Webster's Online Dictionary
with Multilingual Thesaurus Translation

 
Earth's largest dictionary with more than 1226 modern languages and Eve!

Definition: FACTS

Part of Speech Definition
Noun Plural 1. Plural inflection of the noun fact.[Eve - graph theoretic]
Noun Base
(fact)
1. A piece of information about circumstances that exist or events that have occurred; "first you must collect all the facts of the case".[Wordnet].
2. A statement or assertion of verified information about something that is the case or has happened; "he supported his argument with an impressive array of facts".[Wordnet].
3. An event known to have happened or something known to have existed; "your fears have no basis in fact"; "how much of the story is fact and how much fiction is hard to tell".[Wordnet].
4. A concept whose truth can be proved; "scientific hypotheses are not facts".[Wordnet].
5. A doing, making, or preparing.[Websters].
6. An effect produced or achieved; anything done or that comes to pass; an act; an event; a circumstance.[Websters].
7. Reality; actuality; truth; as, he, in fact, excelled all the rest; the fact is, he was beaten.[Websters].
8. The assertion or statement of a thing done or existing; sometimes, even when false, improperly put, by a transfer of meaning, for the thing done, or supposed to be done; a thing supposed or asserted to be done; as, history abounds with false facts.[Websters].

Sources: compiled from various sources, (under license) copyright 2008.

Top

"Facts" is a common misspelling or typo for: facets, factos, factis.

Date "Facts" was first used in popular English literature: sometime before 1321. (references)

Specialty Definition: FACTS

Domain Definition
Census (Facilities Complaint Tracking System) An automated information system that allows Census Bureau administrative offices to report building problems directly to the Administrative and Publications Services Division's Office Services Section, the General Services Administration's Building Manager's office, and the offices of the maintenance personnel, all simultaneously, via local DEC printers. Part of the APMIS (Administrative and Publications Management Information System). (references)
Environment 1: Florida Atlantic Coast Transport Study. (references)
  2: Facilities and Company Tracking System. (references)
Health 1: Federal agency Centralized Trial Balance System. (references)
  2: Field Accomplishment and Compliance Tracking System. (references)
Military The specific instances or values of data. (references)
Retirement Financial Accounting System. (references)
Technology Federal Agencies Centralized Trial-Balance System. (references)
Telecommunications Flexible Alternating Current Transmission System. (references)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top

Common Expressions: FACTS

Expressions Definition
Book of facts A book to which you can refer for authoritative facts. Source: Wordnet 3.0 Copyright © 2006 by Princeton University. All rights reserved.
Facts and Logic About the Middle East They are known for publishing hasbarah in various US periodicals, which express FLAME's views on Israel and Middle East politics. (references)
Facts of life The sexual activity of conceiving and bearing offspring. Source: Wordnet 3.0 Copyright © 2006 by Princeton University. All rights reserved.
Get the Facts Get the Facts is a FUD-campaign-initiative created by Microsoft 2004. Get the Facts contain information if lowest TCO, Linux vs Windows. (references)
NASA FACTS NASA FACTS is a collection of the United States' National Aeronautics and Space Administration's science series, NASA FACTS, intended as easy-to-understand explanations of scientific phenomena involved in projects undertaken by NASA. The NASA FACTS SCIENCE SERIES was published frequently at irregular intervals, each presenting an analysis of a particular subject within program perimeters and scientific disciplines of interest to NASA. (references)
Notable Last Facts A Notable Last Fact can be any historically significant event, person, place or thing that marks the end of its era or its kind. The phrase as a area of organized study was coined by librarian/writer William B. Brahms in the early 1990s. A Notable last fact might be the last surviving participant or witness to a historic event, the last work produced by a major artist, author, performer or musician, or perhaps the last remaining example of a once-prevalent style or object, such as a type of architecture, or a make or model of an automobile, motorcycle, or airplane. Lasts are important because when an ending occurs, a part of our history is frozen in time. Lasts carry symbolic demarcations of our advances, failures and changes. Some lasts are sad. Others are triumphant. But all are historic milestones by which life's passages can be measured. (references)
Seek truth from facts Seek truth from facts (Chinese: 实事求是, pinyin: shí shì qiú shì) is a slogan in the People's Republic of China referring to pragmatism. It was promoted by Deng Xiaoping beginning in the late 1970s and is a part of the official ideology of Socialism with Chinese characteristics. The phrase means to look for economic and political solutions that have practical application rather than economic and political solutions based on political ideology (such as those of Mao Zedong). Seek Truth from Facts was originally a slogan promoted by Mao. (references)
Stylized facts In social sciences, especially economics, a stylized fact is a simplified presentation of an empirical finding. While results in statistics can only be shown to be highly probable, in a stylized fact, they are presented as true. They are a means to represent complicated statistical findings in an easy way. A stylized fact is often a broad generalisation, which although essentially true may have inaccuracies in the detail. (references)
The Facts The Facts is a weekly African American newspaper based in Seattle, Washington's Central District. It was founded in 1961. (references)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top

Specialty Expressions: FACTS

Expressions Domain Definition
Basic Facts Census A pre-defined presentation of the most frequently requested data in American FactFinder from the decennial and economic censuses relative to a particular geographic area. (references)
Collateral facts Law COLLATERAL FACTS, evidence. 1. Facts unconnected with the issue or matter in dispute. 2. As no fair and reasonable inference can be drawn from such facts, they are inadmissible in evidence, for at best they are useless, and may be mischievous, because they tend to distract the attention of the jury, and to mislead them. Stark. Ev. h.t.; 2 Bl. Rep. 1169; 1 Stark Ev. 40; 3 Bouv. Inst. n. 3087. 3. It is frequently difficult to ascertain a priori, whether a particular fact offered in evidence, will, or will not clearly appear to be material in the progress of the cause, and in such cases it is usual in practice for the court to give credit to the assertion of the counsel who tenders such evidence, that the facts will turn out to be material; but this is always within the sound discretion of the court. It is the duty of the counsel, however, to offer evidence, if possible, in such order that each part of it will appear to be pertinent and proper at the time it is offered; and it is expedient to do so, as this method tends to the success of a good cause. 4. When a witness is cross-examined as to collateral facts, the party cross-examining will be bound by the answer, and he cannot, in general, contradict him by another witness. Rosc. Ev. l39. (references)
Dogmatic Facts Literature 1: (7) He has ultimate authority to appoint all bishops.
2: (6) The Pope is the centre of communion, and separation from him is excommunication.
3: (9) He has power to judge every question of doctrine, and pronounce infallibly what the Church shall or shall not accept.
4: (8) He has power to depose any ecclesiastic.
5: (4) His right to revise, repeal, or confirm decrees.
6: (5) His right to issue decrees bearing on discipline, morals and doctrine.
7: (1) The supreme authority of the Pope of Rome over all churches.
8: (2) His right to decide arbitrarily all controversies.
9: (3) His right to convoke councils at will. Source: Brewer's Dictionary.
FACTS (2) Environment Facility for the Analysis and Comparison of Tsunami Simulations. (references)
Facts about sugar Library Science New York, N.Y. (references)
Facts Available Trade The Department seeks to make its antidumping determinations on the basis of responses to its antidumping questionnaires. However, for a variety of reasons, the data needed to make such determinations may be unavailable or unusable on the record of the case. In such instances, the law requires the Department to makes its determinations on the basis of "the facts otherwise available" (more commonly referred to as "the facts available"). The Department also must use the facts available where an interested party or any other person: 1) withholds information requested by the Department; 2) fails to provide requested information by the requested date or in the form and manner requested; 3) significantly impedes an antidumping proceeding; or 4) provides information that cannot be verified. In selecting the information to use as the facts available, the law authorizes the Department to make an inference which is adverse to an interested party if the Department finds that party failed to cooperate by not acting to the best of its ability to comply with a request for information. However, the law also provides that when the Department relies on secondary information (information derived from the petition, or the dumping rate determined in a prior segment of a proceeding rather than on information obtained in the course of an antidumping proceeding the Department must, to the extent practicable, corroborate that information from independent sources that are reasonably at the Department's disposal. Corroborated information is information considered reliable and relevant. Final calculated rates from prior segments need not be corroborated as their reliability and relevance has already been established in the prior segment. The Department will consider using submitted information that does not meet all of the Department's requirements if: 1) the information is submitted within applicable deadlines; 2) the information can be verified; 3) the information is not so incomplete that it cannot serve as a reliable basis for a determination; 4) the party establishes that it acted to the best of its ability; and 5) the Department can use the information without undue difficulties. Finally, if an interested party promptly informs the Department of difficulties it is having in responding to a request for information, the Department will consider modifying its request to the extent necessary to avoid imposing an unreasonable burden on the party. (references)
Facts Of Life Slang None. Source: Linguistic 101 students at the University of Oregon. Definition: Some one says something. Context: When you want to remind someone of the past. Social Source: "The Girls". Source: Compiled by The University of Oregon. (additional references)
Inexorable Logic of Facts Literature (The). This was Mazzini's happy expression: "Nella genesi dei fatti la logica � inesarabile." Source: Brewer's Dictionary.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top

Abbreviations & Acronyms: FACTS

The following table is compiled from various sources, across various languages. When English abbreviations or acronyms come from a non-English source, this is noted.
Entry Source Expression Field
FACTS English Fertiliser Advisers Certification and Training Scheme Food & Agriculture
Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top

Extended Definition: FACTS


Facts

Facts may refer to:

  • fact, an incontrovertible truth.
  • Flexible AC transmission system, abbreviated FACTS.
  • FACTS (newspaper), a Swiss newspaper.
  • Facts (TV Series), a TV programme produced by Asia Television in Hong Kong.
  • Facts, a poem by Lewis Carroll.

Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia; from the article "Facts". Image Credit.



Topics by Level of Interest: FACTS

Topics sorted by level of Interest Level (1=low, 600=high)     Topics sorted Alphabetically Level (1=low, 600=high)
The Facts of Life 60     Amazing Facts 7
List of The Facts of Life episodes 52     Between Facts and Norms 10
The Facts of Life (TV series) 45     Bush hid the facts 5
Facts on the Ground: Archaeological Practice and Territorial Self-Fashioning in Israeli Society 29     Center for Union Facts 13
Technical Facts Concerning The Observation of The Winter Solstice At Newgrange 26     Chuck Norris Facts 20
The Facts in the Case of M. Valdemar 22     Dates, Facts & Figures (album) 5
List of Taoisigh by important facts 22     Declaration of Facts 14
Chuck Norris Facts 20     Facts 8
List of characters from The Facts of Life 20     FACTS (newspaper) 3
The Facts of Death 18     Facts (TV Series) 4
Declaration of Facts 14     Facts and Arguments for Darwin 5
Nutrition facts label 13     Facts and Fictions 5
Center for Union Facts 13     Facts and Logic About the Middle East 3
Fuck the Facts discography 11     Facts for Life 3
Notable Last Facts 11     Facts in Five 4
We Have the Facts and We're Voting Yes 10     Facts of Life (album) 5
Between Facts and Norms 10     Facts of Life (band) 4
The Bear Facts 9     Facts on the Ground: Archaeological Practice and Territorial Self-Fashioning in Israeli Society 29
Fuck the Facts 9     Foul Facts 2
Facts 8     Fuck the Facts 9
These Are the Facts 8     Fuck the Facts (alternative meanings) 2
The Facts of Life (film) 7     Fuck the Facts discography 11
The Facts Behind the Helsinki Roccamatios 7     Historical facts about Marwar 3
Amazing Facts 7     Hot Cars, Cold Facts 3
Plastic Facts 6     Kaldor's facts 3
The Facts of Life (album) 5     List of characters from The Facts of Life 20
Facts and Fictions 5     List of Taoisigh by important facts 22
Dates, Facts & Figures (album) 5     List of The Facts of Life episodes 52
Facts of Life (album) 5     NASA FACTS 3
Bush hid the facts 5     Notable Last Facts 11
Facts and Arguments for Darwin 5     Nutrition facts label 13
The Facts (Seattle) 4     Plastic Facts 6
Recall of facts 4     Recall of facts 4
Facts in Five 4     Seek truth from facts 3
Facts of Life (band) 4     Stylized facts 3
Facts (TV Series) 4     Technical Facts Concerning The Observation of The Winter Solstice At Newgrange 26
Stylized facts 3     The Bear Facts 9
Hot Cars, Cold Facts 3     The Facts 2
Facts for Life 3     The Facts (Seattle) 4
Historical facts about Marwar 3     The Facts Behind the Helsinki Roccamatios 7
Facts and Logic About the Middle East 3     The Facts in the Case of M. Valdemar 22
Seek truth from facts 3     The Facts of Death 18
FACTS (newspaper) 3     The Facts of Life 60
NASA FACTS 3     The Facts of Life (album) 5
Kaldor's facts 3     The Facts of Life (book) 2
The Facts 2     The Facts of Life (film) 7
The Facts of Life (book) 2     The Facts of Life (TV series) 45
Foul Facts 2     These Are the Facts 8
Fuck the Facts (alternative meanings) 2     We Have the Facts and We're Voting Yes 10

Source: the editor, created by/for EVE to gauge likely levels of human interest in linguistically triggered topics (compiled across various sources, such as Wikipedia and specialty expression glosses).

