Webster's Online Dictionary
with Multilingual Thesaurus Translation

 
Earth's largest dictionary with more than 1226 modern languages and Eve!

Definition: EARMARKING

Part of Speech Definition
Verb 1. To designate, indicate, nominate, appoint or identify. [Eve - graph theoretic]
2. To pinpoint, show, characterize, denote or read. [Eve - graph theoretic]
3. To define or specify. [Eve - graph theoretic]
4. To choose or elect. [Eve - graph theoretic]
5. To suggest or start. [Eve - graph theoretic]
6. To allocate or assign. [Eve - graph theoretic]
7. To cover, punctuate or tick.[Eve - graph theoretic]
8. Present participle conjugation of the verb earmark.[Eve - graph theoretic]
Verb Base
(earmark)
1. Give or assign a resource to a particular person or cause; "I will earmark this money for your research".[Wordnet].
2. To mark, as sheep, by cropping or slitting the ear.[Websters].
3. Base verb from the following inflections: earmarking, earmarked, earmarks, earmarker, earmarkers, earmarkingly and earmarkedly.[Eve - graph theoretic]

Sources: compiled from various sources, (under license) copyright 2008.

Top

Date "Earmarking" was first used in popular English literature: sometime before 1914. (references)

Specialty Definition: EARMARKING

Domain Definition
Housing 1) Dedicating collections by law for a specific purpose or program. These include offsetting collections credited to Appropriation accounts. 2) Dedicating appropriations for a particular purpose. (GAO) HUDCAPS Core Financial System Standard Accounting Interface, dated 9/30/97. (references)
Wikipedic A mandatory linkage between a specific tax and a specific public expenditure. For example, in the United Kingdom a tax on television licenses is directly allocated to the British Broadcasting Corporation (BBC), bypassing the normal process by which a tax is sent to a general fund which is then distributed among separate spending programs. Although popular with many governments, experts on public finance have often criticized earmarking as too inflexible. (references)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top

Specialty Expressions: EARMARKING

Expressions Domain Definition
Earmarking of stocks Military (DOD, NATO) The arrangement whereby nations agree, normally in peacetime, to identify a proportion of selected items of their war reserve stocks to be called for by specified NATO commanders. (references)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top

Extended Definition: EARMARKING


Earmark

Earmark may refer to:

  • Earmark (agriculture)
  • Earmark (politics)
  • Earmark (finance)



Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia; from the article "Earmarking". Image Credit.



Topics by Level of Interest: EARMARKING

Topics sorted by level of Interest Level (1=low, 600=high)     Topics sorted Alphabetically Level (1=low, 600=high)
Earmarking 2     Earmarking 2

Source: the editor, created by/for EVE to gauge likely levels of human interest in linguistically triggered topics (compiled across various sources, such as Wikipedia and specialty expression glosses).

Synonyms: earmarking
Position Synonyms (sorted by strength)

Verb

marking, allocating, designating, appropriating, designate, allotting, allowing, assigning, hallmarking, signing, stamping, admitting, capturing, countenancing, granting, permitting, reserving, retaining, seizing, suspending, tolerating, trademarking.
Consider also: impressing, noting, featuring, attaching, fixing, sealing, tagging, inscribing, keying, allocate, assign, define, determine, allot, designated, prescribe, characterize, describe, elect, entitle, express, indicate, intend, mean, represent, specify, arrogate, deputize, specialise.

Noun

appropriation, assignment, branding, allocation, allotment, appointment, apportionment, assignation, booking, concession, designation, determination, dispensation, disposal, distribution, division, endowment, grant, nomination, occupation, stipulation.
Consider also: imprinting, labeling, labelling, printing, destination, engraving, prescription, ability, award, decision, condition, diffusion, employment, gift, occupancy, business, denomination, department, disposition, dissemination, portion, provision, share.

Adjective

conquering.
Consider also: ordaining, portioning.

Other

destining, giving.

