| Webster's Online Dictionary |
| Part of Speech | Definition | |
| Verb | 1. To clarify, expound or elucidate. [Eve - graph theoretic] 2. To construe, interpret, rationalize or translate. [Eve - graph theoretic] 3. To demonstrate, show, represent, read or exhibit. [Eve - graph theoretic] 4. To unroll or unfold. [Eve - graph theoretic] 5. To reveal, uncover or expose. [Eve - graph theoretic] 6. To unfurl or deploy.[Eve - graph theoretic] 7. Present participle conjugation of the verb explain.[Eve - graph theoretic] | |
| Verb Base (explain) |
1. Make plain and comprehensible; "He explained the laws of physics to his students".[Wordnet]. 2. Define; "The committee explained their plan for fund-raising to the Dean".[Wordnet]. 3. Serve as a reason or cause or justification of; "Her recent divorce may explain her reluctance to date again".[Wordnet]. 4. To give an explanation.[Websters]. 5. Base verb from the following inflections: explaining, explained, explains, explainer, explainers, explainingly and explainedly.[Eve - graph theoretic] | |
|
Sources: compiled from various sources, (under license) copyright 2008. |
Top | |
|
Date "Explaining" was first used in popular English literature: sometime before 1466. (references) |
| Domain | Definition | ||
| Noah Webster | [Verb] Expounding; illustrating; interpreting; opening to the understanding; clearing of obscurity.. Source: Webster's 1828 American Dictionary. | ||
| Wiktionary | 1: [Adjective] Of something that explains. We understood better after we read his explaining letter. (references) | ||
| 2: [Verb] Present participle of explain. You've got some explaining to do!. (references) | |||
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | Top | ||
Topics by Level of Interest: EXPLAINING | ||||
| Topics sorted by level of Interest | Level (1=low, 600=high) | Topics sorted Alphabetically | Level (1=low, 600=high) | |
| Autism: Explaining the Enigma (book) | 5 | Autism: Explaining the Enigma (book) | 5 | |
| Explaining Hitler: The Search for the Origins of His Evil | 3 | Explaining Hitler: The Search for the Origins of His Evil | 3 | |
|
Source: the editor, created by/for EVE to gauge likely levels of human interest in linguistically triggered topics (compiled across various sources, such as Wikipedia and specialty expression glosses). | ||||
| Language | Translations (or nearest inflections or synonyms, in parentheses) | |||
| Al Arabiya | أَنْهَجَ (clarified, clarifies, clarify, clarifying, construe), باسَطَ (banter, bantered, bantering, banters, caress), بَرَّزَ (display, emerge, excrete, clear, cleared), بَسَطَ (spread, unroll, unwind, expound, reach), بَيَّنَ (elucidate, express, show, clarified, clarifies), أَبَانَ (clarified, clarifies, clarify, clarifying, clear), أَوْضَحَ (express, clarified, clarifies, clarify, clarifying), أَهَلَّ (Began, begin, beginning, begins, Begun), جَلَّى (appear, appeared, appearing, appears, clarified), عَرَضَ (exhibit, evince, present, presenting, propound). Additional references: Al Arabiya, Saudi Arabia, Algeria, explaining. (volunteer & more translations) | |||
| Al Fus-Ha | أَنْهَجَ (clarified, clarifies, clarify, clarifying, construe), باسَطَ (banter, bantered, bantering, banters, caress), بَرَّزَ (display, emerge, excrete, clear, cleared), بَسَطَ (spread, unroll, unwind, expound, reach), بَيَّنَ (elucidate, express, show, clarified, clarifies), أَبَانَ (clarified, clarifies, clarify, clarifying, clear), أَوْضَحَ (express, clarified, clarifies, clarify, clarifying), أَهَلَّ (Began, begin, beginning, begins, Begun), جَلَّى (appear, appeared, appearing, appears, clarified), عَرَضَ (exhibit, evince, present, presenting, propound). Additional references: Al Fus-Ha, Saudi Arabia, Algeria, explaining. (volunteer & more translations) | |||
| Arabic | أَنْهَجَ (clarified, clarifies, clarify, clarifying, construe), باسَطَ (banter, bantered, bantering, banters, caress), بَرَّزَ (display, emerge, excrete, clear, cleared), بَسَطَ (spread, unroll, unwind, expound, reach), بَيَّنَ (elucidate, express, show, clarified, clarifies), أَبَانَ (clarified, clarifies, clarify, clarifying, clear), أَوْضَحَ (express, clarified, clarifies, clarify, clarifying), أَهَلَّ (Began, begin, beginning, begins, Begun), جَلَّى (appear, appeared, appearing, appears, clarified), عَرَضَ (exhibit, evince, present, presenting, propound). Additional references: Arabic, Saudi Arabia, Algeria, explaining. (volunteer & more translations) | |||