Translations: FACTS

Language Translations (or nearest inflections or synonyms, in parentheses)
Al Arabiya حقائق (facts, data, information, certainties, certainty), مَعْلُومَة (datum, fact, facts), الحقائق السيئة السمعة (notorious facts), حقائق أساسية عن الأمم المتحدة (basic facts about the united nations), وقائع نزع السلاح (disarmament facts), الحقائق والأرقام (facts and figures), حقائق من أجل الحياة (facts for life), رؤية الأمر الواقع (face facts), خفف (relieve, alleviate, attemper, attenuate, deaden), لجنة الأمم المتحدة لجرائم الحرب المعنية بالوقائع والأدلة (united nations war Crimes committee on facts and evidence). Additional references: Al Arabiya, Saudi Arabia, Algeria, facts. (volunteer & more translations)
Al Fus-Ha حقائق (facts, data, information, certainties, certainty), مَعْلُومَة (datum, fact, facts), الحقائق السيئة السمعة (notorious facts), حقائق أساسية عن الأمم المتحدة (basic facts about the united nations), وقائع نزع السلاح (disarmament facts), الحقائق والأرقام (facts and figures), حقائق من أجل الحياة (facts for life), رؤية الأمر الواقع (face facts), خفف (relieve, alleviate, attemper, attenuate, deaden), لجنة الأمم المتحدة لجرائم الحرب المعنية بالوقائع والأدلة (united nations war Crimes committee on facts and evidence). Additional references: Al Fus-Ha, Saudi Arabia, Algeria, facts. (volunteer & more translations)
Albanian fakte (data, facts, record), marr parasysh rrethanat reale (face facts), faktoj (argue by means of facts, bring proofs). Additional references: Albanian, Turkey (Europe), facts. (volunteer & more translations)
Annamese có nhiều sự kiện để chứng minh những lời phát biểu của mình (to have a large body of facts to prove one's statements), có cách nhìn rõ ràng các sự việc (to form a clear view of the facts), dựa vào thực tế (to base oneself on facts), những sự việc đó khiến tôi (these facts lead me to), sự thật của cuộc đời (the facts of life), sinh đẻ (produce, the facts of life), những điều cần biết về vấn đề sinh dục (the facts of life), những sự việc kể trên (the above facts), các báo hằng ngày đưa ra các sự kiện đó (newspapers give these facts), dưới ánh sáng của những sự việc này (in the light of these facts). Additional references: Annamese, Viet Nam, China, facts. (volunteer & more translations)
Arabic حقائق (facts, data, information, certainties, certainty), مَعْلُومَة (datum, fact, facts), الحقائق السيئة السمعة (notorious facts), حقائق أساسية عن الأمم المتحدة (basic facts about the united nations), وقائع نزع السلاح (disarmament facts), الحقائق والأرقام (facts and figures), حقائق من أجل الحياة (facts for life), رؤية الأمر الواقع (face facts), خفف (relieve, alleviate, attemper, attenuate, deaden), لجنة الأمم المتحدة لجرائم الحرب المعنية بالوقائع والأدلة (united nations war Crimes committee on facts and evidence). Additional references: Arabic, Saudi Arabia, Algeria, facts. (volunteer & more translations)
Ardennais jouette (articulation, knuckle, hinge, link, articulation joint). Additional references: Ardennais, France, facts. (volunteer & more translations)
Arnaut fakte (data, facts, record), marr parasysh rrethanat reale (face facts), faktoj (argue by means of facts, bring proofs). Additional references: Arnaut, Turkey (Europe), facts. (volunteer & more translations)
Bahasa Indonesia kenyataan (fact, circumstances, circumstance, qualification, reality), tidak mau menerima kenyataan (blink facts), Menyunting Perdana Menteri Australia (List of Prime Ministers of Australia by important facts), tdk mau menerima kenyataan (blink facts). Additional references: Bahasa Indonesia, Indonesia, Java, facts. (volunteer & more translations)
Balgarski фактически данни (fact, facts). Additional references: Balgarski, Bulgaria, Greece, facts. (volunteer & more translations)
Balgarski (transliteration) fakticheski danni (fact, facts). Additional references: Balgarski, Bulgaria, Greece, facts. (volunteer & more translations)
Basque egitateak ez jakin (to be ignorant of the facts), gertatuen aurrez aurre jarri zuten (they confronted him with the facts), goian aipaturiko egitateak (the facts mentioned above), ekintzak azaldu besterik ez dut egin (I restrict myself to the facts). Additional references: Basque, Spain, facts. (volunteer & more translations)
Bohemian èinjenièno stanje (facts), èinjenice (act, data, facts, lowdown), èinjenicama (facts), čin (action, deed, fact, achievement, act), fakty (facts), skutková podstata (fact, factum, fact in issue, facts, facts of the case), skutečnosti (actualities, facts, matter, realia, realities), fakta (data, actualities, bedrock, case, evidence), data (Data, datum, facts), upravljanje èinjenicama (managing facts). Additional references: Bohemian, Czech Republic, facts. (volunteer & more translations)
Brazilian Portuguese dados (data, dice, allow, block, die), fecho (close, clasp, closure, latch, lock). Additional references: Brazilian Portuguese, Portugal, Angola, facts. (volunteer & more translations)
Bulgarian фактически данни (fact, facts). Additional references: Bulgarian, Bulgaria, Greece, facts. (volunteer & more translations)
Bulgarian (transliteration) fakticheski danni (fact, facts). Additional references: Bulgarian, Bulgaria, Greece, facts. (volunteer & more translations)
Central Danish begribeligheder (comprehensibilities, facts), nye faktiske omstændigheder (changed facts judgment by a second court, in order to vary that of the first court, would have to be based on changed facts), for at orientere sig om de faktiske forhold (to ascertain the facts of the situation), ulykkesforloeb (facts of the case, how it happened). Additional references: Central Danish, Denmark, Germany, facts. (volunteer & more translations)
Central Tai ข้อเท็จจริง (bedrock, fact, facts, material, matter-of-fact), ข้อมูล (data, input, statistic, statistical, despatch), ข่าวสาร (message, data, document, errand, facts). Additional references: Central Tai, Thailand, facts. (volunteer & more translations)
Cestina èinjenièno stanje (facts), èinjenice (act, data, facts, lowdown), èinjenicama (facts), čin (action, deed, fact, achievement, act), fakty (facts), skutková podstata (fact, factum, fact in issue, facts, facts of the case), skutečnosti (actualities, facts, matter, realia, realities), fakta (data, actualities, bedrock, case, evidence), data (Data, datum, facts), upravljanje èinjenicama (managing facts). Additional references: Cestina, Czech Republic, facts. (volunteer & more translations)
Chiga amahame (facts, seriousness). Additional references: Chiga, Uganda, facts. (volunteer & more translations)
Chinese Pidgin English 真相 (the actual facts), 摆事实讲道理 (present the facts and reason things out), 归纳 (conclude, conclude from a number of facts, induce, sum up). Additional references: Chinese Pidgin English, Nauru, facts. (volunteer & more translations)
Chinese Simplified 事实 (fact, facts, deeds, reality, sooth), 摆事实讲道理 (present the facts and reason things out), 真相 (the actual facts, lowdown, the truth about sth, low-down), 归纳 (generalize, induction, conclude, conclude from a number of facts, induce), 营养资料 (nutrition fact, nutrition facts), 史实 (historical fact, historical facts), 有趣的事实 (funny facts), 弄笔 (distort facts), 啤酒的营养资料 (beer nutrition facts), 联合国关于事实和证据的战争罪行委员会 (united nations war crimes committee on facts and evidence). Additional references: Chinese Simplified, China, Brunei, facts. (volunteer & more translations)
Chinese Traditional 事實 (fact, deeds, facts, reality, sooth), 擺事實講道理 (present the facts and reason things out), 歸納 (conclude, conclude from a number of facts, induce, sum up, generalize), 真相 (the actual facts, lowdown, the truth about sth, truth), 營養資料 (nutrition fact, nutrition facts), 有趣的事實 (funny facts), 啤酒的營養資料 (beer nutrition facts), 性教育 (sex education, facts of life), 事實是不能改變的 (facts are stubborn). Additional references: Chinese Traditional, China, Brunei, facts. (volunteer & more translations)
Ching có nhiều sự kiện để chứng minh những lời phát biểu của mình (to have a large body of facts to prove one's statements), có cách nhìn rõ ràng các sự việc (to form a clear view of the facts), dựa vào thực tế (to base oneself on facts), những sự việc đó khiến tôi (these facts lead me to), sự thật của cuộc đời (the facts of life), sinh đẻ (produce, the facts of life), những điều cần biết về vấn đề sinh dục (the facts of life), những sự việc kể trên (the above facts), các báo hằng ngày đưa ra các sự kiện đó (newspapers give these facts), dưới ánh sáng của những sự việc này (in the light of these facts). Additional references: Ching, Viet Nam, China, facts. (volunteer & more translations)
Ciga amahame (facts, seriousness). Additional references: Ciga, Uganda, facts. (volunteer & more translations)
Corse custatazione (statement, acknowledgement, acknowledgment, acknowledgments, ascertainment), accertamentu (statement, acknowledgement, acknowledgment, acknowledgments, ascertainment), cunstatazziün (acknowledgement, acknowledgment, acknowledgments, ascertain, ascertainment), scavatoghju (articulation, knuckle, hinge, link, articulated joint), ghjuntura (link, gasket, seam, articulation, connection), ghjòcula (articulation, knuckle, hinge, link, articulation joint), articulazione (articulation, knuckle, hinge, link, articulated joint). Additional references: Corse, France, Italy, facts. (volunteer & more translations)
Corsi custatazione (statement, acknowledgement, acknowledgment, acknowledgments, ascertainment), accertamentu (statement, acknowledgement, acknowledgment, acknowledgments, ascertainment), cunstatazziün (acknowledgement, acknowledgment, acknowledgments, ascertain, ascertainment), scavatoghju (articulation, knuckle, hinge, link, articulated joint), ghjuntura (link, gasket, seam, articulation, connection), ghjòcula (articulation, knuckle, hinge, link, articulation joint), articulazione (articulation, knuckle, hinge, link, articulated joint). Additional references: Corsi, France, Italy, facts. (volunteer & more translations)