Expression

allocation of funds.
Source: Eve, based on meta analysis. Top

Computed Synonyms: earmarking

 Rank

 Intensity 

 Word

 Synonyms

 Synonyms of synonym

 1   32.3093   earmarking     reserving     provisioning, restrainting, backupping, backlogging, depositing   
 2   31.3091   earmarking     appropriating     apting, duing, opportuning, convenienting, seemlying   
 3   29.3092   earmarking     signing     marking, signaling, signalling, symbolling, gesturing   
 4   28.3094   earmarking     ordaining     assigning, instructing, designating, stipulating, ordain   
 5   26.3093   earmarking     stamping     sealing, marking, imprinting, printing, impressing   
 6   22.3093   earmarking     labelling     signing, tallying, trademarking, tabbing, hallmarking   
 7   19.4093   earmarking     ticking     tick, covering, passing, indicating, elapsing   
 8   17.7096   earmarking     hallmarking     stamping, marking, imprinting, signing, branding   
 9   17.3092   earmarking     impressing     marking, sealing, grasping, delivering, retrieving   
 10   16.3093   earmarking     sealing     stamping, marking, seal, impressing, imprinting   
 11   15.4093   earmarking     booking     reservation, entry, book, employment, papering   
 12   15.3093   earmarking     saving     economizing, save, rescuing, preserving, protecting   
 13   14.3093   earmarking     tallying     highing, longing, labeling, labelling, tagging   
 14   14.3092   earmarking     designating     designate, invoking, summoning, inviting, subpoenaing   
 15   13.3092   earmarking     charactering     naturing, featuring, figuring, marking, typing   
--------------------     698 synonyms ranked from 16 to 713 abridged     --------------------

Source: calculated by Eve using graph theory. "Intensity" is a score indicating the number of overlapping cliques where the word pair is found (an integer before the decimal); the first digit after the decimal is the number of overlapping terminal characters up to 9; the second characters is number of leading common characters up to 9; the last two digits measure the Levenshtein distance subtracted from 100. Top

Computed Synonyms via Expressions: earmarking

 Rank

 Intensity 

 Word

 Synonyms

 Synonyms of synonym

 1   12.0092   earmarking     mark out     demarcate, trace, mark off   
 2   12.0090   earmarking     pick on     pick out, choose, elect   
 3   12.0089   earmarking     point out     indicate, show, to show   
 4   12.0088   earmarking     to designate     designate, indicate, appoint   
 5   12.0088   earmarking     to indicate     indicate, show, point out   
 6   4.0191   earmarking     enrol for     present, declare, proffer   
 7   4.0090   earmarking     take note     establish, ascertain, point out   
 8   4.0090   earmarking     din into     learn, teach, excogitate   
 9   4.0090   earmarking     come off     fall out, drop, break   
 10   4.0089   earmarking     to teach     teach, instruct, educate   
 11   4.0089   earmarking     to show     show, indicate, point out   
 12   4.0089   earmarking     roll stamp     stigmatize, to show, show   
 13   4.0083   earmarking     let go the colour     come off, cover, to show   
 14   3.0090   earmarking     turn off     switch off, shut off, fasten   
 15   3.0090   earmarking     lock up     fasten, shut up, turn off   
--------------------     53 synonyms ranked from 16 to 68 abridged     --------------------

Source: calculated by Eve using graph theory. "Intensity" is a score indicating the number of overlapping cliques where the word pair is found (an integer before the decimal); the first digit after the decimal is the number of overlapping terminal characters up to 9; the second characters is number of leading common characters up to 9; the last two digits measure the Levenshtein distance subtracted from 100. Top

Computed Expressions: earmarking

 Rank

 Intensity 

 Expression

 Synonyms

 Synonyms of synonym

 1   2.9990   earmarking of funds     earmarking     reserving, appropriating   
 2   2.5590   earmarking of funds     allocation of funds     earmarking, allocation   
 3   1.9995   earmarking for     earmarking     reserving, appropriating   
 4   1.5590   earmarking of funds     allocations of funds     allocation of funds, earmarking   
 5   1.5589   earmarking of funds     appropriation of funds     appropriation, allocation of funds   
 6   1.0088   earmarking for     appropriation     allocation, assignment   
 7   1.0087   earmarking for     appropriation to     appropriation, earmarking   
 8   1.0084   earmarking of funds     appropriation     allocation, assignment   
Source: calculated by Eve using graph theory. "Intensity" is a score indicating the number of overlapping cliques where the word pair is found (an integer before the decimal); the first digit after the decimal is the number of overlapping terminal characters up to 9; the second characters is number of leading common characters up to 9; the last two digits measure the Levenshtein distance subtracted from 100. Top
Antonyms: earmarking
Position Antonyms (sorted by strength)

