| Webster's Online Dictionary |
| Part of Speech | Definition | |
| Verb | 1. Of Deliver.[Websters] 2. To have pulled, educed, stretched, impressed or elicited. [Eve - graph theoretic] 3. To be unpicked, uncoupled, detached or unfixed. [Eve - graph theoretic] 4. To have passed, bestowed, dismounted, entrusted or reached. [Eve - graph theoretic] 5. To be deferred. [Eve - graph theoretic] 6. To be unshackled or unloosed. [Eve - graph theoretic] 7. To have retrieved, removed, subtracted or postponed. [Eve - graph theoretic] 8. To have presented, afforded or injected. [Eve - graph theoretic] 9. To be unstitched. [Eve - graph theoretic] 10. To be deregulated.[Eve - graph theoretic] | |
| Verb Past Tense | 1. Past tense conjugation of the verb deliver.[Eve - graph theoretic] | |
| Verb Base (deliver) |
1. Deliver (a speech, oration, or idea).[Wordnet]. 2. Bring to a destination, make a delivery; "our local super market delivers".[Wordnet]. 3. To surrender someone or something to another; "the guard delivered the criminal to the police".[Wordnet]. 4. Free from harm or evil.[Wordnet]. 5. Hand over to the authorities of another country.[Wordnet]. 6. Pass down; "deliver a judgment".[Wordnet]. 7. Utter (an exclamation, noise, etc.); "The students delivered a cry of joy".[Wordnet]. 8. Save from sins.[Wordnet]. 9. Carry out or perform; "deliver an attack".[Wordnet]. 10. Relinquish possession or control over.[Wordnet]. 11. Throw or hurl from the mound to the batter, as in baseball; "The pitcher delivered the ball".[Wordnet]. 12. Cause to be born.[Wordnet]. 13. Pass down; "render a verdict"; "deliver a judgment".[Wordnet]. 14. Give birth (to a newborn); "My wife had twins yesterday!".[Wordnet]. 15. To set free from restraint; to set at liberty; to release; to liberate, as from control; to give up; to free; to save; to rescue from evil actual or feared; -- often with from or out of; as, to deliver one from captivity, or from fear of death.[Websters]. 16. To give or transfer; to yield possession or control of; to part with (to); to make over; to commit; to surrender; to resign; -- often with up or over, to or into.[Websters]. 17. To make over to the knowledge of another; to communicate; to utter; to speak; to impart.[Websters]. 18. To give forth in action or exercise; to discharge; as, to deliver a blow; to deliver a broadside, or a ball.[Websters]. 19. To free from, or disburden of, young; to relieve of a child in childbirth; to bring forth; -- often with of.[Websters]. 20. To discover; to show.[Websters]. 21. To deliberate.[Websters]. 22. To admit; to allow to pass.[Websters]. 23. Base verb from the following inflections: delivering, delivered, delivers, deliverer, deliverers, deliveringly and deliveredly.[Eve - graph theoretic] | |
| Adjective | 1. Being unshackled. [Eve - graph theoretic] 2. Being uncoupled or unchained. [Eve - graph theoretic] 3. Being repressed. [Eve - graph theoretic] 4. Being distinguished. [Eve - graph theoretic] 5. Being bored. [Eve - graph theoretic] 6. Being projected. [Eve - graph theoretic] 7. Being enlarged. [Eve - graph theoretic] 8. Being depressed, dejected or dispirited.[Eve - graph theoretic] | |
|
Source: Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913), compiled from various sources, under license. |
Top | |
|
"Delivered" is a common misspelling or typo for: deliverer. |
|
Date "Delivered" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references) |
| Domain | Definition | ||
| Noah Webster | [Verb] Freed; released; transferred or transmitted; passed from one to another; committed; yielded; surrendered; rescued; uttered; pronounced.. Source: Webster's 1828 American Dictionary. | ||
| Energy | The physical transfer of natural, synthetic, and/or supplemental gas from facilities operated by the responding company to facilities operated by others or to consumers. (references) | ||
| Post & Telecom | This state exists for a mobile originating call, when the calling mobile station has received an indication that remote user alerting has been initiated. Source: European Union. (references) | ||
| Wiktionary | 1: [Adjective] (in combination) that has been, or will be delivered in a specific manner delivered duty paid, delivered ex ship. (references) | ||
| 2: [Verb] Simple past tense and past participle of deliver. (references) | |||
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | Top | ||
| Expressions | Definition | ||
| Delivered At Frontier | Delivered At Frontier (DAF) is an Incoterm. It can be used when the goods are transported by rail and road. The seller pays for transportation to the named place of delivery at the frontier. The buyer arranges for customs clearance and pays for transportation from the frontier to his factory. The passing of risk occurs at the frontier. (references) | ||
| Delivered Duty Paid | Delivered Duty Paid (DDP) is a Incoterm. It means, that the seller pays for all transportation costs and bears all risk until the goods have been delivered and pays the duty. (references) | ||
| Delivered Duty Unpaid | Delivered Duty Unpaid (DDU) is an Incoterm. It means, that the seller pays for all transportation costs and bears all risk until the goods have been delivered, but does not pay for the duty. (references) | ||
| Delivered Ex Quay | Delivered Ex Quay (DEQ) is a Incoterm. It means the same as DES, but the passing of risk does not occur until the goods have been unloaded at the port of destination. (references) | ||
| Delivered Ex Ship | Delivered Ex Ship (DES) is an Incoterm. It means that the seller has to pay for the same as in CIF, but the passing of risk does not occur until the ship has arrived at the port of destination, but before the goods have been unloaded. (references) | ||
| Jerusalem Delivered | Jerusalem Delivered (La Gerusalemme liberata) (1580) is a baroque epic poem by Torquato Tasso which tells the (largely fictionalized) story of the First Crusade in which Christians knights, lead by Godfrey of Bouillon, battle Muslims in order to raise the siege of Jerusalem. The poem is composed of eight line stanzas grouped into into 20 cantos of varying length. (references) | ||
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | Top | ||
| Expressions | Domain | Definition | |
| Call delivered | Post & Telecom | At the user (U4)(network N4) side: state which exists for an outgoing call, when the calling user (the network) has received an indication (has indicated) that remote user alerting has been initiated. Source: European Union. (references) | |
