Webster's Online Dictionary
with Multilingual Thesaurus Translation

 
Earth's largest dictionary with more than 1226 modern languages and Eve!

"Elisha" is a common misspelling or typo for: elishas.

Date "Elisha" was first used in popular English literature: sometime before 1380. (references)

Specialty Definition: ELISHA

Domain Definition
Bible Elisha God his salvation, the son of Shaphat of Abel-meholah, who became the attendant and disciple of Elijah (1 Kings 19:16-19). His name first occurs in the command given to Elijah to anoint him as his successor (1 Kings 19:16). This was the only one of the three commands then given to Elijah which he accomplished. On his way from Sinai to Damascus he found Elisha at his native place engaged in the labors of the field, ploughing with twelve yoke of oxen. He went over to him, threw over his shoulders his rough mantle, and at once adopted him as a son, and invested him with the prophetical office (comp. Luke 9:61, 62). Elisha accepted the call thus given (about four years before the death of Ahab), and for some seven or eight years became the close attendant on Elijah till he was parted from him and taken up into heaven. During all these years we hear nothing of Elisha except in connection with the closing scenes of Elijah's life. After Elijah, Elisha was accepted as the leader of the sons of the prophets, and became noted in Israel. He possessed, according to his own request, "a double portion" of Elijah's spirit (2 Kings 2:9); and for the long period of about sixty years (B. C. 892-832) held the office of "prophet in Israel" (2 Kings 5:8). After Elijah's departure, Elisha returned to Jericho, and there healed the spring of water by casting salt into it (2 Kings 2:21). We next find him at Bethel (2:23), where, with the sternness of his master, he cursed the youths who came out and scoffed at him as a prophet of God: "Go up, thou bald head." The judgment at once took effect, and God terribly visited the dishonor done to his prophet as dishonor done to himself. We next read of his predicting a fall of rain when the army of Jehoram was faint from thirst (2 Kings 3:9-20); of the multiplying of the poor widow's cruse of oil (4:1-7); the miracle of restoring to life the son of the woman of Shunem (4:18-37); the multiplication of the twenty loaves of new barley into a sufficient supply for an hundred men (4:42-44); of the cure of Naaman the Syrian of his leprosy (5:1-27); of the punishment of Gehazi for his falsehood and his covetousness; of the recovery of the axe lost in the waters of the Jordan (6:1-7); of the miracle at Dothan, half-way on the road between Samaria and Jezreel; of the siege of Samaria by the king of Syria, and of the terrible sufferings of the people in connection with it, and Elisha's prophecy as to the relief that would come (2 Kings 6:24-7:2). We then find Elisha at Damascus, to carry out the command given to his master to anoint Hazael king over Syria (2 Kings 8:7-15); thereafter he directs one of the sons of the prophets to anoint Jehu, the son of Jehoshaphat, king of Israel, instead of Ahab. Thus the three commands given to Elijah (9:1-10) were at length carried out. We do not again read of him till we find him on his death-bed in his own house (2 Kings 13:14-19). Joash, the grandson of Jehu, comes to mourn over his approaching departure, and utters the same words as those of Elisha when Elijah was taken away: "My father, my father! the chariot of Israel, and the horsemen thereof." Afterwards when a dead body is laid in Elisha's grave a year after his burial, no sooner does it touch the hallowed remains than the man "revived, and stood up on his feet" (2 Kings 13:20-21). Source: Easton's 1897 Bible Dictionary.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top