Corsican custatazione (statement, acknowledgement, acknowledgment, acknowledgments, ascertainment), accertamentu (statement, acknowledgement, acknowledgment, acknowledgments, ascertainment), cunstatazziün (acknowledgement, acknowledgment, acknowledgments, ascertain, ascertainment), scavatoghju (articulation, knuckle, hinge, link, articulated joint), ghjuntura (link, gasket, seam, articulation, connection), ghjòcula (articulation, knuckle, hinge, link, articulation joint), articulazione (articulation, knuckle, hinge, link, articulated joint). Additional references: Corsican, France, Italy, facts. (volunteer & more translations)
Corso custatazione (statement, acknowledgement, acknowledgment, acknowledgments, ascertainment), accertamentu (statement, acknowledgement, acknowledgment, acknowledgments, ascertainment), cunstatazziün (acknowledgement, acknowledgment, acknowledgments, ascertain, ascertainment), scavatoghju (articulation, knuckle, hinge, link, articulated joint), ghjuntura (link, gasket, seam, articulation, connection), ghjòcula (articulation, knuckle, hinge, link, articulation joint), articulazione (articulation, knuckle, hinge, link, articulated joint). Additional references: Corso, France, Italy, facts. (volunteer & more translations)
Corsu custatazione (statement, acknowledgement, acknowledgment, acknowledgments, ascertainment), accertamentu (statement, acknowledgement, acknowledgment, acknowledgments, ascertainment), cunstatazziün (acknowledgement, acknowledgment, acknowledgments, ascertain, ascertainment), scavatoghju (articulation, knuckle, hinge, link, articulated joint), ghjuntura (link, gasket, seam, articulation, connection), ghjòcula (articulation, knuckle, hinge, link, articulation joint), articulazione (articulation, knuckle, hinge, link, articulated joint). Additional references: Corsu, France, Italy, facts. (volunteer & more translations)
Czech èinjenièno stanje (facts), èinjenice (act, data, facts, lowdown), èinjenicama (facts), čin (action, deed, fact, achievement, act), fakty (facts), skutková podstata (fact, factum, fact in issue, facts, facts of the case), skutečnosti (actualities, facts, matter, realia, realities), fakta (data, actualities, bedrock, case, evidence), data (Data, datum, facts), upravljanje èinjenicama (managing facts). Additional references: Czech, Czech Republic, facts. (volunteer & more translations)
Daco-Rumanian datã (bout, data, date, datum, day), fapte nude (naked facts), fapte evidente (naked facts), a da la iveala (dig out facts), nu vrea sã vadã realitatea (blink the facts), confirmat de fapte (born out by the facts), un numãr de fapte (a body of facts). Additional references: Daco-Rumanian, Romania, Hungary, facts. (volunteer & more translations)
Danish begribeligheder (comprehensibilities, facts), nye faktiske omstændigheder (changed facts judgment by a second court, in order to vary that of the first court, would have to be based on changed facts), for at orientere sig om de faktiske forhold (to ascertain the facts of the situation), ulykkesforloeb (facts of the case, how it happened). Additional references: Danish, Denmark, Germany, facts. (volunteer & more translations)
Dansk begribeligheder (comprehensibilities, facts), nye faktiske omstændigheder (changed facts judgment by a second court, in order to vary that of the first court, would have to be based on changed facts), for at orientere sig om de faktiske forhold (to ascertain the facts of the situation), ulykkesforloeb (facts of the case, how it happened). Additional references: Dansk, Denmark, Germany, facts. (volunteer & more translations)
Dari امرمسلم (actuality, fact, facts, act, certainty). Additional references: Dari, Iran, Indo-European, facts. (volunteer & more translations)
Deutsch Tatsachen (facts, actualities, virtualities), Tatbestand (fact of the case, facts, findings), Fakten (lowdown, facts), seien Sie sachlich (stick to facts), sich mit den Tatsachen abfinden (face the facts), er ist ein Meister im Verdrehen der Tatsachen (he's a master at distorting the facts, he's a master hand at distorting the facts), nackte Tatsachen (hard facts), Tatsachenfeststellung (finding of facts), Erfassung der Fakten (finding of facts). Additional references: Deutsch, Germany, Austria, facts. (volunteer & more translations)
Dutch feiten (fact, facts, corpus delicti), een nieuw feit (changed facts judgment by a second court, in order to vary that of the first court, would have to be based on changed facts), om de feiten vast te stellen (to ascertain the facts of the situation), de juistheid van de feiten betwisten (to contest the truth of the facts), alleen bevoegd voor de beoordeling van de feiten (the only one competent to assess the relevant facts), de te bewijzen feiten omschrijven (set out the facts to be proved), bewijs van bepaalde feiten op verzoek van partijen (order an application by a party that certain facts be proved), bewijs van bepaalde feiten ambtshalve (order of its own motion that certain facts be proved), beschikking die de te bewijzen feiten omschrijft (order setting out the facts to be proved), nieuw verzoek op grond van nieuwe feiten (further application on the basis of new facts). Additional references: Dutch, Netherlands, Aruba, facts. (volunteer & more translations)
Eesti kangekaelsed faktid (stark facts), tõsiasjade suhtes silmi kinni pigistama (blink facts). Additional references: Eesti, Estonia, Finland, facts. (volunteer & more translations)
Estonian kangekaelsed faktid (stark facts), tõsiasjade suhtes silmi kinni pigistama (blink facts). Additional references: Estonian, Estonia, Finland, facts. (volunteer & more translations)
Euskera egitateak ez jakin (to be ignorant of the facts), gertatuen aurrez aurre jarri zuten (they confronted him with the facts), goian aipaturiko egitateak (the facts mentioned above), ekintzak azaldu besterik ez dut egin (I restrict myself to the facts). Additional references: Euskera, Spain, facts. (volunteer & more translations)
Filipino katunayan (fact, evidence, facts, certificate, proof). Additional references: Filipino, Philippines, facts. (volunteer & more translations)
Finnish asia (thing, affair, business, case, matter), kiistää tosiseikkojen todenperäisyys (to contest the truth of the facts), panna omiaan (embroider, stretch the facts), valtuudet saada tietoja (authorisation to have access to facts). Additional references: Finnish, Finland, Russia (Europe), facts. (volunteer & more translations)
Français faits (done, facts, doings, factual information), réalités (realities, actualities, facts), circonstances (circumstances, events, conditions, facts, state of affairs), documentation d'intérêt éphémère (fugitive facts file), énoncé des faits pertinents (statement of material facts), exposer les faits (set out facts), s'en tenir aux faits (stick to the facts), le fait brutal (the bare facts), les faits viennent à l'appui de ce qu'il dit (the facts corroborate his statements), les faits d'une cause (the facts of a case). Additional references: Français, France, Algeria, facts. (volunteer & more translations)
French faits (done, facts, doings, factual information), réalités (realities, actualities, facts), circonstances (circumstances, events, conditions, facts, state of affairs), documentation d'intérêt éphémère (fugitive facts file), énoncé des faits pertinents (statement of material facts), exposer les faits (set out facts), s'en tenir aux faits (stick to the facts), le fait brutal (the bare facts), les faits viennent à l'appui de ce qu'il dit (the facts corroborate his statements), les faits d'une cause (the facts of a case). Additional references: French, France, Algeria, facts. (volunteer & more translations)
German Tatsachen (facts, actualities, virtualities), Tatbestand (fact of the case, facts, findings), Fakten (lowdown, facts), seien Sie sachlich (stick to facts), sich mit den Tatsachen abfinden (face the facts), er ist ein Meister im Verdrehen der Tatsachen (he's a master at distorting the facts, he's a master hand at distorting the facts), nackte Tatsachen (hard facts), Tatsachenfeststellung (finding of facts), Erfassung der Fakten (finding of facts). Additional references: German, Germany, Austria, facts. (volunteer & more translations)
Gin có nhiều sự kiện để chứng minh những lời phát biểu của mình (to have a large body of facts to prove one's statements), có cách nhìn rõ ràng các sự việc (to form a clear view of the facts), dựa vào thực tế (to base oneself on facts), những sự việc đó khiến tôi (these facts lead me to), sự thật của cuộc đời (the facts of life), sinh đẻ (produce, the facts of life), những điều cần biết về vấn đề sinh dục (the facts of life), những sự việc kể trên (the above facts), các báo hằng ngày đưa ra các sự kiện đó (newspapers give these facts), dưới ánh sáng của những sự việc này (in the light of these facts). Additional references: Gin, Viet Nam, China, facts. (volunteer & more translations)
Greek γεγονότα (facts, lowdown), γεγονόσ (facts, circumstance), νέο περιστατικό (changed facts judgment by a second court, in order to vary that of the first court, would have to be based on changed facts), μόνος αρμόδιος για την εκτίμηση των πραγματικών περιστατικών (the only one competent to assess the relevant facts), παράβαση μάρτυρα ή πραγματογνώμονα ο οποίος αποκρύπτει ή παραποιεί τα πραγματικά γεγονότα (misconduct of a witness or expert who has concealed facts of falsified evidence), παραδέχομαι την αλήθεια (face facts), πως συνέβη (facts of the case, how it happened), περιστατικά του δυστυχήματος (facts of the case, how it happened). Additional references: Greek, Greece, Albania, facts. (volunteer & more translations)
Greek (transliteration) ygonota (facts, lowdown), ygonos (facts, circumstance), neo peristatiko (changed facts judgment by a second court, in order to vary that of the first court, would have to be based on changed facts), monos armodhios ya tin ektimisi ton pragmatikon peristatikon (the only one competent to assess the relevant facts), paravasi martira i pragmatognomona o opoios apokruptei i parapoiei ta pragmatika ygonota (misconduct of a witness or expert who has concealed facts of falsified evidence), paradhekhomai tin alitheia (face facts), pos sinevi (facts of the case, how it happened), peristatika toi dhistikhimatos (facts of the case, how it happened). Additional references: Greek, Greece, Albania, facts. (volunteer & more translations)
Hanguk Mal 확정된 사실 (fixed facts). Additional references: Hanguk Mal, Korea, South, Korea, facts. (volunteer & more translations)