| Coal delivered | Energy | Coal which has been delivered from the coal supplier to any site belonging to the electric power company. (references) | |
| Delivered (gas) | Energy | The physical transfer of natural, synthetic, and/or supplemental gas from facilities operated by the responding company to facilities operated by others or to consumers. (references) | |
| Delivered block | Business | A successfully transferred block. (references) | |
| Delivered Case | Military | See Completed Case. (references) | |
| Delivered cost | Energy | The cost of fuel, including the invoice price of fuel, transportation charges, taxes, commissions, insurance, and expenses associated with leased or owned equipment used to transport the fuel. (references) | |
| Delivered energy | Energy | The amount of energy delivered to the site (building); no adjustment is made for the fuels consumed to produce electricity or district sources. This is also referred to as net energy. (references) | |
| Delivered overhead bit | Business | A bit that (a) is successfully transferred to a destination user, (b) performs its primary function within the telecommunications system, and (c) does not represent user information. (references) | |
| Delivered overhead block | Business | A block that (a) is successfully transferred to a destination user, (b) performs its primary function within the telecommunications system, and (c) does not contain user information bits. (references) | |
| Delivered Source Instruction | Computing | Delivered Source Instruction | |
| Goods sold and delivered | Law | GOODS SOLD AND DELIVERED. 1. This phrase is frequently used in actions of assumpsit, and the sale and delivery of goods are the foundation of the action. When a plaintiff declares for goods sold and delivered, he is required to prove, first, the contract of sale; secondly, the delivery of the goods, or such disposition of them as will be equivalent to it; and, thirdly, their value. 11. Shepl. 505. These will be separately considered. 2. - 1. The contract of sale may be express, as where the purchaser actually bought the goods on credit, and promised to pay for them at a future time; or implied, where from his acts the defendant manifested an intention to buy them; as, for example, when one takes goods by virtue of a sale made by a person who has no authority to sell, and the owner afterwards affirms the contract, he may maintain an action for goods sold and delivered. 12 Pick. 120. Again, if the goods come, to the hands of the defendant tortuously, and are converted by him to his own use, the plaintiff may waive the tort, and recover as for goods sold and delivered. 3 N. H. Rep. 384; 1 Miss. R. 430, 643; 3 Watts, 277; 5 Pick. 285; 4 Binn. 374; 2 Gill & John. 326; 3 Dana, 552; 5 Greenl. 323. 3. - 2. The delivery must be made in accordance with the terms of the sale, for if there has not been such delivery no action can be maintained. 2 Ired. R. 12; 15 Pick. 171; 3 John. 534. 4.- 3. The plaintiff must prove the value of the goods; where there is an express agreement as to their value, be established by evidence, but where there is no such express agreement, the value of the goods at the time of sale must be proved. Coxe, 261. And the purchaser of goods cannot defend, against an action for the purchase money, by showing that the property was of no value. 8 Port. 133. 5. To support an action for goods sold and delivered, it is indispensable that the goods should have been sold for money, and that the credit on which they were sold should have expired. But where the goods have been sold on a credit to be paid for by giving a note or bill, and the purchaser does not give it according to contract, although the seller cannot recover in assumpsit for goods sold and delivered till the credit has expired, yet he may proceed immediately for a breach of the agreement. 21 Wend. 175. 6. When goods have been sold to be paid for partly in money, and partly in goods to be delivered to the vendor, the plaintiff must declare specially, and he cannot recover on the common count for goods sold and delivered. 1 Chit. Pl. 339; 1 Leigh's N. P. 88; 1 H. Bl. 287; Holt, 179. (references) | |
| Jerusalem Delivered | Literature | 1: An epic in twenty books, by Torquato Tasso (1544-1595). 2: The crusaders, encamped on the plains of Tortosa, chose Godfrey for their chief, and Alandine, King of Jerusalem, made preparations of defence. The overtures of Argantes to Godfrey being declined, he declared war in the name of the king of Egypt. The Christian army having reached Jerusalem, the king of Damascus sent Armida to beguile the Christians; she told an artful tale by which she drew off several of the most puissant. It was found that Jerusalem could never be taken without the aid of Rinaldo; but Rinaldo had withdrawn from the army, because Godfrey had cited him to answer for the death of Girnando, slain in a duel. Godfrey, being informed that the hero was dallying with Armida in the enchanted island, sent to invite him back to the army; he returned, and Jerusalem was taken in a night attack. As for Armida, after setting fire to her palace, she fled into Egypt, and offered to marry any knight who slew Rinald; but when she found the Christian army was successful she fled from the field. The love of Rinaldo returned; he pursued her and she relented. The poem concludes with the triumphant entry of the Christian army into the Holy City, and their devotions at the tomb of the Redeemer. The two chief episodes are the loves of Olindo (q.v.) and Sephronia, and of Tancred (q.v.) and Corinda. Source: Brewer's Dictionary. | |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | Top | ||
Topics by Level of Interest: DELIVERED | ||||
| Topics sorted by level of Interest | Level (1=low, 600=high) | Topics sorted Alphabetically | Level (1=low, 600=high) | |
| Jerusalem Delivered | 15 | Delivered At Frontier | 2 | |
| Signed, Sealed, Delivered I'm Yours | 13 | Delivered Duty Paid | 2 | |
| Signed, Sealed, and Delivered | 11 | Delivered Duty Unpaid | 3 | |
| Delivered Duty Unpaid | 3 | Delivered Ex Quay | 2 | |
| Delivered from Distraction | 2 | Delivered Ex Ship | 2 | |
| Delivered Duty Paid | 2 | Delivered from Distraction | 2 | |
| Delivered At Frontier | 2 | Delivered from Evil | 2 | |
| Delivered Ex Ship | 2 | Jerusalem Delivered | 15 | |
