Webster's Online Dictionary
with Multilingual Thesaurus Translation

 
Earth's largest dictionary with more than 1226 modern languages and Eve!

Definition: Dracula

Part of Speech Definition
Noun 1. Comprises tropical American species usually placed in genus Masdevallia: diminutive plants having bizarre and often sinister-looking flowers with pendulous scapes and motile lips.[Wordnet]
2. Fictional vampire in a gothic horror novel by Bram Stoker.[Wordnet].

Source: WordNet 3.0 Copyright © 2006 by Princeton University. All rights reserved.

Top

Date "Dracula" was first used in popular English literature: sometime before 1879. (references)

Common Expressions: Dracula

Expressions Definition
Blood for Dracula I'm not going to write an article, but for those of you who would like it, I will include this website. (references)
Dracula (Castlevania) Dracula based from Symphony of The NightDracula is a fictional character from the Castlevania series of video games, where he is the main villain in most of the titles. He first appears in the series as the main villain of Akumajō Dracula (for many platforms). However, he first appears chronologically in the series in Castlevania: Lament of Innocence as the crusader Mathias Cronqvist. He is [also] the final boss of almost all of the games, the only exceptions being the first and last games in the series' chronology (Castlevania: Lament of Innocence (1094) and Castlevania: Aria of Sorrow (2035) respectively). (references)
Dracula (comics) Dracula was a short-lived attempt by Dell Comics to published super-hero titles based on the Universal Pictures monsters. The other two where Frankenstein and Werewolf. (references)
Dracula (Nintendo DS) Dracula is an unnamed adventure video game for the Nintendo DS. It is the next installment in the Castlevania series. (references)
Dracula ant Dracula Ants of the genus Adetomyrma are rare and primitive ants endemic to the island of Madagascar. First described in 1993, the genus did not attract much scientific attention until the discovery of an entire colony in 2001. (references)
Dracula orchid The orchid genus Dracula consists of 118 species. The strange name Dracula is derived from Latin ("little dragon"), referring to the strange aspect of the two long spurs of the sepals. They were once included in the genus Masdevallia, but became a separate genus in 1978. This genus has some of the more bizarre and well-known species of the subtribe Pleurothallidinae. (references)
Genus Dracula Comprises tropical American species usually placed in genus Masdevallia: diminutive plants having bizarre and often sinister-looking flowers with pendulous scapes and motile lips. Source: Wordnet 3.0 Copyright © 2006 by Princeton University. All rights reserved.
Operation Dracula During World War II, Operation Dracula was the name given to a series of land, airborne and amphibious attack on Rangoon by British forces. (references)
Vlad III Dracula Vlad III Dracula (November/December, 1431 - December 1476) reigned as Prince of Wallachia 1448, 1456-1462 and 1476. He was born in Sighişoara, a small town in Transylvania. He led an independent policy in relation to the Ottoman Empire. He is known in Turkish as Kaziglu Bey, or "the Impaler Prince", and is a popular folk hero in Romania and Moldova even today. However, abroad, he is popularly associated with the title of vampire — a character of Bram Stoker's horror novel, Dracula — to the point where he is thought to be the inspiration for it. It has been suggested that this inspiration stems from a certain grotesque eating habit Vlad III possessed. Rumor has it he would consume bread dipped in pig's blood. His post-mortem nickname Ţepeş (Impaler) comes from the method of execution by impalement, propagated by the medieval Transylvanian brochures. (references)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top

Extended Definition: Dracula


Dracula

Dracula
Dracula by Bram Stoker, 1st edition cover, Archibald Constable and Company, 1897
The cover of the first edition
Author Bram Stoker
Country United Kingdom of Great Britain and Ireland
Language English
Genre(s) Horror novel, Gothic novel
Publisher Archibald Constable and Company (UK)
Publication date 1897
Media type Print (Hardback)
ISBN NA

Dracula is an 1897 novel by Irish author Bram Stoker, featuring as its primary antagonist the vampire Count Dracula.

Dracula has been attributed to many literary genres including vampire literature, horror fiction, the gothic novel and invasion literature. Structurally it is an epistolary novel, that is, told as a series of diary entries and letters. Literary critics have examined many themes in the novel, such as the role of women in Victorian culture, conventional and repressed sexuality, immigration, colonialism, postcolonialism and folklore. Although Stoker did not invent the vampire, the novel's influence on the popularity of vampires has been singularly responsible for many theatrical and film interpretations throughout the 20th and 21st centuries.

