutooro ebyoya (feathers, fur). Additional references: Rutooro, Uganda, feathers. (volunteer & more translations)
Rutoro ebyoya (feathers, fur). Additional references: Rutoro, Uganda, feathers. (volunteer & more translations)
Rutse mukubuli (scratching, someone peeling, someone plucking feathers or hair), manjoto (small feathers on fowls legs). Additional references: Rutse, Zambia, Namibia, feathers. (volunteer & more translations)
Samialugwe amoya (feathers, fur). Additional references: Samialugwe, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Saraka magwaje (feathers, fur). Additional references: Saraka, Kenya, feathers. (volunteer & more translations)
Saramo majusi (feathers, fur). Additional references: Saramo, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Scots Gaelic tappin (a tuft or crest of feathers on a bird's head, the top, the woolen pompon on the top of a bonnet), whisker (a bunch of feathers, short straws forming a hand brush, whisker). Additional references: Scots Gaelic, United Kingdom, feathers. (volunteer & more translations)
Seguha mazoya (feathers, fur). Additional references: Seguha, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Sekalaña metHa (as feathers from a chicken, pluck off). Additional references: Sekalaña, Botswana, Zimbabwe, feathers. (volunteer & more translations)
Sekalaka metHa (as feathers from a chicken, pluck off). Additional references: Sekalaka, Botswana, Zimbabwe, feathers. (volunteer & more translations)
Serbian (transliteration) perje (plumage, coat, feather, feathering, feathers). Additional references: Serbian (transliteration), feathers. (volunteer & more translations)
Sharoka magwaje (feathers, fur). Additional references: Sharoka, Kenya, feathers. (volunteer & more translations)
Shashi Siz amabhuri (feathers, fur). Additional references: Shashi Siz, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Shinyiha amagala (feathers, fur). Additional references: Shinyiha, Tanzania, Zambia, feathers. (volunteer & more translations)
Shubi amooya (feathers, fur). Additional references: Shubi, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Siamese ขนนก ประดับขนนก (feather, feathers), ขนนก (feather, plume, plumed, feathers, mantle), ทำให้ขนตั้งฟู (erect feathers, ruffle). Additional references: Siamese, Thailand, feathers. (volunteer & more translations)
Siha mafili (feathers, fur). Additional references: Siha, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Silozi mukubuli (scratching, someone peeling, someone plucking feathers or hair), manjoto (small feathers on fowls legs). Additional references: Silozi, Zambia, Namibia, feathers. (volunteer & more translations)
Sinja amooya (feathers, fur). Additional references: Sinja, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Sinkyone t'a' (feathers). Additional references: Sinkyone, USA, feathers. (volunteer & more translations)
Sjaelland fjer (feather, feathers, plume, tenon, tongue), pjusket fjerdragt (ruffled feathers), lokale til opsamling af fjer (room for collecting feathers), sengefjer (bed feathers). Additional references: Sjaelland, Denmark, Germany, feathers. (volunteer & more translations)
Slovak perie (feather, coat, feathering, feathers, plumage), operenie (feathering, feathers, fledge, plumage). Additional references: Slovak, Slovakia, Hungary, feathers. (volunteer & more translations)
Slovakian perie (feather, coat, feathering, feathers, plumage), operenie (feathering, feathers, fledge, plumage). Additional references: Slovakian, Slovakia, Hungary, feathers. (volunteer & more translations)
Slovene perje za polnjenje (bed feathers). Additional references: Slovene, Slovenia, Austria, feathers. (volunteer & more translations)
Slovenian perje za polnjenje (bed feathers). Additional references: Slovenian, Slovenia, Austria, feathers. (volunteer & more translations)
Slovenscina perje za polnjenje (bed feathers). Additional references: Slovenscina, Slovenia, Austria, feathers. (volunteer & more translations)
Sochile amajoja (feathers, fur). Additional references: Sochile, Tanzania, Malawi, feathers. (volunteer & more translations)
Soga amoya (feathers, fur). Additional references: Soga, Uganda, feathers. (volunteer & more translations)
Sokile amajoja (feathers, fur). Additional references: Sokile, Tanzania, Malawi, feathers. (volunteer & more translations)
Sokili amajoja (feathers, fur). Additional references: Sokili, Tanzania, Malawi, feathers. (volunteer & more translations)
