| Webster's Online Dictionary |
| Part of Speech | Definition | |
| Verb | 1. Of Embark.[Websters] 2. To be debauched. [Eve - graph theoretic] 3. To have initiated, ignited or arranged. [Eve - graph theoretic] 4. To be unmoored. [Eve - graph theoretic] 5. To have seduced, tempted, ensnared or beckoned. [Eve - graph theoretic] 6. To be magnetized. [Eve - graph theoretic] 7. To have accepted, engaged, recruited or hired. [Eve - graph theoretic] 8. To have postulated or suggested. [Eve - graph theoretic] 9. To have grazed or wrapped. [Eve - graph theoretic] 10. To have departed or proceeded.[Eve - graph theoretic] | |
| Verb Past Tense | 1. Past tense conjugation of the verb embark.[Eve - graph theoretic] | |
| Verb Base (embark) |
1. Go on board.[Wordnet]. 2. Set out on (an enterprise or subject of study); "she embarked upon a new career".[Wordnet]. 3. Proceed somewhere despite the risk of possible dangers.[Wordnet]. 4. To cause to go on board a vessel or boat; to put on shipboard.[Websters]. 5. To engage, enlist, or invest (as persons, money, etc.) in any affair; as, he embarked his fortune in trade.[Websters]. 6. To go on board a vessel or a boat for a voyage; as, the troops embarked for Lisbon.[Websters]. 7. To engage in any affair.[Websters]. 8. Base verb from the following inflections: embarking, embarked, embarks, embarker, embarkers, embarkingly and embarkedly.[Eve - graph theoretic] | |
|
Source: Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913), compiled from various sources, under license. |
Top | |
|
Date "Embarked" was first used in popular English literature: sometime before 1380. (references) |
| Domain | Definition | ||
| Noah Webster | [Verb] Put on shipboard; engaged in any affair.. Source: Webster's 1828 American Dictionary. | ||
| Wiktionary | [Verb] Simple past tense and past participle of embark. (references) | ||
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | Top | ||
| Expressions | Definition | ||
| Embarked Military Force | In military terminology, the Embarked Military Force is the total force that is carried by an amphibious assault ship, including troops, vehicles and various other equipment. (references) | ||
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | Top | ||
| Expressions | Domain | Definition | |
| Inland waterways passenger embarked | Transportation | The passenger who boards an inland waterways transport (IWT) vessel to be conveyed by it. Source: European Union. (references) | |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | Top | ||
Topics by Level of Interest: EMBARKED | ||||
| Topics sorted by level of Interest | Level (1=low, 600=high) | Topics sorted Alphabetically | Level (1=low, 600=high) | |
| Embarked Military Force | 2 | Embarked Military Force | 2 | |
|
Source: the editor, created by/for EVE to gauge likely levels of human interest in linguistically triggered topics (compiled across various sources, such as Wikipedia and specialty expression glosses). | ||||
|
| ||
| Position | Synonyms (sorted by strength) | |
Verb |
shipped, launched, adventured, enrolled, entered, figured, guessed, hazarded, inscribed, inserted, jeopardized, participated, recorded, recruited, transported, ventured. Consider also: boarded, commenced, sailed, started, initiated, moved, inaugurated, engaged, introduced, proceeded, staked, approached, freighted, enplaned, entrained, invested. | |
Other |
infixed, opened, aboard. | |
| Source: Eve, based on meta analysis. | Top | |
Computed Synonyms: embarked
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Computed Synonyms via Expressions: embarked
| ||||||||||||||||||||||
Computed Expressions: embarked
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ||
| Position | Antonyms (sorted by strength) | |
Verb |
disembarked. Consider also: landed. | |
Adjective |
debarked. | |
| Source: Eve, based on meta analysis. | Top | |