Plot summary

The novel is mainly composed of journal entries and letters written by several narrators who are also the novel's main protagonists; Stoker supplemented the story with occasional newspaper clippings to relate events not directly witnessed by the story's characters. The tale begins with Jonathan Harker, a newly qualified English solicitor, journeying by train and carriage from England to Count Dracula's crumbling, remote castle (situated in the Carpathian Mountains on the border of Transylvania and Moldavia). The purpose of his mission is to provide legal support to Dracula for a real estate transaction overseen by Harker's employer, Peter Hawkins, of Exeter in England. At first seduced by Dracula's gracious manner, Harker soon discovers that he has become a prisoner in the castle. He also begins to see disquieting facets of Dracula's nocturnal life. One night while searching for a way out of the castle, and against Dracula's strict admonition not to venture outside his room at night, Harker falls under the spell of three wanton female vampires, the Brides of Dracula. He is saved at the last second by the Count, however, who ostensibly wants to keep Harker alive just long enough because his legal advice and teachings about England and London (Dracula's planned travel destination was to be among the "teeming millions") are needed by Dracula. Harker barely escapes from the castle with his life.

Not long afterward, a Russian ship, the Demeter, having weighed anchor at Varna, runs aground on the shores of Whitby, England, during a fierce tempest. All of the crew are missing and presumed dead, and only one body is found, that of the captain tied to the ship's helm. The captain's log is recovered and tells of strange events that had taken place during the ship's journey. These events led to the gradual disappearance of the entire crew apparently owing to a malevolent presence on board the ill-fated ship. An animal described as a large dog is seen on the ship leaping ashore. The ship's cargo is described as silver sand and boxes of "mould" or earth from Transylvania.

Soon Dracula is menacing Harker's devoted fiancée, Wilhelmina "Mina" Murray, and her vivacious friend, Lucy Westenra. Lucy receives three marriage proposals in one day, from an asylum psychiatrist, Dr. John Seward; an American, Quincey Morris; and the Hon. Arthur Holmwood (later Lord Godalming). Lucy accepts Holmwood's proposal while turning down Seward and Morris, but all remain friends. There is a notable encounter between Dracula and Seward's patient Renfield, an insane man who means to consume insects, spiders, birds, and other creatures — in ascending order of size — in order to absorb their "life force". Renfield acts as a kind of motion sensor, detecting Dracula's proximity and supplying clues accordingly.

Lucy begins to waste away suspiciously. All her suitors fret, and Seward calls in his old teacher, Professor Abraham Van Helsing from Amsterdam. Van Helsing immediately determines the cause of Lucy's condition but refuses to disclose it, knowing that Seward's faith in him will be shaken if he starts to speak of vampires. Van Helsing tries multiple blood transfusions, but they are clearly losing ground. On a night when Van Helsing must return to Amsterdam (and his message to Seward asking him to watch the Westenra household is accidentally sent to the wrong address), Lucy and her mother are attacked by a wolf. Mrs Westenra, who has a heart condition, dies of fright, and Lucy apparently dies soon after.

Lucy is buried, but soon afterward the newspapers report children being stalked in the night by a "bloofer lady" (as they describe it), i.e. "beautiful lady"[1]. Van Helsing, knowing that this means Lucy has become a vampire, confides in Seward, Lord Godalming, and Morris. The suitors and Van Helsing track her down, and after a disturbing confrontation between her vampiric self and Arthur, they stake her heart, behead her, and fill the mouth with garlic.

Around the same time, Jonathan Harker arrives home from recuperation in Budapest (where Mina joined and married him after his escape from the castle); he and Mina also join the coalition, who turn their attentions to dealing with Dracula.

After Dracula learns of Van Helsing and the others' plot against him, he takes revenge by visiting — and biting — Mina at least three times. Dracula also feeds Mina his blood, creating a spiritual bond between them to control her. The only way to forestall this is to kill Dracula first. Mina slowly succumbs to the blood of the vampire that flows through her veins, switching back and forth from a state of consciousness to a state of semi-trance during which she is telepathically connected with Dracula. It is this connection that they start to use to deduce Dracula's movements. It is only possible to detect Dracula's surroundings when Mina is put under hypnosis by Van Helsing. This ability gradually gets weaker as the group makes their way to Dracula's castle.

Dracula flees back to his castle in Transylvania, followed by Van Helsing's group, who manage to track him down just before sundown and destroy[2] him by shearing "through the throat" and stabbing him in the heart with a Bowie knife. Dracula crumbles to dust, his spell is lifted and Mina is freed from the marks. Quincey Morris is killed in the final battle, stabbed by Gypsies who had been charged with returning Dracula to his castle; the survivors return to England.

The book closes with a note about Mina's and Jonathan's married life and the birth of their first-born son, whom they name Quincey in remembrance of their American friend.

Background

Between 1879 and 1889 Stoker was business manager for the world-famous Lyceum Theatre in London, where he supplemented his income by writing a large number of sensational novels, his most famous being the vampire tale Dracula published on May 18, 1897. Parts of it are set around the town of Whitby, where he was living at the time.

