Webster's Online Dictionary
with Multilingual Thesaurus Translation

 
Earth's largest dictionary with more than 1226 modern languages and Eve!

Definition: EARTHLIGHT

Part of Speech Definition
Noun 1. A sand. [Eve - graph theoretic]
2. A gray.[Eve - graph theoretic]

Sources: compiled from various sources, (under license) copyright 2008.

Top

Date "Earthlight" was first used in popular English literature: sometime before 1955. (references)

Specialty Definition: EARTHLIGHT

Domain Definition
Aerospace The illumination of the dark part of the moon's disk produced by sunlight reflected onto the moon from the earth's surface and atmosphere. Also called earthshine. Spectroscopic observations reveal that earthlight is relatively richer in blue light than is direct sunlight; this condition results from the fact that an appreciable part of the total earth reflection is backward-scattered light which, in accordance with Rayleigh law, is relatively rich in the blue and poor in the red. (references)
Geography A feeble light of the dark part of the Moon's disk produced by the solar light reflected by the Earth, including its atmosphere. Source: European Union. (references)
Wikipedic Earthlight is one of Arthur C. Clarke's earlier works, dating back to 1955. (references)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top

Extended Definition: EARTHLIGHT


Earthlight

Earthlight
Author Arthur C. Clarke
Country United Kingdom
Language English
Genre(s) Science fiction novel
Publisher Muller
Publication date 1955
Media type Print (Hardcover & Paperback)
Pages 222 pp
ISBN ISBN 0-151-27225-5

Earthlight is one of Arthur C. Clarke's earlier works, dating back to 1955. It is an expansion to novel length of a short story that he had published four years earlier.

Overview

Earthlight is a science fiction adventure story set on the moon, where a government agent is looking for a suspected spy at a major observatory on the moon. The context is strong tension between Earth (which controls the moon) and independent settlers elsewhere in the solar system. The year is not given, but it is some time in the 22nd century. There have been no wars for the last 200 years.

Events are low-key: the government agent is a mild-mannered accountant who does not like the task. He notices the beauty of the moon under 'Earthlight', the Earth in the sky far bigger than the moon in the skies of Earth.

The story proceeds with very few violent incidents, though it does climax in space battle. There is also an enigma - the apparent sighting of a 'beam of light', that should not be possible on the airless world.

At the time of the film 2001: A Space Odyssey, one reviewer expressed regret that Earthlight had not been filmed instead.

Even though many of Clarke's science fiction novels take place in rather similar futures - Earthlight, A Fall of Moondust, The Sands of Mars, Rendezvous with Rama - the human background is never quite the same and they do not form a series.

Plot summary

The plot describes how political tension between the government of a politically united Earth (which maintains sovereignty over the Moon) and independent settlers and traders elsewhere in the solar system who have formed a federation, erupts into warfare over the terms for the availability to the Federation of scarce heavy metals.

The trigger for hostilities is the publication of a research paper suggesting that the Moon may have previously unsuspected heavy metal resources which Earth proposes to monopolise. The Earth government's intelligence agency suspects that confidential information concerning the exploitation of these mineral riches may be being leaked to the Federation and presses an accountant, Bertram Sadler, into service. Sadler is sent to the Moon's main astronomical observatory located near the crater of Plato as a tip off has suggested that information is being routed through that location. Sadler's cover story is that he is carrying out an investigation of waste in government spending.

In an example of pathetic fallacy, the rising political tension is accompanied by the observatory staff enjoying the good fortune of observing a nearby supernova explosion in the constellation of Draco.

Despite a relatively long preceding era of peace, Earth and the Federation each prepare technologically for war. The Federation develops a new spacedrive while Earth develops new shielding technology and a weapon which uses an electromagnet-propelled bayonet of liquid metal. (The weapon mistaken for a beam of light). Such a weapon is currently being developed by DARPA. [1]

A climactic battle between three Federation cruisers and the fortified mining installation is played out near Mount Pico close to the lunar observatory. Two astronomers who have delivered a top Earth scientist to Pico with only a couple of hours to spare, witness the battle. Sadler, whose investigations have had no pay off except for the unmasking of an embezzling store manager, relinquishes his cover by going to debrief the two astronomers.