Common Expressions: ELISHA

Expressions Definition
Elisha Baxter Elisha Baxter (1 September 1827 - 31 May 1899) was a Republican Governor of the State of Arkansas. (references)
Elisha Benjamin Andrews Elisha Benjamin Andrews (1844 - 1917) was a U.S. economist and educator. He served as the president of Brown University from 1889 until 1898. (references)
Elisha Collier Elisha Collier of Boston invented a flintlock revolver around 1814, probably the earliest such weapon. It was produced from 1819 by John Evans & Son of London, and used in quantity by the British forces in India. (references)
Elisha Graves Otis United States inventor who manufactured the first elevator with a safety device (1811-1861). Source: Wordnet 3.0 Copyright © 2006 by Princeton University. All rights reserved.
Elisha Gray Elisha Gray (August 2, 1835 - January 21, 1901) invented the telephone in his laboratory in Highland Park, Illinois, independently of Alexander Graham Bell. (references)
Elisha Hunt Rhodes Elisha Hunt Rhodes (March 21 1842 - January 14, 1917) served in the Union Army of the Potomac during the American Civil War. Rhodes is remembered because he kept a diary, which was quoted prominently in Ken Burns' PBS documentary The Civil War. (references)
Elisha jessop Dr. Elisha Jessop (1843 - October 24, 1918) was a Canadian doctor and politician. (references)
Elisha K. Root Elisha K. Root (born Ludlow, Massachusetts 1808 - died 1865) was a Connecticut machinist and inventor who perfected the Lincoln Miller milling machine, 150,000 of which were sold in the late 1800s, making it the most important American machine tool of the era. (references)
Elisha Kane Elisha Kent Kane (28 February 1820 - 16 February 1857) was an officer in the United States Navy. (references)
Elisha M. Pease Elisha Marshall Pease (January 3, 1812-August 26, 1883) was a U.S. politician from the 1830s through the 1870s. He served two terms as Governor of Texas. (references)
Elisha Mitchell Elisha Mitchell (August 19, 1793 - June 27, 1857) was born in Washington, Connecticut. As a professor at the University of North Carolina, in 1835, he discovered the height of Mt. Mitchell. Mt.Mitchell is the highest point east of the Mississippi River. It is located in North Carolina and is 6,684 feet high. Elisha Mitchell fell to his death at nearby Mitchell Falls in 1857, having returned to verify his earlier measurements. (references)
Elisha Otis Elisha Graves Otis (August 3, 1811-April 8, 1861) invented a safety device in 1852 that made elevators much safer by preventing them from falling if the hoisting cable failed. (references)
Elisha Perkins Elisha Perkins (January 16 1741 - 1799) was a US physician who created his own magnetic therapy, Perkins Tractors. (references)
Elisha R. Potter Elisha Reynolds Potter (1811-1882) was an American statesman and jurist from Kingston, Rhode Island. He was a justice of the Rhode Island Supreme Court, and served one term in the U.S. Congress. His father, Elisha Reynolds Potter, had held the same Congressional seat. (references)
Elisha Reynolds Potter Elisha Reynolds Potter (1764-1835) was an American statesman from South Kinston, Rhode Island, who served several times as the Speaker in the Rhode Island State Assembly, and as a U.S Congressman in 1796-1797 and 1809-1815. His son, also Elisha Reynolds Potter, was also a Congressman. (references)
Elisha Small Elisha Small (died December 1, 1842) was an American sailor. He had served on several kinds of ships, including a slaver, before joining the US Navy. He was accused of being part of Philip Spencer's suppositious mutiny plot aboard the brig USS Somers, and put in irons along with Samuel Cromwell (Spencer himself had been ironed the day before, November 26). After a council of officers decided that the threat of mutiny was real, all three men were hanged without benefit of court-martial. (references)
Elisha Williams The Reverend Elisha Williams (26 August 1694-22 October 1755) was a Congregational minister, legislator, jurist, and rector of Yale College from 1726 to 1739. (references)
Ishmael ben Elisha Ishmael ben Elisha (90 - 135 CE, commonly known as 'Rabbi Ishmael') was a Tanna of the first and second centuries (third tannaitic generation). A Tanna (plural, Tannaim) is a Jewish rabbinic sage whose views are recorded in the Mishnah. (references)
John Elisha Grimshaw John Elisha Grimshaw was an English recipient of the Victoria Cross, the highest and most prestigious award for gallantry in the face of the enemy that can be awarded to British and Commonwealth forces. (references)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top

Extended Definition: ELISHA


Elisha

Saint Eliseus
Russian icon of St. Eliseus, 18th century (Iconostasis of Kizhi monastery, Russia)
Prophet
Born Abel-Meholah
Died Samaria
Venerated in Roman Catholic Church
Eastern Catholic Churches
Eastern Orthodox Church
Lutheranism
Feast June 14
Attributes Clothed as a prophet, often holding a scroll
Saints Portal

Elisha (Hebrew: אֱלִישַׁע, Standard Elišaʿ Tiberian ʾĔlîšaʿ ; "My God is salvation", Greek: Ελισσαίος, Elisaios) is a Biblical prophet. In Greek and Latin, (and in English to many Roman Catholics and Eastern Orthodox) he is known as Saint Eliseus; however, the standard English form of the name has been "Elisha," at least since the introduction of the King James Version of the Bible. He is also a prophet in Islam under the name Al-Yasa.

Biblical biography

Elisha was the son of Shaphat of Abel-meholah; he became the attendant and disciple of Elijah (1 Kings 19:16-19), and Horeb, that Elisha, the son of Shaphat, had been selected by God as his successor in the prophetic office, Elijah set out to make known the Divine will. On his way from Sinai to Damascus, Elijah found Elisha "one of them that were ploughing with twelve yoke of oxen". Elisha delayed only long enough to kill the yoke of oxen, whose flesh he boiled with the very wood of his plough. He went over to him, threw his mantle over Elisha's shoulders, and at once adopted him as a son, investing him with the prophetic office (compare Luke 9:61-62). Elisha accepted this call about four years before the death of Israel's King Ahab. For the next seven or eight years Elisha became Elijah's close attendant until Elijah was taken up into heaven. During all these years we hear nothing of Elisha except in connection with the closing scenes of Elijah's life.

Elisha raises the Shunamite woman's son. Woodcut by Julius von Carolsfeld (1794-1872), published in 1840 in Bibeleni Billender.
Elisha raises the Shunamite woman's son. Woodcut by Julius von Carolsfeld (1794-1872), published in 1840 in Bibeleni Billender.