Shakespearean actor and friend of Stoker's, Sir Henry Irving was a real-life inspiration for the character of Dracula, tailor-made to his dramatic presence, gentlemanly mannerisms and affinity for playing villain roles. Irving, however, never agreed to play the part on stage.
Shakespearean actor and friend of Stoker's, Sir Henry Irving was a real-life inspiration for the character of Dracula, tailor-made to his dramatic presence, gentlemanly mannerisms and affinity for playing villain roles. Irving, however, never agreed to play the part on stage.

Before writing Dracula, Stoker spent seven years researching European folklore and stories of vampires, being most influenced by Emily Gerard's 1885 essay "Transylvania Superstitions", and an evening spent talking about Balkan superstitions with Arminius Vambery.

The Dead Un-Dead was one of Stoker's original titles for Dracula, and up until a few weeks before publication, the manuscript was titled simply The Un-Dead. The name of Stoker's count was originally going to be Count Vampyre, but while doing research, Stoker became intrigued by the word dracul. Dracul is derived from the word draco in the Megleno-Romanian language, meaning devil (originally dragon). There was also a historic figure known as Vlad III Dracula, but whether Stoker based his character on him remains debated and is now considered unlikely.

The novel has been in the public domain in the United States since its original publication because Stoker failed to follow proper copyright procedure. In England and other countries following the Berne Convention on copyrights, however, the novel was under copyright until April 1962, fifty years after Stoker's death.[3] When the unauthorized film adaptation was released in 1922, the popularity of the novel increased considerably, owing to the controversy caused when Stoker's widow tried to have the film banned.[4]

Reaction

When it was first published, in 1897, Dracula was not an immediate bestseller, although reviewers were unstinting in their praise. The contemporary Daily Mail ranked Stoker's powers above those of Mary Shelley and Edgar Allan Poe as well as Emily Bronte's Wuthering Heights. [5]

According to writers Nina Auerbach and David Skal, the novel is more important for modern readers than contemporary Victorian readers, who, they assert, enjoyed it as a good adventure story; and allege that it reached its iconic legend status only later in the 20th century.[6]This assertion is contradicted, however, by the actual statements of Victorian readers and reviewers themselves who described Dracula as "the sensation of the season" and "the most blood-curdling novel of the paralysed century".[7] The Daily Mail review of June 1, 1897 proclaimed it a classic of Gothic horror:

"In seeking a parallel to this weird, powerful, and horrorful story our mind reverts to such tales as The Mysteries of Udolpho, Frankenstein, The Fall of the House of Usher ... but Dracula is even more appalling in its gloomy fascination than any one of these."[8]

Other reviewers compared it favorably to the novels of Wilkie Collins and similar good reviews appeared when the book was published in the USA in 1899[9].

Historical and geographical references

Although Dracula is a work of fiction, it does contain some historical references. The historical connections with the novel and how much Stoker knew about the history are a matter of conjecture and debate.

Following the publication of In Search of Dracula by Radu Florescu and Raymond McNally in 1972, the supposed connections between the historical Transylvanian-born Vlad III Dracula of Wallachia and Bram Stoker's fictional Dracula attracted popular attention. During his main reign (1456–1462), "Vlad the Impaler" is said to have killed from 20,000 to 40,000 European civilians (political rivals, criminals, and anyone else he considered "useless to humanity"), mainly by using his favourite method of impaling them on a sharp pole. The main sources dealing with these events are records by Saxon settlers in neighboring Transylvania, who had frequent clashes with Vlad III and may have been biased. Vlad III is revered as a folk hero by Romanians for driving off the invading Turks. His impaled victims are said to have included as many as 100,000 Turkish Muslims.

Historically, the name "Dracul" is derived from a secret fraternal order of knights called the Order of the Dragon, founded by Sigismund of Luxembourg (king of Hungary, Croatia and Bohemia, and Holy Roman Emperor) to uphold Christianity and defend the Empire against the Ottoman Turks. Vlad II Dracul, father of Vlad III, was admitted to the order around 1431 because of his bravery in fighting the Turks. From 1431 onward, Vlad II wore the emblem of the order and later, as ruler of Wallachia, his coinage bore the dragon symbol. The name Dracula means "Son of Dracul".

Stoker came across the name Dracula in his reading on Romanian history, and chose this to replace the name (Count Wampyr) that he had originally intended to use for his villain. However, some Dracula scholars, led by Elizabeth Miller, have questioned the depth of this connection. They argue that Stoker in fact knew little of the historic Vlad III except for his nickname. There are sections in the novel where Dracula refers to his own background, and these speeches show that Stoker had some knowledge of Romanian history. Yet Stoker includes no details about Vlad III's reign and does not mention his use of impalement. Given Stoker's use of historical background to make his novel more horrific, it seems unlikely he would have failed to mention that his villain had impaled thousands of people. It seems that Stoker either did not know much about the historic Vlad III, or did not intend his character Dracula to be the same person as Vlad III.