| Bahasa Indonesia | pembeberan (explaining, exposure). Additional references: Bahasa Indonesia, Indonesia, Java, explaining. (volunteer & more translations) | |||
| Bohemian | pojašnjavanje (explaining), objašnjavanje (argument, explaining), vysvětlující (explanatory, expository, illustrative, explicative, expositive). Additional references: Bohemian, Czech Republic, explaining. (volunteer & more translations) | |||
| Brazilian Portuguese | explanando (explaining), esclarecendo (explaining, illuminating, clarifying), destrinchando (entangling, explaining, unravelling), aclarando (clarifying, explaining, purifying), explicando (explaining, clarifying, enumerating), explicar (to explain, explain, to clarify, clarify, account for). Additional references: Brazilian Portuguese, Portugal, Angola, explaining. (volunteer & more translations) | |||
| Capeverdian | splika (explain, to explain, clarify, account for, to unroll). Additional references: Capeverdian, France, explaining. (volunteer & more translations) | |||
| Cestina | pojašnjavanje (explaining), objašnjavanje (argument, explaining), vysvětlující (explanatory, expository, illustrative, explicative, expositive). Additional references: Cestina, Czech Republic, explaining. (volunteer & more translations) | |||
| Chinese Simplified | 解释 (explanation, interpretation, to explain, to interpret, to resolve), 说明 (explanation, caption, directions, to explain, to illustrate). Additional references: Chinese Simplified, China, Brunei, explaining. (volunteer & more translations) | |||
| Chinese Traditional | 解釋 (explanation, to interpret, to resolve, to explain, interpret), 說明 (explanation, caption, directions, to illustrate, to explain). Additional references: Chinese Traditional, China, Brunei, explaining. (volunteer & more translations) | |||
| Corse | spiigà (explain, interpret, to explain, to interpret, develop), spiegà (explain, interpret, to explain, to interpret, develop), scoglie (explain, to explain, dissolve, to dissolve, clarify), spiégà (account for, annotate, clarify, clear up, comment on). Additional references: Corse, France, Italy, explaining. (volunteer & more translations) | |||
| Corsi | spiigà (explain, interpret, to explain, to interpret, develop), spiegà (explain, interpret, to explain, to interpret, develop), scoglie (explain, to explain, dissolve, to dissolve, clarify), spiégà (account for, annotate, clarify, clear up, comment on). Additional references: Corsi, France, Italy, explaining. (volunteer & more translations) | |||
| Corsican | spiigà (explain, interpret, to explain, to interpret, develop), spiegà (explain, interpret, to explain, to interpret, develop), scoglie (explain, to explain, dissolve, to dissolve, clarify), spiégà (account for, annotate, clarify, clear up, comment on). Additional references: Corsican, France, Italy, explaining. (volunteer & more translations) | |||
| Corso | spiigà (explain, interpret, to explain, to interpret, develop), spiegà (explain, interpret, to explain, to interpret, develop), scoglie (explain, to explain, dissolve, to dissolve, clarify), spiégà (account for, annotate, clarify, clear up, comment on). Additional references: Corso, France, Italy, explaining. (volunteer & more translations) | |||
| Corsu | spiigà (explain, interpret, to explain, to interpret, develop), spiegà (explain, interpret, to explain, to interpret, develop), scoglie (explain, to explain, dissolve, to dissolve, clarify), spiégà (account for, annotate, clarify, clear up, comment on). Additional references: Corsu, France, Italy, explaining. (volunteer & more translations) | |||
| Czech | pojašnjavanje (explaining), objašnjavanje (argument, explaining), vysvětlující (explanatory, expository, illustrative, explicative, expositive). Additional references: Czech, Czech Republic, explaining. (volunteer & more translations) | |||
