Webster's Online Dictionary
with Multilingual Thesaurus Translation

 
Earth's largest dictionary with more than 1226 modern languages and Eve!

Definition: EMAIL

Part of Speech Definition
Noun 1. (computer science) a system of world-wide electronic communication in which a computer user can compose a message at one terminal that can be regenerated at the recipient's terminal when the recipient logs in.[Wordnet].
Verb 1. Communicate electronically on the computer.[Wordnet]
2. Base verb from the following inflections: emailing, emailed, emails, emailer, emailers, emailingly and emailedly.[Eve - graph theoretic]

Sources: compiled from various sources, (under license) copyright 2008. WordNet 3.0 Copyright © 2006 by Princeton University. All rights reserved.

Top

"Email" is a common misspelling or typo for: e-mail, embail, emails.

Date "Email" was first used in popular English literature: sometime before 1767. (references)

Specialty Definition: EMAIL

Domain Definition
Computing Email /ee'mayl/ (also written `e-mail' and `E-mail') 1. n. Electronic mail automatically passed through computer networks and/or via modems over common-carrier lines. Contrast snail-mail, paper-net, voice-net. See network address. 2. vt. To send electronic mail. Oddly enough, the word `emailed' is actually listed in the OED; it means "embossed (with a raised pattern) or perh. arranged in a net or open work". A use from 1480 is given. The word is probably derived from French `e'maille'' (enameled) and related to Old French `emmailleu"re' (network). A French correspondent tells us that in modern French, `email' is a hard enamel obtained by heating special paints in a furnace; an `emailleur' (no final e) is a craftsman who makes email (he generally paints some objects (like, say, jewelry) and cooks them in a furnace). There are numerous spelling variants of this word. In Internet traffic up to 1995, `email' predominates, `e-mail' runs a not-too-distant second, and `E-mail' and `Email' are a distant third and fourth. Source: Jargon File.
Aerospace Electronic mail, sometimes written E-mail, e-mail or email, is the means by which messages are passed from one computer user to another, often through computer networks and/or via modems over telephone lines. The message is eventually delivered to the recipient's mailbox - a file on his/her computer from where s/he can read it using a mail-reading program. Oddly enough, the word "emailed" is actually listed in the Oxford English Dictionary. It means "embossed (with a raised pattern) or arranged in a net work". A use from 1480 is given. The word is derived from the French "émmailleure", meaning network. Also "email" is German for enamel. (references)
Computing The process of sending and receiving documents from one communicating machine to another via telephone systems. Source: European Union. (references)
Environment (Electronic Mail) Messages, usually text, sent from one person to another via computer. E-mail can also be sent automatically to a large number of addresses. See also: Listserv, SMTP. (references)
Military See electronic mail. (references)
Technology Electronic MAIL. (references)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top