After he had shared this farewell repast with his father, mother, and friends, the newly chosen Prophet "followed Elijah and ministered to him". (1 Kings 19:8-21) He went with his master from Galgal to Bethel, to Jericho, and thence to the eastern side of the Jordan, the waters of which, touched by the mantle, divided, so as to permit both to pass over on dry ground. Elisha then beheld Elijah in a fiery chariot taken up by a whirlwind into heaven. By means of the mantle let fall from Elijah, Elisha miraculously recrossed the Jordan, and so won from the prophets at Jericho the recognition that "the spirit of Elijah hath rested upon Elisha" (2 Kings 2:1-15). He won the gratitude of the people of Jericho for healing with salt its barren ground and its waters. Elisha also knew how to strike with salutary fear the adorers of the calf in Bethel, for a mob of 42 children, on being cursed in the name of the Lord, were torn by "two bears out of the forest" (2 Kings 2:23-25; cf. Leviticus 26:21-22). But many feel this episode conflicts with the image of a loving and forgiving God and some Christians feel the need to offer explanations of it. [1] [2]

Before Elijah was taken up into the whirlwind, Elisha asked to "inherit a double-portion" of Elijah's spirit. This is indicative of the property inheritance customs of the time, where the oldest son received twice as much of the father's inheritance as the younger sons. For example, if a man had 3 sons, his property was divided into fourths. Each son received one-fourth, with the oldest receiving two-fourths (twice as much as the others). In this instance with Elijah, Elisha is not asking to become twice as powerful as Elijah, but that he may be seen as the "rightful heir" to the work of the Lord that Elijah had done.

Before he settled in Samaria, the Prophet passed some time on Mount Carmel (2 Kings 2:25). When the armies of Judah, Israel and Edom, then allied against Mesa, the Moabite king, were being tortured by drought in the Idumæan desert, Elisha consented to intervene. His double prediction regarding relief from drought and victory over the Moabites was fulfilled on the following morning (2 Kings 3:4-24).

Elisha refusing the gifts of Naaman, by Pieter de Grebber (Frans Hals Museum, Haarlem).
Elisha refusing the gifts of Naaman, by Pieter de Grebber (Frans Hals Museum, Haarlem).

That Elisha inherited the wonder-working power of Elijah is shown throughout the whole course of his life. To relieve the widow importuned by a hard creditor, Elisha so multiplied a little oil as to enable her, not only to pay her indebtedness, but to provide for her family needs (2 Kings 4:1-7). To reward the rich lady of Shunam for her hospitality, he obtained for her from God, at first the birth of a son, and subsequently the resurrection of her child (2 Kings 4:8-37). To nourish the sons of the prophets pressed by famine, Elisha changed into wholesome food the pottage made from poisonous gourds (2 Kings 4:38-41). By the cure of Naaman, who was afflicted with leprosy, Elisha, little impressed by the possessions of the Syrian general, whilst willing to free King Joram from his perplexity, principally intended to show "that there is a prophet in Israel". Naaman, at first reluctant, obeyed the Prophet, and washed seven times in the Jordan. Finding his flesh "restored like the flesh of a little child", the general was so impressed by this evidence of God's power, and by the disinterestedness of His Prophet, as to express his deep conviction that "there is no other God in all the earth, but only in Israel". (2 Kings 5:1-19) It is to this Christ referred when He said: "And there were many lepers in Israel in the time of Eliseus the prophet: and none of them was cleansed but Naaman the Syrian" (Luke 4:27).

In punishing the avarice of his servant Giezi (2 Kings 5:20-27), in saving "not once nor twice" King Joram from the ambuscades planned by Benadad (2 Kings 6:8-23), in ordering the ancients to shut the door against the messenger of Israel's ungrateful king (2 Kings 6:25-32), in bewildering with a strange blindness the soldiers of the Syrian king (2 Kings 6:13-23), in making the iron swim to relieve from embarrassment a son of a prophet (2 Kings 6:1-7), in confidently predicting the sudden flight of the enemy and the consequent cessation of the famine (2 Kings 7:1-20), in unmasking the treachery of Hazael (2 Kings 8:7-15), Elisha proved himself the Divinely appointed Prophet of the one true God, Whose knowledge and power he was privileged to share.

Syrian Brown Bear in Jerusalem Biblical Zoo. It is suggested that this is the species of bear mentioned in the story.
Syrian Brown Bear in Jerusalem Biblical Zoo. It is suggested that this is the species of bear mentioned in the story.

After Elijah's departure, Elisha returned to Jericho, and there healed the spring of water by casting salt into it (2 Kings 2:21). We next find him at Bethel (2:23), where, with the sternness of his master, he curses the youths who have come out and ridiculed him as a prophet of God: "Go up, thou bald head." The youths mockingly tell Elisha to follow his master in a chariot to heaven, and make fun of his appearance. Elisha then pronounces a curse upon them, pleading God for retribution. The judgment is said to have at once taken effect: two she-bears come out of the woods and kill 42 of the youths.