Of the three Federal cruisers, two are destroyed along with the mine in the battle. The third cruiser, named The Acheron, is terminally damaged and retreats towards Mars, but has little chance of reaching it before her nuclear reactor explodes. However, her new drive gives her the capability of a rendezvous with a passenger liner, The Pegasus, which is able to rescue all but one of the crew who have to make the 40 second crossing without space suits.

This inconclusive duel between mother planet and formerly dependent colonists, with each side suffering stiffer resistance than anticipated, discredits the governments on both sides. Sadler is able to return to civilian life but suffers nagging frustration that he never found out whether the spy that he was searching for existed or not. Many years later the commander of the Acheron writes his memoirs and reveals that information had reached the Federation from One of Earth's most distinguished astronomers, now living in honoured retirement on the Moon. With this hint, Sadler is able to confirm the spy's identity as Robert Moulton, the first one of the observatory staff to greet him on his way to the observatory. The novel concludes with Moulton enlightening Sadler and the reader as to the brilliant technical subterfuge with which he transmitted information, namely that he used the observatory's main telescope as a transmitter by placing a modulated ultra-violet source at its prime focus. The signal was received by a Federation spaceship a few million kilometers away.

Notes

Earthlight was last printed as a paperback in New York by Del Rey in 1998, ISBN 0-345-43070-0.

It was later republished in an omnibus edition including Islands in the Sky, Earthlight and The Sands of Mars and called "The Space Trilogy". Yet The Sands of Mars takes place on a Mars still ruled from Earth, which would mean it happened before Earthlight. There are also no definite links that say it is the same future in the three books.

References

    1. Science fiction inspires DARPA weapon

    Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia; from the article "Earthlight". Image Credit.



    Topics by Level of Interest: EARTHLIGHT

    Topics sorted by level of Interest Level (1=low, 600=high)     Topics sorted Alphabetically Level (1=low, 600=high)
    Earthlight 24     Earthlight 24
    Earthlight (computer game) 6     Earthlight (computer game) 6
    Earthlight (short story) 4     Earthlight (short story) 4

    Source: the editor, created by/for EVE to gauge likely levels of human interest in linguistically triggered topics (compiled across various sources, such as Wikipedia and specialty expression glosses).

    Synonym: earthlight
    Position Synonym (sorted by strength)

    Expression

    Earth shine.
    Source: Eve, based on meta analysis. Top

    Computed Synonyms: earthlight

     Rank

     Intensity 

     Word

     Synonyms

     Synonyms of synonym

     1   23.0594   earthlight     earthshine     earth shine, ashen, ashy, sand, grey   
     2   1.0091   earthlight     ashen     ashy, pale, pallid, sallow, gray   
     3   1.0091   earthlight     ashy     ashen, pale, grey, pallid, gray   
     4   1.0090   earthlight     gray     grey, grizzly, grizzle, hoary, grizzled   
     5   1.0090   earthlight     grey     gray, grizzle, drab, dreary, gloomy   
     6   1.0090   earthlight     sand     grit, gravel, sandy, sanding, silt   
     7   1.0089   earthlight     cinereous     ashy, ashen, grey, gray, grizzly   
    Source: calculated by Eve using graph theory. "Intensity" is a score indicating the number of overlapping cliques where the word pair is found (an integer before the decimal); the first digit after the decimal is the number of overlapping terminal characters up to 9; the second characters is number of leading common characters up to 9; the last two digits measure the Levenshtein distance subtracted from 100. Top