Common Expressions: EMAIL

Expressions Definition
Branded email Branded email is a letterhead form of email. While plain email from an organization can contain the organization's name and contact information, branded email can also contain the organization's logo and other images, and have distinctive colors, fonts and other stylistic elements; this makes branded email much more visually similar to a document written on a paper letterhead. (references)
Complement set email filtering Complement Set Filtering (CSF) is a method for filtering unsolicited bulk email (UBE or spam) The technique utilizes at least two email accounts: the primary account where spam and non-spam is received and secondary accounts that receive only spam. CSF calculates the set theoretic difference between the primary and secondary email sets (email accounts) and identifies email messages contained in both sets. (references)
Disposable email address Disposable email addressing (DEA) refers to an alternative way of sharing and managing email addressing. DEA aims to set up a new, unique email address for every contact or recipient. This makes a point-to-point connection between the sender and the recipient. (references)
Email Address Verification Email Address Verification is a method to verify the activity and existence of a email address. There are several webservices supporting this kind of validation. (references)
Email attachment An email attachment (or e-mail attachment) is a file which is sent along with an e-mail message. In MIME, the standard format of e-mail messages, attaching a file to a message is accomplished by encoding both the original message and the file to be attached in a multipart message. (references)
Email filtering Email filtering is the processing of electronic mail to organise it according to specified criterion. Most often this refers to the automatic processing of incoming messages, but the term also applies to the intervention of human intelligence in addition to artificial intelligence, and to outgoing emails as well as those being received. (references)
Email fraud Fraud has existed perhaps as long or longer than money. Any new sociological change can engender new forms of fraud, or other crime. Almost as soon as email became widely used, it began to be used to defraud people via Email fraud. Email fraud can take the form of a "con game" or scam. Confidence tricks tend to exploit the inherent greed and dishonesty of their victims: the prospect of a 'bargain' or 'something for nothing' can be very tempting. Email fraud, as with other 'bunco schemes' relies on naive individuals who put their confidence in get-rich-quick schemes such as 'too good to be true' investments or offers to sell popular items at 'impossibly low' prices. Many people have lost their life savings due to fraud. (references)
Email hack An email hack is an unconventional email address that uses the commercial at symbol ("@") as the letter "a" in the construction of a email address title. (references)
Email harvesting Email address harvesting is a general term covering the methods that spammers use to find new email addresses. Besides buying lists from other spammers, the most common method the use of harvesting (or sniffing) software to scan webpages, Usenet postings, online profiles, mailing lists and chat rooms for obvious signs of addresses like @ followed by .com. (references)
Email hub The term Mail Hub is used to denote an MTA or system of MTAs used to route email but not act as a mail server (having no end-user email store) since there is no MUA access. Examples could include dedicated anti-SPAM appliances, anti-virus engines running on dedicated hardware, email gateways and so forth. (references)
Email Injection However, this is vulnerability is not limited to PHP: it can potentially affect any application that accepts public user-input and sends email messages. (references)
Mobility Email Mobility Email is a portable distribution of Mozilla Thunderbird that is maintained by Shane Martin Coughlan. It can be used on a desktop computer as a normal email application, or it can run directly from a USB key (like the iPod Shuffle) without needing to be installed on a computer. (references)
MULE email A MULE emailaccount is one that is maintained by an individual for the sole purpose of signing up for for online offers or registering with a websites which require an email address. MULE accounts are used in order to prevent the loss of privacy and to avoid spam. (references)
Rockliffe MailSite email server software Rockliffe MailSite email servers provide high quality, easy to use email solutions for businesses and service providers that require secure, scalable email hosting software with integrated anti-spam, anti-virus, content filtering and attack prevention. (references)
The Canadian Coalition Against Unsolicited Commercial Email The Canadian Coalition Against Unsolicited Commercial E-mail, or CAUCE Canada, is a consumer advocacy organization, against what is commonly known as spam e-mail. (references)
The World's Longest Alphabetical Email Address The World Longest Email Address (http://www.abcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijk.com/) is, as the name suggests, a webmail service with the "biggest existing domain in the Internet", offering to the user the curious fact of having an extraordinarily long e-mail address. (references)
Trusted Email Open Standard The Trusted Email Open Standard (TEOS) is an anti-spam standard proposed by the ePrivacy Group. (references)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top