Elisha is next encountered in Scripture when he predicts a fall of rain when the army of Jehoram was faint from thirst (2 Kings 3:9-20). Other miracles Elisha accomplishes include multiplying the poor widow's cruse of oil (4:1-7), restoring to life the son of the woman of Shunem (4:18-37), and multiplying the twenty loaves of new barley into a sufficient supply for a hundred men (4:42-44). During the military incursions of Syria into Israel, Elisha cures Naaman the Syrian of his leprosy (5:1-27), punishes his servant Gehazi for his falsehood and his greed, and recovers an axe lost in the waters of the Jordan (6:1-7). He administered the miracle at Dothan, half-way on the road between Samaria and Jezreel, and at the siege of Samaria by the king of Syria, Elisha prophesied about the terrible sufferings of the people of Samaria and their eventual relief (2 Kings 6:24-7:2).

Elisha then journeyed to Damascus and anointed Hazael king over Syria (2 Kings 8:7-15); thereafter he directs one of the sons of the prophets to anoint Jehu, the son of Jehoshaphat, king of Israel, instead of Ahab. Mindful of the order given to Elias (1 Kings 19:16), Eliseus delegated a son of one of the prophets to quietly anoint Jehu King of Israel, and to commission him to cut off the house of Achab (2 Kings 9:1-10). The death of Joram, pierced by an arrow from Jehu's bow, the ignominious end of Jezabel, the slaughter of Achab's seventy sons, proved how faithfully executed was the Divine command (2 Kings 9:11-10:30). After predicting to Joas his victory over the Syrians at Aphec, as well as three other subsequent victories, ever bold before kings, ever kindly towards the lowly, "Eliseus died, and they buried him" (2 Kings 13:14-20).

While Elisha lies on his death-bed in his own house (2 Kings 13:14-19). Joash, the grandson of Jehu, comes to mourn over his approaching departure, and utters the same words as those of Elisha when Elijah was taken away, indicating his value to him: "My father, my father! the chariot of Israel, and the horsemen thereof."

The very touch of his corpse served to resuscitate a dead man. "In his life he did great wonders, and in death he wrought miracles" (Ecclesiasticus, xlviii, 15). After his death, a dead body was laid in Elisha's grave a year after his burial. No sooner does it touch Elisha's remains than the man "revived, and stood up on his feet" (2 Kings 13:20-21).

Veneration

He is venerated as a saint in a number of Christian Churches. His feast day is on June 14, on the Eastern Orthodox, and Eastern Catholic liturgical calendars (for those churches which use the traditional Julian Calendar, June 14 falls on June 27 of the modern Gregorian Calendar). St. John of Damascus composed a canon in honor of the Prophet Elisha, and a church was built at Constantinople in his honor.

In Western Christianity he is commemorated on the Carmelite religious order's calendar of saints.[3] He is also commemorated as a prophet on the Calendar of Saints of the Lutheran Church - Missouri Synod. Both calendars also celebrate him on June 14.

Julian the Apostate (361-363) gave orders to burn the relics of the prophets Elisha, Obadiah and John the Baptist, but they were rescued by the Christians, and part of them were transferred to Alexandria. Today, the relics of the prophet Elisha are claimed to be among the possessions of the Coptic Orthodox Monastery of Saint Macarius the Great in Scetes, Egypt.[4]

References

External links



Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia; from the article "Elisha". Image Credit.



Topics by Level of Interest: ELISHA

Topics sorted by level of Interest Level (1=low, 600=high)     Topics sorted Alphabetically Level (1=low, 600=high)
Elisha ben Abuyah 57     Capt. Elisha Phelps House 4
Ishmael ben Elisha 49     Elisha 35
Elisha 35     Elisha Abas 5
Elisha Cuthbert 28     Elisha Baxter 11
Elisha Gray 26     Elisha ben Abuyah 57
Elisha Gray and Alexander Bell telephone controversy 19     Elisha Benjamin Andrews 4
Elisha Cook, Jr. 11     Elisha Collier 3
Elisha Baxter 11     Elisha Cook, Jr. 11
Elisha Scott 11     Elisha Cuthbert 28
Elisha Mitchell 10     Elisha D. Cullen 6
Elisha Kane 10     Elisha Dyer 7
John Elisha Grimshaw 9     Elisha E. Meredith 3
Elisha M. Pease 9     Elisha Embree 3
Elisha Qimron 9     Elisha Everett Lott 5
Elisha Otis 8     Elisha Gallico 4
Elisha P. Ferry 7     Elisha Gray 26
Elisha Perkins 7     Elisha Gray and Alexander Bell telephone controversy 19
Elisha Dyer 7     Elisha Haley 3
Elisha Mathewson 6     Elisha Harris 5
Elisha D. Cullen 6     Elisha Hunt 3
Elisha Litchfield 6     Elisha Hunt Allen 4
Elisha Whittlesey 6     Elisha Hunt Rhodes 5
Elisha Rawlinson 6     Elisha Huntington 4
Elisha Williams 6     Elisha I. Winter 3
Elisha Southwick 6     Elisha Jessop 4
Ron Elisha 6     Elisha K. Root 4
Elisha Everett Lott 5     Elisha Kane 10
Elisha Abas 5     Elisha Lawrence 3
Elisha Harris 5     Elisha Litchfield 6
Elisha Obed 5     Elisha M. Pease 9
Elisha Hunt Rhodes 5     Elisha Mathewson 6
Elisha Phelps 4     Elisha Mitchell 10
Elisha Shapiro 4     Elisha Nuchi 3
Elisha K. Root 4     Elisha Obed 5
Elisha Standiford 4     Elisha Otis 8
Elisha Porat 4     Elisha P. Ferry 7
Elisha Riggs 4     Elisha Perkins 7
Elisha Hunt Allen 4     Elisha Phelps 4
Elisha Small 4     Elisha Porat 4
Elisha Jessop 4     Elisha Qimron 9
Elisha Benjamin Andrews 4     Elisha R. Potter 3
Capt. Elisha Phelps House 4     Elisha Rawlinson 6
Elisha Gallico 4     Elisha Reynolds Potter 3
Elisha Huntington 4     Elisha Riggs 4
Elisha Collier 3     Elisha Scott 11
Elisha Haley 3     Elisha Shapiro 4
Elisha Embree 3     Elisha Small 4
Elisha E. Meredith 3     Elisha Southwick 6
Elisha I. Winter 3     Elisha Standiford 4
Elisha Hunt 3     Elisha Whittlesey 6
Elisha Reynolds Potter 3     Elisha Williams 6
Elisha Lawrence 3     Ishmael ben Elisha 49
Elisha Nuchi 3     John Elisha Grimshaw 9
Elisha R. Potter 3     Ron Elisha 6