Verb

using, wasting.
Source: Eve, based on meta analysis. Top

Translations: EARMARKING

Language Translations (or nearest inflections or synonyms, in parentheses)
Al Arabiya تخصيص (allotment, allocation, assignation, earmarking, specialization), رصد (observe, observation, earmarking, monitoring, surveillance), تَخْصِيص (allocation, allotment, assignation, earmarking, marking), رَصَدَ (monitored, earmarking, monitoring, observe, allocate), إِفْراد (allocation, allocations, allotment, allotments, apportionment), الاعتماد المرصد (earmarking), المبلغ المخصص (earmarking), نَصَّبَ (nominate, assign, assigned, assigning, assigns), تَعْيِين (allocation, allotment, designation, marking, specification), خَصَّصَ (allocate, designate, devote, earmark, particularize). Additional references: Al Arabiya, Saudi Arabia, Algeria, earmarking. (volunteer & more translations)
Al Fus-Ha تخصيص (allotment, allocation, assignation, earmarking, specialization), رصد (observe, observation, earmarking, monitoring, surveillance), تَخْصِيص (allocation, allotment, assignation, earmarking, marking), رَصَدَ (monitored, earmarking, monitoring, observe, allocate), إِفْراد (allocation, allocations, allotment, allotments, apportionment), الاعتماد المرصد (earmarking), المبلغ المخصص (earmarking), نَصَّبَ (nominate, assign, assigned, assigning, assigns), تَعْيِين (allocation, allotment, designation, marking, specification), خَصَّصَ (allocate, designate, devote, earmark, particularize). Additional references: Al Fus-Ha, Saudi Arabia, Algeria, earmarking. (volunteer & more translations)
Arabic تخصيص (allotment, allocation, assignation, earmarking, specialization), رصد (observe, observation, earmarking, monitoring, surveillance), تَخْصِيص (allocation, allotment, assignation, earmarking, marking), رَصَدَ (monitored, earmarking, monitoring, observe, allocate), إِفْراد (allocation, allocations, allotment, allotments, apportionment), الاعتماد المرصد (earmarking), المبلغ المخصص (earmarking), نَصَّبَ (nominate, assign, assigned, assigning, assigns), تَعْيِين (allocation, allotment, designation, marking, specification), خَصَّصَ (allocate, designate, devote, earmark, particularize). Additional references: Arabic, Saudi Arabia, Algeria, earmarking. (volunteer & more translations)
Íslenska eyrnamerking (earmarking). Additional references: Íslenska, Iceland, earmarking. (volunteer & more translations)
Chinese Simplified 打耳标 (earmarking), 指定用途款项百分比 (percentage earmarking), 应急开支指定款项 (contingency earmarking). Additional references: Chinese Simplified, China, Brunei, earmarking. (volunteer & more translations)
Corse mustrà (fat, show, teach, to show, to teach), muscià (designate, elect, indicate, to designate, to indicate), indicà (indicate, teach, to indicate, to teach, point out), fissà (to stop, stop, fix, obsess, to fix), designà (designate, elect, indicate, to designate, to indicate), désignà (appoint, appointed, choose, define, designate). Additional references: Corse, France, Italy, earmarking. (volunteer & more translations)
Corsi mustrà (fat, show, teach, to show, to teach), muscià (designate, elect, indicate, to designate, to indicate), indicà (indicate, teach, to indicate, to teach, point out), fissà (to stop, stop, fix, obsess, to fix), designà (designate, elect, indicate, to designate, to indicate), désignà (appoint, appointed, choose, define, designate). Additional references: Corsi, France, Italy, earmarking. (volunteer & more translations)
Corsican mustrà (fat, show, teach, to show, to teach), muscià (designate, elect, indicate, to designate, to indicate), indicà (indicate, teach, to indicate, to teach, point out), fissà (to stop, stop, fix, obsess, to fix), designà (designate, elect, indicate, to designate, to indicate), désignà (appoint, appointed, choose, define, designate). Additional references: Corsican, France, Italy, earmarking. (volunteer & more translations)
Corso mustrà (fat, show, teach, to show, to teach), muscià (designate, elect, indicate, to designate, to indicate), indicà (indicate, teach, to indicate, to teach, point out), fissà (to stop, stop, fix, obsess, to fix), designà (designate, elect, indicate, to designate, to indicate), désignà (appoint, appointed, choose, define, designate). Additional references: Corso, France, Italy, earmarking. (volunteer & more translations)
Corsu mustrà (fat, show, teach, to show, to teach), muscià (designate, elect, indicate, to designate, to indicate), indicà (indicate, teach, to indicate, to teach, point out), fissà (to stop, stop, fix, obsess, to fix), designà (designate, elect, indicate, to designate, to indicate), désignà (appoint, appointed, choose, define, designate). Additional references: Corsu, France, Italy, earmarking. (volunteer & more translations)
Deutsch kennzeichnend (characterizing, featuring, earmarking, characteristic, denoting), zweckbindung (earmarking), zuweisen (assign, allocate, allot, to assign, to allocate). Additional references: Deutsch, Germany, Austria, earmarking. (volunteer & more translations)