Hanguohua 확정된 사실 (fixed facts). Additional references: Hanguohua, Korea, South, Korea, facts. (volunteer & more translations)
Hebrew הדבוע (fact, facts). Additional references: Hebrew, Israel, facts. (volunteer & more translations)
High Arabic حقائق (facts, data, information, certainties, certainty), مَعْلُومَة (datum, fact, facts), الحقائق السيئة السمعة (notorious facts), حقائق أساسية عن الأمم المتحدة (basic facts about the united nations), وقائع نزع السلاح (disarmament facts), الحقائق والأرقام (facts and figures), حقائق من أجل الحياة (facts for life), رؤية الأمر الواقع (face facts), خفف (relieve, alleviate, attemper, attenuate, deaden), لجنة الأمم المتحدة لجرائم الحرب المعنية بالوقائع والأدلة (united nations war Crimes committee on facts and evidence). Additional references: High Arabic, Saudi Arabia, Algeria, facts. (volunteer & more translations)
High German Tatsachen (facts, actualities, virtualities), Tatbestand (fact of the case, facts, findings), Fakten (lowdown, facts), seien Sie sachlich (stick to facts), sich mit den Tatsachen abfinden (face the facts), er ist ein Meister im Verdrehen der Tatsachen (he's a master at distorting the facts, he's a master hand at distorting the facts), nackte Tatsachen (hard facts), Tatsachenfeststellung (finding of facts), Erfassung der Fakten (finding of facts). Additional references: High German, Germany, Austria, facts. (volunteer & more translations)
Hindi तथ्य (fact, facts). Additional references: Hindi, India, Nepal, facts. (volunteer & more translations)
Hochdeutsch Tatsachen (facts, actualities, virtualities), Tatbestand (fact of the case, facts, findings), Fakten (lowdown, facts), seien Sie sachlich (stick to facts), sich mit den Tatsachen abfinden (face the facts), er ist ein Meister im Verdrehen der Tatsachen (he's a master at distorting the facts, he's a master hand at distorting the facts), nackte Tatsachen (hard facts), Tatsachenfeststellung (finding of facts), Erfassung der Fakten (finding of facts). Additional references: Hochdeutsch, Germany, Austria, facts. (volunteer & more translations)
Hungarian tény (fact, deed, reality, facts), alábbi tények (facts mentioned below, facts referred to below), kétségbevonhatatlan tények (facts that cannot be gainsaid), puszta tények (bald facts, score, naked facts), száraz tények (dry facts), tényeken alapul (to be based on facts, to be founded on facts), írásba foglalja a tényeket (to commit the facts to writing), ellenkezik a tényekkel (to disagree with the facts). Additional references: Hungarian, Hungary, Austria, facts. (volunteer & more translations)
Indonesian kenyataan (fact, circumstances, circumstance, qualification, reality), tidak mau menerima kenyataan (blink facts), Menyunting Perdana Menteri Australia (List of Prime Ministers of Australia by important facts), tdk mau menerima kenyataan (blink facts). Additional references: Indonesian, Indonesia, Java, facts. (volunteer & more translations)
Isizulu phuzu (fact, facts, mark, marks). Additional references: Isizulu, South Africa, Malawi, facts. (volunteer & more translations)
Italian fatti (facts, data, business, doing, done), dati (data, datum, background, datums, given), s'interessa solo dei fatti (He is interested only in facts), i fatti puri (the crude facts), la dura realtà (stern reality, the brutal facts), esporre i fatti (tell the facts), imbottirsi la memoria di fatti e date (store one's memory with facts and dates), la scienza s'occupa dei fatti (Science deals with facts), chiudere gli occhi alla realtà (bury one's head in the sand, live in a fool's paradise, run away from the facts), opporre fatti a una teoria (object facts to a theory). Additional references: Italian, Italy, Croatia, facts. (volunteer & more translations)
Ivrit הדבוע (fact, facts). Additional references: Ivrit, Israel, facts. (volunteer & more translations)
Japanese 事実 (fact, truth, reality, facts, actuality), てんまつ (circumstance, details, facts), じり (benefitting oneself, facts, propriety, reason, sense), じこう (prescription, ageing, aging, automobile industry, earhole), じじつ (fact, date, facts, reality, time), 事項 (facts, item, matter, particular, respect), 事理 (facts, propriety, reason, sense), 顛末 (details, facts, circumstance, particular, particulars), 牽強 (distortion of facts, distortion, facts), 内幕 (lowdown, hidden circumstances, inner workings, inside curtain, inside facts). Additional references: Japanese, Japan, Taiwan, facts. (volunteer & more translations)
Jing có nhiều sự kiện để chứng minh những lời phát biểu của mình (to have a large body of facts to prove one's statements), có cách nhìn rõ ràng các sự việc (to form a clear view of the facts), dựa vào thực tế (to base oneself on facts), những sự việc đó khiến tôi (these facts lead me to), sự thật của cuộc đời (the facts of life), sinh đẻ (produce, the facts of life), những điều cần biết về vấn đề sinh dục (the facts of life), những sự việc kể trên (the above facts), các báo hằng ngày đưa ra các sự kiện đó (newspapers give these facts), dưới ánh sáng của những sự việc này (in the light of these facts). Additional references: Jing, Viet Nam, China, facts. (volunteer & more translations)
Khadi Boli तथ्य (fact, facts). Additional references: Khadi Boli, India, Nepal, facts. (volunteer & more translations)
Khari Boli तथ्य (fact, facts). Additional references: Khari Boli, India, Nepal, facts. (volunteer & more translations)
Kiga amahame (facts, seriousness). Additional references: Kiga, Uganda, facts. (volunteer & more translations)
Kinh có nhiều sự kiện để chứng minh những lời phát biểu của mình (to have a large body of facts to prove one's statements), có cách nhìn rõ ràng các sự việc (to form a clear view of the facts), dựa vào thực tế (to base oneself on facts), những sự việc đó khiến tôi (these facts lead me to), sự thật của cuộc đời (the facts of life), sinh đẻ (produce, the facts of life), những điều cần biết về vấn đề sinh dục (the facts of life), những sự việc kể trên (the above facts), các báo hằng ngày đưa ra các sự kiện đó (newspapers give these facts), dưới ánh sáng của những sự việc này (in the light of these facts). Additional references: Kinh, Viet Nam, China, facts. (volunteer & more translations)
Kisuaheli hakika (fact, surety, facts, accuracy, certain), maarifa (information, discernment, erudition, experience, facts). Additional references: Kisuaheli, Tanzania, Burundi, facts. (volunteer & more translations)
Kiswahili hakika (fact, surety, facts, accuracy, certain), maarifa (information, discernment, erudition, experience, facts). Additional references: Kiswahili, Tanzania, Burundi, facts. (volunteer & more translations)
Kololo mitebe (facts). Additional references: Kololo, Zambia, Namibia, facts. (volunteer & more translations)
Korean 확정된 사실 (fixed facts). Additional references: Korean, Korea, South, Korea, facts. (volunteer & more translations)
Latvian dati (data, datum, facts, information, input), faktu sagrozījums (misrepresentation of facts), faktu sagrozīšana (juggle, misrepresentation of facts), faktu noskaidrošana (clarification of facts). Additional references: Latvian, Latvia, facts. (volunteer & more translations)
Latviska dati (data, datum, facts, information, input), faktu sagrozījums (misrepresentation of facts), faktu sagrozīšana (juggle, misrepresentation of facts), faktu noskaidrošana (clarification of facts). Additional references: Latviska, Latvia, facts. (volunteer & more translations)
Lettisch dati (data, datum, facts, information, input), faktu sagrozījums (misrepresentation of facts), faktu sagrozīšana (juggle, misrepresentation of facts), faktu noskaidrošana (clarification of facts). Additional references: Lettisch, Latvia, facts. (volunteer & more translations)
Lettish dati (data, datum, facts, information, input), faktu sagrozījums (misrepresentation of facts), faktu sagrozīšana (juggle, misrepresentation of facts), faktu noskaidrošana (clarification of facts). Additional references: Lettish, Latvia, facts. (volunteer & more translations)
Lietuvi nepatikrinti faktai (unchecked facts), paremti faktais (to buttress up by facts), remtis faktais (to appeal to facts), tas aprašymas atitinka faktus (the description fits the facts), iškraipyti faktus (to palter with facts), prieštarauti faktams (to disagree with the facts), patys faktai byloja (the facts speak for themselves), faktai tokie (the facts are as follows). Additional references: Lietuvi, Lithuania, facts. (volunteer & more translations)
Litauische nepatikrinti faktai (unchecked facts), paremti faktais (to buttress up by facts), remtis faktais (to appeal to facts), tas aprašymas atitinka faktus (the description fits the facts), iškraipyti faktus (to palter with facts), prieštarauti faktams (to disagree with the facts), patys faktai byloja (the facts speak for themselves), faktai tokie (the facts are as follows). Additional references: Litauische, Lithuania, facts. (volunteer & more translations)
Litewski nepatikrinti faktai (unchecked facts), paremti faktais (to buttress up by facts), remtis faktais (to appeal to facts), tas aprašymas atitinka faktus (the description fits the facts), iškraipyti faktus (to palter with facts), prieštarauti faktams (to disagree with the facts), patys faktai byloja (the facts speak for themselves), faktai tokie (the facts are as follows). Additional references: Litewski, Lithuania, facts. (volunteer & more translations)
Lithuanian nepatikrinti faktai (unchecked facts), paremti faktais (to buttress up by facts), remtis faktais (to appeal to facts), tas aprašymas atitinka faktus (the description fits the facts), iškraipyti faktus (to palter with facts), prieštarauti faktams (to disagree with the facts), patys faktai byloja (the facts speak for themselves), faktai tokie (the facts are as follows). Additional references: Lithuanian, Lithuania, facts. (volunteer & more translations)
Litovskiy nepatikrinti faktai (unchecked facts), paremti faktais (to buttress up by facts), remtis faktais (to appeal to facts), tas aprašymas atitinka faktus (the description fits the facts), iškraipyti faktus (to palter with facts), prieštarauti faktams (to disagree with the facts), patys faktai byloja (the facts speak for themselves), faktai tokie (the facts are as follows). Additional references: Litovskiy, Lithuania, facts. (volunteer & more translations)