| Language | Translations (or nearest inflections or synonyms, in parentheses) | |||
| Al Arabiya | رَكِبَ (ride, board, boarded, boarding, boards), وَطِئَ الفَرَسَ (embark, embarked, embarking, embarks, ridden), اِمْتَطَى (board, boarded, boarding, boards, embark), اِسْتَقَلَّ الشَّيْءَ (board, boarded, boarding, boards, embark). Additional references: Al Arabiya, Saudi Arabia, Algeria, embarked. (volunteer & more translations) | |||
| Al Fus-Ha | رَكِبَ (ride, board, boarded, boarding, boards), وَطِئَ الفَرَسَ (embark, embarked, embarking, embarks, ridden), اِمْتَطَى (board, boarded, boarding, boards, embark), اِسْتَقَلَّ الشَّيْءَ (board, boarded, boarding, boards, embark). Additional references: Al Fus-Ha, Saudi Arabia, Algeria, embarked. (volunteer & more translations) | |||
| Arabic | رَكِبَ (ride, board, boarded, boarding, boards), وَطِئَ الفَرَسَ (embark, embarked, embarking, embarks, ridden), اِمْتَطَى (board, boarded, boarding, boards, embark), اِسْتَقَلَّ الشَّيْءَ (board, boarded, boarding, boards, embark). Additional references: Arabic, Saudi Arabia, Algeria, embarked. (volunteer & more translations) | |||
| Basque | untziak bidaiariak hartu zituen Bilbon (the ship embarked passengers at Bilbao). Additional references: Basque, Spain, embarked. (volunteer & more translations) | |||
| Bohemian | naloděný (shipped, embarked). Additional references: Bohemian, Czech Republic, embarked. (volunteer & more translations) | |||
| Brazilian Portuguese | seqüestrado (embarked, hijacked, hi-jacked, sequestrated), embarcado (afloat, embarked, shipped), embarked (embarked). Additional references: Brazilian Portuguese, Portugal, Angola, embarked. (volunteer & more translations) | |||
| Central Danish | sejlads med lods om bord (navigation with pilot embarked). Additional references: Central Danish, Denmark, Germany, embarked. (volunteer & more translations) | |||
| Cestina | naloděný (shipped, embarked). Additional references: Cestina, Czech Republic, embarked. (volunteer & more translations) | |||
| Chinese Simplified | 被登上 (disembarked, embarked). Additional references: Chinese Simplified, China, Brunei, embarked. (volunteer & more translations) | |||
| Czech | naloděný (shipped, embarked). Additional references: Czech, Czech Republic, embarked. (volunteer & more translations) | |||
| Danish | sejlads med lods om bord (navigation with pilot embarked). Additional references: Danish, Denmark, Germany, embarked. (volunteer & more translations) | |||
| Dansk | sejlads med lods om bord (navigation with pilot embarked). Additional references: Dansk, Denmark, Germany, embarked. (volunteer & more translations) | |||
| Deutsch | eingeschifft (embarked), schifftest ein (embarked), schifften ein (embarked, were embarking), schiffte ein (embarked), schifftet ein (embarked), schiffte aus (disembarked, embarked), ausgeschifft (disembarked, embarked), enterte (boarded, embarked, transferred), enterten (embarked, transferred), entertest (embarked, transferred). Additional references: Deutsch, Germany, Austria, embarked. (volunteer & more translations) | |||
| Dutch | met ingescheepte helicopter (with embarked helicopter), varen med loods aan boord (navigation with pilot embarked). Additional references: Dutch, Netherlands, Aruba, embarked. (volunteer & more translations) | |||
| Euskera | untziak bidaiariak hartu zituen Bilbon (the ship embarked passengers at Bilbao). Additional references: Euskera, Spain, embarked. (volunteer & more translations) | |||
| Français | embarquai (embarked), embarquèrent (embarked), embarquâmes (embarked), embarqua (embarked), embarqué (embarked, airborne, carrier-based, boarded, embark), embarquas (embarked), embarquâtes (embarked), amorça (embarked, began), amorcées (embarked), amorcée (embarked, live). Additional references: Français, France, Algeria, embarked. (volunteer & more translations) | |||