    Translations: EARTHLIGHT

    Language Translations (or nearest inflections or synonyms, in parentheses)
    Albanian bojë hiri (ashen, ashy, cinereous, earthlight, earthshine). Additional references: Albanian, Turkey (Europe), earthlight. (volunteer & more translations)
    Arnaut bojë hiri (ashen, ashy, cinereous, earthlight, earthshine). Additional references: Arnaut, Turkey (Europe), earthlight. (volunteer & more translations)
    Brazilian Portuguese luz terrestre (Earth light, Earth shine, earthlight, earthshine), brilho terrestre (Earth light, Earth shine, earthlight, earthshine). Additional references: Brazilian Portuguese, Portugal, Angola, earthlight. (volunteer & more translations)
    Central Danish jordskin (earth light, earth shine, earthlight, earthshine). Additional references: Central Danish, Denmark, Germany, earthlight. (volunteer & more translations)
    Central Mongolian агаар мандлын гэрэл (earthlight). Additional references: Central Mongolian, Mongolia, earthlight. (volunteer & more translations)
    Central (transliteration) agaar mandlyn gerel (earthlight). Additional references: Central Mongolian, Mongolia, earthlight. (volunteer & more translations)
    Chinese Simplified 地球反照 (earth-light, earthlight, earthshine). Additional references: Chinese Simplified, China, Brunei, earthlight. (volunteer & more translations)
    Danish jordskin (earth light, earth shine, earthlight, earthshine). Additional references: Danish, Denmark, Germany, earthlight. (volunteer & more translations)
    Dansk jordskin (earth light, earth shine, earthlight, earthshine). Additional references: Dansk, Denmark, Germany, earthlight. (volunteer & more translations)
    Dutch asgrauw schijnsel (earth light, earth shine, earthlight, earthshine), aardlicht (earth light, earth shine, earthlight, earthshine). Additional references: Dutch, Netherlands, Aruba, earthlight. (volunteer & more translations)
    Finnish maapallon hohdevalo (earth light, earth shine, earthlight, earthshine). Additional references: Finnish, Finland, Russia (Europe), earthlight. (volunteer & more translations)
    Français lumière cendrée (earthlight, earthshine), clair de Terre (earthshine, Earth light, Earth shine, earthlight). Additional references: Français, France, Algeria, earthlight. (volunteer & more translations)
    French lumière cendrée (earthlight, earthshine), clair de Terre (earthshine, Earth light, Earth shine, earthlight). Additional references: French, France, Algeria, earthlight. (volunteer & more translations)
    Greek γήινη φωταύγεια (earth light, earth shine, earthlight, earthshine), φως της γης (earth light, earth shine, earthlight, earthshine). Additional references: Greek, Greece, Albania, earthlight. (volunteer & more translations)
    Greek (transliteration) yini fotauya (earth light, earth shine, earthlight, earthshine), fos tis ys (earth light, earth shine, earthlight, earthshine). Additional references: Greek, Greece, Albania, earthlight. (volunteer & more translations)
    Halh агаар мандлын гэрэл (earthlight). Additional references: Halh, Mongolia, earthlight. (volunteer & more translations)
    Halh (transliteration) agaar mandlyn gerel (earthlight). Additional references: Halh, Mongolia, earthlight. (volunteer & more translations)
    Hanguk Mal 지구의 반사광 (earthshine, earthlight), 【천문】 지구의 반사광 (earthlight). Additional references: Hanguk Mal, Korea, South, Korea, earthlight. (volunteer & more translations)
    Hanguohua 지구의 반사광 (earthshine, earthlight), 【천문】 지구의 반사광 (earthlight). Additional references: Hanguohua, Korea, South, Korea, earthlight. (volunteer & more translations)
    Hebrew אור חיוור שמוחזר מכדור הארץ ומאיר את הירח (earthlight, earthshine), אור ארצי (earthlight, earthshine). Additional references: Hebrew, Israel, earthlight. (volunteer & more translations)
    Hungarian föld visszfénye a holdon (earthlight, earthshine). Additional references: Hungarian, Hungary, Austria, earthlight. (volunteer & more translations)
    Ivrit אור חיוור שמוחזר מכדור הארץ ומאיר את הירח (earthlight, earthshine), אור ארצי (earthlight, earthshine). Additional references: Ivrit, Israel, earthlight. (volunteer & more translations)
    Japanese earthshine 地球照 (earthlight), 地球照 (earthlight, earthshine). Additional references: Japanese, Japan, Taiwan, earthlight. (volunteer & more translations)
    Khalkha Mongolian агаар мандлын гэрэл (earthlight). Additional references: Khalkha Mongolian, Mongolia, earthlight. (volunteer & more translations)
    Khalkha (transliteration) agaar mandlyn gerel (earthlight). Additional references: Khalkha Mongolian, Mongolia, earthlight. (volunteer & more translations)
