Webster's Online Dictionary
with Multilingual Thesaurus Translation

 
Earth's largest dictionary with more than 1226 modern languages and Eve!

Definition: EJECTMENT

Part of Speech Definition
Noun 1. A casting out; a dispossession; an expulsion; ejection; as, the ejectment of tenants from their homes.[Websters]
2. A species of mixed action, which lies for the recovery of possession of real property, and damages and costs for the wrongful withholding of it.[Websters].

Source: Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913)

Top

"Ejectment" is a common misspelling or typo for: ejectments, rejectment.

Date "Ejectment" was first used in popular English literature: sometime before 1654. (references)

Specialty Definition: EJECTMENT

Domain Definition
Noah Webster [Noun] Literally, a casting out; a dispossession.. Source: Webster's 1828 American Dictionary.
Law EJECTMENT, remedies. 1. The name of an action which lies for the recovery of the possession of real property, and of damages for the unlawful detention. In its nature it is entirely different from a real action. 2 Term Rep; 696, 700. See 17 S. & R. 187, and, authorities cited. 2. This subject may be considered with reference, 1st. To the form of the, proceedings. 2d. To the nature of the property or thing to be recovered. 3d. To the right to such property. 4th. To the nature of the ouster or injury. 5th. To the judgment. 3. - 1. In the English practice, which is still adhered to in some states, in order to lay the foundation of this action, the party claiming title enters upon the land, and then gives a lease of it to a third person, who, being ejected by the other claimant, or some one else for him, brings a suit against, the ejector in his own name; to sustain the action the lessee must prove a good title in the lessor, and, in this collateral way, the title is tried. To obviate the difficulty of proving these forms, this action has been made, substantially, a fictitious process. The defendant agrees, and is required to confess that a lease was made to the plaintiff, that he entered under it, and has been ousted by the defendant, or, in other words, to admit lease, entry, and ouster, and that he will rely only upon his title. An actual entry, however, is still supposed, and therefore, an ejectment will not lie, if the right of entry is gone. 3 Bl. Com. 199 to 206. In Pennsylvania, New York, Arkansas, and perhaps other states, these fictions have all been abolished, and the writ of ejectment sets forth the possession of the plaintiff, and an unlawful entry on the part of the defendant. 4. - 2. This action is in general sustainable only for the recovery of the possession of property upon which an entry might in point of fact be made, and of which the sheriff could deliver actual possession: it cannot, therefore, in general, be sustained for the recovery of property which, in legal consideration, is not tangible; as, for a rent, or other incorporeal heriditaments, a water-course, or for a mere privilege of a landing held in common with other citizens of a town. 2 Yeates, 331; 3 Bl. Com. 206; Yelv. 143; Run. Eject. 121 to 136 Ad. Eject. c. 2; 9 John. 298; 16 John. 284. 5. - 3. The title of the party having a right of entry maybe in fee-simple, fee-tail, or for life or years; and if it be the best title to the property the plaintiff will succeed. The plaintiff must recover on the strength. of his title, and not on the weakness or deficiency of that of the defendant. Addis. Rep. 390; 2 Serg. & Rawle, 65; 3 Serg. & Rawle, 288; 4 Burr. 2487; 1 East, R. 246; Run. Eject. 15; 5 T. R. 110. 6. - 4. The injury sustained must in fact or in point of law have amounted to an ouster or dispossession of the lessor of the plaintiff, or of the plaintiff himself, where the fictions have been abolished; for if there be no ouster, or the defendant be not in possession at the time of bringing the action, the plaintiff must fail. 7 T. R. 327; 1 B. & P. 573; 2 Caines' R. 335. 7. - 5. The judgment is that the plaintiff do recover his term, of and in the tenements, and, unless the damages be remitted, the damages assessed by the jury with the costs of increase. In Pennsylvania, however, and, it is presumable, in all those states where the fictitious form of this action has been abolished, the plaintiff recovers possession of the land generally, and not simply a term of years in the land. See 2 Seam. 251; 4 B. Monr. 210; 3 Harr. 73; 1 McLean, 87. Vide, generally, Adams on Ej.; 4 Bouv. Inst. n., 3651, et seq.; Run. Ej.; Com. Dig. h.t.; Dane's Ab. h.t.; 1 Chit. Pl. 188 to 193; 18 E. C. L. R. 158; Woodf. L. & T. 354 to 417; 2 Phil. Ev. 169.; 8 Vin. Ab. 323; Arch. Civ. Pl. 503; 2 Sell. Pr. 85; Chit. Pr. lndex, h.t.; Bac. Ab. h. t Doct. Pl. 227; Am. Dig. h.t.; Report of the Commissioners to Revise the Civil Code of Pennsylvania, January 16, 1835, pp. 80, 81, 83; Coop. Justinian, 448. (references)
Wikipedic Ejectment is in the common law the name given to the civil action to recover the possession of and title to land. It has replaced the old Real Actions as well as the various possessory assizes. (references)
Wiktionary 1: [Noun] (law) A species of mixed action, which lies for the recovery of possession of real property, and damages and costs for the wrongful withholding of it. (references)
  2: [Noun] A casting out. (references)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top