Dutch toewijzing van fondsen (allocation of funds, earmarking). Additional references: Dutch, Netherlands, Aruba, earmarking. (volunteer & more translations)
Eesti eriotstarbeks eraldama (earmark, earmarking). Additional references: Eesti, Estonia, Finland, earmarking. (volunteer & more translations)
Estonian eriotstarbeks eraldama (earmark, earmarking). Additional references: Estonian, Estonia, Finland, earmarking. (volunteer & more translations)
Finnish korvamerkintä (earmarking). Additional references: Finnish, Finland, Russia (Europe), earmarking. (volunteer & more translations)
Français affectation (affectation, allocation, assignment, appropriation, allotment), crédit affecté (earmaking of funds, earmarking, specific purpose loan), affectation de fonds (appropriation, capital appropriation, earmarking, allocation of funds, allocation of proceeds), affectation de crédits (appropriation of funds, earmarking, earmarking of funds, allocation of funds, appropriation), désigner (designate, elect, choose, pick out, indicate), allocation de fonds (allocation of funds, funds allowance, earmarking). Additional references: Français, France, Algeria, earmarking. (volunteer & more translations)
French affectation (affectation, allocation, assignment, appropriation, allotment), crédit affecté (earmaking of funds, earmarking, specific purpose loan), affectation de fonds (appropriation, capital appropriation, earmarking, allocation of funds, allocation of proceeds), affectation de crédits (appropriation of funds, earmarking, earmarking of funds, allocation of funds, appropriation), désigner (designate, elect, choose, pick out, indicate), allocation de fonds (allocation of funds, funds allowance, earmarking). Additional references: French, France, Algeria, earmarking. (volunteer & more translations)
German kennzeichnend (characterizing, featuring, earmarking, characteristic, denoting), zweckbindung (earmarking), zuweisen (assign, allocate, allot, to assign, to allocate). Additional references: German, Germany, Austria, earmarking. (volunteer & more translations)
Greek τεχνική δέσμευση (earmarking). Additional references: Greek, Greece, Albania, earmarking. (volunteer & more translations)
Greek (transliteration) tekhniki dhesmeisi (earmarking). Additional references: Greek, Greece, Albania, earmarking. (volunteer & more translations)
High Arabic تخصيص (allotment, allocation, assignation, earmarking, specialization), رصد (observe, observation, earmarking, monitoring, surveillance), تَخْصِيص (allocation, allotment, assignation, earmarking, marking), رَصَدَ (monitored, earmarking, monitoring, observe, allocate), إِفْراد (allocation, allocations, allotment, allotments, apportionment), الاعتماد المرصد (earmarking), المبلغ المخصص (earmarking), نَصَّبَ (nominate, assign, assigned, assigning, assigns), تَعْيِين (allocation, allotment, designation, marking, specification), خَصَّصَ (allocate, designate, devote, earmark, particularize). Additional references: High Arabic, Saudi Arabia, Algeria, earmarking. (volunteer & more translations)
High German kennzeichnend (characterizing, featuring, earmarking, characteristic, denoting), zweckbindung (earmarking), zuweisen (assign, allocate, allot, to assign, to allocate). Additional references: High German, Germany, Austria, earmarking. (volunteer & more translations)
Hochdeutsch kennzeichnend (characterizing, featuring, earmarking, characteristic, denoting), zweckbindung (earmarking), zuweisen (assign, allocate, allot, to assign, to allocate). Additional references: Hochdeutsch, Germany, Austria, earmarking. (volunteer & more translations)
Icelandic eyrnamerking (earmarking). Additional references: Icelandic, Iceland, earmarking. (volunteer & more translations)
Italian destinazione (destination, place of destination, appropriation, secondment, dedication), assegnazione (allotment, assignment, assignation, allocation, endowment). Additional references: Italian, Italy, Croatia, earmarking. (volunteer & more translations)
Japanese 充用 (appropriation to, earmarking for, appropriation, earmarking), じゅうよう (appointing to a responsible post, appropriation to, earmarking for, essential, important). Additional references: Japanese, Japan, Taiwan, earmarking. (volunteer & more translations)
Lietuvi asignavimas (appropriation, assignation, earmarking). Additional references: Lietuvi, Lithuania, earmarking. (volunteer & more translations)
Litauische asignavimas (appropriation, assignation, earmarking). Additional references: Litauische, Lithuania, earmarking. (volunteer & more translations)
Litewski asignavimas (appropriation, assignation, earmarking). Additional references: Litewski, Lithuania, earmarking. (volunteer & more translations)
Lithuanian asignavimas (appropriation, assignation, earmarking). Additional references: Lithuanian, Lithuania, earmarking. (volunteer & more translations)