    Korean 지구의 반사광 (earthshine, earthlight), 【천문】 지구의 반사광 (earthlight). Additional references: Korean, Korea, South, Korea, earthlight. (volunteer & more translations)
    Magyar föld visszfénye a holdon (earthlight, earthshine). Additional references: Magyar, Hungary, Austria, earthlight. (volunteer & more translations)
    Mongol агаар мандлын гэрэл (earthlight). Additional references: Mongol, Mongolia, earthlight. (volunteer & more translations)
    Mongol (transliteration) agaar mandlyn gerel (earthlight). Additional references: Mongol, Mongolia, earthlight. (volunteer & more translations)
    Mongolian агаар мандлын гэрэл (earthlight). Additional references: Mongolian, Mongolia, earthlight. (volunteer & more translations)
    Mongolian (transliteration) agaar mandlyn gerel (earthlight). Additional references: Mongolian, Mongolia, earthlight. (volunteer & more translations)
    Portuguese luz terrestre (Earth light, Earth shine, earthlight, earthshine), brilho terrestre (Earth light, Earth shine, earthlight, earthshine). Additional references: Portuguese, Portugal, Angola, earthlight. (volunteer & more translations)
    Russian пепельный свет (earthlight, earthshine). Additional references: Russian, Russia, China, earthlight. (volunteer & more translations)
    Russian (transliteration) pepelʹnyy svet (earthlight, earthshine). Additional references: Russian, Russia, China, earthlight. (volunteer & more translations)
    Russki пепельный свет (earthlight, earthshine). Additional references: Russki, Russia, China, earthlight. (volunteer & more translations)
    Russki (transliteration) pepelʹnyy svet (earthlight, earthshine). Additional references: Russki, Russia, China, earthlight. (volunteer & more translations)
    Serbian (transliteration) zemljin sjaj (earthlight, earthshine). Additional references: Serbian (transliteration), earthlight. (volunteer & more translations)
    Shkip bojë hiri (ashen, ashy, cinereous, earthlight, earthshine). Additional references: Shkip, Turkey (Europe), earthlight. (volunteer & more translations)
    Shqip bojë hiri (ashen, ashy, cinereous, earthlight, earthshine). Additional references: Shqip, Turkey (Europe), earthlight. (volunteer & more translations)
    Shqiperë bojë hiri (ashen, ashy, cinereous, earthlight, earthshine). Additional references: Shqiperë, Turkey (Europe), earthlight. (volunteer & more translations)
    Sjaelland jordskin (earth light, earth shine, earthlight, earthshine). Additional references: Sjaelland, Denmark, Germany, earthlight. (volunteer & more translations)
    Skchip bojë hiri (ashen, ashy, cinereous, earthlight, earthshine). Additional references: Skchip, Turkey (Europe), earthlight. (volunteer & more translations)
    Spanish luz cenicienta (earthlight), luz terrestre (earth light, earth shine, earthlight, earthshine), claro de Tierra (earth light, earth shine, earthlight, earthshine). Additional references: Spanish, Spain, Mexico, earthlight. (volunteer & more translations)
    Suomea maapallon hohdevalo (earth light, earth shine, earthlight, earthshine). Additional references: Suomea, Finland, Russia (Europe), earthlight. (volunteer & more translations)
    Suomi maapallon hohdevalo (earth light, earth shine, earthlight, earthshine). Additional references: Suomi, Finland, Russia (Europe), earthlight. (volunteer & more translations)
    Tosk bojë hiri (ashen, ashy, cinereous, earthlight, earthshine). Additional references: Tosk, Turkey (Europe), earthlight. (volunteer & more translations)
    Zhgabe bojë hiri (ashen, ashy, cinereous, earthlight, earthshine). Additional references: Zhgabe, Turkey (Europe), earthlight. (volunteer & more translations)
    Source: Eve, based on a combination of meta analysis and graph theory (for near and back translations). Top

    Constructed Language Translations: EARTHLIGHT

    Language Translations for “earthlight” or closest synonym(s); back translations in parentheses.
    Athag athagearthlathagight (earthlight). Additional references: Athag, earthlight. (volunteer)
    Double Dutch agearthlagight (earthlight). Additional references: Double Dutch, earthlight. (volunteer)
    Leet £@|2-|-<~>|19<~>-|- (earthlight). Additional references: Leet, earthlight. (volunteer)
    Oppish opearthlopight (earthlight). Additional references: Oppish, earthlight. (volunteer)
    Pig Latin earthlightway (earthlight). Additional references: Pig Latin, earthlight. (volunteer)
    Terran B luzlao (earthlight, earthshine). Additional references: Terran B, earthlight. (volunteer)
    Ubbi Dubbi ubearthlubight (earthlight). Additional references: Ubbi Dubbi, earthlight. (volunteer)
    Source: compiled by the editor. Top