Specialty Expressions: EJECTMENT

Expressions Domain Definition
Kent Street Ejectment Literature Taking away the street-door; a method devised by the landlords of Kent Street, Southwark, when their tenants were more than a fortnight in arrears. Source: Brewer's Dictionary.
Kent-street ejectment Slang in 1811 1: KENT-STREET EJECTMENT. To take away the street door: a method practiced by the landlords in Kent-street, Southwark, when their tenants are above a fortnight's rent in arrear.
2: WELCH EJECTMENT. To unroof the house, a method practiced by landlords in Wales to eject a bad tenant. Source: 1811 Dictionary of the Vulgar Tongue.
Writ of ejectment Law WRIT OF EJECTMENT, practice. The name of a process issued by a party claiming land or other real estate, against one who is alleged to be unlawfully in possession. Vide Ejectment. (references)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top

Extended Definition: EJECTMENT


Ejectment

This article is about the Common Law form of action. For a fuller discussion of modern proceedings, see Eviction.

Ejectment in the common law term for civil action to recover the possession of and title to land. It replaced the old Real Actions as well as the various possessory assizes. Though still used in some places, the term is now obsolete in many common law jurisdictions, in which possession and title are contested via the actions of eviction and quiet title, respectively.

Originally, an ejectment was concerned with the recovery of possession of land, for example against a defaulting tenant or a trespasser, who did not have (or no longer had) any right to remain there. It has continued to be used for this, though in some jurisdictions the terminology has changed.

The old Real Actions, which were concerned with the title to land, were found to be over-technical and difficult to use. The practice thus developed of trying the title to ownership of land, by means of an ejectment. The practice was for the claimant to grant a lease to a friend and later to a fictitious person (such as John Doe). An action was brought in the name of this tenant often against another fictitious person (often Richard Roe) who had allegedly evicted him. A letter was then sent in his name to the real defendant, inviting him to defend the case on behalf of his supposed tenant (a fictitious defendant). The true defendant's right to appear depended on the existence of the fictitious lease (whose existence he thus could not deny). This enabled rights of the true claimant and defendant to be litigated. Such fictitious actions have been abolished in many jurisdictions as a result of the provision of alternative remedies.

Also known for an accident in Horry County, SC

External links


Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia; from the article "Ejectment". Image Credit.



Topics by Level of Interest: EJECTMENT

Topics sorted by level of Interest Level (1=low, 600=high)     Topics sorted Alphabetically Level (1=low, 600=high)
Ejectment 4     Ejectment 4

Source: the editor, created by/for EVE to gauge likely levels of human interest in linguistically triggered topics (compiled across various sources, such as Wikipedia and specialty expression glosses).

"ejectment" is a common misspelling or typo for: ejectments, rejectment.

Synonyms: ejectment
Position Synonyms (sorted by strength)

Noun

ejection.
Consider also: banishment, eviction, expulsion, ouster, dispossession, proof, ejectments, expulsions, relegation, exclusion, discharge, censure, elision, exception, jut, project, projection, riddance.

Verb

expel.

Other

banish, dislodge, dislodges, dislodging, expeller, expelling, expels.

