| Webster's Online Dictionary |
| Part of Speech | Definition | |
| Verb | 1. Of Essay.[Websters] 2. To be themed. [Eve - graph theoretic] 3. To have trialed, proofed, tested, tried or auditioned. [Eve - graph theoretic] 4. To be structured. [Eve - graph theoretic] 5. To have papered. [Eve - graph theoretic] 6. To be storied. [Eve - graph theoretic] 7. To have discoursed or lectured. [Eve - graph theoretic] 8. To be batched or mixed. [Eve - graph theoretic] 9. To have studied, examined or measured. [Eve - graph theoretic] 10. To be tiered or terraced.[Eve - graph theoretic] | |
| Verb Past Tense | 1. Past tense conjugation of the verb essay.[Eve - graph theoretic] | |
| Verb Base (essay) |
1. Make an effort or attempt; "The infant had essayed a few wobbly steps".[Wordnet]. 2. Put to the test, as for its quality, or give experimental use to; "This approach has been tried with good results"; "Test this recipe".[Wordnet]. 3. To exert one's power or faculties upon; to make an effort to perform; to attempt; to endeavor; to make experiment or trial of; to try.[Websters]. 4. To test the value and purity of (metals); to assay.[Websters]. 5. Base verb from the following inflections: essaying, essayed, essays, essayist, essayists, essayingly and essayedly.[Eve - graph theoretic] | |
|
Source: Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913), compiled from various sources, under license. |
Top | |
|
"Essayed" is a common misspelling or typo for: essayer. |
|
Date "Essayed" was first used in popular English literature: sometime before 1050. (references) |
| Domain | Definition | ||
| Noah Webster | [Verb] Attempted; tried.. Source: Webster's 1828 American Dictionary. | ||
| Wiktionary | [Verb] Simple past tense and past participle of essay. (references) | ||
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | Top | ||
| Expressions | Definition | ||
| Nagia Essayed | Prof. Dr. Eng. Nagia Essayed is Commissioner of Human Resources, Science and Technology for the African Union. (references) | ||
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | Top | ||
Topics by Level of Interest: ESSAYED | ||||
| Topics sorted by level of Interest | Level (1=low, 600=high) | Topics sorted Alphabetically | Level (1=low, 600=high) | |
| Nagia Essayed | 2 | Nagia Essayed | 2 | |
|
Source: the editor, created by/for EVE to gauge likely levels of human interest in linguistically triggered topics (compiled across various sources, such as Wikipedia and specialty expression glosses). | ||||
|
"essayed" is a common misspelling or typo for: essayer. |
|
| ||
| Position | Synonyms (sorted by strength) | |
Verb |
endeavored, attempted, tried, assayed, offered, papered, struggled, tasted, tested, trialed, adjudicated, adventured, analysed, analyzed, auditioned, canvassed, demonstrated, established, evidenced, examined, judged, leavened, raised, rendered, screened, searched, shewed, stressed, testified. Consider also: discoursed, reviewed, critiqued, commented, endeavoured, experimented, laboured, reported, studied, ventured, stabbed, debated, criticised, evaluated, exerted, mentioned. | |
Noun |
essays, dissertation, theses, thesis, treatise. Consider also: essay, discourse, tract, matter, argument, discussion, disquisition, theme, topic, dissertations, hypothesis, paper, premise, treatises. | |
Adjective |
articled, dependable, faithful, proven, qualified, reliable, trustworthy. Consider also: themed, disputed. | |
Other |
aimed, tracted, essayer, treatiser, certified, proof, proved. | |
Expression |
tried and true. | |
| Source: Eve, based on meta analysis. | Top | |
Computed Synonyms: essayed
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Computed Synonyms via Expressions: essayed
| |||||||||||||||||
| Language | Translations (or nearest inflections or synonyms, in parentheses) | |||
