Webster's Online Dictionary
with Multilingual Thesaurus Translation

 
Earth's largest dictionary with more than 1226 modern languages and Eve!

Definition: DROUTH

Part of Speech Definition
Noun 1. A prolonged shortage.[Wordnet]
2. A shortage of rainfall.[Wordnet].

Source: WordNet 3.0 Copyright © 2006 by Princeton University. All rights reserved.

Top

"Drouth" is a common misspelling or typo for: drouthy.

Date "Drouth" was first used in popular English literature: sometime before 1532. (references)

Specialty Definition: DROUTH

Domain Definition
Noah Webster [Noun] Dryness; want of rain or of water; particularly, dryness of the weather, which affects the earth, and prevents the growth of plants; aridness; aridity.. Source: Webster's 1828 American Dictionary.
Dream Interpretation This is-an evil dream, denoting warring disputes between nations, and much bloodshed there from. Shipwrecks and land disasters will occur, and families will quarrel and separate; sickness will work damage also. Your affairs will go awry, as well. Source: Ten Thousand Dreams Interpreted ....
Wiktionary [Noun] Alternative spelling of drought. (references)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top

Topics by Level of Interest: DROUTH

Topics sorted by level of Interest Level (1=low, 600=high)     Topics sorted Alphabetically Level (1=low, 600=high)
The Drouth 5     The Drouth 5

Source: the editor, created by/for EVE to gauge likely levels of human interest in linguistically triggered topics (compiled across various sources, such as Wikipedia and specialty expression glosses).

"drouth" is a common misspelling or typo for: drouthy.

Synonyms: drouth
Position Synonyms (sorted by strength)

Noun

drought.
Consider also: aridity, dryness, famine.

Other

mouthwatering, dry.

Expression

dry spell.
Source: Eve, based on meta analysis. Top

Computed Synonyms: drouth

 Rank

 Intensity 

 Word

 Synonyms

 Synonyms of synonym

 1   8.0497   drouth     drought     dryness, aridity, aridness, poverty, barrenness   
 2   3.0094   drouth     aridity     dryness, drought, barrenness, aridness, poverty   
 3   2.0295   drouth     dry     arid, barren, drier, dry up, dried   
 4   2.0294   drouth     dryness     drought, aridity, aridness, barrenness, bareness   
 5   2.0093   drouth     scarcity     shortage, lack, dearth, deficiency, scarceness   
 6   2.0092   drouth     stricture     censure, constriction, narrowing, criticism, restriction   
 7   1.2196   drouth     dearth     scarcity, shortage, lack, famine, deficiency   
 8   1.0293   drouth     drawback     disadvantage, handicap, defect, obstacle, flaw   
 9   1.0194   drouth     defect     fault, flaw, deficiency, shortcoming, blemish   
 10   1.0193   drouth     deficit     deficiency, shortage, lack, shortcoming, defect   
 11   1.0193   drouth     deprival     deprivation, privation, loss, bereavement, shortage   
 12   1.0193   drouth     demerit     fault, defect, flaw, shortcoming, vice   
 13   1.0192   drouth     desolation     devastation, destruction, loneliness, ravage, despair   
 14   1.0191   drouth     destitution     poverty, penury, need, want, indigence   
 15   1.0189   drouth     disadvantage     drawback, damage, loss, harm, detriment   
--------------------     28 synonyms ranked from 16 to 43 abridged     --------------------

Source: calculated by Eve using graph theory. "Intensity" is a score indicating the number of overlapping cliques where the word pair is found (an integer before the decimal); the first digit after the decimal is the number of overlapping terminal characters up to 9; the second characters is number of leading common characters up to 9; the last two digits measure the Levenshtein distance subtracted from 100. Top

Computed Synonyms via Expressions: drouth

 Rank

 Intensity 

 Word

 Synonyms

 Synonyms of synonym

 1   1.1092   drouth     not enough     insufficient, inadequate, lacking   
 2   1.0086   drouth     entire lack of     lack of, drawback, want of   
Source: calculated by Eve using graph theory. "Intensity" is a score indicating the number of overlapping cliques where the word pair is found (an integer before the decimal); the first digit after the decimal is the number of overlapping terminal characters up to 9; the second characters is number of leading common characters up to 9; the last two digits measure the Levenshtein distance subtracted from 100. Top

Synonyms within Context: drouth

Context Synonyms within Context

Desire

Drouth, appeappetite, appetence, appetency, appetition, cacoethes, concupiscence, cupidity, hunger, itch, itching, keenness, lust, mouthwatering, prurience, sharp appetite, stomach, thirst, thirstiness, twist.