| Delivered Ex Quay | 2 | Signed, Sealed, and Delivered | 11 | |
| Delivered from Evil | 2 | Signed, Sealed, Delivered I'm Yours | 13 | |
| Signed Sealed Delivered | 2 | Signed Sealed Delivered | 2 | |
|
Source: the editor, created by/for EVE to gauge likely levels of human interest in linguistically triggered topics (compiled across various sources, such as Wikipedia and specialty expression glosses). | ||||
| Language | Translations (or nearest inflections or synonyms, in parentheses) | |||
| Al Arabiya | وَصَّلَ فُلَانًا (accompanied, accompanies, accompany, accompanying, carried), مُوَجَّه (directed, guided, aimed, commissaries, commissary), مُصَوَّب (aimed, amended, constrained, correct, corrected), نثر (prose, dispersal, disperse, disseminate, intersperse), نشر (publishing, circulate, dissemination, extend, issue), قَسَمَ (distribute, divide, halve, split, allot), مَنْقُول (imparted, transported, carried, communicated, conveyed), قذف (ejaculation, fling, libel, obloquy, slander), وَلَّدَ الطِّفْلَ (deliver, delivered, delivering, delivers), وَزَّعَ (allot, apportion, deliver, dispense, distribute). Additional references: Al Arabiya, Saudi Arabia, Algeria, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Al Fus-Ha | وَصَّلَ فُلَانًا (accompanied, accompanies, accompany, accompanying, carried), مُوَجَّه (directed, guided, aimed, commissaries, commissary), مُصَوَّب (aimed, amended, constrained, correct, corrected), نثر (prose, dispersal, disperse, disseminate, intersperse), نشر (publishing, circulate, dissemination, extend, issue), قَسَمَ (distribute, divide, halve, split, allot), مَنْقُول (imparted, transported, carried, communicated, conveyed), قذف (ejaculation, fling, libel, obloquy, slander), وَلَّدَ الطِّفْلَ (deliver, delivered, delivering, delivers), وَزَّعَ (allot, apportion, deliver, dispense, distribute). Additional references: Al Fus-Ha, Saudi Arabia, Algeria, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Annamese | cần đưa tận tay (to be delivered to the addressee in person). Additional references: Annamese, Viet Nam, China, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Arabic | وَصَّلَ فُلَانًا (accompanied, accompanies, accompany, accompanying, carried), مُوَجَّه (directed, guided, aimed, commissaries, commissary), مُصَوَّب (aimed, amended, constrained, correct, corrected), نثر (prose, dispersal, disperse, disseminate, intersperse), نشر (publishing, circulate, dissemination, extend, issue), قَسَمَ (distribute, divide, halve, split, allot), مَنْقُول (imparted, transported, carried, communicated, conveyed), قذف (ejaculation, fling, libel, obloquy, slander), وَلَّدَ الطِّفْلَ (deliver, delivered, delivering, delivers), وَزَّعَ (allot, apportion, deliver, dispense, distribute). Additional references: Arabic, Saudi Arabia, Algeria, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Bahasa Indonesia | mengantar (deliver, transmit, accompanied, accompany, carry), ganyangan (nlow delivered). Additional references: Bahasa Indonesia, Indonesia, Java, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Bohemian | dodaný (delivered, appended, supplied), dodal (delivered, added), zachránit (rescue, salve, save, deliver, bring off), predan (addictive, delivered, devoted, devoted to, submitted), isporuèenih (delivered), isporuèen (accomplishment, delivered, supplied), dostavljen (communicated, delivered), doručil (delivered), doručený (delivered), dodali (delivered). Additional references: Bohemian, Czech Republic, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Brazilian Portuguese | entregue (deliver, delivered, handed), entregado (delivered), chamada estabelecida (call delivered, delivered), atendidos (fulfilled, delivered, met, taken care of). Additional references: Brazilian Portuguese, Portugal, Angola, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Central Danish | leveret (delivered), call delivered (delivered). Additional references: Central Danish, Denmark, Germany, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Central Tai | ลายเซ็นอย่างเป็นทางการ (signed sealed and delivered). Additional references: Central Tai, Thailand, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Cestina | dodaný (delivered, appended, supplied), dodal (delivered, added), zachránit (rescue, salve, save, deliver, bring off), predan (addictive, delivered, devoted, devoted to, submitted), isporuèenih (delivered), isporuèen (accomplishment, delivered, supplied), dostavljen (communicated, delivered), doručil (delivered), doručený (delivered), dodali (delivered). Additional references: Cestina, Czech Republic, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Chewa | yela m'maso (to be delivered of a child). Additional references: Chewa, Malawi, Mozambique, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Chinese Simplified | 交付 (turn over, consignment, delivered, delivery), 被传送 (transmittal, delivered, transmitted), 包括交货费用在內的 (delivered), 投 (cast, pitch, throw, to send, to throw), 布 (cloth, to announce, cloths, diffuse, extend), 远距离投布的地雷 (remotely delivered mine), 已执行方案 (delivered programme). Additional references: Chinese Simplified, China, Brunei, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Chinese Traditional | 交付 (turn over, consignation, consignment, delivered, delivery), 目的港船上交貨價 (delivered ex ship), 目的港碼頭交貨價 (delivered ex quay), 稅訖交貨價 (delivered duty paid), 邊境交貨價 (delivered at frontier). Additional references: Chinese Traditional, China, Brunei, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Ching | cần đưa tận tay (to be delivered to the addressee in person). Additional references: Ching, Viet Nam, China, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Chinyanja | yela m'maso (to be delivered of a child). Additional references: Chinyanja, Malawi, Mozambique, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Czech | dodaný (delivered, appended, supplied), dodal (delivered, added), zachránit (rescue, salve, save, deliver, bring off), predan (addictive, delivered, devoted, devoted to, submitted), isporuèenih (delivered), isporuèen (accomplishment, delivered, supplied), dostavljen (communicated, delivered), doručil (delivered), doručený (delivered), dodali (delivered). Additional references: Czech, Czech Republic, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Daco-Rumanian | livra (deliver, pound, delivered, pounds, supply). Additional references: Daco-Rumanian, Romania, Hungary, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Danish | leveret (delivered), call delivered (delivered). Additional references: Danish, Denmark, Germany, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Dansk | leveret (delivered), call delivered (delivered). Additional references: Dansk, Denmark, Germany, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Dari | تحهيل دادن (deliver, delivered). Additional references: Dari, Iran, Indo-European, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Deutsch | lieferten (delivered, purveyed), liefertest (delivered, purveyed), liefertet (delivered, purveyed), lieferte aus (delivered, extradited, was extraditing), lieferten aus (delivered, extradited, were extraditing), liefertet aus (delivered, extradited), liefertest aus (delivered, extradited), ausgeliefert (delivered, extradited, consigned, mercy), abgegeben (delivered, submitted, concern, deliver, emit), lieferte ab (delivered). Additional references: Deutsch, Germany, Austria, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Dutch | levert (deliver, delivered, supplied, supply), bezorgd (anxious, anxiously, agitated, worried, apprehensively), gelegd (call delivered, delivered, laid, put), verbinding gelegd (call delivered, delivered). Additional references: Dutch, Netherlands, Aruba, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Eesti | kohale toimetamata (delivered, undelivered). Additional references: Eesti, Estonia, Finland, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Estonian | kohale toimetamata (delivered, undelivered). Additional references: Estonian, Estonia, Finland, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Filipino | dalhin (carry, deliver, bring, delivered, sustain). Additional references: Filipino, Philippines, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Finnish | antaa (give, administer, allow, let, accord), yhteys muodostettu (call delivered, delivered). Additional references: Finnish, Finland, Russia (Europe), delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Français | livrée (livery, delivered, tent caterpillar, coat, deliver), livrées (delivered, liveries), livrés (delivered), délivré (delivered, Freed), délivra (delivered), délivrai (delivered), délivrâmes (delivered), délivrâtes (delivered), délivrèrent (delivered), rendu destination (delivered). Additional references: Français, France, Algeria, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| French | livrée (livery, delivered, tent caterpillar, coat, deliver), livrées (delivered, liveries), livrés (delivered), délivré (delivered, Freed), délivra (delivered), délivrai (delivered), délivrâmes (delivered), délivrâtes (delivered), délivrèrent (delivered), rendu destination (delivered). Additional references: French, France, Algeria, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Gaelg | seyrit (absolved, cleared, delivered, disembodied, emancipated). Additional references: Gaelg, United Kingdom, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Gailck | seyrit (absolved, cleared, delivered, disembodied, emancipated). Additional references: Gailck, United Kingdom, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| German | lieferten (delivered, purveyed), liefertest (delivered, purveyed), liefertet (delivered, purveyed), lieferte aus (delivered, extradited, was extraditing), lieferten aus (delivered, extradited, were extraditing), liefertet aus (delivered, extradited), liefertest aus (delivered, extradited), ausgeliefert (delivered, extradited, consigned, mercy), abgegeben (delivered, submitted, concern, deliver, emit), lieferte ab (delivered). Additional references: German, Germany, Austria, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Gilbertese | angaki (administered, assigned, contributed, delivered, dished), kabungaki (delivered). Additional references: Gilbertese, Kiribati, Fiji, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Gin | cần đưa tận tay (to be delivered to the addressee in person). Additional references: Gin, Viet Nam, China, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Greek | εκφωνώ (deliver, delivered, exclaim, exclaimed, pronounce). Additional references: Greek, Greece, Albania, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Greek (transliteration) | ekfono (deliver, delivered, exclaim, exclaimed, pronounce). Additional references: Greek, Greece, Albania, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Gullah | 'libbuh (deliver, delivered, delivering, delivers). Additional references: Gullah, United States, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Hanguk Mal | 인도의 (Indian, delivered), 【상업】 …인도 의 (delivered), 인도 가격 (delivered price, delivery price), 산모 (woman delivered of a child, woman in childbed). Additional references: Hanguk Mal, Korea, South, Korea, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Hanguohua | 인도의 (Indian, delivered), 【상업】 …인도 의 (delivered), 인도 가격 (delivered price, delivery price), 산모 (woman delivered of a child, woman in childbed). Additional references: Hanguohua, Korea, South, Korea, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Hebrew | רסומ (deliver, delivered, ethic, impart, moral), נתן (allowed, delivered, given, handed over, inflicted). Additional references: Hebrew, Israel, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| High Arabic | وَصَّلَ فُلَانًا (accompanied, accompanies, accompany, accompanying, carried), مُوَجَّه (directed, guided, aimed, commissaries, commissary), مُصَوَّب (aimed, amended, constrained, correct, corrected), نثر (prose, dispersal, disperse, disseminate, intersperse), نشر (publishing, circulate, dissemination, extend, issue), قَسَمَ (distribute, divide, halve, split, allot), مَنْقُول (imparted, transported, carried, communicated, conveyed), قذف (ejaculation, fling, libel, obloquy, slander), وَلَّدَ الطِّفْلَ (deliver, delivered, delivering, delivers), وَزَّعَ (allot, apportion, deliver, dispense, distribute). Additional references: High Arabic, Saudi Arabia, Algeria, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| High German | lieferten (delivered, purveyed), liefertest (delivered, purveyed), liefertet (delivered, purveyed), lieferte aus (delivered, extradited, was extraditing), lieferten aus (delivered, extradited, were extraditing), liefertet aus (delivered, extradited), liefertest aus (delivered, extradited), ausgeliefert (delivered, extradited, consigned, mercy), abgegeben (delivered, submitted, concern, deliver, emit), lieferte ab (delivered). Additional references: High German, Germany, Austria, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Hochdeutsch | lieferten (delivered, purveyed), liefertest (delivered, purveyed), liefertet (delivered, purveyed), lieferte aus (delivered, extradited, was extraditing), lieferten aus (delivered, extradited, were extraditing), liefertet aus (delivered, extradited), liefertest aus (delivered, extradited), ausgeliefert (delivered, extradited, consigned, mercy), abgegeben (delivered, submitted, concern, deliver, emit), lieferte ab (delivered). Additional references: Hochdeutsch, Germany, Austria, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Hungarian | tart (to cultivate, bore, borne, continue, endure). Additional references: Hungarian, Hungary, Austria, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Ikiribati | angaki (administered, assigned, contributed, delivered, dished), kabungaki (delivered). Additional references: Ikiribati, Kiribati, Fiji, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Indonesian | mengantar (deliver, transmit, accompanied, accompany, carry), ganyangan (nlow delivered). Additional references: Indonesian, Indonesia, Java, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Isizulu | nikeza (award, awarded, awarding, deliver, delivered). Additional references: Isizulu, South Africa, Malawi, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Italian | consegnato (delivered, consigned, handed over, consigned to barracks, intrusted), recapitato (delivered), rimesso (remitted, delivered, recuperated), consegnati (consigned, delivered), consegnate (deliver, consign, consigned, delivered, intrust), consegnata (consigned, delivered), erogato (delivered, disbursed), avrai consegnato (will have delivered, will have consigned, will have intrusted), hai consegnato (have delivered, have consigned, have intrusted), lui ha consegnato (he has delivered, he has consigned, he has intrusted). Additional references: Italian, Italy, Croatia, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Itbayaten | nitacmam (delivered an upper cut blow). Additional references: Itbayaten, Philippines, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Ivatan | nitacmam (delivered an upper cut blow). Additional references: Ivatan, Philippines, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Ivrit | רסומ (deliver, delivered, ethic, impart, moral), נתן (allowed, delivered, given, handed over, inflicted). Additional references: Ivrit, Israel, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Japanese | 配達費込みの (delivered), 納まる (to be obtained, to be paid, to be settled, to settle into, to be delivered), 収まる (to be obtained, to be paid, to be settled, to settle into, to be delivered), 品物が納まった (commodities have been delivered, commodities, delivered), 供米 (rice delivered to the government, rice offered to a God, delivered, offered), 届け物 (article to be delivered, present). Additional references: Japanese, Japan, Taiwan, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Jing | cần đưa tận tay (to be delivered to the addressee in person). Additional references: Jing, Viet Nam, China, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Kinh | cần đưa tận tay (to be delivered to the addressee in person). Additional references: Kinh, Viet Nam, China, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Kiribati | angaki (administered, assigned, contributed, delivered, dished), kabungaki (delivered). Additional references: Kiribati, Kiribati, Fiji, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Kisuaheli | mtoaji (deliver, remove, delivered, removed, editor), toleo (edition, editions, delivered, distributed, offering), matoleo (delivered, distributed, edition, offering, out). Additional references: Kisuaheli, Tanzania, Burundi, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Kiswahili | mtoaji (deliver, remove, delivered, removed, editor), toleo (edition, editions, delivered, distributed, offering), matoleo (delivered, distributed, edition, offering, out). Additional references: Kiswahili, Tanzania, Burundi, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Korean | 인도의 (Indian, delivered), 【상업】 …인도 의 (delivered), 인도 가격 (delivered price, delivery price), 산모 (woman delivered of a child, woman in childbed). Additional references: Korean, Korea, South, Korea, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Latvian | piegādāts (delivered). Additional references: Latvian, Latvia, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Latviska | piegādāts (delivered). Additional references: Latviska, Latvia, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Lettisch | piegādāts (delivered). Additional references: Lettisch, Latvia, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Lettish | piegādāts (delivered). Additional references: Lettish, Latvia, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Magyar | tart (to cultivate, bore, borne, continue, endure). Additional references: Magyar, Hungary, Austria, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Manx | seyrit (absolved, cleared, delivered, disembodied, emancipated). Additional references: Manx, United Kingdom, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Manx Gaelic | seyrit (absolved, cleared, delivered, disembodied, emancipated). Additional references: Manx Gaelic, United Kingdom, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Maori | Na te karere i kawe atu nga paihera (the courier delivered the parcels). Additional references: Maori, New Zealand, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Moldavian | livra (deliver, pound, delivered, pounds, supply). Additional references: Moldavian, Romania, Hungary, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| New Zealand Maori | Na te karere i kawe atu nga paihera (the courier delivered the parcels). Additional references: New Zealand Maori, New Zealand, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Norwegian | Levert (delivered, purveyed). Additional references: Norwegian, Norway, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Nyanja | yela m'maso (to be delivered of a child). Additional references: Nyanja, Malawi, Mozambique, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Parsi | تحهيل دادن (deliver, delivered). Additional references: Parsi, Iran, Indo-European, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Persian | تحهيل دادن (deliver, delivered). Additional references: Persian, Iran, Indo-European, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Persian (Farsi) | تحهيل دادن (deliver, delivered). Additional references: Persian (Farsi), Iran, Indo-European, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Pilipino | dalhin (carry, deliver, bring, delivered, sustain). Additional references: Pilipino, Philippines, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Polish | wydawać się (appear, seem, deliver, delivered, edit), sfinalizowany (delivered, sealed). Additional references: Polish, Poland, Czech Republic, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Polnisch | wydawać się (appear, seem, deliver, delivered, edit), sfinalizowany (delivered, sealed). Additional references: Polnisch, Poland, Czech Republic, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Polski | wydawać się (appear, seem, deliver, delivered, edit), sfinalizowany (delivered, sealed). Additional references: Polski, Poland, Czech Republic, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Portuguese | entregue (deliver, delivered, handed), entregado (delivered), chamada estabelecida (call delivered, delivered), atendidos (fulfilled, delivered, met, taken care of). Additional references: Portuguese, Portugal, Angola, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Romanian | livra (deliver, pound, delivered, pounds, supply). Additional references: Romanian, Romania, Hungary, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Rumanian | livra (deliver, pound, delivered, pounds, supply). Additional references: Rumanian, Romania, Hungary, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Ruotsi | levererade (delivered, supplied), kopplat samtal (call control state U4, call delivered, delivered), hemkörd (delivered). Additional references: Ruotsi, Sweden, Finland, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Russian | поставлять (cater, supply, deliver, delivered, purvey), доставленный (delivered), дистанционно установленный (delivered), мина для дистанционного минирования (remotely delivered mine), выполненная программа (delivered programme). Additional references: Russian, Russia, China, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Russian (transliteration) | postavlyatʹ (cater, supply, deliver, delivered, purvey), dostavlennyy (delivered), distantsionno ustanovlennyy (delivered), mina dlya distantsionnogo minirovaniya (remotely delivered mine), vypolnennaya programma (delivered programme). Additional references: Russian, Russia, China, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Russki | поставлять (cater, supply, deliver, delivered, purvey), доставленный (delivered), дистанционно установленный (delivered), мина для дистанционного минирования (remotely delivered mine), выполненная программа (delivered programme). Additional references: Russki, Russia, China, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Russki (transliteration) | postavlyatʹ (cater, supply, deliver, delivered, purvey), dostavlennyy (delivered), distantsionno ustanovlennyy (delivered), mina dlya distantsionnogo minirovaniya (remotely delivered mine), vypolnennaya programma (delivered programme). Additional references: Russki, Russia, China, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Serbian (transliteration) | prenet (advanced, assigned, born, borne, deliverable), isporučeno (delivered), isporučen (conveyed, deliverable, delivered, exported, supplied), donet (conveyed, deliverable, delivered, designed, positive), dobijen iz (delivered), transportovan (deliverable, delivered, shipped), snaga pumpe (Horse-power delivered by Th). Additional references: Serbian (transliteration), delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Siamese | ลายเซ็นอย่างเป็นทางการ (signed sealed and delivered). Additional references: Siamese, Thailand, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Sjaelland | leveret (delivered), call delivered (delivered). Additional references: Sjaelland, Denmark, Germany, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Slovene | oddan (delivered). Additional references: Slovene, Slovenia, Austria, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Slovenian | oddan (delivered). Additional references: Slovenian, Slovenia, Austria, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Slovenscina | oddan (delivered). Additional references: Slovenscina, Slovenia, Austria, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Sotho | phološitšê (cause to escape, delivered, redeemed, saved). Additional references: Sotho, Lesotho, South Africa, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Spanish | libertado (delivered, emancipated, Fred, freed, freen), asestado (aimed, delivered, driven, fetched, landed), liberado (liberated, released, freed, deallocate, decontrolled), entregado (delivered, conveyed, addicted, committed, deliver), Remitidas (remitted, delivered, issued), llamada entregada (call control state U4, N4, U4, call delivered, delivered), entregadas (delivered), de las cuales el Agente haya acusado recibo (delivered), CC (call control state U4, appropriation, call delivered, cirrocumulus, commitment appropriation). Additional references: Spanish, Spain, Mexico, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Standard Thai | ลายเซ็นอย่างเป็นทางการ (signed sealed and delivered). Additional references: Standard Thai, Thailand, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Suomea | antaa (give, administer, allow, let, accord), yhteys muodostettu (call delivered, delivered). Additional references: Suomea, Finland, Russia (Europe), delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Suomi | antaa (give, administer, allow, let, accord), yhteys muodostettu (call delivered, delivered). Additional references: Suomi, Finland, Russia (Europe), delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Svenska | levererade (delivered, supplied), kopplat samtal (call control state U4, call delivered, delivered), hemkörd (delivered). Additional references: Svenska, Sweden, Finland, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Swahili | mtoaji (deliver, remove, delivered, removed, editor), toleo (edition, editions, delivered, distributed, offering), matoleo (delivered, distributed, edition, offering, out). Additional references: Swahili, Tanzania, Burundi, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Swedish | levererade (delivered, supplied), kopplat samtal (call control state U4, call delivered, delivered), hemkörd (delivered). Additional references: Swedish, Sweden, Finland, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Tagalog | dalhin (carry, deliver, bring, delivered, sustain). Additional references: Tagalog, Philippines, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Thai | ลายเซ็นอย่างเป็นทางการ (signed sealed and delivered). Additional references: Thai, Thailand, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Thaiklang | ลายเซ็นอย่างเป็นทางการ (signed sealed and delivered). Additional references: Thaiklang, Thailand, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Turkish | verilmiş (given, dedicated, delivered, granted), teslim edilmiş (consigned, delivered), kurtulmuş (quit, delivered, free, rid, safe), güvertede teslim (delivered on board, fob), teslim fiyatı (contracting price, delivered price), alıcıya teslim (delivered to addressee, delivery to addressee), 'de teslim (delivered at), doklarda teslim (delivered at docks), sınırda teslim (delivered at frontier), elden teslim (delivered by hand). Additional references: Turkish, Turkey, Bulgaria, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Ukrainian | доставлення (deliver, delivered). Additional references: Ukrainian, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Ukrainian (transliteration) | dostavlennya (deliver, delivered). Additional references: Ukrainian, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Viet | cần đưa tận tay (to be delivered to the addressee in person). Additional references: Viet, Viet Nam, China, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Vietnamese | cần đưa tận tay (to be delivered to the addressee in person). Additional references: Vietnamese, Viet Nam, China, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Zulu | nikeza (award, awarded, awarding, deliver, delivered). Additional references: Zulu, South Africa, Malawi, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Zunda | nikeza (award, awarded, awarding, deliver, delivered). Additional references: Zunda, South Africa, Malawi, delivered. (volunteer & more translations) | |||
| Source: Eve, based on a combination of meta analysis and graph theory (for near and back translations). | Top | |||
| Language | Translations for “delivered” or closest synonym(s); back translations in parentheses. | |||
| Pig Latin | eliveredday (delivered). Additional references: Pig Latin, delivered. (volunteer) | |||
| Romulan | ahtaeulhialhoill'e'h'niu (delivered). Additional references: Romulan, delivered. (volunteer) | |||
| Terran A | waa rastah (carefree, delivered, escaped, free), waa raastah (carefree, delivered, escaped, free), vaa rastah (carefree, delivered, escaped, free), vaa raastah (carefree, delivered, escaped, free), ahtaeulhialhoill'e'h'niu (delivered). Additional references: Terran A, delivered. (volunteer) | |||
| Terran B | liererte (delivered). Additional references: Terran B, delivered. (volunteer) | |||
| Source: compiled by the editor. | Top | |||
| Language | Matthew Chapter 27, Verse 2 | ||
Greek (transliterated), Septuagint - 250 BC |
kai dhsanteV auton aphgagon kai paredwkan auton pontiw pilatw tw hgemoni | ||
Latin, Vulgate - 405 |
et vinctum adduxerunt eum et tradiderunt Pontio Pilato praesidi | ||
English, Old, West Saxon - 990 |
& hyo lædden hyne ge-bundenne & sealden hyne þam pontiscan pilaten þamdemen. | ||
English, Middle, Wycliffe - 1395 |
And thei ledden him boundun, and bitoken to Pilat of Pounce, iustice. | ||
English, Renaissance, Tyndale - 1526 |
and brought him bounde and delivered him vnto Poncius Pilate the debite. | ||
English, Jacobean, King James - 1611 |
And when they had bound him, they led him away, and delivered him to Pontius Pilate the governor. | ||
English, Victorian, Webster - 1833 |
And when they had bound him, they led him away, and delivered him to Pontius Pilate the governor. | ||
English, Basic, Ogden - 1964 |
And they put cords on him and took him away, and gave him up to Pilate, the ruler. | ||
Bulgarian |
А на сутринта всичките главни свещеници и народни старейшини се съвещаваха против Исуса, да Го умъртвят. | |||
Cebuano |
Ug siya ilang gigapos ug gitaral ug gihatud ngadto kang Pilato nga gobernador. | |||
Chinese |
就 把 他 捆 綁 解 去 交 給 巡 撫 彼 拉 多 。 | |||
Croatian |
I svezana ga odveli i predali upravitelju Pilatu. | |||
Danish |
Og de bandt ham og førte ham bort og overgave ham til Landshøvdingen Pontius Pilatus. | |||
Dutch |
En Hem gebonden hebbende, leidden zij Hem weg, en gaven Hem over aan Pontius Pilatus, den stadhouder. | |||
Finnish |
ja he sitoivat hänet ja veivät pois ja antoivat hänet maaherran, Pilatuksen, käsiin. | |||
French |
Après l`avoir lié, ils l`emmenèrent, et le livrèrent à Ponce Pilate, le gouverneur. | |||
German |
Und banden ihn, führten ihn hin und überantworteten ihn dem Landpfleger Pontius Pilatus. | |||
Haitian Creole |
Apre yo fin mare l', yo mennen l' ale, yo renmèt li bay Pons Pilat, gouvènè peyi a. | |||
Hungarian |
És megkötözvén õt, elvivék, és átadák õt Ponczius Pilátusnak a helytartónak. | |||
Indonesian-Bahasa Sehari-hari |
Mereka membelenggu Dia, dan membawa Dia, lalu menyerahkan-Nya kepada Pilatus, gubernur pemerintahan Roma. | |||
Indonesian-Terjemahan Lama |
Maka diikatnya Dia serta dibawa pergi, lalu diserahkannya kepada Pilatus, yaitu wakil pemerintah. | |||
Italian |
Poi, messolo in catene, lo condussero e consegnarono al governatore Pilato. | |||
Korean |
결 박 하 여 끌 고 가 서 총 독 빌 라 도 에 게 넘 겨 주 니 라 | |||
Latvian |
Un tie, saistîjuði Viòu, aizveda un nodeva zemes pârvaldniekam Poncijam Pilâtam. | |||
Manx Gaelic |
As erreish daue v'er chiangley eh, leeid ad eh ersooyl, as livrey ad eh gys Pontius Pilate yn kiannoort, | |||
Maori |
A, no ka oti ia te here, ka arahina atu, tukua ana ki a Pirato, ki te kawana. | |||
Modern Greek |
και δεσαντες αυτον, εφεραν και παρεδωκαν αυτον εις τον Ποντιον Πιλατον τον ηγεμονα. | |||
Norwegian |
og de bandt ham og førte ham bort og overgav ham til landshøvdingen Pilatus. | |||
Portuguese |
e, maniatando-o, levaram-no e o entregaram a Pilatos, o governador. | |||
Rumanian |
Dupq ce L-au legat, L-au dus wi L-au dat kn mkna dregqtorului Pilat din Pont. | |||
Russian |
Й, УЧСЪБЧ еЗП, ПФЧЕМЙ Й РТЕДБМЙ еЗП рПОФЙА рЙМБФХ, РТБЧЙФЕМА. | |||
Shuar |
Tiar Jesusan jinkiawar apachi uuntrin Punsiu Piratui Júkiarmiayi. | |||
Spanish |