| French | embarquai (embarked), embarquèrent (embarked), embarquâmes (embarked), embarqua (embarked), embarqué (embarked, airborne, carrier-based, boarded, embark), embarquas (embarked), embarquâtes (embarked), amorça (embarked, began), amorcées (embarked), amorcée (embarked, live). Additional references: French, France, Algeria, embarked. (volunteer & more translations) | |||
| German | eingeschifft (embarked), schifftest ein (embarked), schifften ein (embarked, were embarking), schiffte ein (embarked), schifftet ein (embarked), schiffte aus (disembarked, embarked), ausgeschifft (disembarked, embarked), enterte (boarded, embarked, transferred), enterten (embarked, transferred), entertest (embarked, transferred). Additional references: German, Germany, Austria, embarked. (volunteer & more translations) | |||
| Gilbertese | moanaki (caused, continued, embarked, entered, inaugurated), matabaiawaki (embarked, launched), kabutaki (driven, embarked, spread), borauakinaki (embarked, navigated). Additional references: Gilbertese, Kiribati, Fiji, embarked. (volunteer & more translations) | |||
| Greek | πλους με πλοηγό (navigation with pilot embarked). Additional references: Greek, Greece, Albania, embarked. (volunteer & more translations) | |||
| Greek (transliteration) | plois me ploigo (navigation with pilot embarked). Additional references: Greek, Greece, Albania, embarked. (volunteer & more translations) | |||
| High Arabic | رَكِبَ (ride, board, boarded, boarding, boards), وَطِئَ الفَرَسَ (embark, embarked, embarking, embarks, ridden), اِمْتَطَى (board, boarded, boarding, boards, embark), اِسْتَقَلَّ الشَّيْءَ (board, boarded, boarding, boards, embark). Additional references: High Arabic, Saudi Arabia, Algeria, embarked. (volunteer & more translations) | |||
| High German | eingeschifft (embarked), schifftest ein (embarked), schifften ein (embarked, were embarking), schiffte ein (embarked), schifftet ein (embarked), schiffte aus (disembarked, embarked), ausgeschifft (disembarked, embarked), enterte (boarded, embarked, transferred), enterten (embarked, transferred), entertest (embarked, transferred). Additional references: High German, Germany, Austria, embarked. (volunteer & more translations) | |||
| Hochdeutsch | eingeschifft (embarked), schifftest ein (embarked), schifften ein (embarked, were embarking), schiffte ein (embarked), schifftet ein (embarked), schiffte aus (disembarked, embarked), ausgeschifft (disembarked, embarked), enterte (boarded, embarked, transferred), enterten (embarked, transferred), entertest (embarked, transferred). Additional references: Hochdeutsch, Germany, Austria, embarked. (volunteer & more translations) | |||
| Ikiribati | moanaki (caused, continued, embarked, entered, inaugurated), matabaiawaki (embarked, launched), kabutaki (driven, embarked, spread), borauakinaki (embarked, navigated). Additional references: Ikiribati, Kiribati, Fiji, embarked. (volunteer & more translations) | |||
| Italian | imbarcato (embarked, boarded, bunkered), ho imbarcato (have embarked), io avrei imbarcato (I would have embarked), io avrò imbarcato (I will have embarked), io ho imbarcato (I have embarked), io avevo imbarcato (I had embarked), lui avrebbe imbarcato (he would have embarked), egli avrebbe imbarcato (he would have embarked), lui avrà imbarcato (he will have embarked), egli avrà imbarcato (he will have embarked). Additional references: Italian, Italy, Croatia, embarked. (volunteer & more translations) | |||
| Kiribati | moanaki (caused, continued, embarked, entered, inaugurated), matabaiawaki (embarked, launched), kabutaki (driven, embarked, spread), borauakinaki (embarked, navigated). Additional references: Kiribati, Kiribati, Fiji, embarked. (volunteer & more translations) | |||