Spanish plumas (feathers, pens, plumes, put forth, down), el papagayo ha perdido muchas de sus plumas (the parrot has lost many of its feathers), emplumar (feather, plume, feathered, feathering, fledge), botines (spats, plunderings, plunders, leg feathers), plumas de vientre (belly feathers), plumas para artículos de camas (bed feathers), plumas recortadas (feathers with trimmed edges), no tiene vello (he has no feathers), manto (blanket, mantle, cloak, coat, mantel), está desplumado (he has no feathers). Additional references: Spanish, Spain, Mexico, feathers. (volunteer & more translations)
Standard Malay bulu (feather, fur, body hair, feathers, plume), mengigal (to display the feathers), igal (display the feathers). Additional references: Standard Malay, Malaysia, Brunei, feathers. (volunteer & more translations)
Standard Thai ขนนก ประดับขนนก (feather, feathers), ขนนก (feather, plume, plumed, feathers, mantle), ทำให้ขนตั้งฟู (erect feathers, ruffle). Additional references: Standard Thai, Thailand, feathers. (volunteer & more translations)
Suba amashoya (feathers, fur), amabhuri (feathers, fur). Additional references: Suba, Kenya, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Subi amooya (feathers, fur). Additional references: Subi, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Suka mabuta (feathers, fur). Additional references: Suka, Kenya, feathers. (volunteer & more translations)
Sukuma boya (feathers, fur). Additional references: Sukuma, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Sumbwa mazoza (feathers, fur). Additional references: Sumbwa, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Suomea höyhen (feather, feathers), moni on kakku päältä kaunis (fine feathers do not always make fine birds). Additional references: Suomea, Finland, Russia (Europe), feathers. (volunteer & more translations)
Suomi höyhen (feather, feathers), moni on kakku päältä kaunis (fine feathers do not always make fine birds). Additional references: Suomi, Finland, Russia (Europe), feathers. (volunteer & more translations)
Sutu mangoma (feathers, fur). Additional references: Sutu, Tanzania, Malawi, feathers. (volunteer & more translations)
Svenska fjäderrar (feathers), fjädrar (feathers, springs), fjäderdräkt (plumage, feathering, feathers, indumentum), Fyra farliga friare (Horse Feathers), höyhen- tai untuvapeitteiset linnunnahat ja muut osat (skins and other parts of birds with their feathers and down). Additional references: Svenska, Sweden, Finland, feathers. (volunteer & more translations)
Swahili nyoya (feather, feathered, feathering, feathers, down), msusu (feathers, tree), misusu (feathers, tree), manyoya (fur, furs, wool, down, feather). Additional references: Swahili, Tanzania, Burundi, feathers. (volunteer & more translations)
Swedish fjäderrar (feathers), fjädrar (feathers, springs), fjäderdräkt (plumage, feathering, feathers, indumentum), Fyra farliga friare (Horse Feathers), höyhen- tai untuvapeitteiset linnunnahat ja muut osat (skins and other parts of birds with their feathers and down). Additional references: Swedish, Sweden, Finland, feathers. (volunteer & more translations)
Taabwa mavumbu (feathers, fur). Additional references: Taabwa, Democratic Republic of Congo, Zambia, feathers. (volunteer & more translations)
Tabwa mavumbu (feathers, fur). Additional references: Tabwa, Democratic Republic of Congo, Zambia, feathers. (volunteer & more translations)
Tagalog plumahe (feather, feathered, feathering, feathers), bagwis (the long wing feathers, wing), talisahin (a rooster with speckled feathers). Additional references: Tagalog, Philippines, feathers. (volunteer & more translations)
Taita mafuri (feathers, fur). Additional references: Taita, Kenya, feathers. (volunteer & more translations)
Thai ขนนก ประดับขนนก (feather, feathers), ขนนก (feather, plume, plumed, feathers, mantle), ทำให้ขนตั้งฟู (erect feathers, ruffle). Additional references: Thai, Thailand, feathers. (volunteer & more translations)
Thaiklang ขนนก ประดับขนนก (feather, feathers), ขนนก (feather, plume, plumed, feathers, mantle), ทำให้ขนตั้งฟู (erect feathers, ruffle). Additional references: Thaiklang, Thailand, feathers. (volunteer & more translations)
Tharaka magwaje (feathers, fur). Additional references: Tharaka, Kenya, feathers. (volunteer & more translations)
Tok Pisin gras (grass, feather, feathers, fur, hair). Additional references: Tok Pisin, Papua New Guinea, feathers. (volunteer & more translations)