Specialty Expressions: EMAIL

Expressions Domain Definition
E-mail or email Art Electronic mail transmitted between millions of users connected on networks worldwide. Messages are exchanged instantaneously, usually at zero marginal cost to users, thereby saving greatly on national or international telephone and express mail fees. Messages may be stored in computer files and processed at a user's convenience. Precautionary advice is given under ActiveX. See also Internet, Internet Messaging, Instant Messaging, SLIP, and USENet. For more about email virus risks and email attachment risks, see http://www.trinity.edu/rjensen/ecommerce/assurance.htm. (references)
Email Quotes and Inclusion Conventions Computing Email Quotes and Inclusion Conventions One area where conventions for on-line writing are still in some flux is the marking of included material from earlier messages -- what would be called `block quotations' in ordinary English. From the usual typographic convention employed for these (smaller font at an extra indent), there derived a practice of included text being indented by one ASCII TAB (0001001) character, which under Unix and many other environments gives the appearance of an 8-space indent. Early mail and netnews readers had no facility for including messages this way, so people had to paste in copy manually. BSD `Mail (1)' was the first message agent to support inclusion, and early Usenetters emulated its style. But the TAB character tended to push included text too far to the right (especially in multiply nested inclusions), leading to ugly wraparounds. After a brief period of confusion (during which an inclusion leader consisting of three or four spaces became established in EMACS and a few mailers), the use of leading `>' or `> ' became standard, perhaps owing to its use in `ed (1)' to display tabs (alternatively, it may derive from the `>' that some early Unix mailers used to quote lines starting with "From" in text, so they wouldn't look like the beginnings of new message headers). Inclusions within inclusions keep their `>' leaders, so the `nesting level' of a quotation is visually apparent. The practice of including text from the parent article when posting a follow-up helped solve what had been a major nuisance on Usenet: the fact that articles do not arrive at different sites in the same order. Careless posters used to post articles that would begin with, or even consist entirely of, "No, that's wrong" or "I agree" or the like. It was hard to see who was responding to what. Consequently, around 1984, new news-posting software evolved a facility to automatically include the text of a previous article, marked with "> " or whatever the poster chose. The poster was expected to delete all but the relevant lines. The result has been that, now, careless posters post articles containing the entire text of a preceding article, followed only by "No, that's wrong" or "I agree". Many people feel that this cure is worse than the original disease, and there soon appeared newsreader software designed to let the reader skip over included text if desired. Today, some posting software rejects articles containing too high a proportion of lines beginning with `>' -- but this too has led to undesirable workarounds, such as the deliberate inclusion of zero-content filler lines which aren't quoted and thus pull the message below the rejection threshold. Because the default mailers supplied with Unix and other operating systems haven't evolved as quickly as human usage, the older conventions using a leading TAB or three or four spaces are still alive; however, >-inclusion is now clearly the prevalent form in both netnews and mail. Inclusion practice is still evolving, and disputes over the `correct' inclusion style occasionally lead to holy wars. Most netters view an inclusion as a promise that comment on it will immediately follow. The preferred, conversational style looks like this, > relevant excerpt 1 response to excerpt > relevant excerpt 2 response to excerpt > relevant excerpt 3 response to excerpt or for short messages like this: > entire message response to message Thanks to poor design of some PC-based mail agents, one will occasionally see the entire quoted message after the response, like this response to message > entire message but this practice is strongly deprecated. Though `>' remains the standard inclusion leader, `|' is occasionally used for extended quotations where original variations in indentation are being retained (one mailer even combines these and uses `|>'). One also sees different styles of quoting a number of authors in the same message: one (deprecated because it loses information) uses a leader of `> ' for everyone, another (the most common) is `> > > > ', `> > > ', etc. (or `>>>> ', `>>>', etc., depending on line length and nesting depth) reflecting the original order of messages, and yet another is to use a different citation leader for each author, say `> ', `: ', `| ', ` ' (preserving nesting so that the inclusion order of messages is still apparent, or tagging the inclusions with authors' names). Yet another style is to use each poster's initials (or login name) as a citation leader for that poster. Occasionally one sees a `# ' leader used for quotations from authoritative sources such as standards documents; the intended allusion is to the root prompt (the special Unix command prompt issued when one is running as the privileged super-user). Source: Jargon File..
Subject of email Military Some worms spread by sending themselves to other people through email. This field indicates the subject of the email that is sent by the worm. (references)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top

Topics by Level of Interest: EMAIL

Topics sorted by level of Interest Level (1=low, 600=high)     Topics sorted Alphabetically Level (1=low, 600=high)
Email forwarding 18     Bulk email software 2
Email Sender and Provider Coalition 10     Cleancode email 3
Email Limited 10     Complement set email filtering 5
Email archiving 9     Conference on Email and Anti-Spam 3
X-COM: Email games 9     Email alias 5
Wireless Email 7     Email append 4
Web-based email 6     Email archiving 9
Email Systems Ltd 6     Email bankruptcy 5
Email marketing software 6     Email Drip Marketing 4
Email Mailbox 6     Email forwarding 18
PostPath Email and Collaboration Server 5     Email hub 4
Mirapoint Email Appliance 5     Email Limited 10
Complement set email filtering 5     Email Mailbox 6
Email Money Transfer 5     Email marketing software 6
Voice email 5     Email Money Transfer 5
Mobility Email 5     Email open rate 4
Eureka Email 5     Email sender accreditation 4
Email alias 5     Email Sender and Provider Coalition 10
Email bankruptcy 5     Email Systems Ltd 6
Email sender accreditation 4     Email to the Universe 3
Email hub 4     Eureka Email 5
Email open rate 4     HIPAA compliant email postscript 4
Email Drip Marketing 4     Mirapoint Email Appliance 5
HIPAA compliant email postscript 4     Mobility Email 5
Email append 4     Postal Protected Email 2
Public email address 3     PostPath Email and Collaboration Server 5
Cleancode email 3     Public email address 3
The Canadian Coalition Against Unsolicited Commercial Email 3     The Canadian Coalition Against Unsolicited Commercial Email 3
Email to the Universe 3     Trusted Email Open Standard 2
Viral email 3     Viral email 3
Conference on Email and Anti-Spam 3     Voice email 5
XMS Email Application Server 3     Web-based email 6
Trusted Email Open Standard 2     Wireless Email 7
Bulk email software 2     X-COM: Email games 9
Postal Protected Email 2     XMS Email Application Server 3