Expression

action of ejectment, conclusive evidence, writ of ejectment.
Source: Eve, based on meta analysis. Top

Computed Synonyms: ejectment

 Rank

 Intensity 

 Word

 Synonyms

 Synonyms of synonym

 1   28.0596   ejectment     ejection     expulsion, discharge, eviction, extrusion, emission   
 2   17.0191   ejectment     expulsion     banishment, exclusion, relegation, removal, ejection   
 3   15.0194   ejectment     eviction     ejection, expulsion, dispossession, banishment, ouster   
 4   14.0092   ejectment     ouster     ejector, remover, evictor, banisher, displacer   
 5   10.4093   ejectment     banishment     exile, deportation, expulsion, proscription, relegation   
 6   10.0191   ejectment     extrusion     expulsion, ejection, extruding, eruption, outburst   
 7   7.0091   ejectment     discharge     release, dismissal, fire, dismiss, drain   
 8   6.0190   ejectment     elimination     removal, expulsion, disposal, exclusion, abolition   
 9   6.0090   ejectment     deportation     banishment, exile, expulsion, transportation, relegation   
 10   5.0191   ejectment     exclusion     expulsion, elimination, exception, removal, disqualification   
 11   5.0188   ejectment     excommunication     anathema, ban, curse, expulsion, banishment   
 12   5.0092   ejectment     release     discharge, free, liberate, liberation, disengage   
 13   5.0090   ejectment     voidance     cancellation, annulment, nullification, repeal, abrogation   
 14   4.0192   ejectment     evacuation     emptying, depletion, discharge, removal, defecation   
 15   4.0092   ejectment     delivery     supply, consignment, discharge, transfer, childbirth   
--------------------     140 synonyms ranked from 16 to 155 abridged     --------------------

Source: calculated by Eve using graph theory. "Intensity" is a score indicating the number of overlapping cliques where the word pair is found (an integer before the decimal); the first digit after the decimal is the number of overlapping terminal characters up to 9; the second characters is number of leading common characters up to 9; the last two digits measure the Levenshtein distance subtracted from 100. Top

Computed Synonyms via Expressions: ejectment

 Rank

 Intensity 

 Word

 Synonyms

 Synonyms of synonym

 1   1.9989   ejectment     action in ejectment     action for ejection   
 2   1.1183   ejectment     crowding out effect     sending off, putting out, eject   
 3   1.1091   ejectment     give out     emit, slacken, give off   
 4   1.1089   ejectment     putting out     putting, fire fighting, put out   
 5   1.1089   ejectment     kicking out     exhaust, discharge, chucking out   
 6   1.1085   ejectment     the act of removing     raising, hoisting, lifting   
 7   1.0188   ejectment     speak evil of     slander, malign, defame   
 8   1.0091   ejectment     accuse of     charge with, blame, accuse   
 9   1.0090   ejectment     write off     cancel, delete, remove   
 10   1.0089   ejectment     sending off     expulsion, exclusion of barrier, term of imprisonment   
 11   1.0089   ejectment     charge with     charge, accuse of, commission   
 12   1.0087   ejectment     tell us another     ouster, spill, toss   
Source: calculated by Eve using graph theory. "Intensity" is a score indicating the number of overlapping cliques where the word pair is found (an integer before the decimal); the first digit after the decimal is the number of overlapping terminal characters up to 9; the second characters is number of leading common characters up to 9; the last two digits measure the Levenshtein distance subtracted from 100. Top

Computed Expressions: ejectment

 Rank

 Intensity 

 Expression

 Synonyms

 Synonyms of synonym

 1   1.9989   action of ejectment     ejectment     ejection, expulsion   
 2   1.9989   action in ejectment     ejectment     ejection, expulsion   
 3   1.6693   action in ejectment     action for ejection     action for evacuation, ejectment   
 4   1.6689   action in ejectment     action for evacuation     action for ejection, ejectment   
 5   1.5586   action of ejectment     ejection     expulsion, discharge   
 6   1.5289   action of ejectment     eviction of a tenant     dispossession, eviction   
 7   1.5184   action of ejectment     eviction     ejection, expulsion   
 8   1.3084   action of ejectment     dispossession     eviction, expropriation   
 9   1.1183   action of ejectment     evict     oust, dispossess   
 10   1.1182   action of ejectment     oust     expel, eject   
 11   1.1086   action of ejectment     condemn     disapprove, sentence   
 12   1.0183   action of ejectment     ouster     ejector, remover   
Source: calculated by Eve using graph theory. "Intensity" is a score indicating the number of overlapping cliques where the word pair is found (an integer before the decimal); the first digit after the decimal is the number of overlapping terminal characters up to 9; the second characters is number of leading common characters up to 9; the last two digits measure the Levenshtein distance subtracted from 100. Top

Synonyms within Context: ejectment

Context Synonyms within Context

Displacement

Ejectment, banishment, exile, removal, transference.