| Daco-Rumanian | lãmurire (elucidation, explaining, explanation). Additional references: Daco-Rumanian, Romania, Hungary, explaining. (volunteer & more translations) | |||
| Dari | واضح (perspicuous, clear, crystalline, explicit, graphic), واضح في نفسه (self explaining, self explanatory), اشكار (obvious, apparent, bare, conspicuous, crying), بي نياز از توصيف (self explaining, self explanatory), بديهی (apodictic, axiomatic, self evident, self explaining, self explanatory). Additional references: Dari, Iran, Indo-European, explaining. (volunteer & more translations) | |||
| Deutsch | darlegend (explaining, expository, propounding), erläuternd (explaining, explanatory, illustrative, clarifying, elucidating), auseinandersetzend (grappling with, explaining), verdeutlichend (clarifying, elucidating, explaining), explizierend (explaining, interpreting), erklären (explain, to explain, account for, expound, clarify), einleuchtend (evident, plausible, lucid, clarifying, clear), erklärend (explaining, declaring, explanatory, declarative, professing), das bedarf einer Erklärung (this needs explaining), das läßt sich nicht ohne weiteres erklären (that will take some explaining). Additional references: Deutsch, Germany, Austria, explaining. (volunteer & more translations) | |||
| Finnish | selittely (Explaining). Additional references: Finnish, Finland, Russia (Europe), explaining. (volunteer & more translations) | |||
| Français | expliquant (explaining, unrolling, elucidating), explicitant (clarifying, defining, explaining), expliquer (explain, to explain, account for, clarify, demonstrate), voilà qui va demander des explications (that will take some explaining), Explication des écarts (explaining differences). Additional references: Français, France, Algeria, explaining. (volunteer & more translations) | |||
| French | expliquant (explaining, unrolling, elucidating), explicitant (clarifying, defining, explaining), expliquer (explain, to explain, account for, clarify, demonstrate), voilà qui va demander des explications (that will take some explaining), Explication des écarts (explaining differences). Additional references: French, France, Algeria, explaining. (volunteer & more translations) | |||
| German | darlegend (explaining, expository, propounding), erläuternd (explaining, explanatory, illustrative, clarifying, elucidating), auseinandersetzend (grappling with, explaining), verdeutlichend (clarifying, elucidating, explaining), explizierend (explaining, interpreting), erklären (explain, to explain, account for, expound, clarify), einleuchtend (evident, plausible, lucid, clarifying, clear), erklärend (explaining, declaring, explanatory, declarative, professing), das bedarf einer Erklärung (this needs explaining), das läßt sich nicht ohne weiteres erklären (that will take some explaining). Additional references: German, Germany, Austria, explaining. (volunteer & more translations) | |||
| Gullah | 'splain (explain, explained, explaining, explains), resplain (elucidate, explain, explained, explaining, explains). Additional references: Gullah, United States, explaining. (volunteer & more translations) | |||
| Hebrew | מבאר (commentator, explaining, explanatory). Additional references: Hebrew, Israel, explaining. (volunteer & more translations) | |||
| High Arabic | أَنْهَجَ (clarified, clarifies, clarify, clarifying, construe), باسَطَ (banter, bantered, bantering, banters, caress), بَرَّزَ (display, emerge, excrete, clear, cleared), بَسَطَ (spread, unroll, unwind, expound, reach), بَيَّنَ (elucidate, express, show, clarified, clarifies), أَبَانَ (clarified, clarifies, clarify, clarifying, clear), أَوْضَحَ (express, clarified, clarifies, clarify, clarifying), أَهَلَّ (Began, begin, beginning, begins, Begun), جَلَّى (appear, appeared, appearing, appears, clarified), عَرَضَ (exhibit, evince, present, presenting, propound). Additional references: High Arabic, Saudi Arabia, Algeria, explaining. (volunteer & more translations) | |||