Source: the editor, created by/for EVE to gauge likely levels of human interest in linguistically triggered topics (compiled across various sources, such as Wikipedia and specialty expression glosses).

"Elisha" is a common misspelling or typo for: elishas.


Computed Synonyms: Elisha

 Rank

 Intensity 

 Word

 Synonyms

 Synonyms of synonym

 1   1.1498   Elisha     ELISA     enzyme linked immunosorbent assay, Elisa method   
 2   1.0295   Elisha     Elysium     paradise, Eden, heaven, elicit, bliss   
Source: calculated by Eve using graph theory. "Intensity" is a score indicating the number of overlapping cliques where the word pair is found (an integer before the decimal); the first digit after the decimal is the number of overlapping terminal characters up to 9; the second characters is number of leading common characters up to 9; the last two digits measure the Levenshtein distance subtracted from 100. Top

Translations: ELISHA

Language Translations (or nearest inflections or synonyms, in parentheses)
Catalan Eliseu (Elisha), Elisha Gray (Elisha Gray). Additional references: Catalan, Spain, Andorra, Elisha. (volunteer & more translations)
Chinese Simplified 伊莱沙 (Elisha), 以利沙 (Elisha). Additional references: Chinese Simplified, China, Brunei, Elisha. (volunteer & more translations)
Chinese Traditional 以利沙 (Elisha), 伊芳萊沙 (Elisha). Additional references: Chinese Traditional, China, Brunei, Elisha. (volunteer & more translations)
Cymraeg Eliseus (Eliseus, Elisha). Additional references: Cymraeg, United Kingdom, Elisha. (volunteer & more translations)
Deutsch Elisha (elisha), Elischa (Elisha), Elisha Kent Kane (Elisha Kane). Additional references: Deutsch, Germany, Austria, Elisha. (volunteer & more translations)
Dutch Elisa (ELISA, Elisha), Elisha Otis (Elisha Otis). Additional references: Dutch, Netherlands, Aruba, Elisha. (volunteer & more translations)
Finnish Elisa (Elisha). Additional references: Finnish, Finland, Russia (Europe), Elisha. (volunteer & more translations)
Français Élisée (Elisha), Rabbi Ishmael (Ishmael ben Elisha). Additional references: Français, France, Algeria, Elisha. (volunteer & more translations)
French Élisée (Elisha), Rabbi Ishmael (Ishmael ben Elisha). Additional references: French, France, Algeria, Elisha. (volunteer & more translations)
German Elisha (elisha), Elischa (Elisha), Elisha Kent Kane (Elisha Kane). Additional references: German, Germany, Austria, Elisha. (volunteer & more translations)
Hanguk Mal 옐리샤 (Elisha), 〈성서〉 엘리샤 (elisha), 일라이셔 그레이 (Elisha Gray). Additional references: Hanguk Mal, Korea, South, Korea, Elisha. (volunteer & more translations)
Hanguohua 옐리샤 (Elisha), 〈성서〉 엘리샤 (elisha), 일라이셔 그레이 (Elisha Gray). Additional references: Hanguohua, Korea, South, Korea, Elisha. (volunteer & more translations)
Hebrew אלישע (Elisha), אלישע בן אבויה (Elisha ben Abuyah). Additional references: Hebrew, Israel, Elisha. (volunteer & more translations)
High German Elisha (elisha), Elischa (Elisha), Elisha Kent Kane (Elisha Kane). Additional references: High German, Germany, Austria, Elisha. (volunteer & more translations)
Hochdeutsch Elisha (elisha), Elischa (Elisha), Elisha Kent Kane (Elisha Kane). Additional references: Hochdeutsch, Germany, Austria, Elisha. (volunteer & more translations)
Italian Eliseo (elisha). Additional references: Italian, Italy, Croatia, Elisha. (volunteer & more translations)
Ivrit אלישע (Elisha), אלישע בן אבויה (Elisha ben Abuyah). Additional references: Ivrit, Israel, Elisha. (volunteer & more translations)
Japanese エリシャ (Elisha), イライシャ・グレイ (Elisha Gray), エリシャ・カスバート (Elisha Cuthbert). Additional references: Japanese, Japan, Taiwan, Elisha. (volunteer & more translations)
Korean 옐리샤 (Elisha), 〈성서〉 엘리샤 (elisha), 일라이셔 그레이 (Elisha Gray). Additional references: Korean, Korea, South, Korea, Elisha. (volunteer & more translations)
Polish Elizeusz (Elisha). Additional references: Polish, Poland, Czech Republic, Elisha. (volunteer & more translations)
Polnisch Elizeusz (Elisha). Additional references: Polnisch, Poland, Czech Republic, Elisha. (volunteer & more translations)
Polski Elizeusz (Elisha). Additional references: Polski, Poland, Czech Republic, Elisha. (volunteer & more translations)
Ruotsi Elisha Graves Otis (Elisha Otis). Additional references: Ruotsi, Sweden, Finland, Elisha. (volunteer & more translations)
Spanish Elíseo (Elisha, Elysium, Elysian). Additional references: Spanish, Spain, Mexico, Elisha. (volunteer & more translations)
Suomea Elisa (Elisha). Additional references: Suomea, Finland, Russia (Europe), Elisha. (volunteer & more translations)
Suomi Elisa (Elisha). Additional references: Suomi, Finland, Russia (Europe), Elisha. (volunteer & more translations)
Svenska Elisha Graves Otis (Elisha Otis). Additional references: Svenska, Sweden, Finland, Elisha. (volunteer & more translations)
Swedish Elisha Graves Otis (Elisha Otis). Additional references: Swedish, Sweden, Finland, Elisha. (volunteer & more translations)
Welsh Eliseus (Eliseus, Elisha). Additional references: Welsh, United Kingdom, Elisha. (volunteer & more translations)
Source: Eve, based on a combination of meta analysis and graph theory (for near and back translations). Top