Vlad III was an ethnic Vlach. In the novel, Dracula claims to be a Székely: "We Szekelys have a right to be proud..."

The Dracula legend as he created it and as it has been portrayed in films and television shows may be a compound of various influences. Many of Stoker's biographers and literary critics have found strong similarities to the earlier Irish writer Sheridan le Fanu's classic of the vampire genre, Carmilla. In writing Dracula, Stoker may also have drawn on stories about the sídhe — some of which feature blood-drinking women.

It has been suggested that Stoker was influenced by the history of Countess Elizabeth Bathory, who was born in the Kingdom of Hungary. Bathory is known to have tortured and killed anywhere between 36 and 700 young women over a period of many years, and it was commonly believed that she committed these crimes in order to bathe in or drink their blood, believing that this preserved her youth. No credible evidence of blood-drinking or other blood crimes in the Bathory case has ever been found, however the stories and influence may explain why Dracula appeared younger after feeding.[10]

Some have claimed the castle of Count Dracula was inspired by Slains Castle, at which Bram Stoker was a guest of the 19th Earl of Erroll. However, since as Stoker visited the castle in 1895—five years after work on Dracula had begun—there is unlikely to be much connection. Many of the scenes in Whitby and London are based on real places that Stoker frequently visited, although in some cases he distorts the geography for the sake of the story.

It has been suggested that Stoker received much historical information from Ármin Vámbéry, a Hungarian professor he met at least twice. Miller argues that "there is nothing to indicate that the conversation included Vlad, vampires, or even Transylvania" and that, "furthermore, there is no record of any other correspondence between Stoker and Vámbéry, nor is Vámbéry mentioned in Stoker's notes for Dracula."[11]

Themes

Dracula is an epistolary novel, written as a collection of diary entries, telegrams, and letters from the characters, as well as fictional clippings from the Whitby and London newspapers and phonograph cylinders. This literary style, made most famous by one of the most popular novels of the 19th century, The Woman in White (1860), was considered rather old-fashioned by the time of the publication of Dracula, but it adds a sense of realism and provides the reader with the perspective of most of the major characters. By use of the epistolary structure, Stoker, without employing either an omniscient narrator or any awkward framing device, maximizes suspense by avoiding any implicit promise to the reader that any first-person narrator must survive all the story's perils.

Although some critics find the novel somewhat crude and sensational, it nevertheless retains its psychological power, and the sexual longings underlying the vampire attacks are manifest. As one critic wrote:

What has become clearer and clearer, particularly in the fin de siècle years of the twentieth century, is that the novel's power has its source in the sexual implications of the blood exchange between the vampire and his victims...Dracula has embedded in it a very disturbing psychosexual allegory whose meaning I am not sure Stoker entirely understood: that there is a demonic force at work in the world whose intent is to eroticize women. In Dracula we see how that force transforms Lucy Westenra, a beautiful nineteen-year-old virgin, into a shameless slut.[12]

Dracula may be viewed as a novel about the struggle between tradition and modernity at the fin de siècle. Throughout, there are various references to changing gender roles; Mina Harker can be seen as a thoroughly modern woman, using such modern technologies as the typewriter. She also displays some characteristics of the New Woman through her rejection of deference to male superiority and her economic independence. However, Mina still embodies a traditional gender role, as seen in her feminine and maternal nature and her occupation as as an assistant schoolmistress.

Stoker's novel deals in general with the conflict between the world of the past — full of folklore, legend, and religious piety — and the emerging modern world of technology, positivism, and secularism.

Van Helsing epitomizes this struggle because he uses, at the time, extremely modern technologies like blood transfusions; but he is not so modern as to eschew the idea that a demonic being could be causing Lucy's illness: he spreads garlic around the sashes and doors of her room and makes her wear a garlic flower necklace. After Lucy's death, he receives an indulgence from a Catholic cleric to use the Eucharist (held by the Church to be trans-substantiated into the body and blood of Jesus) in his fight against Dracula. In trying to bridge the rational/superstitious conflict within the story, he cites new sciences, such as hypnotism, that were only recently considered magical. He also quotes (without attribution) the American psychologist William James, whose writings on the power of belief become the only way to deal with this conflict.