Source: the editor, created by/for EVE to gauge likely levels of human interest in linguistically triggered topics (compiled across various sources, such as Wikipedia and specialty expression glosses).

"email" is a common misspelling or typo for: e-mail, embail, emails.

Synonyms: email
Position Synonyms (sorted by strength)

Other

e-mail, netmail, telecommunicate.

Expression

electronic mail.
Consider also: electronic communication, electric mail.
Source: Eve, based on meta analysis. Top

Computed Synonyms: email

 Rank

 Intensity 

 Word

 Synonyms

 Synonyms of synonym

 1   29.4198   email     e-mail     electronic mail, emaciation, matrix, grid, blitz   
 2   19.4189   email     electronic mail     e-mail, message handling, mail slot, mail center, mailbox   
 3   1.4098   email     mail     post, mailing, public post system, send, dispatch   
 4   1.4091   email     computer mail     electronic mail, e-mail   
 5   1.1196   email     enamel     glaze, varnish, lacquer, paint, Polish   
 6   1.1088   email     telephone call     phone call, call, appeal, procedure call, call attempt   
 7   1.0195   email     ECOM     electronic computer originated mail   
 8   1.0177   email     element management system     electronic mail   
 9   1.0095   email     glaze     glazing, Polish, gloss, varnish, enamel   
 10   1.0094   email     title     name, heading, degree, caption, headline   
 11   1.0092   email     subject     topic, theme, matter, subordinate, object   
 12   1.0089   email     it's a name     e-mail   
 13   1.0079   email     message handling system     MHS, message handling systems, messaging system, electronic messaging system, electronic mail   
Source: calculated by Eve using graph theory. "Intensity" is a score indicating the number of overlapping cliques where the word pair is found (an integer before the decimal); the first digit after the decimal is the number of overlapping terminal characters up to 9; the second characters is number of leading common characters up to 9; the last two digits measure the Levenshtein distance subtracted from 100. Top

Computed Expressions: email

 Rank

 Intensity 

 Expression

 Synonyms

 Synonyms of synonym

 1   3.7798   email address     e-mail address     mail address, electronic mail address   
 2   3.5589   Email fraud     Advance fee fraud         
 3   2.9993   Email attachment     attachment     connection, affection   
 4   2.0185   Email attachment     annex     addendum, annexe   
 5   2.0184   Email attachment     notes to the accounts     attachment, annex   
 6   2.0184   Email attachment     appendix     addendum, addition   
 7   1.9986   electronic mail email e-mail     electronic mail     e-mail, email   
 8   1.7798   email program     mail program     email software   
 9   1.7798   email address     mail address     mailing address, e-mail address   
 10   1.7793   email account     account     report, bill   
 11   1.7789   email address     electronic mail address     e-mail address, mail address   
 12   1.6698   secure email     secure mail         
 13   1.6677   electronic mail email e-mail     e-mail     email, electronic mail   
 14   1.5592   email program     email software     mail program   
 15   1.5591   email message     email     e-mail, electronic mail   
--------------------     50 expressions ranked from 16 to 65 abridged     --------------------