| High German | darlegend (explaining, expository, propounding), erläuternd (explaining, explanatory, illustrative, clarifying, elucidating), auseinandersetzend (grappling with, explaining), verdeutlichend (clarifying, elucidating, explaining), explizierend (explaining, interpreting), erklären (explain, to explain, account for, expound, clarify), einleuchtend (evident, plausible, lucid, clarifying, clear), erklärend (explaining, declaring, explanatory, declarative, professing), das bedarf einer Erklärung (this needs explaining), das läßt sich nicht ohne weiteres erklären (that will take some explaining). Additional references: High German, Germany, Austria, explaining. (volunteer & more translations) | |||
| Hochdeutsch | darlegend (explaining, expository, propounding), erläuternd (explaining, explanatory, illustrative, clarifying, elucidating), auseinandersetzend (grappling with, explaining), verdeutlichend (clarifying, elucidating, explaining), explizierend (explaining, interpreting), erklären (explain, to explain, account for, expound, clarify), einleuchtend (evident, plausible, lucid, clarifying, clear), erklärend (explaining, declaring, explanatory, declarative, professing), das bedarf einer Erklärung (this needs explaining), das läßt sich nicht ohne weiteres erklären (that will take some explaining). Additional references: Hochdeutsch, Germany, Austria, explaining. (volunteer & more translations) | |||
| Indonesian | pembeberan (explaining, exposure). Additional references: Indonesian, Indonesia, Java, explaining. (volunteer & more translations) | |||
| Italian | espositivo (explaining, expositive, expository, epideictic), spiegare (explain, to explain, unfold, account for, clarify), spiegando (explaining, expounding, unfolding, unfurling), esplicando (explaining, expounding, performing, providing, unfolding). Additional references: Italian, Italy, Croatia, explaining. (volunteer & more translations) | |||
| Ivrit | מבאר (commentator, explaining, explanatory). Additional references: Ivrit, Israel, explaining. (volunteer & more translations) | |||
| Japanese | 輪講 (people taking turns reading and explaining a book, colloquium, explaining, turns), 訳解 (translating and explaining), 訓釈 (explaining the meanings of old words), やっかい (bother, burden, care, dependence, kindness), りんこう (emperor's visit, facing the harbor, people taking turns reading and explaining a book, phosphorescence, phosphoric ore), くんしゃく (explaining the meanings of old words, peerage and order of merit), 自明の (axiomatic, self-evident, self-explanatory, self defining, self explaining), 改めて説明するまでもない (self-explanatory, self explaining, self-explaining), 明白な (clear, evident, explicit, manifest, overt). Additional references: Japanese, Japan, Taiwan, explaining. (volunteer & more translations) | |||
| Kololo | tongoshozi (explaining in detail unnecessarily, to relate things). Additional references: Kololo, Zambia, Namibia, explaining. (volunteer & more translations) | |||
| Lozi | tongoshozi (explaining in detail unnecessarily, to relate things). Additional references: Lozi, Zambia, Namibia, explaining. (volunteer & more translations) | |||
| Moldavian | lãmurire (elucidation, explaining, explanation). Additional references: Moldavian, Romania, Hungary, explaining. (volunteer & more translations) | |||
| Norwegian | Å forklaring (explaining), selv-forklarer (self explaining). Additional references: Norwegian, Norway, explaining. (volunteer & more translations) | |||
| Ouolof | tekki (explain, signify, to explain, to signify, mean), faramfàcce (explain, to explain, clarify, account for, to unroll). Additional references: Ouolof, Senegal, Mauritania, explaining. (volunteer & more translations) | |||
| Parsi | واضح (perspicuous, clear, crystalline, explicit, graphic), واضح في نفسه (self explaining, self explanatory), اشكار (obvious, apparent, bare, conspicuous, crying), بي نياز از توصيف (self explaining, self explanatory), بديهی (apodictic, axiomatic, self evident, self explaining, self explanatory). Additional references: Parsi, Iran, Indo-European, explaining. (volunteer & more translations) | |||