| Al Arabiya | تَجْرِيب (testing, essay, essayed, essaying, essays), تَخَبَّرَ (ask, asked, asking, asks, endeavor), مَقَال (article, essay, articled, articles, articling), مَوْضُوعٌ إِنْشَائِيّ (essay, essayed, essaying, essays), تَجْرِبَة (assay, attempt, experience, experiment, expertise), اِخْتِبَار (assay, assaying, expertise, test, testing), اِبْتَلَى (endeavor, endeavored, endeavoring, endeavors, essay), اِسْتِقْراء (induction, essay, essayed, essaying, essays), جَرَّبَ (experience, experiment, test, try, attempt). Additional references: Al Arabiya, Saudi Arabia, Algeria, essayed. (volunteer & more translations) | |||
| Al Fus-Ha | تَجْرِيب (testing, essay, essayed, essaying, essays), تَخَبَّرَ (ask, asked, asking, asks, endeavor), مَقَال (article, essay, articled, articles, articling), مَوْضُوعٌ إِنْشَائِيّ (essay, essayed, essaying, essays), تَجْرِبَة (assay, attempt, experience, experiment, expertise), اِخْتِبَار (assay, assaying, expertise, test, testing), اِبْتَلَى (endeavor, endeavored, endeavoring, endeavors, essay), اِسْتِقْراء (induction, essay, essayed, essaying, essays), جَرَّبَ (experience, experiment, test, try, attempt). Additional references: Al Fus-Ha, Saudi Arabia, Algeria, essayed. (volunteer & more translations) | |||
| Arabic | تَجْرِيب (testing, essay, essayed, essaying, essays), تَخَبَّرَ (ask, asked, asking, asks, endeavor), مَقَال (article, essay, articled, articles, articling), مَوْضُوعٌ إِنْشَائِيّ (essay, essayed, essaying, essays), تَجْرِبَة (assay, attempt, experience, experiment, expertise), اِخْتِبَار (assay, assaying, expertise, test, testing), اِبْتَلَى (endeavor, endeavored, endeavoring, endeavors, essay), اِسْتِقْراء (induction, essay, essayed, essaying, essays), جَرَّبَ (experience, experiment, test, try, attempt). Additional references: Arabic, Saudi Arabia, Algeria, essayed. (volunteer & more translations) | |||
| Français | essayé (attempted, tried, essayed, endeavored, endeavoured). Additional references: Français, France, Algeria, essayed. (volunteer & more translations) | |||
| French | essayé (attempted, tried, essayed, endeavored, endeavoured). Additional references: French, France, Algeria, essayed. (volunteer & more translations) | |||
| High Arabic | تَجْرِيب (testing, essay, essayed, essaying, essays), تَخَبَّرَ (ask, asked, asking, asks, endeavor), مَقَال (article, essay, articled, articles, articling), مَوْضُوعٌ إِنْشَائِيّ (essay, essayed, essaying, essays), تَجْرِبَة (assay, attempt, experience, experiment, expertise), اِخْتِبَار (assay, assaying, expertise, test, testing), اِبْتَلَى (endeavor, endeavored, endeavoring, endeavors, essay), اِسْتِقْراء (induction, essay, essayed, essaying, essays), جَرَّبَ (experience, experiment, test, try, attempt). Additional references: High Arabic, Saudi Arabia, Algeria, essayed. (volunteer & more translations) | |||
| Italian | provato (proven, attempted, proved, approve, approved). Additional references: Italian, Italy, Croatia, essayed. (volunteer & more translations) | |||
| Source: Eve, based on a combination of meta analysis and graph theory (for near and back translations). | Top | |||
| Language | Translations for “essayed” or closest synonym(s); back translations in parentheses. | |||
| Pig Latin | essayedway (essayed). Additional references: Pig Latin, essayed. (volunteer) | |||
| Terran B | psovye (essayed). Additional references: Terran B, essayed. (volunteer) | |||
| Source: compiled by the editor. | Top | |||
| Language | Acts Chapter 16, Verse 7 | ||
Greek (transliterated), Septuagint - 250 BC |
elqonteV kata thn musian epeirazon kata thn biqunian poreuesqai kai ouk eiasen autouV to pneuma | ||
Latin, Vulgate - 405 |
cum venissent autem in Mysiam temptabant ire Bithyniam et non permisit eos Spiritus Iesu | ||
English, Middle, Wycliffe - 1395 |
And whanne thei camen in to Mysie, thei assaieden to go in to Bithynye, and the spirit of Jhesu suffride not hem. | ||
English, Renaissance, Tyndale - 1526 |
they came to Misia and sought to goo into Bethinia. But the sprete soffered the not. | ||
English, Jacobean, King James - 1611 |
After they were come to Mysia, they assayed to go into Bithynia: but the Spirit suffered them not. | ||