Source: calculated by Eve using graph theory. "Intensity" is a score indicating the number of overlapping cliques where the word pair is found (an integer before the decimal); the first digit after the decimal is the number of overlapping terminal characters up to 9; the second characters is number of leading common characters up to 9; the last two digits measure the Levenshtein distance subtracted from 100. Top

Translations: EMAIL

Language Translations (or nearest inflections or synonyms, in parentheses)
Al Arabiya نوع البريد الإلكتروني (email type), عنوان البريد الإلكتروني (email address), بريد المديرير الالكترونى (administrator email). Additional references: Al Arabiya, Saudi Arabia, Algeria, email. (volunteer & more translations)
Al Fus-Ha نوع البريد الإلكتروني (email type), عنوان البريد الإلكتروني (email address), بريد المديرير الالكترونى (administrator email). Additional references: Al Fus-Ha, Saudi Arabia, Algeria, email. (volunteer & more translations)
Albanian postë elektronike (email, e-mail). Additional references: Albanian, Turkey (Europe), email. (volunteer & more translations)
Arabic نوع البريد الإلكتروني (email type), عنوان البريد الإلكتروني (email address), بريد المديرير الالكترونى (administrator email). Additional references: Arabic, Saudi Arabia, Algeria, email. (volunteer & more translations)
Arnaut postë elektronike (email, e-mail). Additional references: Arnaut, Turkey (Europe), email. (volunteer & more translations)
Bahasa Indonesia surat elektronik (email, E-mail). Additional references: Bahasa Indonesia, Indonesia, Java, email. (volunteer & more translations)
Bohemian emailový (email), e-pošta (email, e-mail), elektronièku poštu (email), elektronièka pošta (electronic mail, email, E-mail), emailovat (email), adresa elektronièke pošte (email address). Additional references: Bohemian, Czech Republic, email. (volunteer & more translations)
Brazilian Portuguese e-mail (email). Additional references: Brazilian Portuguese, Portugal, Angola, email. (volunteer & more translations)
Central Danish elektronisk post (ECOM, electronic computer originated mail, electronic mail, email), databoks (electronic mail, email). Additional references: Central Danish, Denmark, Germany, email. (volunteer & more translations)
Cestina emailový (email), e-pošta (email, e-mail), elektronièku poštu (email), elektronièka pošta (electronic mail, email, E-mail), emailovat (email), adresa elektronièke pošte (email address). Additional references: Cestina, Czech Republic, email. (volunteer & more translations)
Chinese Pidgin English 电邮 (email), 电子邮件 (electronic mail, email), 电邮位置 (email address). Additional references: Chinese Pidgin English, Nauru, email. (volunteer & more translations)
Chinese Simplified 电邮 (email, e-mail), 电子邮件 (electronic mail, email, e-mail), 电子信函 (email, e-mail), 透过电脑网路传送邮件的方式 (email), 电邮位置 (email address), 电子邮件客户 (email client), 电子邮件销售运动 (email marketing campaign), 电子邮件销售软件 (email marketing software), 电子邮件销售的策略 (email marketing strategy), 电子邮件监控 (email monitoring). Additional references: Chinese Simplified, China, Brunei, email. (volunteer & more translations)
Chinese Traditional 電子郵件 (electronic mail, email, e-mail, electric mail), 電郵 (email, electronic mail, e-mail), 電子信函 (email), 電郵與‧‧‧通訊 (email, e-mail), 電子信 (email, e-mail), 電郵位置 (email address), 電子郵件客戶 (email client), 電子郵件查找 (email lookup), 電子郵件管理體制 (email management system), 電子郵件市場銷售 (email marketing). Additional references: Chinese Traditional, China, Brunei, email. (volunteer & more translations)
Cymraeg ehebu (email), eheb (email), ehebiad (email message), ehebiaeth (email correspondence). Additional references: Cymraeg, United Kingdom, email. (volunteer & more translations)
Czech emailový (email), e-pošta (email, e-mail), elektronièku poštu (email), elektronièka pošta (electronic mail, email, E-mail), emailovat (email), adresa elektronièke pošte (email address). Additional references: Czech, Czech Republic, email. (volunteer & more translations)
Danish elektronisk post (ECOM, electronic computer originated mail, electronic mail, email), databoks (electronic mail, email). Additional references: Danish, Denmark, Germany, email. (volunteer & more translations)
Dansk elektronisk post (ECOM, electronic computer originated mail, electronic mail, email), databoks (electronic mail, email). Additional references: Dansk, Denmark, Germany, email. (volunteer & more translations)