Liutuviskai nepatikrinti faktai (unchecked facts), paremti faktais (to buttress up by facts), remtis faktais (to appeal to facts), tas aprašymas atitinka faktus (the description fits the facts), iškraipyti faktus (to palter with facts), prieštarauti faktams (to disagree with the facts), patys faktai byloja (the facts speak for themselves), faktai tokie (the facts are as follows). Additional references: Liutuviskai, Lithuania, facts. (volunteer & more translations)
Lozi mitebe (facts). Additional references: Lozi, Zambia, Namibia, facts. (volunteer & more translations)
Lyonnais clavette (articulation, knuckle, hinge, link, articulation joint). Additional references: Lyonnais, France, facts. (volunteer & more translations)
Magyar tény (fact, deed, reality, facts), alábbi tények (facts mentioned below, facts referred to below), kétségbevonhatatlan tények (facts that cannot be gainsaid), puszta tények (bald facts, score, naked facts), száraz tények (dry facts), tényeken alapul (to be based on facts, to be founded on facts), írásba foglalja a tényeket (to commit the facts to writing), ellenkezik a tényekkel (to disagree with the facts). Additional references: Magyar, Hungary, Austria, facts. (volunteer & more translations)
Maori I hoatu e ia nga take tika (she gave the unvarnished facts). Additional references: Maori, New Zealand, facts. (volunteer & more translations)
Moldavian datã (bout, data, date, datum, day), fapte nude (naked facts), fapte evidente (naked facts), a da la iveala (dig out facts), nu vrea sã vadã realitatea (blink the facts), confirmat de fapte (born out by the facts), un numãr de fapte (a body of facts). Additional references: Moldavian, Romania, Hungary, facts. (volunteer & more translations)
New Zealand Maori I hoatu e ia nga take tika (she gave the unvarnished facts). Additional references: New Zealand Maori, New Zealand, facts. (volunteer & more translations)
Norwegian fakta (facts). Additional references: Norwegian, Norway, facts. (volunteer & more translations)
Oluchiga amahame (facts, seriousness). Additional references: Oluchiga, Uganda, facts. (volunteer & more translations)
Orukiga amahame (facts, seriousness). Additional references: Orukiga, Uganda, facts. (volunteer & more translations)
Parsi امرمسلم (actuality, fact, facts, act, certainty). Additional references: Parsi, Iran, Indo-European, facts. (volunteer & more translations)
Persian امرمسلم (actuality, fact, facts, act, certainty). Additional references: Persian, Iran, Indo-European, facts. (volunteer & more translations)
Persian (Farsi) امرمسلم (actuality, fact, facts, act, certainty). Additional references: Persian (Farsi), Iran, Indo-European, facts. (volunteer & more translations)
Pilipino katunayan (fact, evidence, facts, certificate, proof). Additional references: Pilipino, Philippines, facts. (volunteer & more translations)
Polish fakt (fact, datum, facts, event, faction), liczyc sie z faktami (to face the facts), ciekawostki (interesting facts, interesting informations, or news tidbits, trivia), sytuacje faktyczna i przepisy prawa (facts of law), fakty prawne (facts of law), fakty lub prawodawstwo (facts of law), niepowiazane fakty (disjointed facts). Additional references: Polish, Poland, Czech Republic, facts. (volunteer & more translations)
Polnisch fakt (fact, datum, facts, event, faction), liczyc sie z faktami (to face the facts), ciekawostki (interesting facts, interesting informations, or news tidbits, trivia), sytuacje faktyczna i przepisy prawa (facts of law), fakty prawne (facts of law), fakty lub prawodawstwo (facts of law), niepowiazane fakty (disjointed facts). Additional references: Polnisch, Poland, Czech Republic, facts. (volunteer & more translations)
Polski fakt (fact, datum, facts, event, faction), liczyc sie z faktami (to face the facts), ciekawostki (interesting facts, interesting informations, or news tidbits, trivia), sytuacje faktyczna i przepisy prawa (facts of law), fakty prawne (facts of law), fakty lub prawodawstwo (facts of law), niepowiazane fakty (disjointed facts). Additional references: Polski, Poland, Czech Republic, facts. (volunteer & more translations)
Portuguese fatos (facts), dados (data, dice, allow, block, datum), fecho (close, clasp, closure, lock, closing), fundamento factual (statement of facts), substância líquida (hard facts, liquor), coisas da vida (facts of life, the facts of life, the way life works, to argue rationally), Exibir os factos (represent the facts). Additional references: Portuguese, Portugal, Angola, facts. (volunteer & more translations)
Quechua ruraykuna (facts). Additional references: Quechua, Bolivia, Peru, facts. (volunteer & more translations)
Romanian datã (bout, data, date, datum, day), fapte nude (naked facts), fapte evidente (naked facts), a da la iveala (dig out facts), nu vrea sã vadã realitatea (blink the facts), confirmat de fapte (born out by the facts), un numãr de fapte (a body of facts). Additional references: Romanian, Romania, Hungary, facts. (volunteer & more translations)
Rotse mitebe (facts). Additional references: Rotse, Zambia, Namibia, facts. (volunteer & more translations)
Rozi mitebe (facts). Additional references: Rozi, Zambia, Namibia, facts. (volunteer & more translations)
Rukiga amahame (facts, seriousness). Additional references: Rukiga, Uganda, facts. (volunteer & more translations)
Rumanian datã (bout, data, date, datum, day), fapte nude (naked facts), fapte evidente (naked facts), a da la iveala (dig out facts), nu vrea sã vadã realitatea (blink the facts), confirmat de fapte (born out by the facts), un numãr de fapte (a body of facts). Additional references: Rumanian, Romania, Hungary, facts. (volunteer & more translations)
Ruotsi fakta (facts, fact, data, datum), Mitglieder zur Tatsachenfeststellung an Ort und Stelle entsenden (to dispatch members to ascertain the facts of the situation in situ), envoyer des membres sur place pour constater les faits (to dispatch members to ascertain the facts of the situation in situ), förneka relevansen av ett faktum (to contest the truth of the facts), los hechos y las razones para apoyar tales motivos (the facts evidence and arguments presented in support of the grounds), nakna fakta (naked facts), das Vorbringen der Beteiligten (facts evidence and arguments provided by the parties), medios alegados por las partes (facts evidence and arguments provided by the parties), faktaspäckad (crammed with facts), Änderung der tatsächlichen Verhältnisse (change in any of the facts). Additional references: Ruotsi, Sweden, Finland, facts. (volunteer & more translations)
Russian факты (facts, actuality, data, material), факт (fact, facts), Знания для жизни (facts for life), выяснение фактов (ascertainment of facts, fact-finding inquiry), подкреплять фактами (buttress up by facts), изложение фактов (citation of facts), перечисление фактов (citation of facts), голый факт (crude facts), обстоятельно излагать все факты (detail all the facts), потрясающий результат (devastating facts). Additional references: Russian, Russia, China, facts. (volunteer & more translations)
Russian (transliteration) fakty (facts, actuality, data, material), fakt (fact, facts), znaniya dlya zhizni (facts for life), vyyasnenie faktov (ascertainment of facts, fact-finding inquiry), podkreplyatʹ faktami (buttress up by facts), izlozhenie faktov (citation of facts), perechislenie faktov (citation of facts), golyy fakt (crude facts), obstoyatelʹno izlagatʹ vse fakty (detail all the facts), potryasayushchiy rezulʹtat (devastating facts). Additional references: Russian, Russia, China, facts. (volunteer & more translations)
Russki факты (facts, actuality, data, material), факт (fact, facts), Знания для жизни (facts for life), выяснение фактов (ascertainment of facts, fact-finding inquiry), подкреплять фактами (buttress up by facts), изложение фактов (citation of facts), перечисление фактов (citation of facts), голый факт (crude facts), обстоятельно излагать все факты (detail all the facts), потрясающий результат (devastating facts). Additional references: Russki, Russia, China, facts. (volunteer & more translations)
Russki (transliteration) fakty (facts, actuality, data, material), fakt (fact, facts), znaniya dlya zhizni (facts for life), vyyasnenie faktov (ascertainment of facts, fact-finding inquiry), podkreplyatʹ faktami (buttress up by facts), izlozhenie faktov (citation of facts), perechislenie faktov (citation of facts), golyy fakt (crude facts), obstoyatelʹno izlagatʹ vse fakty (detail all the facts), potryasayushchiy rezulʹtat (devastating facts). Additional references: Russki, Russia, China, facts. (volunteer & more translations)
Rutse mitebe (facts). Additional references: Rutse, Zambia, Namibia, facts. (volunteer & more translations)
Serbian (transliteration) suočiti se sa činjenicama (face facts), razmotriti činjenice (envisage, envisage facts). Additional references: Serbian (transliteration), facts. (volunteer & more translations)
Shkip fakte (data, facts, record), marr parasysh rrethanat reale (face facts), faktoj (argue by means of facts, bring proofs). Additional references: Shkip, Turkey (Europe), facts. (volunteer & more translations)
Shqip fakte (data, facts, record), marr parasysh rrethanat reale (face facts), faktoj (argue by means of facts, bring proofs). Additional references: Shqip, Turkey (Europe), facts. (volunteer & more translations)
Shqiperë fakte (data, facts, record), marr parasysh rrethanat reale (face facts), faktoj (argue by means of facts, bring proofs). Additional references: Shqiperë, Turkey (Europe), facts. (volunteer & more translations)
Siamese ข้อเท็จจริง (bedrock, fact, facts, material, matter-of-fact), ข้อมูล (data, input, statistic, statistical, despatch), ข่าวสาร (message, data, document, errand, facts). Additional references: Siamese, Thailand, facts. (volunteer & more translations)
Silozi mitebe (facts). Additional references: Silozi, Zambia, Namibia, facts. (volunteer & more translations)