| Persian | واضح (perspicuous, clear, crystalline, explicit, graphic), واضح في نفسه (self explaining, self explanatory), اشكار (obvious, apparent, bare, conspicuous, crying), بي نياز از توصيف (self explaining, self explanatory), بديهی (apodictic, axiomatic, self evident, self explaining, self explanatory). Additional references: Persian, Iran, Indo-European, explaining. (volunteer & more translations) | |||
| Persian (Farsi) | واضح (perspicuous, clear, crystalline, explicit, graphic), واضح في نفسه (self explaining, self explanatory), اشكار (obvious, apparent, bare, conspicuous, crying), بي نياز از توصيف (self explaining, self explanatory), بديهی (apodictic, axiomatic, self evident, self explaining, self explanatory). Additional references: Persian (Farsi), Iran, Indo-European, explaining. (volunteer & more translations) | |||
| Portuguese | esclarecendo (explaining, illuminating, clarifying), explanando (explaining), destrinchando (entangling, explaining, unravelling), aclarando (clarifying, explaining, purifying), explicando (explaining, clarifying, enumerating), explicar (explain, to explain, clarify, to clarify, account for). Additional references: Portuguese, Portugal, Angola, explaining. (volunteer & more translations) | |||
| Romanian | lãmurire (elucidation, explaining, explanation). Additional references: Romanian, Romania, Hungary, explaining. (volunteer & more translations) | |||
| Rotse | tongoshozi (explaining in detail unnecessarily, to relate things). Additional references: Rotse, Zambia, Namibia, explaining. (volunteer & more translations) | |||
| Rozi | tongoshozi (explaining in detail unnecessarily, to relate things). Additional references: Rozi, Zambia, Namibia, explaining. (volunteer & more translations) | |||
| Rumanian | lãmurire (elucidation, explaining, explanation). Additional references: Rumanian, Romania, Hungary, explaining. (volunteer & more translations) | |||
| Russian | объяснять объяснение объясняющий (explaining). Additional references: Russian, Russia, China, explaining. (volunteer & more translations) | |||
| Russian (transliteration) | obʺyasnyatʹ obʺyasnenie obʺyasnyayushchiy (explaining). Additional references: Russian, Russia, China, explaining. (volunteer & more translations) | |||
| Russki | объяснять объяснение объясняющий (explaining). Additional references: Russki, Russia, China, explaining. (volunteer & more translations) | |||
| Russki (transliteration) | obʺyasnyatʹ obʺyasnenie obʺyasnyayushchiy (explaining). Additional references: Russki, Russia, China, explaining. (volunteer & more translations) | |||
| Rutse | tongoshozi (explaining in detail unnecessarily, to relate things). Additional references: Rutse, Zambia, Namibia, explaining. (volunteer & more translations) | |||
| Silozi | tongoshozi (explaining in detail unnecessarily, to relate things). Additional references: Silozi, Zambia, Namibia, explaining. (volunteer & more translations) | |||
| Spanish | elucidando (declaring, elucidating, explaining), explicar (explain, to explain, account for, clarify, explicate), explicando (explaining). Additional references: Spanish, Spain, Mexico, explaining. (volunteer & more translations) | |||
| Suomea | selittely (Explaining). Additional references: Suomea, Finland, Russia (Europe), explaining. (volunteer & more translations) | |||
| Suomi | selittely (Explaining). Additional references: Suomi, Finland, Russia (Europe), explaining. (volunteer & more translations) | |||
| Tozvi | tongoshozi (explaining in detail unnecessarily, to relate things). Additional references: Tozvi, Zambia, Namibia, explaining. (volunteer & more translations) | |||
| Turkish | tefhim (explaining, pronouncement explanation), takrir (motion, report, statement, declaration, establishment), hesap verme (account, rendering of account, accountability, accounting, explaining), tasrih (explaining something very clearly, making something perfectly clear), açılma (clarification, dehiscence, deployment, dilatation, divergency). Additional references: Turkish, Turkey, Bulgaria, explaining. (volunteer & more translations) | |||
| Vivaro-Alpine Occitan | explicar (explain, to explain, clarify, account for, to unroll). Additional references: Vivaro-Alpine Occitan, explaining. (volunteer & more translations) | |||