Source: adapted from Roget's Thesaurus. Top

Translations: EJECTMENT

Language Translations (or nearest inflections or synonyms, in parentheses)
Al Arabiya قذف (ejaculation, fling, libel, obloquy, slander). Additional references: Al Arabiya, Saudi Arabia, Algeria, ejectment. (volunteer & more translations)
Al Fus-Ha قذف (ejaculation, fling, libel, obloquy, slander). Additional references: Al Fus-Ha, Saudi Arabia, Algeria, ejectment. (volunteer & more translations)
Albanian nxjerrje jashtë (ejection, ejectment, eviction, extrusion). Additional references: Albanian, Turkey (Europe), ejectment. (volunteer & more translations)
Arabic قذف (ejaculation, fling, libel, obloquy, slander). Additional references: Arabic, Saudi Arabia, Algeria, ejectment. (volunteer & more translations)
Arnaut nxjerrje jashtë (ejection, ejectment, eviction, extrusion). Additional references: Arnaut, Turkey (Europe), ejectment. (volunteer & more translations)
Balgarski изригване (ejection, eructation, outbreak, belch, effusion), изхвърляне (ejection, excretion, projection, relegation, spilth), изхвърлено вещество (ejection, ejectment), изваждане на наемател (ejectment). Additional references: Balgarski, Bulgaria, Greece, ejectment. (volunteer & more translations)
Balgarski (transliteration) izrigvane (ejection, eructation, outbreak, belch, effusion), izkhvʺrlyane (ejection, excretion, projection, relegation, spilth), izkhvʺrleno veshchestvo (ejection, ejectment), izvazhdane na naematel (ejectment). Additional references: Balgarski, Bulgaria, Greece, ejectment. (volunteer & more translations)
Bohemian izbacivanje (deleting, deletion, drop, dropping, ejaculation), vypuzení z držby pozemku (ejectment), vystěhování (evacuation, checkout, ejection, emigration, ejectment). Additional references: Bohemian, Czech Republic, ejectment. (volunteer & more translations)
Brazilian Portuguese expulsão (expulsion, ejection, ejectment). Additional references: Brazilian Portuguese, Portugal, Angola, ejectment. (volunteer & more translations)
Bulgarian изригване (ejection, eructation, outbreak, belch, effusion), изхвърляне (ejection, excretion, projection, relegation, spilth), изхвърлено вещество (ejection, ejectment), изваждане на наемател (ejectment). Additional references: Bulgarian, Bulgaria, Greece, ejectment. (volunteer & more translations)
Bulgarian (transliteration) izrigvane (ejection, eructation, outbreak, belch, effusion), izkhvʺrlyane (ejection, excretion, projection, relegation, spilth), izkhvʺrleno veshchestvo (ejection, ejectment), izvazhdane na naematel (ejectment). Additional references: Bulgarian, Bulgaria, Greece, ejectment. (volunteer & more translations)
Cestina izbacivanje (deleting, deletion, drop, dropping, ejaculation), vypuzení z držby pozemku (ejectment), vystěhování (evacuation, checkout, ejection, emigration, ejectment). Additional references: Cestina, Czech Republic, ejectment. (volunteer & more translations)
Chinese Simplified 驱逐 (banishment, dislodge, banish, ejectment, evict), 追逐出 (ejectment). Additional references: Chinese Simplified, China, Brunei, ejectment. (volunteer & more translations)
Chinese Traditional 驅逐 (banishment, oust, banish, chuck, eject), 放逐 (banish, exile, ostracize, banishment, expatriate). Additional references: Chinese Traditional, China, Brunei, ejectment. (volunteer & more translations)
Croatian izbacivanje (ejection, deletion, drop, ejectment, extrusion). Additional references: Croatian, Croatia, ejectment. (volunteer & more translations)
Czech izbacivanje (deleting, deletion, drop, dropping, ejaculation), vypuzení z držby pozemku (ejectment), vystěhování (evacuation, checkout, ejection, emigration, ejectment). Additional references: Czech, Czech Republic, ejectment. (volunteer & more translations)