Litovskiy asignavimas (appropriation, assignation, earmarking). Additional references: Litovskiy, Lithuania, earmarking. (volunteer & more translations)
Liutuviskai asignavimas (appropriation, assignation, earmarking). Additional references: Liutuviskai, Lithuania, earmarking. (volunteer & more translations)
Norwegian øremerking (earmarking). Additional references: Norwegian, Norway, earmarking. (volunteer & more translations)
Polish nakładanie podatków na cele specjalne (earmarking). Additional references: Polish, Poland, Czech Republic, earmarking. (volunteer & more translations)
Polnisch nakładanie podatków na cele specjalne (earmarking). Additional references: Polnisch, Poland, Czech Republic, earmarking. (volunteer & more translations)
Polski nakładanie podatków na cele specjalne (earmarking). Additional references: Polski, Poland, Czech Republic, earmarking. (volunteer & more translations)
Portuguese afectação de fundos (earmarking). Additional references: Portuguese, Portugal, Angola, earmarking. (volunteer & more translations)
Ruotsi öronmärkning (earmarking). Additional references: Ruotsi, Sweden, Finland, earmarking. (volunteer & more translations)
Russian ассигнование (allocation, appropriation, allotment, earmarking, provision), дополнительные ассигнования средств (supplementary earmarking), процентное ассигнование (percentage earmarking), резервирование средств для покрытия непредвиденных расходов (contingency earmarking). Additional references: Russian, Russia, China, earmarking. (volunteer & more translations)
Russian (transliteration) assignovanie (allocation, appropriation, allotment, earmarking, provision), dopolnitelʹnye assignovaniya sredstv (supplementary earmarking), protsentnoe assignovanie (percentage earmarking), rezervirovanie sredstv dlya pokrytiya nepredvidennykh raskhodov (contingency earmarking). Additional references: Russian, Russia, China, earmarking. (volunteer & more translations)
Russki ассигнование (allocation, appropriation, allotment, earmarking, provision), дополнительные ассигнования средств (supplementary earmarking), процентное ассигнование (percentage earmarking), резервирование средств для покрытия непредвиденных расходов (contingency earmarking). Additional references: Russki, Russia, China, earmarking. (volunteer & more translations)
Russki (transliteration) assignovanie (allocation, appropriation, allotment, earmarking, provision), dopolnitelʹnye assignovaniya sredstv (supplementary earmarking), protsentnoe assignovanie (percentage earmarking), rezervirovanie sredstv dlya pokrytiya nepredvidennykh raskhodov (contingency earmarking). Additional references: Russki, Russia, China, earmarking. (volunteer & more translations)
Slovene namensko rezervirati (earmark, earmarking). Additional references: Slovene, Slovenia, Austria, earmarking. (volunteer & more translations)
Slovenian namensko rezervirati (earmark, earmarking). Additional references: Slovenian, Slovenia, Austria, earmarking. (volunteer & more translations)
Slovenscina namensko rezervirati (earmark, earmarking). Additional references: Slovenscina, Slovenia, Austria, earmarking. (volunteer & more translations)
Spanish crédito abierto (blank credit, earmarking, open credit, revolving credit), asignación tributaria especializada (earmarking), asignación de fondos (allocation of funds, allocations of funds, earmarking, earmarking of funds), apertura de créditos (earmarking). Additional references: Spanish, Spain, Mexico, earmarking. (volunteer & more translations)
Suomea korvamerkintä (earmarking). Additional references: Suomea, Finland, Russia (Europe), earmarking. (volunteer & more translations)
Suomi korvamerkintä (earmarking). Additional references: Suomi, Finland, Russia (Europe), earmarking. (volunteer & more translations)
Svenska öronmärkning (earmarking). Additional references: Svenska, Sweden, Finland, earmarking. (volunteer & more translations)
Swedish öronmärkning (earmarking). Additional references: Swedish, Sweden, Finland, earmarking. (volunteer & more translations)
Turkish tahsis etme (allocation, allocations, allocate, appropriation, assignment), bloke etme (blocking, earmarking, immobilization, lock up), ayırma (dissociation, detachment, separation, severance, allocation), fonların ayrılması (earmarking of funds). Additional references: Turkish, Turkey, Bulgaria, earmarking. (volunteer & more translations)
Source: Eve, based on a combination of meta analysis and graph theory (for near and back translations). Top

Constructed Language Translations: EARMARKING

Language Translations for “earmarking” or closest synonym(s); back translations in parentheses.
Pig Latin earmarkingway (earmarking). Additional references: Pig Latin, earmarking. (volunteer)
Terran B ausiinain (earmarking). Additional references: Terran B, earmarking. (volunteer)
Source: compiled by the editor. Top