Deutsch Epost (email), elektronische Post (electronic mail, email, message handling system), die Hilfedatei wird vorbereitet (preparing email format), Nigeria-Connection (Advance fee fraud, Email fraud), E-Mail-Programm (Email client), Anhang (appendix, annex, addendum, addition, adherents). Additional references: Deutsch, Germany, Austria, email. (volunteer & more translations)
Dutch telemail (electronic mail, email), elektronische post (electronic mail, email), E-mailclient (Email client), Bijlage (enclosure, annex, appendix, codicil, rider). Additional references: Dutch, Netherlands, Aruba, email. (volunteer & more translations)
Français courrier électronique (electronic mail, email, E-mail), adresse jetable (disposable email address), courriel hameçon (Phishing email), messagerie électronique d'images médicales (medical imaging email), bouton unique de courriel (single address email button), adresse de messagerie électronique (email address), adresse électronique (email address, E-mail address), message retourné (bounce message, bounce mail, bounced email), messages sécurisés (secure email), Type de messagerie (email type). Additional references: Français, France, Algeria, email. (volunteer & more translations)
French courrier électronique (electronic mail, email, E-mail), adresse jetable (disposable email address), courriel hameçon (Phishing email), messagerie électronique d'images médicales (medical imaging email), bouton unique de courriel (single address email button), adresse de messagerie électronique (email address), adresse électronique (email address, E-mail address), message retourné (bounce message, bounce mail, bounced email), messages sécurisés (secure email), Type de messagerie (email type). Additional references: French, France, Algeria, email. (volunteer & more translations)
German Epost (email), elektronische Post (electronic mail, email, message handling system), die Hilfedatei wird vorbereitet (preparing email format), Nigeria-Connection (Advance fee fraud, Email fraud), E-Mail-Programm (Email client), Anhang (appendix, annex, addendum, addition, adherents). Additional references: German, Germany, Austria, email. (volunteer & more translations)
Greek σύστημα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου (electronic mail, email), ηλεκτρονικό ταχυδρομείο (e-mail, electronic mail, email), EMS (electronic mail, element management system, email). Additional references: Greek, Greece, Albania, email. (volunteer & more translations)
Greek (transliteration) sustima ilektronikou takhidhromeioi (electronic mail, email), ilektroniko takhidhromeio (e-mail, electronic mail, email), ems (electronic mail, element management system, email). Additional references: Greek, Greece, Albania, email. (volunteer & more translations)
Haitian Creole mel (email, email message), imel (email), kouryl (email), kouryèl (email). Additional references: Haitian Creole, Dominican Republic, Haiti, email. (volunteer & more translations)
Hanguk Mal 이메일 클라이언트 (Email client). Additional references: Hanguk Mal, Korea, South, Korea, email. (volunteer & more translations)
Hanguohua 이메일 클라이언트 (Email client). Additional references: Hanguohua, Korea, South, Korea, email. (volunteer & more translations)
High Arabic نوع البريد الإلكتروني (email type), عنوان البريد الإلكتروني (email address), بريد المديرير الالكترونى (administrator email). Additional references: High Arabic, Saudi Arabia, Algeria, email. (volunteer & more translations)
High German Epost (email), elektronische Post (electronic mail, email, message handling system), die Hilfedatei wird vorbereitet (preparing email format), Nigeria-Connection (Advance fee fraud, Email fraud), E-Mail-Programm (Email client), Anhang (appendix, annex, addendum, addition, adherents). Additional references: High German, Germany, Austria, email. (volunteer & more translations)
Hiligainon sulat de-kuryente (email). Additional references: Hiligainon, Philippines, email. (volunteer & more translations)
Hiligaynon sulat de-kuryente (email). Additional references: Hiligaynon, Philippines, email. (volunteer & more translations)
Hochdeutsch Epost (email), elektronische Post (electronic mail, email, message handling system), die Hilfedatei wird vorbereitet (preparing email format), Nigeria-Connection (Advance fee fraud, Email fraud), E-Mail-Programm (Email client), Anhang (appendix, annex, addendum, addition, adherents). Additional references: Hochdeutsch, Germany, Austria, email. (volunteer & more translations)