Dari دفع (exclusion, repulse, ejectment, excretion, expulsion), طرد (excommunication, ostracism, ejectment, reprobation, reprobations), حق تصرف ملك و مطالبه خسارت (ejectment), حق تصرف ملك ومطالبه خسارت (ejectment). Additional references: Dari, Iran, Indo-European, ejectment. (volunteer & more translations)
Deutsch Zwangsräumung (eviction, ejectment), Besitzentsetzung (ejectment), Austreibung (expulsion, ejectment). Additional references: Deutsch, Germany, Austria, ejectment. (volunteer & more translations)
Dutch uitzetting (expansion, expulsion, dilatation, dilation, ejection). Additional references: Dutch, Netherlands, Aruba, ejectment. (volunteer & more translations)
Français expulsion (expulsion, deportation, eviction, ejection, dissipation), éviction (eviction, ouster, crowding out, ejection, ejectment), éjection (ejection, disgorge, excrement, secretion, discharge), bref d'expulsion (writ of ejectment), action en expulsion (action of ejectment). Additional references: Français, France, Algeria, ejectment. (volunteer & more translations)
French expulsion (expulsion, deportation, eviction, ejection, dissipation), éviction (eviction, ouster, crowding out, ejection, ejectment), éjection (ejection, disgorge, excrement, secretion, discharge), bref d'expulsion (writ of ejectment), action en expulsion (action of ejectment). Additional references: French, France, Algeria, ejectment. (volunteer & more translations)
German Zwangsräumung (eviction, ejectment), Besitzentsetzung (ejectment), Austreibung (expulsion, ejectment). Additional references: German, Germany, Austria, ejectment. (volunteer & more translations)
Hanguk Mal 방출 (evolution, ejection, ejectment, effluence, effluent), 추방 (banishment, ostracism, deportation, ejection, ejectment), 부동산 점유 회복 소송 (ejectment), 몰아냄 (ejectment, exclusion), 내쫓음 (lockout, shutout, ejectment, shake), 배출 (elimination, eduction, exhaustion, evacuation, exhaust), 부동산점유 회복소송 (ejectment), 방축 (banishment, ouster, ejectment, ejection), 분출 (squirt, eruption, ejection, spurt, blowoff), 〈법률〉 부동산 점유 회복 소송 (ejectment). Additional references: Hanguk Mal, Korea, South, Korea, ejectment. (volunteer & more translations)
Hanguohua 방출 (evolution, ejection, ejectment, effluence, effluent), 추방 (banishment, ostracism, deportation, ejection, ejectment), 부동산 점유 회복 소송 (ejectment), 몰아냄 (ejectment, exclusion), 내쫓음 (lockout, shutout, ejectment, shake), 배출 (elimination, eduction, exhaustion, evacuation, exhaust), 부동산점유 회복소송 (ejectment), 방축 (banishment, ouster, ejectment, ejection), 분출 (squirt, eruption, ejection, spurt, blowoff), 〈법률〉 부동산 점유 회복 소송 (ejectment). Additional references: Hanguohua, Korea, South, Korea, ejectment. (volunteer & more translations)
Hebrew פִּטּוּרִין (deposition, ejection, ejectment, layoff), הַרְחָקָה (ejectment, exclusion, expulsion), גֵּרוּשׁ (banishment, deportation, ejectment, expulsion), סִלּוּק (disbursement, dismantlement, ejectment, elimination, expulsion). Additional references: Hebrew, Israel, ejectment. (volunteer & more translations)
High Arabic قذف (ejaculation, fling, libel, obloquy, slander). Additional references: High Arabic, Saudi Arabia, Algeria, ejectment. (volunteer & more translations)
High German Zwangsräumung (eviction, ejectment), Besitzentsetzung (ejectment), Austreibung (expulsion, ejectment). Additional references: High German, Germany, Austria, ejectment. (volunteer & more translations)
Hochdeutsch Zwangsräumung (eviction, ejectment), Besitzentsetzung (ejectment), Austreibung (expulsion, ejectment). Additional references: Hochdeutsch, Germany, Austria, ejectment. (volunteer & more translations)
Hungarian birtokfosztás (ejection, ejectment). Additional references: Hungarian, Hungary, Austria, ejectment. (volunteer & more translations)