Source: adapted from Roget's Thesaurus. Top

Translations: DROUTH

Language Translations (or nearest inflections or synonyms, in parentheses)
Bohemian vyprahlost (aridity, drought, drouth, torridity, torridness), žízeň (thirst, drouth, drought), sucho (drought, dryness, drouth, droughts, dry), nedostatek (defect, drawback, lack, scarcity, shortcoming). Additional references: Bohemian, Czech Republic, drouth. (volunteer & more translations)
Cestina vyprahlost (aridity, drought, drouth, torridity, torridness), žízeň (thirst, drouth, drought), sucho (drought, dryness, drouth, droughts, dry), nedostatek (defect, drawback, lack, scarcity, shortcoming). Additional references: Cestina, Czech Republic, drouth. (volunteer & more translations)
Chinese Simplified 久旱 (drouth), 干旱 (drought, arid, droughts, dry, drouth), 干躁 (drouth). Additional references: Chinese Simplified, China, Brunei, drouth. (volunteer & more translations)
Chinese Traditional 乾旱 (drought, arid, dry, aridities, aridity), 久旱 (drouth, drought). Additional references: Chinese Traditional, China, Brunei, drouth. (volunteer & more translations)
Czech vyprahlost (aridity, drought, drouth, torridity, torridness), žízeň (thirst, drouth, drought), sucho (drought, dryness, drouth, droughts, dry), nedostatek (defect, drawback, lack, scarcity, shortcoming). Additional references: Czech, Czech Republic, drouth. (volunteer & more translations)
Dari تنگي (coarctation, constriction, desolation, drought, drouth), خشك سالي (drought, drouth), تنگی (drouth, oppression, scarcity, stricture), خشک سالی (drouth). Additional references: Dari, Iran, Indo-European, drouth. (volunteer & more translations)
Deutsch Dürre (drought, aridity, drouth, barrenness, dryness). Additional references: Deutsch, Germany, Austria, drouth. (volunteer & more translations)
German Dürre (drought, aridity, drouth, barrenness, dryness). Additional references: German, Germany, Austria, drouth. (volunteer & more translations)
Hanguk Mal 가뭄 (drought, drouth, dry, dry spell), 부족 (dearth, scarcity, shortage, tribe, shortness), 한발 (drought, drouth, lack of rain, spell of dry weather), 결핍 (lack, poverty, destitution, want, scarcity). Additional references: Hanguk Mal, Korea, South, Korea, drouth. (volunteer & more translations)
Hanguohua 가뭄 (drought, drouth, dry, dry spell), 부족 (dearth, scarcity, shortage, tribe, shortness), 한발 (drought, drouth, lack of rain, spell of dry weather), 결핍 (lack, poverty, destitution, want, scarcity). Additional references: Hanguohua, Korea, South, Korea, drouth. (volunteer & more translations)
High German Dürre (drought, aridity, drouth, barrenness, dryness). Additional references: High German, Germany, Austria, drouth. (volunteer & more translations)
Hochdeutsch Dürre (drought, aridity, drouth, barrenness, dryness). Additional references: Hochdeutsch, Germany, Austria, drouth. (volunteer & more translations)
Italian siccità (drought, droughts, aridness, drouth), sete (thirst, drought, silk, drouth, silks), mancanza d'acqua (drought, drouth), aridità (aridity, barrenness, dryness, aridities, aridness). Additional references: Italian, Italy, Croatia, drouth. (volunteer & more translations)
Japanese drought (drouth). Additional references: Japanese, Japan, Taiwan, drouth. (volunteer & more translations)
Korean 가뭄 (drought, drouth, dry, dry spell), 부족 (dearth, scarcity, shortage, tribe, shortness), 한발 (drought, drouth, lack of rain, spell of dry weather), 결핍 (lack, poverty, destitution, want, scarcity). Additional references: Korean, Korea, South, Korea, drouth. (volunteer & more translations)
Parsi تنگي (coarctation, constriction, desolation, drought, drouth), خشك سالي (drought, drouth), تنگی (drouth, oppression, scarcity, stricture), خشک سالی (drouth). Additional references: Parsi, Iran, Indo-European, drouth. (volunteer & more translations)
Persian تنگي (coarctation, constriction, desolation, drought, drouth), خشك سالي (drought, drouth), تنگی (drouth, oppression, scarcity, stricture), خشک سالی (drouth). Additional references: Persian, Iran, Indo-European, drouth. (volunteer & more translations)
Persian (Farsi) تنگي (coarctation, constriction, desolation, drought, drouth), خشك سالي (drought, drouth), تنگی (drouth, oppression, scarcity, stricture), خشک سالی (drouth). Additional references: Persian (Farsi), Iran, Indo-European, drouth. (volunteer & more translations)
Source: Eve, based on a combination of meta analysis and graph theory (for near and back translations). Top

Constructed Language Translations: DROUTH

Language Translations for “drouth” or closest synonym(s); back translations in parentheses.
Pig Latin outhdray (drouth). Additional references: Pig Latin, drouth. (volunteer)
Terran B Durre (droughtiness, drouth). Additional references: Terran B, drouth. (volunteer)
Source: compiled by the editor. Top

Bible Origins and Translations: DROUTH

Language Genesis Chapter 31, Verse 40

Greek (transliterated), Septuagint - 250 BC

eginomhn thV hmeraV sugkaiomenoV tw kaumati kai pagetw thV nuktoV kai afistato o upnoV apo twn ofqalmwn mou

Latin, Vulgate - 405

die noctuque aestu urebar et gelu fugiebat somnus ab oculis meis

English, Middle, Wycliffe - 1395

day and nyyt with hoot and coolde Y was streynyd, and sleep fleiy fro myn eyen;

English, Renaissance, Tyndale - 1526

Moreouer by daye the hete consumed me and the colde by nyghte and my slepe departed fro myne eyes.