Y después de atarlo, le llevaron y le entregaron al procurador Pilato. | |||
Swahili |
Wakamfunga pingu, wakamchukua, wakamkabidhi kwa Pilato, mkuu wa mkoa. | |||
Swedish |
Och de läto binda honom och förde honom bort och överlämnade honom åt Pilatus, landshövdingen. | |||
Thai |
เขาจึงมัดพระองค์พาไปมอบไว้แก่ปอนทัสปีลาตเจ้าเมือง | |||
Ukrainian |
І, зв'язавши Його, повели, та й Понтію Пилату намісникові віддали. | |||
Uma |
Jadi', rahoo' -imi pai' rakeni hilou rabua' hi Gubernur Pilatus. | |||
Vietnamese |
Khi ñaơ troùi Ngaøi roài, hoï ñem noäp cho Phi-laùt, laø quan toång ñoác. | |||
| Source: complied by the editor. | Top | |||
| Language | Chapter Name | Chapter 2, Verse 49 | ||
Albanian |
Bekare | Përkujtoni edhe kur ju shpëtuam prej popullit të faraonit, që nga ai shijuat dënimin më të idhët, duke ua therrur bijtë tuaj, e duke ua lënë gjallë gratë tuaja. Në këtë torturë përjetuat një sprovim të madh nga Zoti juaj. | ||
Arabic |
سورة البقرة | وَإِذْ نَجَّيْنَاكُم مِّنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوَءَ الْعَذَابِ يُذَبِّحُونَ أَبْنَاءكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَاءكُمْ وَفِي ذَلِكُم بَلاء مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌ | ||
Arabic-Transliteration |
Surah Baqarah | Wa-ith najjaynakum min ali firAAawna yasoomoonakum soo-a alAAathabi yuthabbihoona abnaakum wayastahyoona nisaakum wafee thalikum balaon min rabbikum AAatheemun | ||
Azerbaijani |
əl-Bəqərə (İnək) surəsi | (Ey İsrail oğulları! Yadınıza gətirin o vaxtı ki) Fir’on əhli sizə (babalarınıza) ən ağır işgəncələr verdikləri, oğlan uşaqlarınızı boğazlayıb, qadınlarınızı (kəniz etmək məqsədilə) sağ buraxdıqları zaman Biz sizi onların əlindən xilas etdik. Bunlarda (sizdən ötrü) Rəbbiniz tərəfindən böyük bir imtahan var idi. | ||
Bosnian |
EL-BEKARA * KRAVA | I kad vas spasismo od ljudstva faraonovog: izlagali su vas najgoroj kazni, klalisinove vaše, a pošteðivali žene vaše: a u tom je bilo veliko iskušenje od Gospodara vašeg. | ||
Brazilian Portuguese |
AL BÁCARA (A VACA) | Recordai-vos de quando vos livramos do povo do Faraó, que vos infligia o mais cruel castigo, degolando os vossos filhos e deixando com vida as vossas mulheres. Naquilo tivestes uma grande prova do vosso Senhor. | ||
Chinese |
黃 牛 ( 巴 格 勒 ) | 當時,我拯救你們脫離了法老的百姓。他們使你們遭受酷刑;屠殺你們的兒子,留存你們的女子;這是從你們的主降下的大難。 | ||
Dutch |
De Koe (Al-Baqarah) | En toen Wij u redden van Pharao's volk, dat u met bittere marteling kwelde, Uw zonen dodend en uw vrouwen sparend; hierin was voor u een zware beproeving van uw Heer. | ||
English |
The Cow | And remember, We delivered you from the people of Pharaoh: They set you hard tasks and punishments, slaughtered your sons and let your women-folk live; therein was a tremendous trial from your Lord. | ||
Finnish |
AL-BAKARAA(Lehmän suura) | ja muistakaa, kuinka Me pelastimme teidät faraon kansan käsistä, egyptiläisten käsistä, jotka vaivasivat teitä julmilla rasituksilla, tappoivat poikanne ja antoivat vain tytärtenne elää. Tämä oli Herranne sallima kauhea koettelemus. | ||
French |
La vache (Al-Baqarah) | Et [rappelez-vous], lorsque Nous vous avons délivrés des gens de Pharaon, qui vous infligeaient le pire châtiment: en égorgeant vos fils et épargnant vos femmes. C'était là une grande épreuve de la part de votre Seigneur. | ||
German |
Die Kuh (Al-Baqarah) | Und (gedenket der Zeit) da Wir euch erretteten von Pharaos Volk, das euch mit schlimmer Pein heimsuchte; sie erschlugen eure Söhne und schonten eurer Frauen; und darin war eine schwere Prüfung für euch von eurem Herrn. | ||
Indonesian |
AL BAQARAH | Dan (ingatlah) ketika Kami selamatkan kamudari (Firaun) dan pengikut-pengikutnya; merekamenimpakan kepadamu siksaan yang seberat-beratnya,mereka menyembelih anak-anakmu yang laki-laki danmembiarkan hidup anak-anakmu yang perempuan. Dan padayang demikian itu terdapat cobaan-cobaan yang besardari Tuhanmu. | ||
Italian |
Al-Baqara (La Giovenca) | E [ricordate] quando vi abbiamo liberato dallagente di Faraone che vi infliggeva le torture più atroci! ...Sgozzavano ivostri figli e lasciavano in vita le vostre femmine. In ciò vi fu un'immensa provada [parte del] vostro Signore | ||
Japanese |
雌牛 (アル・バカラ) | そしてわれがあなたがたをフィルアウンの一族から救った時を思い起せ。かれらはあなたがたを重い刑に服させ,あなたがたの男児を殺し,女児を生かして置いた。それはあなたがたの主からの厳しい試練であった。 | ||
Latin |
BAKARA | Ve iz necceynaküm min ali fir'avneyesumuneküm suel azabi yüzebbihune ebnaeküm ve yestahyune nisaeküm* ve fı zaliküm belaüm mir rabbiküm azıym | ||
Malay |
Al-Baqarah | Dan (kenangkanlah) ketika Kami selamatkan kamu dari Firaun dan orang-orangnya, yang sentiasa menyeksa kamu dengan seksa yang seburuk-buruknya; mereka menyembelih anak-anak lelaki kamu dan membiarkan hidup anak-anak perempuan kamu; sedang kejadian yang demikian itu mengandungi bala bencana dan cubaan yang besar dari Tuhan kamu. | ||
Polish |
KROWA | I oto wybawilismy was od ludzi Faraona, którzy nakladali na was ciezka kare, zabijali waszych synów, a pozostawiali przy zyciu wasze kobiety. W tym jest dla was wielkie doswiadczenie od waszego Pana. | ||
Portuguese |
AL BÁCARA (A VACA) | Recordai-vos de quando vos livramos do povo do Faraó, que vos infligia o mais cruel castigo, degolando os vossos filhos e deixando com vida as vossas mulheres. Naquilo tivestes uma grande prova do vosso Senhor. | ||
Russian |
KOPOBA | Пoтoм Mы пpocтили вac пocлe этoгo, - мoжeт быть, вы бyдeтe блaгoдapны! | ||
Spanish |
La vaca | Y cuando os salvamos de las gentes de Faraón, que os sometían a duro castigo, degollando a vuestros hijos varones y dejando con vida a vuestras mujeres. Con esto os probó vuestro Señor duramente. | ||
Swahili |
SURA AL- BAQARA | Na vile tulipo kuokoeni kwa watu wa Firauni waliokupeni adhabu mbaya, wakiwachinja wana wenu wa kiumena wakawawacha hai wanawake; na katika hayo ulikuwa ni mtihani mkubwa ulio toka kwa Mola wenuMlezi. | ||
Thai |
ซูเราะฮฺ อัล-บะเกาะเราะฮฺ (Al-Baqarah) | และจงรำลึกถึง ขณะที่เราได้ช่วยพวกเจ้าให้พ้นจากพวกพ้องของฟิรอาวน์ โดยที่พวกเขาบังคับขู่เข็ญพวกเจ้า ซึ่งการทรมานอันร้ายแรง พวกเขาเชือดบรรดาลูกผู้ชายของพวกเจ้า และไว้ชีวิตบรรดาลูกผู้ชายของพวกเจ้า และไว้ชีวิตบรรดาลูกผู้หญิงของพวกเจ้า และในเรื่องนั้น | ||
Turkish |
Bakara Sûresi | Hatırlayın ki, sizi, Firavun taraftarlarındankurtardık. Çünkü onlar size azabın en kötüsünü reva görüyorlar, yeni doğan erkek çocuklarınızı kesiyorlar,(fenalık için) kızlarınızı hayatta bırakıyorlardı.Aslında o size reva görülenlerde Rabbinizden büyükbir imtihan vardı. | ||
| Source: complied by the editor.
|
Top | |||
|
|