Italian sfratto (eviction, ejection, evict, brisling, dispossession), estromissione (exclusion, ejection, ejectment, expulsion, ousting), espulsione (expulsion, ejection, deportation, dismissal, flux), emissione (emission, issue, issuance, output, discharge), eiezione (ejection, ejectment), cacciata (ejection, expulsion, ejectment, hunted, chase). Additional references: Italian, Italy, Croatia, ejectment. (volunteer & more translations)
Ivrit פִּטּוּרִין (deposition, ejection, ejectment, layoff), הַרְחָקָה (ejectment, exclusion, expulsion), גֵּרוּשׁ (banishment, deportation, ejectment, expulsion), סִלּוּק (disbursement, dismantlement, ejectment, elimination, expulsion). Additional references: Ivrit, Israel, ejectment. (volunteer & more translations)
Japanese 放逐 (ejection, expulsion, ostracism, dismissal, ejectment), 不動産占有回復訴訟 (ejectment). Additional references: Japanese, Japan, Taiwan, ejectment. (volunteer & more translations)
Korean 방출 (evolution, ejection, ejectment, effluence, effluent), 추방 (banishment, ostracism, deportation, ejection, ejectment), 부동산 점유 회복 소송 (ejectment), 몰아냄 (ejectment, exclusion), 내쫓음 (lockout, shutout, ejectment, shake), 배출 (elimination, eduction, exhaustion, evacuation, exhaust), 부동산점유 회복소송 (ejectment), 방축 (banishment, ouster, ejectment, ejection), 분출 (squirt, eruption, ejection, spurt, blowoff), 〈법률〉 부동산 점유 회복 소송 (ejectment). Additional references: Korean, Korea, South, Korea, ejectment. (volunteer & more translations)
Magyar birtokfosztás (ejection, ejectment). Additional references: Magyar, Hungary, Austria, ejectment. (volunteer & more translations)
Parsi دفع (exclusion, repulse, ejectment, excretion, expulsion), طرد (excommunication, ostracism, ejectment, reprobation, reprobations), حق تصرف ملك و مطالبه خسارت (ejectment), حق تصرف ملك ومطالبه خسارت (ejectment). Additional references: Parsi, Iran, Indo-European, ejectment. (volunteer & more translations)
Persian دفع (exclusion, repulse, ejectment, excretion, expulsion), طرد (excommunication, ostracism, ejectment, reprobation, reprobations), حق تصرف ملك و مطالبه خسارت (ejectment), حق تصرف ملك ومطالبه خسارت (ejectment). Additional references: Persian, Iran, Indo-European, ejectment. (volunteer & more translations)
Persian (Farsi) دفع (exclusion, repulse, ejectment, excretion, expulsion), طرد (excommunication, ostracism, ejectment, reprobation, reprobations), حق تصرف ملك و مطالبه خسارت (ejectment), حق تصرف ملك ومطالبه خسارت (ejectment). Additional references: Persian (Farsi), Iran, Indo-European, ejectment. (volunteer & more translations)
Polish eksmitowanie (ejectment, eviction), eksmisja (eviction, ejection, ejectment, evictions), postępowanie eksmisyjne (ejectment). Additional references: Polish, Poland, Czech Republic, ejectment. (volunteer & more translations)
Polnisch eksmitowanie (ejectment, eviction), eksmisja (eviction, ejection, ejectment, evictions), postępowanie eksmisyjne (ejectment). Additional references: Polnisch, Poland, Czech Republic, ejectment. (volunteer & more translations)
Polski eksmitowanie (ejectment, eviction), eksmisja (eviction, ejection, ejectment, evictions), postępowanie eksmisyjne (ejectment). Additional references: Polski, Poland, Czech Republic, ejectment. (volunteer & more translations)
Portuguese expulsão (expulsion, ejectment, ejection, banishment, deportation), mandado de despejo (writ of ejectment), mandado de evacuação (writ of ejectment), ação judicial de reintegração de posse (action of ejectment). Additional references: Portuguese, Portugal, Angola, ejectment. (volunteer & more translations)
Russian выселение (ejectment, ouster, dispossession, eviction). Additional references: Russian, Russia, China, ejectment. (volunteer & more translations)
Russian (transliteration) vyselenie (ejectment, ouster, dispossession, eviction). Additional references: Russian, Russia, China, ejectment. (volunteer & more translations)
Russki выселение (ejectment, ouster, dispossession, eviction). Additional references: Russki, Russia, China, ejectment. (volunteer & more translations)
