| Webster's Online Dictionary |
| Part of Speech | Definition | |
| Adverb | 1. An alternative spelling for "Else": Besides; except that mentioned; in addition; as, nowhere else; no one else.[Websters]. | |
| Top | ||
|
Date "Elles" was first used in popular English literature: sometime before 990. (references) |
| Expressions | Definition | ||
| James Elles | James Elles (born 1949) is a British politician, and Member of the European Parliament for the South East England region for the Conservative Party. He was the MEP for Oxfordshire and Buckinghamshire from 1984 to 1989 and the MEP for Buckinghamshire and Oxfordshire East from 1994 to 1999. He has represented the South East in the European Parliament since 1999. (references) | ||
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | Top | ||
Topics by Level of Interest: ELLES | ||||
| Topics sorted by level of Interest | Level (1=low, 600=high) | Topics sorted Alphabetically | Level (1=low, 600=high) | |
| Elles Leferink | 10 | Diana Elles, Baroness Elles | 5 | |
| Hugh Elles | 7 | Elles étaient cinq | 6 | |
| James Elles | 7 | Elles Leferink | 10 | |
| Elles étaient cinq | 6 | Elles Voskes | 4 | |
| Diana Elles, Baroness Elles | 5 | Gertrude Elles | 3 | |
| Elles Voskes | 4 | Hugh Elles | 7 | |
| Gertrude Elles | 3 | James Elles | 7 | |
|
Source: the editor, created by/for EVE to gauge likely levels of human interest in linguistically triggered topics (compiled across various sources, such as Wikipedia and specialty expression glosses). | ||||
|
| ||
| Position | Synonyms (sorted by strength) | |
Adverb |
else. Consider also: besides, yet. | |
| Source: Eve, based on meta analysis. | Top | |
Computed Synonyms: Elles
| |||||||||||||||||
| Language | Translations (or nearest inflections or synonyms, in parentheses) | |||
| Français | aunes (Elles, Ells). Additional references: Français, France, Algeria, Elles. (volunteer & more translations) | |||
| French | aunes (Elles, Ells). Additional references: French, France, Algeria, Elles. (volunteer & more translations) | |||
| Source: Eve, based on a combination of meta analysis and graph theory (for near and back translations). | Top | |||
| Language | Translations for “Elles” or closest synonym(s); back translations in parentheses. | |||
| Pig Latin | Ellesway (Elles). Additional references: Pig Latin, Elles. (volunteer) | |||
| Terran B | aunes (Elles, Ells). Additional references: Terran B, Elles. (volunteer) | |||
| Source: compiled by the editor. | Top | |||
| Language | Luke Chapter 13, Verse 9 | ||
Greek (transliterated), Septuagint - 250 BC |
kan men poihsh karpon ei de mhge eiV to mellon ekkoyeiV authn | ||
Latin, Vulgate - 405 |
et si quidem fecerit fructum sin autem in futurum succides eam | ||
English, Old, West Saxon - 990 |
and witodlice he wæstmas bringð; Gif hit elles hwæt byð ceorf hine syððan; | ||
English, Middle, Wycliffe - 1395 |
if it schal make fruyt, if nay, in tyme comynge thou schalt kitte it doun. | ||
English, Renaissance, Tyndale - 1526 |
whether it will beare frute: and if it beare not then after yt cut it doune | ||
English, Jacobean, King James - 1611 |
And if it bear fruit, well: and if not, then after that thou shalt cut it down. | ||
English, Victorian, Webster - 1833 |
And if it shall bear fruit, well: and if not, then after that thou shalt cut it down. | ||
English, Basic, Ogden - 1964 |
And if, after that, it has fruit, it is well; if not, let it be cut down. | ||
Bulgarian |
и ако подир това даде плод, добре, но ако не, ще я отсечеш. | |||
Cebuano |
Ug kon mamunga kini sa sunod tuig, maayo hinoon; apan kon dili man, nan, putlon mo na lang.`" | |||
Chinese |
以 後 若 結 果 子 便 罷 . 不 然 再 把 他 砍 了 。 | |||
Croatian |
Možda æe ubuduæe ipak uroditi. Ako li ne, posjeæi æeš je.'" | |||
Danish |
måske vil det bære Frugt i Fremtiden; men hvis ikke, da hug det om!" | |||
Dutch |
En indien hij vrucht zal voortbrengen, laat hem staan; maar indien niet, zo zult gij hem namaals uithouwen. | |||
Finnish |
Ehkä se ensi vuonna tekee hedelmää; mutta jos ei, niin hakkaa se pois`." | |||
French |
Peut-être à l`avenir donnera-t-il du fruit; sinon, tu le couperas. | |||
German |
ob er wolle Frucht bringen, wo nicht so haue ihn darnach ab. | |||
Haitian Creole |
Konsa, li ka donnen. Si l' pa donnen, wa fè koupe l' lòt lanne. | |||
Indonesian-Bahasa Sehari-hari |
Barangkali ia nanti berbuah tahun depan. Tetapi kalau tidak, bolehlah Tuan menyuruh menebangnya.'" | |||
Indonesian-Terjemahan Lama |
jikalau ia berbuah lagi kemudian hari, baiklah; jikalau tiada, bolehlah Tuan menebang dia." | |||
Italian |
e vedremo se porterà frutto per l'avvenire; se no, lo taglierai». | |||
Korean |
이 후 에 만 일 실 과 가 열 면 이 어 니 와 그 렇 지 않 으 면 찍 어 버 리 소 서 하 였 다' 하 시 니 라 | |||
Latvian |
Varbût tas nesîs augïus, bet ja nç, tad nâkotnç tu nocirtîsi to. | |||
Manx Gaelic |
As my nee eh mess y ymmyrkey, s'mie shen: as mannagh jean, foddee oo ny lurg shen y ghiarey sheese eh. | |||
Maori |
A ki te whai hua a houange, ka waiho; ki te kahore, mau e tua ki raro. | |||
Modern Greek |
και εαν μεν καμη καρπον, καλως· ει δε μη, θελεις εκκοψει αυτην μετα ταυτα. | |||
Norwegian |
om det kanskje kunde bære til næste år! hvis ikke, da kan du hugge det ned. | |||
Portuguese |
e se no futuro der fruto, bem; mas, se não, cortá-la-ás. | |||
Rumanian |
Poate cq deacum knainte va face roadq; dacq nu, kl vei tqia.`` | |||
Shuar |
Nujai nerekchampiash. Tura tuke nereachkuinkia nuinkia ajakta" timiai", Tímiayi. | |||
Spanish |
Si da fruto en el futuro, bien; y si no, la cortarás.'" | |||
Swahili |
Kama ukizaa matunda mwaka ujao, vema; la sivyo, basi utaweza kuukata."` | |||
Swedish |
kanhända skall det så till nästa å bära frukt. Varom icke, så må du då hugga bort det.'" | |||
Thai |
แล้วถ้ามันเกิดผลก็ดีอยู่ ถ้าไม่เกิดผล ภายหลังท่านจงโค่นมันเสีย'" | |||
Ukrainian |
чи року наступного плоду не вродить воно. Коли ж ні, то зрубаєш його. | |||
Uma |
Meka' ba lue' mowua' -i-hawo mpai' mpae boko'. Ane uma oa' -i mowua', tatoki-imi.'" | |||
Vietnamese |
Coù leơ veà sau noù seơ ra traùi; baèng khoâng, chuùa seơ ñoán. | |||
| Source: complied by the editor. | Top | |||
|
|