English, Victorian, Webster - 1833 |
After they had come to Mysia, they essayed to go into Bithynia: but the Spirit suffered them not. | ||
English, Basic, Ogden - 1964 |
And having come to Mysia, they made an attempt to go into Bithynia, but the Spirit of Jesus did not let them; | ||
Albanian |
Si arritën në kufijtë e Misisë, ata kërkuan të shkojnë në Bitini, por Fryma nuk i lejoi. | |||
Bulgarian |
и като дойдоха срещу Мизия, опитаха се да отидат във Витиния, но Исусовия Дух не им допусна. | |||
Cebuano |
Ug sa paghiabut na nila sa atbang sa Misia, sila mangadto na unta sa Bitinia, apan wala sila tugoti sa Espiritu ni Jesus; | |||
Chinese |
到 了 每 西 亞 的 邊 界 、 他 們 想 要 往 庇 推 尼 去 、 耶 穌 的 靈 卻 不 許 . | |||
Croatian |
Kad su došli do Mizije, htjedoše u Bitiniju, ali im ne dopusti Duh Isusov. | |||
Danish |
Da de nu kom hen imod Mysien, forsøgte de at drage til Bithynien; og Jesu Ånd tilstedte dem det ikke. | |||
Dutch |
En aan Mysie gekomen zijnde, poogden zij naar Bithynie te reizen; en de Geest liet het hun niet toe. | |||
Finnish |
Ja tultuaan Mysian kohdalle he yrittivät lähteä Bityniaan, mutta Jeesuksen Henki ei sallinut heidän sitä tehdä. | |||
French |
Arrivés près de la Mysie, ils se disposaient à entrer en Bithynie; mais l`Esprit de Jésus ne le leur permit pas. | |||
German |
Als sie aber kamen an Mysien, versuchten sie, durch Bithynien zu reisen; und der Geist ließ es ihnen nicht zu. | |||
Haitian Creole |
Lè yo rive toupre lavil Mizi, yo te vle ale Bitini, men Lespri Jezi a pa t' pèmèt yo fè sa. | |||
Hungarian |
Misia felé menvén, igyekeznek vala Bithiniába jutni; de nem ereszté õket a Lélek. | |||
Indonesian-Bahasa Sehari-hari |
Ketika tiba di perbatasan Misia, mereka coba masuk ke provinsi Bitinia, tetapi Roh Yesus melarang mereka ke sana. | |||
Indonesian-Terjemahan Lama |
Setelah sampai bertentang dengan Misia, maka dicobanya hendak masuk ke Betinia, tetapi tiada diizinkan oleh Roh Yesus kepada mereka itu. | |||
Italian |
Raggiunta la Misia, si dirigevano verso la Bitinia, ma lo Spirito di Gesù non lo permise loro; | |||
Korean |
무 시 아 앞 에 이 르 러 비 두 니 아 로 가 고 자 애 쓰 되 예 수 의 영 이 허 락 지 아 니 하 시 는 지 라 | |||
Latvian |
Nonâkuði Mîzijâ, viòi mçìinâja iet uz Bitîniju, bet Jçzus Gars viòiem to neïâva. | |||
Maori |
A, i te taenga atu ki Maihia, ka whakamatau ratou ki te haere ki Pitinia; heoi kihai i tukua e te Wairua o Ihu; | |||
Modern Greek |
ηλθον κατα την Μυσιαν και εδοκιμαζον να υπαγωσι προς την Βιθυνιαν· πλην δεν αφηκεν αυτους το Πνευμα. | |||
Norwegian |
og da de var kommet bortimot Mysia, prøvde de på å fare til Bitynia, men Jesu Ånd gav dem ikke lov; | |||
Portuguese |
e tendo chegado diante da Mísia, tentavam ir para Bitínia, mas o Espírito de Jesus não lho permitiu. | |||
Rumanian |
Ajunwi lkngq Misia, se pregqteau sq intre kn Bitinia; dar Duhul lui Isus nu le -a dat voie. | |||
Russian |
дПКДС ДП нЙУЙЙ, РТЕДРТЙОЙНБМЙ ЙДФЙ Ч чЙЖЙОЙА; ОП дХИ ОЕ ДПРХУФЙМ ЙИ. | |||
Shuar |
Misia nunka jeatniunam jeawarmiayi. Túrunawar "Pitinia nunkanam wetai" tiarmiayi. Túrasha Yusa Wakaní nuisha wétinian suritkiarmiayi. | |||
Spanish |
Cuando llegaron a la frontera de Misia, procuraban entrar en Bitinia, pero el Espíritu de Jesús no se lo permitió. | |||
Swahili |
Walipofika kwenye mipaka ya Musia, walijaribu kuingia mkoani Bithunia, lakini Roho wa Yesu hakuwaruhusu. | |||
Swedish |
Och när de hade kommit fram emot Mysien, försökte de att fara in i Bitynien, men Jesu Ande tillstadde dem det icke. | |||
Thai |
เมื่อไปยังแคว้นมิเซียแล้ว ก็พยายามจะไปยังแว่นแคว้นบิธีเนีย แต่พระวิญญาณไม่ทรงโปรดให้ไป | |||
Ukrainian |
Дійшовши ж до Мізії, хотіли піти до Вітінії, та їм не дозволив Дух Ісусів. | |||
Uma |
Karata-ra hi sipa' tana' Misia, ke kaliliu-ra hilou hi propinsi Bitinia, aga Inoha' Yesus mpotagi-ra, neo' hilou hi ria. | |||
Vietnamese |
Tôùi gaàn xöù My-ri roài, hai ngöôøi saém söûa vaøo xöù Bi-thi-ni; nhöng Thaùnh Linh cuûa Ñöùc Chuùa Jeâsus khoâng cho pheùp, | |||
| Source: complied by the editor. | Top | |||
|
|