Tooro ebyoya (feathers, fur). Additional references: Tooro, Uganda, feathers. (volunteer & more translations)
Toro ebyoya (feathers, fur). Additional references: Toro, Uganda, feathers. (volunteer & more translations)
Tozvi mukubuli (scratching, someone peeling, someone plucking feathers or hair), manjoto (small feathers on fowls legs). Additional references: Tozvi, Zambia, Namibia, feathers. (volunteer & more translations)
Trukhmen pazyl (feathers, lashes). Additional references: Trukhmen, Turkmenistan, Afghanistan, feathers. (volunteer & more translations)
Trukhmeny pazyl (feathers, lashes). Additional references: Trukhmeny, Turkmenistan, Afghanistan, feathers. (volunteer & more translations)
Turkish tüy (feather, pile, down, fuzz, hair), ye kürküm ye (fine feathers make fine birds), tüylenmek (feather, fledge, to grow feathers), birinin burnunu yere sürtmek (to crop somebody's feathers), tüylerini ütülemek (singe one's feathers), tüyleri kabarmak (ruffle one's feathers). Additional references: Turkish, Turkey, Bulgaria, feathers. (volunteer & more translations)
Turkmani pazyl (feathers, lashes). Additional references: Turkmani, Turkmenistan, Afghanistan, feathers. (volunteer & more translations)
Turkmanian pazyl (feathers, lashes). Additional references: Turkmanian, Turkmenistan, Afghanistan, feathers. (volunteer & more translations)
Turkmen pazyl (feathers, lashes). Additional references: Turkmen, Turkmenistan, Afghanistan, feathers. (volunteer & more translations)
Turkmenler pazyl (feathers, lashes). Additional references: Turkmenler, Turkmenistan, Afghanistan, feathers. (volunteer & more translations)
Turkomans pazyl (feathers, lashes). Additional references: Turkomans, Turkmenistan, Afghanistan, feathers. (volunteer & more translations)
Ukrainian Пера (feather, feathering, feathers, pens, quill). Additional references: Ukrainian, feathers. (volunteer & more translations)
Ukrainian (transliteration) pera (feather, feathering, feathers, pens, quill). Additional references: Ukrainian, feathers. (volunteer & more translations)
Uluragooli uvwoya (feathers, fur), amavaha (feathers, fur). Additional references: Uluragooli, Kenya, feathers. (volunteer & more translations)
Urundi ubwoya (feathers, fur). Additional references: Urundi, Burundi, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Ururagwe ebyoya (feathers, fur). Additional references: Ururagwe, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Urushubi amooya (feathers, fur). Additional references: Urushubi, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Vascuense txoriak lumak harrotu zituen (the bird ruffled its feathers). Additional references: Vascuense, Spain, feathers. (volunteer & more translations)
Veiao manyunya (feathers, fur), di-piingwe (long narrow bullet, the paradise whydah or widow-bird, the tale feathers of the same worn at the boys initiation ceremonies), ma-n'oomba (fur, short feathers), di-siimbi (long tail feathers), ci-kuni (tail feathers of a bird used for ornament), ma-kaladilo (long wing feathers), ma-sacila (arrow feathers), n-siimbi (long feathers especially tail feathers), -dii--sopolola (preen the feathers, tide one's attire). Additional references: Veiao, Malawi, Mozambique, feathers. (volunteer & more translations)
Venda tshiphuga (bunch of feathers tied to stick). Additional references: Venda, South Africa, Zimbabwe, feathers. (volunteer & more translations)
Viet người tốt vì lụa (fine feathers make birds). Additional references: Viet, Viet Nam, China, feathers. (volunteer & more translations)
Vietnamese người tốt vì lụa (fine feathers make birds). Additional references: Vietnamese, Viet Nam, China, feathers. (volunteer & more translations)
Vunjo mamberi (feathers, fur). Additional references: Vunjo, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Wadiri andawulu (emu feathers). Additional references: Wadiri, Australia, feathers. (volunteer & more translations)
Wajao manyunya (feathers, fur), di-piingwe (long narrow bullet, the paradise whydah or widow-bird, the tale feathers of the same worn at the boys initiation ceremonies), ma-n'oomba (fur, short feathers), di-siimbi (long tail feathers), ci-kuni (tail feathers of a bird used for ornament), ma-kaladilo (long wing feathers), ma-sacila (arrow feathers), n-siimbi (long feathers especially tail feathers), -dii--sopolola (preen the feathers, tide one's attire). Additional references: Wajao, Malawi, Mozambique, feathers. (volunteer & more translations)