No character in the novel advocates a rejection of science in favour of either religion or superstition. Van Helsing receives the admiration of the other characters and succeeds in defeating Dracula by dint of a combination of encyclopedic knowledge and "open-mindedness." Late in the novel, as Dr. Seward comes to embrace Van Helsing's open-mindedness, he writes, "In an age when the existence of ptomaines is a mystery we should not wonder at anything!" For the characters, and presumably for the author, science opens the possibility of shockingly unfamiliar phenomena. If the novel sounds a cautionary note, it merely warns against the presumption that established science as yet offers a complete world-view. Within Stoker's fictional universe, (correct) superstitious beliefs have an empirical basis and promise to yield to scientific inquiry.

Jonathan Harker's character displays the problems of dwelling in a strictly rational modern world. Visiting Count Dracula in Eastern Europe, Jonathan scoffs at the peasants who tell him to delay his visit until after Saint George's feast day. As a solicitor, Jonathan is concerned “with facts — bare meagre facts, verified by books and figures, and of which there can be no doubt”. All of Jonathan’s rationality weakens him to what he witnesses at Castle Dracula. For example, the first time Jonathan witnesses Dracula crawling down the face of the castle headfirst, he is in complete disbelief. Not believing what he sees, he attempts to explain what he saw as a trick of the moonlight.

The characters of Dracula use modern technology and rationalism to defeat the Count. For example, during their pursuit of the vampire, they use railroads and steamships, not to mention the telegraph (and a telephone is even used on their behalf at one point), to keep a step ahead of him (in contrast, Dracula escapes in a sailing ship). Van Helsing uses hypnotism to pinpoint Dracula's location. Mina even employs criminology to anticipate Dracula's actions and cites both Cesare Lombroso and Max Nordau, who at that time were considered experts in this field.

A number of scholars have noted the theme of a 'barbarian' prince attempting to usurp British society as being an example of the invasion literature which was popular at the time. Author Kim Newman characterized Dracula as being the story of "a one-man invasion" and drew attention to Van Helsing's claim that Dracula's goal was to become "the father or furthurer of a new order of beings, whose road must lead through Death, not Life".[13]

Adaptations

For more details on this topic, see Dracula in popular culture.

The story of Dracula has been the basis for countless films and plays. Of all the movies, the most popular are: Dracula (1931), The Horror of Dracula (1958), and Bram Stoker's Dracula (1992). Another famous version of the story was Nosferatu (1922), a film directed by the German director F.W. Murnau, was produced while Stoker's widow was alive, and the filmmakers were forced to change the setting and the characters' names for copyright reasons. The vampire in Nosferatu is called Count Orlok rather than Count Dracula.

The character of Count Dracula has remained popular over the years, and many films have used the character as a villain, while others have named him in their titles, such as Dracula's Daughter, Brides of Dracula, and Zoltan, Hound of Dracula. An estimated 160 films (as of 2004) feature Dracula in a major role, a number second only to Sherlock Holmes. The number of films that include a reference to Dracula may reach as high as 649, according to the Internet Movie Database.

Most adaptations do not include all the major characters from the novel. The Count is always present, and Jonathan and Mina Harker, Dr. Seward, Dr. Van Helsing, and Renfield usually appear as well. The characters of Mina and Lucy are often combined into a single female role. Jonathan Harker and Renfield are also sometimes reversed or combined. Quincey Morris and Arthur Holmwood are usually omitted entirely.

Dracula's Guest

In 1914, two years after Stoker's death, the short story Dracula's Guest was posthumously published. It was, according to most contemporary critics, the deleted first (or second) chapter from the original manuscript[14] and the one which gave the volume its name,[15] but which the original publishers deemed unnecessary to the overall story.

Dracula's Guest follows an unnamed Englishman traveller (whom most readers identify as Jonathan Harker, assuming it is the same character from the novel) as he wanders around Munich before leaving for Transylvania. It is Walpurgis Night, and in spite of the coachman's warnings, the young Englishman foolishly leaves his hotel and wanders through a dense forest alone. Along the way he feels he is being watched by a tall and thin stranger (possibly Count Dracula).

The short story climaxes in an old graveyard, where in a marble tomb (with a large iron stake driven into it), he encounters the ghost of a female vampire called Countess Dolingen. The spirit of this malevolent and beautiful vampire awakens from her marble bier to conjure a snowstorm before being struck by lightning and returning to her eternal prison. Harker's troubles are not quite over, as a wolf then emerges through the blizzard and attacks him. However, the wolf merely keeps him warm and alive until help arrives.

When Harker is finally taken back to his hotel, a telegram awaits him from his expectant host Dracula, with a warning about "dangers from snow and wolves and night".