| Maori | Ka eke te ope mo Paranihi (the troops embarked for France). Additional references: Maori, New Zealand, embarked. (volunteer & more translations) | |||
| New Zealand Maori | Ka eke te ope mo Paranihi (the troops embarked for France). Additional references: New Zealand Maori, New Zealand, embarked. (volunteer & more translations) | |||
| Norwegian | Embarkert (embarked). Additional references: Norwegian, Norway, embarked. (volunteer & more translations) | |||
| Portuguese | seqüestrado (sequestrated, embarked, hijacked, hi-jacked), embarcado (afloat, shipped, embarked), embarked (embarked), esta tem embarcado (it has shipped, it has embarked), aquele terá embarcado (it will have shipped, it will have embarked), aquela terá seqüestrado (it will have sequestrated, it will have embarked, it will have hijacked, it will have hi-jacked), isto terá seqüestrado (it will have sequestrated, this will have sequestrated, it will have embarked, it will have hijacked, it will have hi-jacked), isto terá embarcado (it will have shipped, this will have shipped, it will have embarked, this will have embarked), este terá seqüestrado (it will have sequestrated, it will have embarked, it will have hijacked, it will have hi-jacked), aquela terá embarcado (it will have shipped, it will have embarked). Additional references: Portuguese, Portugal, Angola, embarked. (volunteer & more translations) | |||
| Serbian (transliteration) | ukrcan (loaded, aboard, embarked, laden, shipped), rizikovati (jeopardize, chance, embarked, gamble, risk). Additional references: Serbian (transliteration), embarked. (volunteer & more translations) | |||
| Sjaelland | sejlads med lods om bord (navigation with pilot embarked). Additional references: Sjaelland, Denmark, Germany, embarked. (volunteer & more translations) | |||
| Spanish | embarcado (embarked, ship-based, shipped), eso habrá embarcado (it will have embarked, that will have embarked), ustedes habrían embarcado (you would have embarked), aquélla habría embarcado (it would have embarked, that would have embarked), aquél habría embarcado (it would have embarked, that would have embarked), aquélla habrá embarcado (it will have embarked, that will have embarked), aquél habrá embarcado (it will have embarked, that will have embarked), esto habrá embarcado (it will have embarked, this will have embarked), él habría embarcado (he would have embarked, it would have embarked), ésta habrá embarcado (it will have embarked, this will have embarked). Additional references: Spanish, Spain, Mexico, embarked. (volunteer & more translations) | |||
| Turkish | binmiş (mounted, embarked), bindirilmiş (embarked). Additional references: Turkish, Turkey, Bulgaria, embarked. (volunteer & more translations) | |||
| Vascuense | untziak bidaiariak hartu zituen Bilbon (the ship embarked passengers at Bilbao). Additional references: Vascuense, Spain, embarked. (volunteer & more translations) | |||
| Source: Eve, based on a combination of meta analysis and graph theory (for near and back translations). | Top | |||
| Language | Translations for “embarked” or closest synonym(s); back translations in parentheses. | |||
| Pig Latin | embarkedway (embarked). Additional references: Pig Latin, embarked. (volunteer) | |||
| Terran A | aaghaz karna (embarked). Additional references: Terran A, embarked. (volunteer) | |||
| Terran B | embarquet (embarked). Additional references: Terran B, embarked. (volunteer) | |||
| Source: compiled by the editor. | Top | |||
| Language | Chapter Name | Chapter 23, Verse 28 | ||
Albanian |
Mu'minun | E kur të vendosësh ti dhe kush është më ty në anije, atëherë thuaj: “Falënderuar qoftë All-llahu, i cili na shpëtoi prej popullit të prishur!” | ||
Arabic |
سورة المؤمنون | فَإِذَا اسْتَوَيْتَ أَنتَ وَمَن مَّعَكَ عَلَى الْفُلْكِ فَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي نَجَّانَا مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ | ||