Russki (transliteration) vyselenie (ejectment, ouster, dispossession, eviction). Additional references: Russki, Russia, China, ejectment. (volunteer & more translations)
Scots Gaelic cur air falbh (ejectment). Additional references: Scots Gaelic, United Kingdom, ejectment. (volunteer & more translations)
Serbian (transliteration) izbacivanje (deletion, ejection, ejectment, cancel, cancellation). Additional references: Serbian (transliteration), ejectment. (volunteer & more translations)
Shkip nxjerrje jashtë (ejection, ejectment, eviction, extrusion). Additional references: Shkip, Turkey (Europe), ejectment. (volunteer & more translations)
Shqip nxjerrje jashtë (ejection, ejectment, eviction, extrusion). Additional references: Shqip, Turkey (Europe), ejectment. (volunteer & more translations)
Shqiperë nxjerrje jashtë (ejection, ejectment, eviction, extrusion). Additional references: Shqiperë, Turkey (Europe), ejectment. (volunteer & more translations)
Skchip nxjerrje jashtë (ejection, ejectment, eviction, extrusion). Additional references: Skchip, Turkey (Europe), ejectment. (volunteer & more translations)
Spanish expulsión (expulsion, ejection, banishment, ouster, scavengery), echamiento (ejectment, expulsion, fling), desahucio (eviction, evict, dispossession, ejection, ouster), providencia de lanzamiento (writ of ejectment). Additional references: Spanish, Spain, Mexico, ejectment. (volunteer & more translations)
Tosk nxjerrje jashtë (ejection, ejectment, eviction, extrusion). Additional references: Tosk, Turkey (Europe), ejectment. (volunteer & more translations)
Turkish tahliye (discharge, ejection, evacuation, release, ejectment), tahliye davası (action for ejection, action for evacuation, action in ejectment, ejectment), gayrimenkulden çıkarma (ejectment), gayri menkulden çıkarma (ejectment), atma (fling, throw, elimination, cast, heave), çıkarma (elimination, extraction, subtraction, ejection, emission), tahliye davası açmak (to sue for ejection, to sue for eviction, to take legal yens for ejectment). Additional references: Turkish, Turkey, Bulgaria, ejectment. (volunteer & more translations)
Ukrainian вигнання (banishment, deportation, ejection, ejectment, exile), виселення (dispossession, ejection, eviction, ouster, ejectment), наказ про виселення (ejectment). Additional references: Ukrainian, ejectment. (volunteer & more translations)
Ukrainian (transliteration) vignannya (banishment, deportation, ejection, ejectment, exile), viselennya (dispossession, ejection, eviction, ouster, ejectment), nakaz pro viselennya (ejectment). Additional references: Ukrainian, ejectment. (volunteer & more translations)
Urdu حکم نامہٴ بے دخلی۔ اخراج نامہ (ejectment), اخراج۔ بے دخلی (ejectment). Additional references: Urdu, Pakistan, India, ejectment. (volunteer & more translations)
Zhgabe nxjerrje jashtë (ejection, ejectment, eviction, extrusion). Additional references: Zhgabe, Turkey (Europe), ejectment. (volunteer & more translations)
Source: Eve, based on a combination of meta analysis and graph theory (for near and back translations). Top

Constructed Language Translations: EJECTMENT

Language Translations for “ejectment” or closest synonym(s); back translations in parentheses.
Athag athagejathagectmathagent (ejectment). Additional references: Athag, ejectment. (volunteer)
Double Dutch agejagectmagent (ejectment). Additional references: Double Dutch, ejectment. (volunteer)
Leet £,|£(+|v|£/\/+ (ejectment). Additional references: Leet, ejectment. (volunteer)
Oppish opejopectmopent (ejectment). Additional references: Oppish, ejectment. (volunteer)
Pig Latin ejectmentway (ejectment). Additional references: Pig Latin, ejectment. (volunteer)
Terran B exsaisenn (ejectment). Additional references: Terran B, ejectment. (volunteer)
Ubbi Dubbi ubejubectmubent (ejectment). Additional references: Ubbi Dubbi, ejectment. (volunteer)
Source: compiled by the editor. Top