| Volof | tekki (explain, signify, to explain, to signify, mean), faramfàcce (explain, to explain, clarify, account for, to unroll). Additional references: Volof, Senegal, Mauritania, explaining. (volunteer & more translations) | |||
| Walaf | tekki (explain, signify, to explain, to signify, mean), faramfàcce (explain, to explain, clarify, account for, to unroll). Additional references: Walaf, Senegal, Mauritania, explaining. (volunteer & more translations) | |||
| Waro-Waro | tekki (explain, signify, to explain, to signify, mean), faramfàcce (explain, to explain, clarify, account for, to unroll). Additional references: Waro-Waro, Senegal, Mauritania, explaining. (volunteer & more translations) | |||
| West Indies French | traduire (explain, to explain, clarify, solve, to solve). Additional references: West Indies French, Caribbean, explaining. (volunteer & more translations) | |||
| Wolof | tekki (explain, signify, to explain, to signify, mean), faramfàcce (explain, to explain, clarify, account for, to unroll). Additional references: Wolof, Senegal, Mauritania, explaining. (volunteer & more translations) | |||
| Yallof | tekki (explain, signify, to explain, to signify, mean), faramfàcce (explain, to explain, clarify, account for, to unroll). Additional references: Yallof, Senegal, Mauritania, explaining. (volunteer & more translations) | |||
| Yipunu | silulile (explain, to explain, clarify, account for, to unroll). Additional references: Yipunu, Gabon, explaining. (volunteer & more translations) | |||
| Source: Eve, based on a combination of meta analysis and graph theory (for near and back translations). | Top | |||
| Language | Translations for “explaining” or closest synonym(s); back translations in parentheses. | |||
| Pig Latin | explainingway (explaining). Additional references: Pig Latin, explaining. (volunteer) | |||
| Terran A | bskyar (again, again and again, explaining, hold up, once more). Additional references: Terran A, explaining. (volunteer) | |||
| Terran B | expeicand (explaining). Additional references: Terran B, explaining. (volunteer) | |||
| Source: compiled by the editor. | Top | |||
| Language | Period | Translations (or nearest inflections or synonyms, in parentheses) | ||
| Old French | 900 - 1400 | soudre (pay, to pay, explain, to explain, clarify), motir (explain, to explain, declare, to declare, clarify), espondre (explain, interpret, to explain, to interpret, cede), espelir (explain, to explain, tell, to tell, narrate), espeaudre (explain, to explain, tell, to tell, narrate), esclore (close, to close, explain, to explain, reveal). Additional references: Old French, explaining. (volunteer) | ||
| Source: compiled by the editor. | Top | |||
| Language | Chapter Name | Chapter 6, Verse 154 | ||
Albanian |
En'am | E Musait i dhamë librin plotësim (i të mirave) për atë që tregon bindje të mirë, dhe sqarues për çdo send, udherrëfyes e mëshirë, ashtu që të besojnë se do të takohen me Zotin e tyre. | ||
Arabic |
سورة الأنعام | ثُمَّ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ تَمَامًا عَلَى الَّذِيَ أَحْسَنَ وَتَفْصِيلاً لِّكُلِّ شَيْءٍ وَهُدًى وَرَحْمَةً لَّعَلَّهُم بِلِقَاء رَبِّهِمْ يُؤْمِنُونَ | ||
Arabic-Transliteration |
Surah Al-An'am | Thumma atayna moosa alkitaba tamaman AAala allathee ahsana watafseelan likulli shay-in wahudan warahmatan laAAallahum biliqa-i rabbihim yu/minoona | ||
Azerbaijani |
əl-Ən’am (Davar) surəsi | Sonra Biz yaxşı işlər görən kimsəyə - Musaya (bəxş etdiyimiz ne’məti) tamamlamaq, hər şeyi ətraflı izah etmək üçün ona bir hidayət və (ilahi) mərhəmət olaraq kitabı (Tövratı) verdik ki, bəlkə, yəhudilər (bununla) öz Rəbbinə qovuşacaqlarına (Onun hüzuruna gedəcəklərinə) inansınlar! | ||
Bosnian |
EL-EN’AM * STOKA | Zatim smo dali Musau Knjigu potpunom za onogko èini dobro i detaljnom za svaku stvar, i Uputu imilost, da bi oni u susret sa Gospodarom svojimvjerovali. | ||
Brazilian Portuguese |
AL AN’AM (O GADO) | Havíamos concedido a Moisés o Livro como uma bênção para quem o observasse, contendo a explanação de tudo, e sendo orientação e misericórdia, a fim de que (os israelitas) cressem no comparecimento ante seu Senhor. | ||