Sjaelland begribeligheder (comprehensibilities, facts), nye faktiske omstændigheder (changed facts judgment by a second court, in order to vary that of the first court, would have to be based on changed facts), for at orientere sig om de faktiske forhold (to ascertain the facts of the situation), ulykkesforloeb (facts of the case, how it happened). Additional references: Sjaelland, Denmark, Germany, facts. (volunteer & more translations)
Skchip fakte (data, facts, record), marr parasysh rrethanat reale (face facts), faktoj (argue by means of facts, bring proofs). Additional references: Skchip, Turkey (Europe), facts. (volunteer & more translations)
Slovak hole fakty (naked facts), informovaný o (cognizant of the facts). Additional references: Slovak, Slovakia, Hungary, facts. (volunteer & more translations)
Slovakian hole fakty (naked facts), informovaný o (cognizant of the facts). Additional references: Slovakian, Slovakia, Hungary, facts. (volunteer & more translations)
Slovene na podlagi dejstev (underlying facts), navedba dejstev (statement of facts), nova dejstva ali dokazi (new facts or evidence), pomembna dejstva (essential facts), dejstva (facts of the case), ugotoviti dejstva (establish the facts), splošno znana dejstva (facts of common knowledge), dejstva in dokazi (facts and evidence), kratka in jedrnata navedba dejstev (concise statement of facts), prepričljiva dejstva (conclusive facts). Additional references: Slovene, Slovenia, Austria, facts. (volunteer & more translations)
Slovenian na podlagi dejstev (underlying facts), navedba dejstev (statement of facts), nova dejstva ali dokazi (new facts or evidence), pomembna dejstva (essential facts), dejstva (facts of the case), ugotoviti dejstva (establish the facts), splošno znana dejstva (facts of common knowledge), dejstva in dokazi (facts and evidence), kratka in jedrnata navedba dejstev (concise statement of facts), prepričljiva dejstva (conclusive facts). Additional references: Slovenian, Slovenia, Austria, facts. (volunteer & more translations)
Slovenscina na podlagi dejstev (underlying facts), navedba dejstev (statement of facts), nova dejstva ali dokazi (new facts or evidence), pomembna dejstva (essential facts), dejstva (facts of the case), ugotoviti dejstva (establish the facts), splošno znana dejstva (facts of common knowledge), dejstva in dokazi (facts and evidence), kratka in jedrnata navedba dejstev (concise statement of facts), prepričljiva dejstva (conclusive facts). Additional references: Slovenscina, Slovenia, Austria, facts. (volunteer & more translations)
Spanish hechos (doings, acts, doing, facts), datos (data, datum, information, background information, background material), hechos y números (facts and figures), hechos probados (proved facts, facts as found, facts or facts of the case or factual evidence, proven facts), datos numéricos (number facts, numerical data), hechos notorios (notorious facts), hechos pertinentes (material facts), hechos influyentes (material facts), componentes de la coyuntura del mercado (market facts), si nos basáramos en los hechos (if we base ourselves on the facts). Additional references: Spanish, Spain, Mexico, facts. (volunteer & more translations)
Standard Thai ข้อเท็จจริง (bedrock, fact, facts, material, matter-of-fact), ข้อมูล (data, input, statistic, statistical, despatch), ข่าวสาร (message, data, document, errand, facts). Additional references: Standard Thai, Thailand, facts. (volunteer & more translations)
Suomea asia (thing, affair, business, case, matter), kiistää tosiseikkojen todenperäisyys (to contest the truth of the facts), panna omiaan (embroider, stretch the facts), valtuudet saada tietoja (authorisation to have access to facts). Additional references: Suomea, Finland, Russia (Europe), facts. (volunteer & more translations)
Suomi asia (thing, affair, business, case, matter), kiistää tosiseikkojen todenperäisyys (to contest the truth of the facts), panna omiaan (embroider, stretch the facts), valtuudet saada tietoja (authorisation to have access to facts). Additional references: Suomi, Finland, Russia (Europe), facts. (volunteer & more translations)
Svenska fakta (facts, fact, data, datum), Mitglieder zur Tatsachenfeststellung an Ort und Stelle entsenden (to dispatch members to ascertain the facts of the situation in situ), envoyer des membres sur place pour constater les faits (to dispatch members to ascertain the facts of the situation in situ), förneka relevansen av ett faktum (to contest the truth of the facts), los hechos y las razones para apoyar tales motivos (the facts evidence and arguments presented in support of the grounds), nakna fakta (naked facts), das Vorbringen der Beteiligten (facts evidence and arguments provided by the parties), medios alegados por las partes (facts evidence and arguments provided by the parties), faktaspäckad (crammed with facts), Änderung der tatsächlichen Verhältnisse (change in any of the facts). Additional references: Svenska, Sweden, Finland, facts. (volunteer & more translations)
Swahili hakika (fact, surety, facts, accuracy, certain), maarifa (information, discernment, erudition, experience, facts). Additional references: Swahili, Tanzania, Burundi, facts. (volunteer & more translations)
Swedish fakta (facts, fact, data, datum), Mitglieder zur Tatsachenfeststellung an Ort und Stelle entsenden (to dispatch members to ascertain the facts of the situation in situ), envoyer des membres sur place pour constater les faits (to dispatch members to ascertain the facts of the situation in situ), förneka relevansen av ett faktum (to contest the truth of the facts), los hechos y las razones para apoyar tales motivos (the facts evidence and arguments presented in support of the grounds), nakna fakta (naked facts), das Vorbringen der Beteiligten (facts evidence and arguments provided by the parties), medios alegados por las partes (facts evidence and arguments provided by the parties), faktaspäckad (crammed with facts), Änderung der tatsächlichen Verhältnisse (change in any of the facts). Additional references: Swedish, Sweden, Finland, facts. (volunteer & more translations)
Tagalog katunayan (fact, evidence, facts, certificate, proof). Additional references: Tagalog, Philippines, facts. (volunteer & more translations)
Thai ข้อเท็จจริง (bedrock, fact, facts, material, matter-of-fact), ข้อมูล (data, input, statistic, statistical, despatch), ข่าวสาร (message, data, document, errand, facts). Additional references: Thai, Thailand, facts. (volunteer & more translations)
Thaiklang ข้อเท็จจริง (bedrock, fact, facts, material, matter-of-fact), ข้อมูล (data, input, statistic, statistical, despatch), ข่าวสาร (message, data, document, errand, facts). Additional references: Thaiklang, Thailand, facts. (volunteer & more translations)
Tosk fakte (data, facts, record), marr parasysh rrethanat reale (face facts), faktoj (argue by means of facts, bring proofs). Additional references: Tosk, Turkey (Europe), facts. (volunteer & more translations)
Tozvi mitebe (facts). Additional references: Tozvi, Zambia, Namibia, facts. (volunteer & more translations)
Turkish gerçek (fact, actual, real, true, veritable), tam rakamlar (facts and figures), gerçeklerin tahrifi (distortion of facts), gerçekleri gizlemek (disguise the facts), olayları saymak (enumerate the facts), temize çıkaran gerçekler (exculpatory facts), delil teşkil eden gerçekler (evidentiary facts), gerçekle yüzleşmek (face facts), esas gerçekler (essential facts), saptanmış gerçekler (established facts). Additional references: Turkish, Turkey, Bulgaria, facts. (volunteer & more translations)
Ukrainian Факти (fact, facts), підтасовувати факти (frame up, juggle with facts), дивитися в лице фактам (face facts). Additional references: Ukrainian, facts. (volunteer & more translations)
Ukrainian (transliteration) fakti (fact, facts), pіdtasovuvati fakti (frame up, juggle with facts), divitisya v litse faktam (face facts). Additional references: Ukrainian, facts. (volunteer & more translations)
Urdu کھلے واقعات ۔ موٹی موٹی باتیں (broad facts). Additional references: Urdu, Pakistan, India, facts. (volunteer & more translations)
Vascuense egitateak ez jakin (to be ignorant of the facts), gertatuen aurrez aurre jarri zuten (they confronted him with the facts), goian aipaturiko egitateak (the facts mentioned above), ekintzak azaldu besterik ez dut egin (I restrict myself to the facts). Additional references: Vascuense, Spain, facts. (volunteer & more translations)
Viet có nhiều sự kiện để chứng minh những lời phát biểu của mình (to have a large body of facts to prove one's statements), có cách nhìn rõ ràng các sự việc (to form a clear view of the facts), dựa vào thực tế (to base oneself on facts), những sự việc đó khiến tôi (these facts lead me to), sự thật của cuộc đời (the facts of life), sinh đẻ (produce, the facts of life), những điều cần biết về vấn đề sinh dục (the facts of life), những sự việc kể trên (the above facts), các báo hằng ngày đưa ra các sự kiện đó (newspapers give these facts), dưới ánh sáng của những sự việc này (in the light of these facts). Additional references: Viet, Viet Nam, China, facts. (volunteer & more translations)
Vietnamese có nhiều sự kiện để chứng minh những lời phát biểu của mình (to have a large body of facts to prove one's statements), có cách nhìn rõ ràng các sự việc (to form a clear view of the facts), dựa vào thực tế (to base oneself on facts), những sự việc đó khiến tôi (these facts lead me to), sự thật của cuộc đời (the facts of life), sinh đẻ (produce, the facts of life), những điều cần biết về vấn đề sinh dục (the facts of life), những sự việc kể trên (the above facts), các báo hằng ngày đưa ra các sự kiện đó (newspapers give these facts), dưới ánh sáng của những sự việc này (in the light of these facts). Additional references: Vietnamese, Viet Nam, China, facts. (volunteer & more translations)
Zhgabe fakte (data, facts, record), marr parasysh rrethanat reale (face facts), faktoj (argue by means of facts, bring proofs). Additional references: Zhgabe, Turkey (Europe), facts. (volunteer & more translations)
Zulu phuzu (fact, facts, mark, marks). Additional references: Zulu, South Africa, Malawi, facts. (volunteer & more translations)
Zunda phuzu (fact, facts, mark, marks). Additional references: Zunda, South Africa, Malawi, facts. (volunteer & more translations)
Source: Eve, based on a combination of meta analysis and graph theory (for near and back translations). Top