Ilonggo sulat de-kuryente (email). Additional references: Ilonggo, Philippines, email. (volunteer & more translations)
Indonesian surat elektronik (email, E-mail). Additional references: Indonesian, Indonesia, Java, email. (volunteer & more translations)
Italian posta elettronica (electronic mail, email, e-mail), dalla scansione alla posta elettronica (scan to email), Client di posta (Email client), posta elettronica protetta (secure email), preparazione del formato email (preparing email format), sistemi di posta elettronica proprietari (proprietary email systems), formato email fallito (email format unsuccessful), formato email creato (email format created), indirizzo di posta elettronica (email address). Additional references: Italian, Italy, Croatia, email. (volunteer & more translations)
Japanese 架電 (email, telephone call, telephone conversation), 電子メール (e-mail, electronic mail, email, electric mail, e-mails), かでん (consumer electronics, electric charge, email, family history, melon field or patch), 電子メールする (email, e-mail), 電子メールで送る (email, e-mail), 電子メールを送り返す (email, e-mail), 電子メールを送る (email, e-mail), メール (mail, email, e-mail), 標記 (title, subject, subject title, email), デマメール (email spreading rumors and false stories). Additional references: Japanese, Japan, Taiwan, email. (volunteer & more translations)
Kisuaheli posta ubarua (email). Additional references: Kisuaheli, Tanzania, Burundi, email. (volunteer & more translations)
Kiswahili posta ubarua (email). Additional references: Kiswahili, Tanzania, Burundi, email. (volunteer & more translations)
Korean 이메일 클라이언트 (Email client). Additional references: Korean, Korea, South, Korea, email. (volunteer & more translations)
Maltese posta elettronika (email, e-mail), imejl (email). Additional references: Maltese, Malta, email. (volunteer & more translations)
Malti posta elettronika (email, e-mail), imejl (email). Additional references: Malti, Malta, email. (volunteer & more translations)
Maori karere hiko (email). Additional references: Maori, New Zealand, email. (volunteer & more translations)
New Zealand Maori karere hiko (email). Additional references: New Zealand Maori, New Zealand, email. (volunteer & more translations)
Norwegian sende e-post (email, e-mail), maile (email, e-mail), mail (email, e-mail), e-post (e-mail, electronic mail, email), Klargjør hjelpefilen (preparing email format), E-postformat opprettet (email format created), Mislykket e-postformat (email format unsuccessful). Additional references: Norwegian, Norway, email. (volunteer & more translations)
Polish emaliować (email, enamel, glaze), email (email), eadres (email address), adres poczty elektronicznej (email address). Additional references: Polish, Poland, Czech Republic, email. (volunteer & more translations)
Polnisch emaliować (email, enamel, glaze), email (email), eadres (email address), adres poczty elektronicznej (email address). Additional references: Polnisch, Poland, Czech Republic, email. (volunteer & more translations)
Polski emaliować (email, enamel, glaze), email (email), eadres (email address), adres poczty elektronicznej (email address). Additional references: Polski, Poland, Czech Republic, email. (volunteer & more translations)
Portuguese e-mail (email). Additional references: Portuguese, Portugal, Angola, email. (volunteer & more translations)
Ruotsi e-post (email, e-mail, electronic mail), elektronisk post (electronic mail service, email, e-mail), nigeriabrev (Advance fee fraud, Email fraud), MUA (Email client, moo), Förbereder hjälpfiler (preparing email format), E-postformat misslyckades (email format unsuccessful), E-postformat har skapats (email format created), adress för elektronisk post (email address). Additional references: Ruotsi, Sweden, Finland, email. (volunteer & more translations)
Russian электронная почта (e-mail, computer mail, electronic mail, email). Additional references: Russian, Russia, China, email. (volunteer & more translations)
Russian (transliteration) elektronnaya pochta (e-mail, computer mail, electronic mail, email). Additional references: Russian, Russia, China, email. (volunteer & more translations)