See also

  • Elizabeth Báthory
  • Joseph Sheridan Le Fanu
  • Vlad III the Impaler
  • Tsutomu Miyazaki
  • Alucard
  • Castlevania
  • Blacula
  • Universal Monsters
  • Draculin

Notes and references

  1. Leonard Wolf (2004), The Essential Dracula, Chapter 13, Note 31. "Bloofer lady" is explained as baby-talk for "beautiful lady."
  2. Already dead, Dracula can not be killed, only destroyed.
  3. Lugosi v. Universal Pictures, 70 Cal.App.3d 552 (1977), note 4.
  4. [1] — Article at the BBC Cult website.
  5. Cited in Paul Murray's "From the Shadow of Dracula: A Life of Bram Stoker" 2004. p. 363-4
  6. Nina Auerbach and David Skal, editors. Dracula. Norton Critical Edition. 1997. ISBN 0393970124. Preface, first paragraph.
  7. Cited in Nina Auerbach and David Skal, editors, Dracula, Norton Critical Edition, 1997, p. 363-4
  8. Báthory Erzsébet - Elizabeth Bathory: Bram Stoker, Elizabeth Bathory, and Dracula (Elizabeth Miller)
  9. [2][dead link]
  10. Leonard Wolf, "Introduction" to the Signet Classic Edition, 1992
  11. Anno Dracula: The Background
  12. James Craig Holte (1997), Dracula Film Adaptations, Page 27.
  13. Barbara Belford (2002), Bram Stoker and the Man Who Was Dracula, ISBN 0-306-81098-0.Page 325

Bibliography

  • Dalby, Richard and Hughes, William. Bram Stoker: A Bibliography (Westcliff-on-Sea: Desert Island Books, 2005)
  • Frayling, Christopher. Vampyres: Lord Byron to Count Dracula (1992) ISBN 0-571-16792-6
  • Hughes, William. Beyond Dracula: Bram Stoker's Fiction and its Cultural Contexts (Basingstoke: Macmillan, 2000)
  • McNally, Raymond T. & Florescu, Radu. In Search of Dracula. Houghton Mifflin Company, 1994. ISBN 0-395-65783-0
  • Miller, Elizabeth. Dracula: Sense & Nonsense. 2nd ed. Desert Island Books, 2006. ISBN 1-905328-15-X
  • Wolf, Leonard. The Essential Dracula. ibooks, inc., 2004. ISBN 0-7434-9803-8

External links

Editions

  • Dracula, available at Project Gutenberg., text version of 1897 edition. PDF
  • Dracula, New York: Grosset & Dunlap, 1897. Scanned first edition from Internet Archive.

Dracula, edited by William Hughes and Diane Mason (Bath: Artswork Books, 2007) ISBN 978-0-9545648-7-2


Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia; from the article "Dracula". Image Credit.