Constructed Language Translations: FACTS

Language Translations for “facts” or closest synonym(s); back translations in parentheses.
Athag fathagacts (facts). Additional references: Athag, facts. (volunteer)
Double Dutch fagacts (facts). Additional references: Double Dutch, facts. (volunteer)
Leet |=@[+z (facts). Additional references: Leet, facts. (volunteer)
Oppish fopacts (facts). Additional references: Oppish, facts. (volunteer)
Pig Latin actsfay (facts). Additional references: Pig Latin, facts. (volunteer)
Terran A don dngos (fact, facts, reality, truth), tathya (fact, facts). Additional references: Terran A, facts. (volunteer)
Terran B fattat (facts). Additional references: Terran B, facts. (volunteer)
Ubbi Dubbi fubacts (facts). Additional references: Ubbi Dubbi, facts. (volunteer)
Source: compiled by the editor. Top

Bible Origins and Translations: FACTS

Language Luke Chapter 1, Verse 3

Greek (transliterated), Septuagint - 250 BC

edoxen kamoi parhkolouqhkoti anwqen pasin akribwV kaqexhV soi grayai kratiste qeofile

Latin, Vulgate - 405

visum est et mihi adsecuto a principio omnibus diligenter ex ordine tibi scribere optime Theophile

English, Old, West Saxon - 990

Me geþuhte geornlice eallum oð endebyrdnesse writan þe: þu se selusta þeophilus

English, Middle, Wycliffe - 1395

bitaken, it is seen also to me, hauynge alle thingis diligentli bi ordre, to write to thee,

English, Renaissance, Tyndale - 1526

I determined also assone as I had searched out diligently all thinges from the beginnynge that then I wolde wryte vnto the good Theophilus:

English, Jacobean, King James - 1611

It seemed good to me also, having had perfect understanding of all things from the very first, to write unto thee in order, most excellent Theophilus,

English, Victorian, Webster - 1833

It seemed good to me also, having had perfect understanding of all things from the very first, to write to thee in order, most excellent Theophilus,

English, Basic, Ogden - 1964

It seemed good to me, having made observation, with great care, of the direction of events in their order, to put the facts in writing for you, most noble Theophilus;

Bulgarian

както ни ги предадоха ония, които от началото са били очевидци и служители на евангелското слово,

Cebuano

giisip ko, maingon nga nasubay ko man sa hingpit ang kaagi sa tanan sukad sa sinugdan, nga daw maayo kanako usab ang pagsulat alang kanimo sa usa ka maayong pagkahan-ay nga asoy, O labing hamili nga Teofilo,

Chinese

這 些 事 我 既 從 起 頭 都 詳 細 考 察 了 、 就 定 意 要 按 著 次 序 寫 給 你 、

Croatian

pošto sam sve, od poèetka, pomno ispitao, naumih i ja tebi, vrli Teofile, sve po redu napisati

Danish

så har også jeg besluttet, efter nøje at have gennemgået alt forfra, at nedskrive det for dig i Orden, mægtigste Theofilus!

Dutch

Zo heeft het ook mij goed gedacht, hebbende alles van voren aan naarstiglijk onderzocht, vervolgens aan u te schrijven, voortreffelijke Theofilus!

Finnish

niin olen minäkin, tarkkaan tutkittuani alusta alkaen kaikki, päättänyt kirjoittaa ne järjestyksessään sinulle, korkea-arvoinen Teofilus,

French

il m`a aussi semblé bon, après avoir fait des recherches exactes sur toutes ces choses depuis leur origine, de te les exposer par écrit d`une manière suivie, excellent Théophile,

German

habe ich's auch für gut angesehen, nachdem ich's alles von Anbeginn mit Fleiß erkundet habe, daß ich's dir, mein guter Theophilus, in Ordnung schriebe,

Haitian Creole

Se konsa, mwen menm tou, mwen chache konnen tout bagay sa yo byen depi nan konmansman yo. Koulye a, mwen kwè se yon bon bagay pou m' ekri yo tout, yonn apre lòt, jan sa te pase a pou ou menm tou, chèf mwen.

Hungarian

Tetszék énnékem is, ki eleitõl fogva mindeneknek szorgalmasan végére jártam, hogy azokról rendszerint írjak néked, jó Theofilus,

Indonesian-Bahasa Sehari-hari

Setelah saya dengan teliti menyelidiki semuanya itu dari permulaannya, saya menganggap baik untuk menulis sebuah laporan yang teratur untuk Tuan.

Indonesian-Terjemahan Lama

maka tampaknya baik kepadaku pun, yang telah menyelidiki segala perkara itu dengan betul-betul dari asalnya, menyuratkan bagimu dengan peraturannya, hai Teopilus yang mulia,

Italian

così ho deciso anch'io di fare ricerche accurate su ogni circostanza fin dagli inizi e di scriverne per te un resoconto ordinato, illustre Teòfilo,

Korean

그 모 든 일 을 근 원 부 터 자 세 히 미 루 어 살 핀 나 도 데 오 빌 로 각 하 에 게 차 례 대 로 써 보 내 는 것 이 좋 은 줄 알 았 노 니

Latvian

Tâ iedomâjos, visu no sâkuma pamatîgi izpçtot, tev, viscienîgâkais Teofil, pçc kârtas uzrakstît,

Manx Gaelic

Ta mish myrgeddin er vakin eh mie, myr ta slane toiggal aym jeh dy chooilley nhee er-dyn eer toshiaght, dy scrieu hoods ayns order, Theophilus smoo ooasle,

Maori

Koia ahau i mahara ai, i te mea kua ata whakatakina iho e ahau nga mea katoa i te timatanga mai, kia tuhituhi whakatepe atu ki a koe, e Tiopira, e te tangata pai rawa,

Modern Greek

εφανη και εις εμε ευλογον, οστις διηρευνησα παντα εξ αρχης ακριβως, να σοι γραψω κατα σειραν περι τουτων, κρατιστε Θεοφιλε,

Norwegian

så har også jeg foresatt mig, efterat jeg nøie har gransket alt sammen fra først av, å nedskrive det i sammenheng for dig, gjæveste Teofilus,

Portuguese

também a mim, depois de haver investido tudo cuidadosamente desde o começo, pareceu-me bem, ó excelentíssimo Teófilo, escrever-te uma narração em ordem.   

Rumanian

am gqsit wi eu cu cale, prea alesule Teofile, dupq ce am fqcut cercetqri cu deamqruntul asupra tuturor acestor lucruri dela obkrwia lor, sq yi le scriu kn wir unele dupq altele,

Russian

ФП ТБУУХДЙМПУШ Й НОЕ, РП ФЭБФЕМШОПН ЙУУМЕДПЧБОЙЙ ЧУЕЗП УОБЮБМБ, РП РПТСДЛХ ПРЙУБФШ ФЕВЕ, ДПУФПРПЮФЕООЩК жЕПЖЙМ,

Shuar

Wisha Núnisnak esetsaran Enentáimsan, Yámankamtaikniumia nuna nekaamjai. Tuma asan Túrunamia nuna ímiatrusnak amincha aatratajtsan wakerimjiame, winia uuntur Tiupiru.

Spanish

me ha parecido bien también a mí, después de haberlo investigado todo con diligencia desde el comienzo, escribírtelas en orden, oh excelentísimo Teófilo,

Swahili

Inafaa nami pia, Mheshimiwa, baada ya kuchunguza kwa makini mambo yote tangu mwanzo, nikuandikie kwa mpango,

Swedish

så har ock jag, sedan jag grundligt har efterforskat allt ända ifrån begynnelsen, beslutit mig för att i följd och ordning skriva därom till dig, ädle Teofilus,

Thai

เรียนท่านเธโอฟีลัส ที่เคารพอย่างสูง ข้าพเจ้าเองก็ได้รู้ทุกสิ่งอย่างถูกต้องตั้งแต่ต้น จึงได้เห็นดีด้วยที่จะเรียบเรียงเรื่องตามลำดับฝากให้ท่านด้วย

Ukrainian

тому й я, все від першої хвилі докладно розвідавши, забажав описати за порядком для тебе, високодостойний Теофіле,

Uma

Jadi', ka'oti-ku mpewulihi' hawe'ea-na ngkai tawu-na hante kanoto-noto-na, ku'uli' agina aku' wo'o-kuwo mpo'uki' tutura-na ntuku' pomeduncu-na.

Vietnamese

vaäy, sau khi ñaơ xeùt kyơ caøng töø ñaàu moïi söï aáy, toâi cuơng töôûng neân theo thöù töï vieát maø toû ra cho oâng,
Source: complied by the editor. Top