Russki электронная почта (e-mail, computer mail, electronic mail, email). Additional references: Russki, Russia, China, email. (volunteer & more translations)
Russki (transliteration) elektronnaya pochta (e-mail, computer mail, electronic mail, email). Additional references: Russki, Russia, China, email. (volunteer & more translations)
Shkip postë elektronike (email, e-mail). Additional references: Shkip, Turkey (Europe), email. (volunteer & more translations)
Shqip postë elektronike (email, e-mail). Additional references: Shqip, Turkey (Europe), email. (volunteer & more translations)
Shqiperë postë elektronike (email, e-mail). Additional references: Shqiperë, Turkey (Europe), email. (volunteer & more translations)
Sjaelland elektronisk post (ECOM, electronic computer originated mail, electronic mail, email), databoks (electronic mail, email). Additional references: Sjaelland, Denmark, Germany, email. (volunteer & more translations)
Skchip postë elektronike (email, e-mail). Additional references: Skchip, Turkey (Europe), email. (volunteer & more translations)
Spanish correo electrónico (e-mail, electronic mail, email, electronic messaging), mandar por correo electrónico (e-mail, email), emilio (email, e-mail, e-mail or e-mail, it's a name), dirección de correo electrónico (email address, e-mail address, mail address), correo electrónico seguro (secure email), sistemas de correo electrónico propietarios (proprietary email systems), preparando el formato de correo electrónico (preparing email format), creado el formato de correo electrónico (email format created), error en el formato de correo electrónico (email format unsuccessful), correo seguro (secure email, secure mail). Additional references: Spanish, Spain, Mexico, email. (volunteer & more translations)
Svenska e-post (email, e-mail, electronic mail), elektronisk post (electronic mail service, email, e-mail), nigeriabrev (Advance fee fraud, Email fraud), MUA (Email client, moo), Förbereder hjälpfiler (preparing email format), E-postformat misslyckades (email format unsuccessful), E-postformat har skapats (email format created), adress för elektronisk post (email address). Additional references: Svenska, Sweden, Finland, email. (volunteer & more translations)
Swahili posta ubarua (email). Additional references: Swahili, Tanzania, Burundi, email. (volunteer & more translations)
Swedish e-post (email, e-mail, electronic mail), elektronisk post (electronic mail service, email, e-mail), nigeriabrev (Advance fee fraud, Email fraud), MUA (Email client, moo), Förbereder hjälpfiler (preparing email format), E-postformat misslyckades (email format unsuccessful), E-postformat har skapats (email format created), adress för elektronisk post (email address). Additional references: Swedish, Sweden, Finland, email. (volunteer & more translations)
Taiwanese 電子郵遞 (email). Additional references: Taiwanese, Taiwan, email. (volunteer & more translations)
Tosk postë elektronike (email, e-mail). Additional references: Tosk, Turkey (Europe), email. (volunteer & more translations)
Turkish elektronik posta (electronic mail, e-mail, e mail, electronic mail email e-mail). Additional references: Turkish, Turkey, Bulgaria, email. (volunteer & more translations)
Ukrainian електронна пошта (e-mail, email). Additional references: Ukrainian, email. (volunteer & more translations)
Ukrainian (transliteration) elektronna poshta (e-mail, email). Additional references: Ukrainian, email. (volunteer & more translations)
Welsh ehebu (email), eheb (email), ehebiad (email message), ehebiaeth (email correspondence). Additional references: Welsh, United Kingdom, email. (volunteer & more translations)
Zhgabe postë elektronike (email, e-mail). Additional references: Zhgabe, Turkey (Europe), email. (volunteer & more translations)
Source: Eve, based on a combination of meta analysis and graph theory (for near and back translations). Top

Constructed Language Translations: EMAIL

Language Translations for “email” or closest synonym(s); back translations in parentheses.
Pig Latin emailway (email). Additional references: Pig Latin, email. (volunteer)
Terran A qoqomnuujooz'da (email), aydak (email). Additional references: Terran A, email. (volunteer)
Terran B eosatr (email). Additional references: Terran B, email. (volunteer)
Uqoi qoqomnuujooz'da (email). Additional references: Uqoi, email. (volunteer)
Source: compiled by the editor. Top