Topics by Level of Interest: Dracula

Topics sorted by level of Interest Level (1=low, 600=high)     Topics sorted Alphabetically Level (1=low, 600=high)
Dracula 235     Akumajō Dracula 3
Count Dracula 82     Akumajō Dracula X Chi no Rondo 21
Dracula in popular culture 62     Anno Dracula (novel) 10
Spike vs. Dracula 56     Anno Dracula series 20
Bram Stoker's Dracula 51     Batman Dracula 6
Dracula (1931 film) 46     Batman Fights Dracula 6
Young Dracula 35     Billy the Kid vs. Dracula 7
The Batman vs. Dracula 34     Blood for Dracula 8
Son of Dracula 33     Bram Stoker's Dracula 51
Bram Stokers Dracula 32     Bram Stoker's Dracula (Game Boy) 2
Buffy vs. Dracula 32     Bram Stoker's Dracula (pinball) 5
Dracula (Spanish-language version) 29     Bram Stoker's Dracula (video game) 12
Dracula orchid 26     Bram Stokers Dracula 32
Dracula (1958 film) 25     Brides of Dracula 15
Dracula (1979 film) 24     Buffy vs. Dracula 32
Dracula 2000 23     Castlevania: Dracula X 10
House of Dracula 23     Castlevania: The Dracula X Chronicles 14
Taste the Blood of Dracula 22     Count Dracula 82
Operation Dracula 21     Count Dracula (1970 film) 20
Dracula (Castlevania) 21     Count Dracula (1977) 20
Akumajō Dracula X Chi no Rondo 21     Count Dracula (Van Helsing) 9
Count Dracula (1977) 20     Countess Dracula 15
Count Dracula (1970 film) 20     Dark Prince: The True Story of Dracula 9
Anno Dracula series 20     Don Dracula 10
Dracula (Marvel Comics) 20     Dracula 235
Dracula 3000 19     Dracula (1931 film) 46
Son of Dracula (1943 film) 19     Dracula (1958 film) 25
Dracula Has Risen from the Grave 19     Dracula (1968) 16
Dracula (2006) 19     Dracula (1973) 18
List of Young Dracula Episodes 19     Dracula (1979 film) 24
The Fury of Dracula 19     Dracula (2002) 15
Tomb of Dracula 19     Dracula (2006) 19
Dracula (1973) 18     Dracula (alternative meanings) 7
The Brides of Dracula 16     Dracula (Castlevania) 21
Dracula (1968) 16     Dracula (comics) 2
Dracula (2002) 15     Dracula (Dell Comics) 5
Brides of Dracula 15     Dracula (Marvel Comics) 20
Dracula AD 1972 15     Dracula (pinball) 4
The Satanic Rites of Dracula 15     Dracula (play) 12
Countess Dracula 15     Dracula (Spanish-language version) 29
Castlevania: The Dracula X Chronicles 14     Dracula - Entre l'amour et la mort 6
Dracula (play) 12     Dracula 2000 23
Bram Stoker's Dracula (video game) 12     Dracula 2000 Soundtrack 4
Son of Dracula (1974 film) 12     Dracula 3000 19
Dracula X: Nocturne in the Moonlight OST 11     Dracula AD 1972 15
Anno Dracula (novel) 10     Dracula and Son 6
Don Dracula 10     Dracula from Houston 10
Castlevania: Dracula X 10     Dracula Has Risen from the Grave 19
Dracula from Houston 10     Dracula II: Ascension 9
Zoltan, Hound of Dracula (film) 9     Dracula III: Legacy 6
Kid Dracula 9     Dracula in popular culture 62
Scars of Dracula 9     Dracula orchid 26
Dracula II: Ascension 9     Dracula Piller 3
Count Dracula (Van Helsing) 9     Dracula Society 3
Dark Prince: The True Story of Dracula 9     Dracula Unleashed 8
Dracula Unleashed 8     Dracula vs. Frankenstein 6
Perfect Selection: Dracula New Classic 8     Dracula X: Nocturne in the Moonlight OST 11
Blood for Dracula 8     House of Dracula 23
Dracula (alternative meanings) 7     Iubilaeum Anno Dracula 2001 4
Billy the Kid vs. Dracula 7     Kid Dracula 9
Perfect Selection: Dracula Battle II 7     List of Young Dracula Episodes 19
Perfect Selection: Dracula Battle 7     Operation Dracula 21
Batman Dracula 6     Ottomar Rodolphe Vlad Dracula Prince Kretzulesco 5
Batman Fights Dracula 6     Perfect Selection: Dracula Battle 7
Dracula III: Legacy 6     Perfect Selection: Dracula Battle II 7
Dracula - Entre l'amour et la mort 6     Perfect Selection: Dracula New Classic 8
Dracula and Son 6     Scars of Dracula 9
Dracula vs. Frankenstein 6     Son of Dracula 33
Dracula (Dell Comics) 5     Son of Dracula (1943 film) 19
Ottomar Rodolphe Vlad Dracula Prince Kretzulesco 5     Son of Dracula (1974 film) 12
Bram Stoker's Dracula (pinball) 5     Spike vs. Dracula 56
X-Men: Apocalypse vs. Dracula 5     Sword of Dracula 5
Sword of Dracula 5     Taste the Blood of Dracula 22
Dracula 2000 Soundtrack 4     The Batman vs. Dracula 34
Iubilaeum Anno Dracula 2001 4     The Brides of Dracula 16
Dracula (pinball) 4     The Death of Dracula 4
The Death of Dracula 4     The Fury of Dracula 19
Dracula Piller 3     The Satanic Rites of Dracula 15
Dracula Society 3     Tomb of Dracula 19
Akumajō Dracula 3     X-Men: Apocalypse vs. Dracula 5
Bram Stoker's Dracula (Game Boy) 2     Young Dracula 35
Young Dracula AND Young Monsters 2     Young Dracula AND Young Monsters 2
Dracula (comics) 2     Zoltan, Hound of Dracula (film) 9

Source: the editor, created by/for EVE to gauge likely levels of human interest in linguistically triggered topics (compiled across various sources, such as Wikipedia and specialty expression glosses).

Synonym: Dracula
Position Synonym (sorted by strength)

Expression

genus Dracula.
Source: Eve, based on meta analysis. Top

Computed Synonyms: Dracula

 Rank

 Intensity 

 Word

 Synonyms

 Synonyms of synonym

 1   1.0094   Dracula     ghoul     vampire, goblin, demon, devil, vulture   
 2   1.0092   Dracula     vampire     ghoul, bloodsucker, leech, blood sucker, vulture   
 3   1.0092   Dracula     zombie     zombi, dunce, nit, twit, nitwit   
Source: calculated by Eve using graph theory. "Intensity" is a score indicating the number of overlapping cliques where the word pair is found (an integer before the decimal); the first digit after the decimal is the number of overlapping terminal characters up to 9; the second characters is number of leading common characters up to 9; the last two digits measure the Levenshtein distance subtracted from 100. Top