English, Jacobean, King James - 1611

Thus I was; in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep departed from mine eyes.

English, Victorian, Webster - 1833

Thus I was; in the day the drouth consumed me, and the frost by night; and my sleep departed from my eyes.

English, Basic, Ogden - 1964

This was my condition, wasted by heat in the day and by the bitter cold at night; and sleep went from my eyes.

Bulgarian

Ето как беше с мене: деня пекът ме изнуряваше, а нощя - мразът, и сънят бягаше от очите ми.

Cebuano

Sa ingon niana, sa adlaw napagod ako sa kainit, ug sa kagabhion ang katugnaw; ug ang akong katulogon nangawala sa akong mga mata.

Chinese

我 白 日 受 盡 乾 熱 、 黑 夜 受 盡 寒 霜 、 不 得 合 眼 睡 著 、 我 常 是 這 樣 。

Croatian

Èesto sam danju skapavao od žeði, a obnoæ od studeni. San je bježao od mojih oèiju.

Danish

om Dagen fortærede Heden mig, om Natten Kulden, og mine Øjne kendte ikke til Søvn.

Dutch

Ik ben geweest, dat mij bij dag de hitte verteerde, en bij nacht de vorst, en dat mijn slaap van mijn ogen week.

Finnish

Päivällä vaivasi minua helle, yöllä vilu, ja uni pakeni silmistäni.

French

La chaleur me dévorait pendant le jour, et le froid pendant la nuit, et le sommeil fuyait de mes yeux.

German

Des Tages verschmachtete ich vor Hitze und des Nachts vor Frost, und kam kein Schlaf in meine Augen.

Haitian Creole

Lajounen, chalè te fini avè m'. Lannwit, se te fredi, mwen pa t' kapab dòmi.

Hungarian

Úgy voltam hogy nappal a hõség emésztett, éjjel pedig a hideg; és az álom távol maradt szemeimtõl.

Indonesian-Bahasa Sehari-hari

Seringkali saya kepanasan pada waktu siang dan kedinginan pada waktu malam. Dan kerap kali saya tidak dapat tidur pula.

Indonesian-Terjemahan Lama

Adalah halku pada siang hari dihanguskan oleh panas terik dan pada malam dirusakkan oleh sejuk, sehingga tidurpun hilanglah dari pada mataku.

Italian

Di giorno mi divorava il caldo e di notte il gelo e il sonno fuggiva dai miei occhi.

Korean

내 가 이 와 같 이 낮 에 는 더 위 를 무 릅 쓰 고, 밤 에 는 추 위 를 당 하 며, 눈 붙 일 겨 를 도 없 이 지 내 었 나 이 다

Maori

Ko taku hanga tena; i te awatea i pau ahau i te matewai, i te po i te huka; a turere ana te moe i oku kanohi.

Modern Greek

την ημεραν εκαιομην υπο του καυματος και την νυκτα υπο του παγετου· και εφευγεν ο υπνος μου απο των οφθαλμων μου·

Norwegian

Slik hadde jeg det: Om dagen fortærtes jeg av hete og av kulde om natten, og søvnen flydde fra mine øine.

Portuguese

Assim andava eu; de dia me consumia o calor, e de noite a geada; e o sono me fugia dos olhos.   

Rumanian

Ziua mq topeam de cqldurq, iar noaptea mq prqpqdeam de frig, wi-mi fugea somnul de pe ochi.

Russian

С ФПНЙМУС ДОЕН ПФ ЦБТБ, Б ОПЮША ПФ УФХЦЙ, Й УПО НПК ХВЕЗБМ ПФ ЗМБЪ НПЙИ.

Spanish

De día me consumía el calor, y de noche la helada; hasta el sueño huía de mis ojos.

Swedish

Sådan var min lott: om dagen förtärdes jag av hetta och om natten av köld, och sömnen flydde mina ögon.

Thai

ข้าพเจ้าเคยเป็นเช่นนี้ เวลากลางวัน แดดก็เผาข้าพเจ้า เวลากลางคืนน้ำค้างแข็งก็ผลาญข้าพเจ้า แล้วข้าพเจ้านอนไม่หลับ

Ukrainian

Бувало, що вдень з'їдала мене спекота, а вночі паморозь, а мій сон мандрував від моїх очей.

Vietnamese

Ban ngaøy toâi cḥu naéng noàng, ban ñeâm cḥu laïnh luøng, nguû naøo coù an giaác ñöôïc ñaâu.
Source: complied by the editor. Top