Arabic-Transliteration |
Surah Al-Muminun | Fa-itha istawayta anta waman maAAaka AAala alfulki faquli alhamdu lillahi allathee najjana mina alqawmi alththalimeena | ||
Azerbaijani |
əl-Mu’minun (Mö’minlər) surəsi | Sən yanında olanlarla birlikdə gəmiyə minən kimi: “Bizi zalım tayfanın əlindən qurtaran Allaha həmd olsun!” – de. | ||
Bosnian |
EL-MU’MINUN * VJERNICI | Pa kad se smjestiš ti i ko je s tobom nalaðu, tad reci: “Hvala neka je Allahu koji nas jespasio od naroda zalima. | ||
Brazilian Portuguese |
AL MUMINUN (OS FIÉIS) | E quando estiverdes embarcado na arca, junto àqueles que estão contigo, dize: Louvado seja Deus, que nos livrou dos iníquos! | ||
Chinese |
信 士(慕 米 農) | 當你和同船者在船上坐定的時候,你應當說:「一切讚頌,全歸真主——他曾拯救我們脫離了不義的民眾。」 | ||
Dutch |
De Gelovigen (Al-Mominoen) | "En wanneer gij de Ark zult hebben betrokken - gij en degenen die met u zijn zeg dan: "Alle lof behoort aan Allah, Die ons van een boosaardig volk heeft gered." | ||
English |
The Believers | And when thou hast embarked on the Ark - thou and those with thee,- say: "Praise be to Allah, Who has saved us from the people who do wrong." | ||
Finnish |
AL MU´MINUUN (Uskovaisten suura) | Kun sinä ja mukanasi olevat olette turvallisesti asettuneet arkkiin, lausu silloin: »Kaikki ylistys kuuluu Jumalalle, joka on pelastanut meidät jumalattomien ihmisten seasta.» | ||
French |
Les croyants (Al-Muminune) | Et lorsque tu seras installé, toi et ceux qui sont avec toi, dans l'arche, dis: ‹Louange à Allah qui nous a sauvés du peuple des injustes.› | ||
German |
Die Gläubigen (Al-Mominün) | Und wenn du dich in der Arche eingerichtet hast - du und die bei dir sind -, dann sprich: "Aller Preis gehört, Allah, Der uns errettet hat von dem ruchlosen Volk!" | ||
Indonesian |
AL MU'MINUUN | Apabila kamu dan orang-orang yang bersamamutelah berada di atas bahtera itu, maka ucapkanlah:"Segala puji bagi Allah yang telah menyelamatkan kamidari orang-orang yang lalim." | ||
Italian |
Al-Mu'minûn (I Credenti) | Quando poi vi sarete sistemati nell'Arca, tu ecoloro che saranno con te, di': « Sia lodato Allah che ci ha salvato dagliingiusti! »; | ||
Japanese |
信者たち (アル・ムウミヌーン) | そして一緒の者と舟の中に落ち着いたら(祈って)言え,「悪を行う人びとから,わたしたちをお救い下さったアッラーに讃えあれ」 | ||
Latin |
MUMİNUN | Fe izesteveyte ente ve mem meake alel fülki fe kulil hamdü lillahillezı neccana minel kavmiz zalimın | ||
Malay |
Al-Mu'minuun | Kemudian apabila engkau dan orang-orang yang bersamamu telah berada di atas bahtera itu maka hendaklah engkau (bersyukur kepada Allah dengan) berkata: Segala puji tertentu bagi Allah yang telah menyelamatkan kami daripada orang-orang yang zalim. | ||
Polish |
WIEMI | A kiedy urzadzisz sie, ty i ci, którzy sa razem z toba na statku, powiedz: "Chwala niech bedzie Bogu, który nas wybawil od ludu niesprawiedliwych!" | ||
Portuguese |
AL MUMINUN (OS FIÉIS) | E quando estiverdes embarcado na arca, junto àqueles que estão contigo, dize: Louvado seja Deus, que nos livrou dos iníquos! | ||
Russian |
BEPУЮЩИE | тo ввeди в нeгo из вcex пo двe пapы и твoю ceмью, кpoмe тex из ниx, o кoтopыx пpeдшecтвoвaлo Moe cлoвo и нe гoвopи co Mнoй o тex, кoтopыe были нeпpaвeдны: пoиcтинe, oни бyдyт пoтoплeны! | ||
Spanish |
Los creyentes | Cuando tú y los tuyos estéis instalados en la nave, di: '¡Alabado sea Alá, Que nos ha salvado del pueblo impío!' | ||
Swahili |
SURATUL MUUMINUN | Basi utakapo tulia wewe na walio pamoja nawe humomarikebuni, sema: Alhamdulillahi Sifa zote njema ni zaMwenyezi Mungu, aliye tuokoa na watu madhaalimu! | ||
Thai |
ซูเราะฮฺ อัลมุอฺมินูน (Al-Muminun) | ครั้นเมื่อเจ้า และผู้ที่อยู่ร่วมกับเจ้าได้ขึ้นไปอยู่บนเรือแล้ว ก็จงกล่าวเถิดว่า “บรรดาการสรรเสริญเป็นของอัลลอฮ์ ผู้ซึ่งทรงให้เรารอดพ้นจากหมู่ชนผู้อธรรม” | ||
Turkish |
Mü'minûn Sûresi | Sen, yanındakilerle birlikte gemiyeyerleştiğinde: "Bizi zalimler topluluğundan kurtaran Allah'a hamdolsun" de. | ||
| Source: complied by the editor.
|
Top | |||
|
|