Wanda meya (feathers, fur). Additional references: Wanda, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Wandia meya (feathers, fur). Additional references: Wandia, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Wanji magala (feathers, fur). Additional references: Wanji, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Wayombo mazoya (feathers, fur). Additional references: Wayombo, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Wazegua mazoya (feathers, fur). Additional references: Wazegua, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Welsh gorblu (immature feathers). Additional references: Welsh, United Kingdom, feathers. (volunteer & more translations)
Wungu uweya (feathers, fur). Additional references: Wungu, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Wunjo mamberi (feathers, fur). Additional references: Wunjo, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Yangeru amagala (feathers, fur), ulwaage (feathers, fur). Additional references: Yangeru, Nigeria, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Yanula andawulu (emu feathers). Additional references: Yanula, Australia, feathers. (volunteer & more translations)
Yanyula andawulu (emu feathers). Additional references: Yanyula, Australia, feathers. (volunteer & more translations)
Yanyuwa andawulu (emu feathers). Additional references: Yanyuwa, Australia, feathers. (volunteer & more translations)
Yanzi imagala (feathers, fur). Additional references: Yanzi, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Yao manyunya (feathers, fur), di-piingwe (long narrow bullet, the paradise whydah or widow-bird, the tale feathers of the same worn at the boys initiation ceremonies), ma-n'oomba (fur, short feathers), di-siimbi (long tail feathers), ci-kuni (tail feathers of a bird used for ornament), ma-kaladilo (long wing feathers), ma-sacila (arrow feathers), n-siimbi (long feathers especially tail feathers), -dii--sopolola (preen the feathers, tide one's attire). Additional references: Yao, Malawi, Mozambique, feathers. (volunteer & more translations)
Yongor amagala (feathers, fur), ulwaage (feathers, fur). Additional references: Yongor, Nigeria, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Yungur amagala (feathers, fur), ulwaage (feathers, fur). Additional references: Yungur, Nigeria, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Zalamo majusi (feathers, fur). Additional references: Zalamo, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Zanaki amaburi (feathers, fur). Additional references: Zanaki, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Zaramo majusi (feathers, fur). Additional references: Zaramo, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Zaramu majusi (feathers, fur). Additional references: Zaramu, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Zeguha mazoya (feathers, fur). Additional references: Zeguha, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Zegura mazoya (feathers, fur). Additional references: Zegura, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Ziba ebyoya (feathers, fur), ebishanda (feathers, fur). Additional references: Ziba, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Zigoua mazoya (feathers, fur). Additional references: Zigoua, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Zigua mazoya (feathers, fur). Additional references: Zigua, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Zigula mazoya (feathers, fur). Additional references: Zigula, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Zigwa mazoya (feathers, fur). Additional references: Zigwa, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Zinja ebyooya (feathers, fur). Additional references: Zinja, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Zinza ebyooya (feathers, fur). Additional references: Zinza, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Ziraha mitipilo (feathers, fur), mijusu (feathers, fur). Additional references: Ziraha, Tanzania, feathers. (volunteer & more translations)
Zulu phaphe (antenna, antennas, feather, feathers, plume). Additional references: Zulu, South Africa, Malawi, feathers. (volunteer & more translations)
Zunda phaphe (antenna, antennas, feather, feathers, plume). Additional references: Zunda, South Africa, Malawi, feathers. (volunteer & more translations)
Source: Eve, based on a combination of meta analysis and graph theory (for near and back translations). Top