Translations: Dracula

Language Translations (or nearest inflections or synonyms, in parentheses)
Bohemian drákula (Dracula). Additional references: Bohemian, Czech Republic, Dracula. (volunteer & more translations)
Central Danish Dracula (Dracula). Additional references: Central Danish, Denmark, Germany, Dracula. (volunteer & more translations)
Central Tai ผีดูดเลือด (Dracula, ghoul, vampire, zombie). Additional references: Central Tai, Thailand, Dracula. (volunteer & more translations)
Cestina drákula (Dracula). Additional references: Cestina, Czech Republic, Dracula. (volunteer & more translations)
Croatian Drakula (Dracula). Additional references: Croatian, Croatia, Dracula. (volunteer & more translations)
Czech drákula (Dracula). Additional references: Czech, Czech Republic, Dracula. (volunteer & more translations)
Danish Dracula (Dracula). Additional references: Danish, Denmark, Germany, Dracula. (volunteer & more translations)
Dansk Dracula (Dracula). Additional references: Dansk, Denmark, Germany, Dracula. (volunteer & more translations)
Dutch Dracula (Dracula). Additional references: Dutch, Netherlands, Aruba, Dracula. (volunteer & more translations)
Hebrew דראקולה (Dracula), ולאד השלישי דראקולה (Vlad III Dracula). Additional references: Hebrew, Israel, Dracula. (volunteer & more translations)
Ivrit דראקולה (Dracula), ולאד השלישי דראקולה (Vlad III Dracula). Additional references: Ivrit, Israel, Dracula. (volunteer & more translations)
Japanese ドラキュラ (Dracula), ヴラド・ツェペシュ (Vlad III Dracula). Additional references: Japanese, Japan, Taiwan, Dracula. (volunteer & more translations)
Portuguese Drácula (Dracula). Additional references: Portuguese, Portugal, Angola, Dracula. (volunteer & more translations)
Russian дракула (Dracula), Влад III Дракула (Vlad III Dracula). Additional references: Russian, Russia, China, Dracula. (volunteer & more translations)
Russian (transliteration) drakula (Dracula), vlad III drakula (Vlad III Dracula). Additional references: Russian, Russia, China, Dracula. (volunteer & more translations)
Russki дракула (Dracula), Влад III Дракула (Vlad III Dracula). Additional references: Russki, Russia, China, Dracula. (volunteer & more translations)
Russki (transliteration) drakula (Dracula), vlad III drakula (Vlad III Dracula). Additional references: Russki, Russia, China, Dracula. (volunteer & more translations)
Siamese ผีดูดเลือด (Dracula, ghoul, vampire, zombie). Additional references: Siamese, Thailand, Dracula. (volunteer & more translations)
Sjaelland Dracula (Dracula). Additional references: Sjaelland, Denmark, Germany, Dracula. (volunteer & more translations)
Standard Thai ผีดูดเลือด (Dracula, ghoul, vampire, zombie). Additional references: Standard Thai, Thailand, Dracula. (volunteer & more translations)
Thai ผีดูดเลือด (Dracula, ghoul, vampire, zombie). Additional references: Thai, Thailand, Dracula. (volunteer & more translations)
Thaiklang ผีดูดเลือด (Dracula, ghoul, vampire, zombie). Additional references: Thaiklang, Thailand, Dracula. (volunteer & more translations)
Ukrainian Влад Дракула (Vlad III Dracula). Additional references: Ukrainian, Dracula. (volunteer & more translations)
Ukrainian (transliteration) vlad drakula (Vlad III Dracula). Additional references: Ukrainian, Dracula. (volunteer & more translations)
Source: Eve, based on a combination of meta analysis and graph theory (for near and back translations). Top

Constructed Language Translations: Dracula

Language Translations for “Dracula” or closest synonym(s); back translations in parentheses.
Athag Drathagacathagulathaga (Dracula). Additional references: Athag, Dracula. (volunteer)
Double Dutch Dragacagulaga (Dracula). Additional references: Double Dutch, Dracula. (volunteer)
Esperanto Drakulo (Dracula). Additional references: Esperanto, Dracula. (volunteer)
Leet 0||z@¢<|@ (Dracula). Additional references: Leet, Dracula. (volunteer)
Oppish Dropacopulopa (Dracula). Additional references: Oppish, Dracula. (volunteer)
Pig Latin Aculadray (Dracula). Additional references: Pig Latin, Dracula. (volunteer)
Terran B Dracula (Dracula). Additional references: Terran B, Dracula. (volunteer)
Ubbi Dubbi Drubacubuluba (Dracula). Additional references: Ubbi Dubbi, Dracula. (volunteer)
Source: compiled by the editor. Top