Constructed Language Translations: ELISHA

Language Translations for “Elisha” or closest synonym(s); back translations in parentheses.
Athag Athagelathagishathaga (Elisha). Additional references: Athag, Elisha. (volunteer)
Double Dutch Agelagishaga (Elisha). Additional references: Double Dutch, Elisha. (volunteer)
Leet £#!5}{@ (Elisha). Additional references: Leet, Elisha. (volunteer)
Oppish Opelopishopa (Elisha). Additional references: Oppish, Elisha. (volunteer)
Pig Latin Elishaway (Elisha). Additional references: Pig Latin, Elisha. (volunteer)
Terran B Eliseu (Elisha). Additional references: Terran B, Elisha. (volunteer)
Ubbi Dubbi Ubelubishuba (Elisha). Additional references: Ubbi Dubbi, Elisha. (volunteer)
Source: compiled by the editor. Top

Bible Origins and Translations: ELISHA

Language Luke Chapter 4, Verse 27

Greek (transliterated), Septuagint - 250 BC

kai polloi leproi hsan epi elissaiou tou profhtou en tw israhl kai oudeiV autwn ekaqarisqh ei mh neeman o suroV

Latin, Vulgate - 405

et multi leprosi erant in Israhel sub Heliseo propheta et nemo eorum mundatus est nisi Neman Syrus

English, Old, West Saxon - 990

And manega licþroweras wæron on israhel: under heliseo þam witegan: and hyra nan næs aclænsud buton naaman se sirisca;

English, Middle, Wycliffe - 1395

And many meseles weren in Israel, vndur Helisee, the prophete, and noon of hem was clensid, but Naaman of Sirye.

English, Renaissance, Tyndale - 1526

And many lepers were in Israel in the tyme of Heliseus the Prophete: and yet none of them was healed savinge Naaman of Siria.

English, Jacobean, King James - 1611

And many lepers were in Israel in the time of Eliseus the prophet; and none of them was cleansed, saving Naaman the Syrian.

English, Victorian, Webster - 1833

And many lepers were in Israel in the time of Elisha the prophet; and none of them was cleansed, saving Naaman the Syrian.

English, Basic, Ogden - 1964

And there were a number of lepers in Israel in the time of Elisha the prophet, and not one of them was made clean, but only Naaman the Syrian.

Bulgarian

Тъй също много прокажени имаше в Израил във времето на пророк Елисея; но никой от тях не бе очистен, а само сириецът Нееман.

Cebuano

Ug sa panahon ni Eliseo nga profeta, dihay kapid-an ka mga sanlahon sa Israel; apan wala kanilay nahinloan gawas lamang kang Naaman nga Siryanhon."

Chinese

先 知 利 利 沙 的 時 候 、 以 色 列 中 有 許 多 長 大 痲 瘋 的 . 但 內 中 除 了 敘 利 亞 國 的 乃 縵 、 沒 有 一 個 得 潔 淨 的 。

Croatian

I mnogo bijaše gubavaca u Izraelu za proroka Elizeja. I nijedan se od njih ne oèisti doli Naaman Sirac."

Danish

Og der var mange spedalske i Israel på Profeten Elisas Tid, og ingen af dem blev renset, uden Syreren Naman."