Constructed Language Translations: FEATHERS

Language Translations for “feathers” or closest synonym(s); back translations in parentheses.
Athag fathageathathagers (feathers). Additional references: Athag, feathers. (volunteer)
Double Dutch fageathagers (feathers). Additional references: Double Dutch, feathers. (volunteer)
Leet |=&@7[-]&2z (feathers). Additional references: Leet, feathers. (volunteer)
Oppish fopeathopers (feathers). Additional references: Oppish, feathers. (volunteer)
Pig Latin eathersfay (feathers). Additional references: Pig Latin, feathers. (volunteer)
Terran A spu (a feather, feather, feathers, find, fur), rtse sgro (feathers), para (across, at, beyond, coat, consequent). Additional references: Terran A, feathers. (volunteer)
Terran B maayaa (feathers). Additional references: Terran B, feathers. (volunteer)
Ubbi Dubbi fubeathubers (feathers). Additional references: Ubbi Dubbi, feathers. (volunteer)
Source: compiled by the editor. Top

Ancestral and Extinct Language Translations: FEATHERS

Language Period Translations (or nearest inflections or synonyms, in parentheses)
Latin 500 BCE - 1700 depilatus (cheat, depilatory, feathers, fleeced, having one's hair), penniger (winged, with feathers), pennatus (winged, with feathers, feathered), formido (afraid, dread, frightened, fear, to be terrified), formidines (rope strung with feathers used by hunters to scare game), formidinem (rope strung with feathers used by hunters to scare game), formidinis (rope strung with feathers used by hunters to scare game), formidini (rope strung with feathers used by hunters to scare game), plumarius (brocade, brocaded with a feather pattern, embroidered, embroiderer, maker of embroidery). Additional references: Latin, feathers. (volunteer)
Middle French 1400 - 1600 pennache (panache, tuft of feathers). Additional references: Middle French, feathers. (volunteer)
Source: compiled by the editor. Top

Bible Origins and Translations: FEATHERS

Language Leviticus Chapter 1, Verse 16

Greek (transliterated), Septuagint - 250 BC

kai afelei ton prolobon sun toiV pteroiV kai ekbalei auto para to qusiasthrion kata anatolaV eiV ton topon thV spodou

Latin, Vulgate - 405

vesiculam vero gutturis et plumas proiciet propter altare ad orientalem plagam in loco in quo cineres effundi solent

English, Middle, Wycliffe - 1395

The litil bleedre forsothe of the throot, and the fetheres, he shal cast out biside the auter, at the eest coost, in the place where askis ben wonte to be cast out; and he shal breke the wynges of it,

English, Renaissance, Tyndale - 1526

ad plucke awaye his croppe ad his fethers, ad cast the besyde the alter on the east parte vppo the hepe of asshes,

English, Jacobean, King James - 1611

And he shall pluck away his crop with his feathers, and cast it beside the altar on the east part, by the place of the ashes:

English, Victorian, Webster - 1833

And he shall pluck away its crop with its feathers, and cast it beside the altar on the east part, by the place of the ashes:

English, Basic, Ogden - 1964

And he is to take away its stomach, with its feathers, and put it down by the east side of the altar, where the burned waste is put:

Bulgarian

Да изтръгне гушата му с изверженията му и да ги хвърли на източната страна на олтара, към мястото за пепелта.