Chinese |
牲 畜( 艾 奈 阿 姆 ) | 我把經典賞賜了穆薩,以完成我對行善者的恩惠,並解釋一切律例,以作向導,並示慈恩,以便他們確信將來要與他們的主會見。 | ||
Dutch |
Het Vee (Al-An'aam) | En Wij gaven Mozes het Boek, als voltooiing van de gunst aan hem die goed wilde doen en een uitleg van alle dingen en een leidraad en een barmhartigheid, opdat zij in de ontmoeting van hun Heer mochten geloven. | ||
English |
Cattle, Livestock | Moreover, We gave Moses the Book, completing (Our favour) to those who would do right, and explaining all things in detail,- and a guide and a mercy, that they might believe in the meeting with their Lord. | ||
Finnish |
AL-ANÁAM (Karjan suura) | Edelleen olemme Moosekselle antanut Pyhän kirjoituksen, täydellisen (siunauksen) sille, joka hyvää tekee, - kaiken selitykseksi, johdatukseksi ja armonlahjaksi, jotta he uskoisivat kohtaavansa Herransa. | ||
French |
Les bestiaux (Al-Anam) | Puis Nous avons donné à Moïse le Livre complet en récompense pour le bien qu'il avait fait, et comme un exposé détaillé de toute chose, un guide et une miséricorde. Peut-être croiraient-ils en leur rencontre avec leur seigneur (au jour du Jugement dernier). | ||
German |
Das Vieh (Al-Anám) | Und wiederum gaben Wir Moses die Schrift - erfüllend (die Gnade) für den, der das Gute tat, und eine Klarlegung aller Dinge und eine Führung und eine Barmherzigkeit -, auf daß sie an die Begegnung mit ihrem Herrn glauben möchten. | ||
Indonesian |
AL AN'AAM | Kemudian Kami telah memberikan Al Kitab(Taurat) kepada Musa untuk menyempurnakan (ni`matKami) kepada orang yang berbuat kebaikan, dan untukmenjelaskan segala sesuatu dan sebagai petunjuk danrahmat, agar mereka beriman (bahwa) mereka akanmenemui Tuhan mereka. | ||
Italian |
Al-An'âm (Il Bestiame) | E poi demmo la Scrittura a Mosè, corollario [dellaNostra Grazia], spiegazione chiara di tutte le cose,guida e misericordia , affinché credessero nell'incontro con il loro Signore. | ||
Japanese |
家畜 (アル・アンアーム) | 以前,われはムーサーに啓典を授けた。これは善行をする者に対する完全,無欠の啓典であり,凡てのことを詳細に解明し,導きであり, 慈悲である。恐らくかれらは,主との会見を信じるであろう。 | ||
Latin |
ENAM | Sümme ateyna musel kitabe temamen alellezı ahsene ve tefsıylel likülli şey'iv ve hüdev ve rahmetel leallehüm bi likai rabbihim yü'minun | ||
Malay |
Al-An'aam | Kemudian (ketahuilah pula bahawa) Kami telah memberikan kepada Nabi Musa Kitab Taurat untuk menyempurnakan (kemuliaan dan nikmat Kami) kepada orang yang telah berbuat baik (menjalankan ajaran Kitab itu iaitu Nabi Musa) dan untuk menerangkan tiap-tiap sesuatu, serta menjadi petunjuk dan rahmat, supaya mereka beriman kepada pertemuan dengan Tuhan mereka (pada hari akhirat kelak). | ||
Polish |
TRZODY | .. | ||
Portuguese |
AL AN’AM (O GADO) | Havíamos concedido a Moisés o Livro como uma bênção para quem o observasse, contendo a explanação de tudo, e sendo orientação e misericórdia, a fim de que (os israelitas) cressem no comparecimento ante seu Senhor. | ||
Russian |
CKOT | И этo - Moя дopoгa пpямaя; cлeдyйтe жe пo нeй и нe cлeдyйтe дpyгими пyтями, чтoбы oни нe oтдeлили вac oт Eгo дopoги. Этo Oн зaвeщaл вaм, - мoжeт быть, вы бyдeтe бoгoбoязнeнны!" | ||
Spanish |
Los rebaños | Dimos, además, la Escritura a Moisés como complemento, por el bien que había hecho, como explicación detallada de todo, como dirección y misericordia. Quizás, así, crean en el encuentro de su Señor. | ||
Swahili |
SURAT AL - AN-A'AM | Tena tulimpa Musa Kitabu kwa kumtimizia (neema)aliye fanya wema, na kuwa ni maelezo ya kila kitu, nauwongofu na rehema, ili wapate kuamini mkutano wao na Mola wao Mlezi. | ||
Thai |
ซูเราะฮฺ อัล-อันอาม (Al-AnAm) | แล้วเราได้ให้คัมภีร์แก่มูซาทั้งนี้เป็นการครบถ้วนแก่ผู้ที่กระทำดี และเป็นการแจกแจงในทุกสิ่งทุกอย่างและเพื่อเป็นการแนะนำ และเป็นการเอ็นดูเมตตา เพื่อว่าพวกเขาจะได้ศรัทธาต่อการพบกับพระเจ้าของพวกเขา(*3* ) | ||
Turkish |
En'am Sûresi | Sonra iyilik edenlere nimetimizi tamamlamak, herşeyi açıklamak, hidayete erdirmek ve rahmet etmekmaksadıyla Musa'ya da Kitab'ı (Tevrat'ı) verdik.Umulur ki, Rablerinin huzuruna varacaklarına iman ederler. | ||
| Source: complied by the editor.
|
Top | |||
|
|