Dutch

En er waren vele melaatsen in Israel, ten tijde van den profeet Elisa; en geen van hen werd gereinigd, dan Naaman, de Syrier.

Finnish

Ja monta pitalista miestä oli Israelissa profeetta Elisan aikana, eikä kukaan heistä tullut puhdistetuksi, vaan ainoastaan Naiman, syyrialainen."

French

Il y avait aussi plusieurs lépreux en Israël du temps d`Élisée, le prophète; et cependant aucun d`eux ne fut purifié, si ce n`est Naaman le Syrien.

German

Und viele Aussätzige waren in Israel zu des Propheten Elisa Zeiten; und deren keiner wurde gereinigt denn allein Naeman aus Syrien.

Haitian Creole

Konsa tou, sou tan pwofèt Elize, te gen anpil moun ki te malad ak lalèp nan pèp Izrayèl la. Men, yo yonn pa t' jwenn gerizon. Se Naaman sèlman, nonm peyi Siri a, ki te geri.

Hungarian

És az Elizeus próféta idejében sok bélpoklos volt Izráelben; de azok közül egy sem tisztult meg, csak a Siriából való Naámán.

Indonesian-Bahasa Sehari-hari

Begitu juga pada zaman Nabi Elisa ada banyak orang di Israel berpenyakit kulit yang mengerikan, namun tidak seorang pun dari mereka yang disembuhkan, kecuali Naaman orang Siria itu."

Indonesian-Terjemahan Lama

Dan pada zaman Nabi Elisa ada banyak orang yang kena bala zaraat di antara orang Israel, dan tiadalah seorang pun ditahirkan, melainkan Naaman orang Syam itu sahaja."

Italian

C'erano molti lebbrosi in Israele al tempo del profeta Eliseo, ma nessuno di loro fu risanato se non Naaman, il Siro».

Korean

또 선 지 자 엘 리 사 때 에 이 스 라 엘 에 많 은 문 둥 이 가 있 었 으 되 그 중 에 한 사 람 도 깨 끗 함 을 얻 지 못 하 고 오 직 수 리 아 사 람 나 아 만 뿐 이 니 라'

Latvian

Un daudz spitâlîgo bija pravieða Eliseja laikâ, bet neviens no viòiem netika ðíîstîts kâ vien sîrietis Naamans.

Manx Gaelic

As va ymmodee louranee ayns Israel rish traa Eliseus yn phadeyr, as cha row fer jeu er ny ghlenney, cheu-mooie jeh Naaman yn Syrian.

Maori

He tokomaha hoki nga repera i roto i a Iharaira, i nga ra o Eriha poropiti: a kihai tetahi o ratou i whakamakia, ko Naamana anake, ko te Hiriani.

Modern Greek

Και πολλοι λεπροι ησαν επι Ελισαιου του προφητου εν τω Ισραηλ, και ουδεις αυτων εκαθαρισθη, ειμη Νεεμαν ο Συρος.

Norwegian

Og det var mange spedalske i Israel på profeten Elisas tid, og ingen av dem blev renset, men bare syreren Na'aman.

Portuguese

Também muitos leprosos havia em Israel no tempo do profeta Elizeu, mas nenhum deles foi purificado senão Naamã, o sírio.   

Rumanian

Wi mulyi leprowi erau kn Israel, pe vremea proorocului Elisei; wi totuw niciunul din ei n`a fost curqyit, afarq de Naaman, Sirianul.``

Russian

НОПЗП ФБЛЦЕ ВЩМП РТПЛБЦЕООЩИ Ч йЪТБЙМЕ РТЙ РТПТПЛЕ еМЙУЕЕ, Й ОЙ ПДЙО ЙЪ ОЙИ ОЕ ПЮЙУФЙМУС, ЛТПНЕ оЕЕНБОБ уЙТЙСОЙОБ.

Shuar

Núnisan ii nunkesha Iriséu pujumia nu tsawantin ti Untsurí tunamaru iruniarmiayi. Tura Núnaka Tsuárcharmiayi. Antsu Chíkich nunka, Sírianmaya Naamankan Tsuármiayi" Tímiayi Jesus.

Spanish

También había muchos leprosos en Israel en el tiempo del profeta Eliseo, pero ninguno de ellos fue sanado, sino el sirio Naamán.

Swahili

Tena, katika nchi ya Israeli nyakati za Elisha kulikuwa na wenye ukoma wengi. Hata hivyo, hakuna yeyote aliyetakaswa ila tu Naamani, mwenyeji wa Siria."

Swedish

Och många spetälska funnos i Israel på profeten Elisas tid; och likväl blev ingen av dessa gjord ren, utan allenast Naiman från Syrien."

Thai

และมีคนโรคเรื้อนหลายคนในพวกอิสราเอลคราวเอลีชาศาสดาพยากรณ์ แต่ไม่มีผู้ใดได้รับการรักษาให้หายโรคนั้นเลย เว้นแต่นาอามานชาวซีเรีย"

Ukrainian

І багато було прокажених за Єлисея пророка в Ізраїлі, але жаден із них не очистився, крім Неємана сиріянина.