Cebuano

Ug iyang kuhaon ang pabalonan ug ang mga balhibo niini, ug isalibay niya sa haduol sa halaran, dapit sa silangan, sa dapit sa mga abo.

Chinese

又 要 把 鳥 的 嗉 子 、 和 髒 物 除 掉 、 〔 髒 物 或 作 翎 毛 〕 丟 在 壇 的 東 邊 、 倒 灰 的 地 方 。

Croatian

Neka mu gušu i perje ukloni i pobaca ih na istoènu stranu žrtvenika, na mjesto za otpatke.

Danish

Så skal han udtage Kroen med dens Indhold og kaste den på Askedyngen ved Alterets Østside.

Dutch

En zijn krop met zijn vederen zal hij wegdoen, en zal het werpen bij het altaar, oostwaarts, aan de plaats der as.

Finnish

Ja hän ottakoon sen kuvun rapoineen pois ja heittäköön sen alttarin viereen itäpuolelle, tuhkaläjälle.

French

Il ôtera le jabot avec ses plumes, et le jettera près de l`autel, vers l`orient, dans le lieu où l`on met les cendres.

German

Und seinen Kropf mit seinen Federn soll man neben den Altar gegen Morgen auf den Aschenhaufen werfen;

Haitian Creole

L'a rache fal zwazo a ak tout plim li sou li. L'a jete l' bò lotèl la, sou bò solèy leve, kote yo mete sann dife a.

Hungarian

A begyét pedig rútságával egyben vegye ki, és vesse azt az oltár keleti oldalára, a hamu helyére.

Indonesian-Bahasa Sehari-hari

Tembolok dengan seluruh isinya harus dikeluarkan, lalu dibuang di sebelah timur mezbah di tempat abu.

Indonesian-Terjemahan Lama

Maka temboloknya dan bulunya hendak dilalukannya, dibuang pada sebelah timur mezbah di tempat abu itu.

Italian

Poi toglierà il gozzo con le sue immondezze e lo getterà al lato orientale dell'altare, dov'è il luogo delle ceneri.

Korean

멱 통 과 그 더 러 운 것 은 제 하 여 단 동 편 재 버 리 는 곳 에 던 지 고

Maori

A ko tona puku me tona paru me tango, a ka maka ki te taha ki te rawhiti o te aata, ki te wahi o nga pungarehu:

Modern Greek

και θελει εκβαλει τον προλοβον αυτου μετα της κοπρου αυτου και ριψει αυτα εις τα πλαγια του θυσιαστηριου κατα ανατολας, εις τον τοπον της στακτης·

Norwegian

Så skal han ta ut dens kro med urenheten som er i den, og kaste den på askehaugen ved østsiden av alteret.

Portuguese

e o seu papo com as suas penas tirará e o lançará junto ao altar, para o lado do oriente, no lugar da cinza;   

Rumanian

Sq scoatq guwa cu penele ei, wi s`o arunce lkngq altar, spre rqsqrit, kn locul unde se strknge cenuwa.

Russian

ЪПВ ЕЕ У РЕТШСНЙ ЕЕ ПФОЙНЕФ Й ВТПУЙФ ЕЗП РПДМЕ ЦЕТФЧЕООЙЛБ ОБ ЧПУФПЮОХА УФПТПОХ, ЗДЕ РЕРЕМ;

Spanish

Le quitará el buche y las plumas, y los echará en el lugar de las cenizas que está al lado este del altar.

Swedish

Men dess kräva med orenligheten däri skall han taga ut, och han skall kasta den vid sidan av altaret, österut, på askhögen.

Thai

และให้ฉีกกระเพาะข้าวและถอนขนนกออกเสีย ทิ้งลงริมแท่นด้านตะวันออกในที่ที่ทิ้งมูลเถ้า

Ukrainian

І здійме його воло в пір'ї його, і кине його при жертівнику на схід на місце попелу.

Vietnamese

Ngöôøi seơ gôơ laáy caùi dieàu vaø nhoå loâng, lieäng gaàn baøn thôø, veà höôùng ñoâng, laø choă ñoå tro;
Source: complied by the editor. Top