Uma

Wae wo'o nto'u nabi Elisa owi, wori' moto topohaki' poko' hi tana' Israel. Aga uma-ra haduaa to napaka'uri' nabi Elisa. Muntu' Naaman, tauna to Siria."

Vietnamese

Trong ñôøi ñaáng tieân tri EÂ-li-seâ, daân Y-sô-ra-eân cuơng coù nhieàu keû maéc taät phung; song khoâng coù ai laønh saïch ñöôïc, chæ Na -a-man, ngöôøi xöù Sy-ri maø thoâi.
Source: complied by the editor. Top

Quran Translations: ELISHA

Language Chapter Name Chapter 6, Verse 86

Albanian

En'am (shpërbylem) Edhe Ismailin, Eljesanë, Junusin dhe Lutin. Të gjithë këta i veçuam mbi njerëzit tjerë.

Arabic

سورة الأنعام وَإِسْمَاعِيلَ وَالْيَسَعَ وَيُونُسَ وَلُوطًا وَكُلاًّ فضَّلْنَا عَلَى الْعَالَمِينَ

Arabic-Transliteration

Surah Al-An'am Wa-ismaAAeela wailyasaAAa wayoonusa walootan wakullan faddalna AAala alAAalameena

Azerbaijani

əl-Ən’am (Davar) surəsi Biz, həmçinin İsmaili, Əlyəsə’i, Yunisi və Lutu da (hidayətə qovuşdurduq) və onları aləmlərdən (özləri ilə bir dövrdə yaşayan bütün insanlardan) üstün tutduq.

Bosnian

EL-EN’AM * STOKA I Ismaila i El’jesea i Junusa i Luta -svakojeg smo odlikovali nad svjetovima -

Brazilian Portuguese

AL AN’AM (O GADO) E Ismael, Eliseu, Jonas e Lot, cada um dos quais preferimos sobre os seu contemporâneos.

Chinese

牲 畜( 艾 奈 阿 姆 ) (我曾引導)易司馬儀、艾勒‧葉賽、優努斯和魯特,我曾使他們超越世人。

Dutch

Het Vee (Al-An'aam) En Ismaël, Elisa, Jonas en Lot; elk hunner verhieven Wij boven de volkeren.

English

Cattle, Livestock And Isma'il and Elisha, and Jonas, and Lot: and to all We gave favour above the nations:

Finnish

AL-ANÁAM (Karjan suura) Myös Ismael, Elisa, Joonas ja Loot; jokaisen näistä korotimme Me muiden aikalaistensa yläpuolelle.

French

Les bestiaux (Al-Anam) De même, Ismaël, Elisée, Jonas et Lot. Chacun d'eux Nous l'avons favorisé par dessus le reste du monde.

German

Das Vieh (Al-Anám) Und (Wir leiteten) Ismael und Elisa und Jonas und Lot; sie alle zeichneten Wir aus unter den Völkern.

Indonesian

AL AN'AAM dan Ismail, Alyasa, Yunus dan Lut.Masing-masingnya Kami lebihkan derajatnya di atasumat (di masanya),

Italian

Al-An'âm (Il Bestiame) E [guidammo] Ismaele, Eliseo, Giona e Lot. Concedemmo a tutti loro eccellenza sugli uomini .

Japanese

家畜 (アル・アンアーム) またイスマーイール,アル・ヤサア,ユーヌスとル―トがいる。われはかれらを,皆世に秀でた者とした。

Latin

ENAM Ve ismaıyle vel yesea ve yunüse ve luta ve küllen faddalna alel alemın

Malay

Al-An'aam Dan (dari keturunannya juga ialah Nabi-nabi): Ismail, Ilyasak, Yunus, Lut dan mereka itu semuanya, Kami lebihkan darjat mereka atas umat-umat (yang ada pada zamannya).

Polish

TRZODY i Isma`ila, i Al-Jasa, Jonasza i Lota - wszystkich wywyzszylismy ponad swiaty!

Portuguese

AL AN’AM (O GADO) E Ismael, Eliseu, Jonas e Lot, cada um dos quais preferimos sobre os seu contemporâneos.

Russian

CKOT И Иcмaилa, и aл-Йaca, и Йyнyca, и Лyтa - и вcex Mы пpeвoзнecли нaд миpaми.

Spanish

Los rebaños Y a Ismael, a Eliseo, a Jonás y a Lot. A cada uno de ellos le distinguimos entre todos los hombres,

Swahili

SURAT AL - AN-A'AM Na Ismail, na Al Yasaa, na Yunus, na Lut'. Na wotetuliwafadhilisha juu ya walimwengu wote.

Thai

ซูเราะฮฺ อัล-อันอาม (Al-AnAm) และอิสรออีล และอัล-ยะสะอ์ และยูนุสและลูฏ แต่ละคนนั้นเราได้ให้ดีเด่นเหนือกว่าประชาชาติทั้งหลาย

Turkish

En'am Sûresi İsmail, Elyesa', Yunus ve Lût'u da (hidayete erdirdik). Hepsini âlemlere üstün kıldık.
Source: complied by the editor.

 

Top