| Webster's Online Dictionary |
| Part of Speech | Definition | |
| Noun Plural | 1. Plural inflection of the noun ceremony.[Eve - graph theoretic] | |
| Noun Base (ceremony) |
1. A formal event performed on a special occasion; "a ceremony commemorating Pearl Harbor".[Wordnet]. 2. Any activity that is performed in an especially solemn elaborate or formal way; "the ceremony of smelling the cork and tasting the wine"; "he makes a ceremony of addressing his golf ball"; "he disposed of it without ceremony".[Wordnet]. 3. The proper or conventional behavior on some solemn occasion; "an inaugural ceremony".[Wordnet]. 4. Ar act or series of acts, often of a symbolical character, prescribed by law, custom, or authority, in the conduct of important matters, as in the performance of religious duties, the transaction of affairs of state, and the celebration of notable events; as, the ceremony of crowning a sovereign; the ceremonies observed in consecrating a church; marriage and baptismal ceremonies.[Websters]. 5. Behavior regulated by strict etiquette; a formal method of performing acts of civility; forms of civility prescribed by custom or authority.[Websters]. 6. A ceremonial symbols; an emblem, as a crown, scepter, garland, etc.[Websters]. 7. A sign or prodigy; a portent.[Websters]. | |
|
Sources: compiled from various sources, (under license) copyright 2008. |
Top | |
|
Date "Ceremonies" was first used in popular English literature: sometime before 1350. (references) |
| Expressions | Definition | ||
| Ceremonies of Light and Dark | Ceremonies of Light and Dark is an episode from the third season of the science-fiction television series Babylon 5. (references) | ||
| Cherokee Moons Ceremonies | The Cherokee Moons Ceremonies were the ancient seasonal round of ceremonies practiced during ancient times by the Ah-ni-yv-wi-ya or Cherokee People in the ancient culture. Although a modern calendar year is comprised of 12 months, there are actually 13 cycles or phases of the moon each year. The seasonal round of ceremonies was based on 13 moons, and was considered a necessary spiritual element for growth and fostered social interaction among the Cherokee Clans and Cherokee Society in the ancient culture. (references) | ||
| Master of ceremonies | 1: An officer who determines the forms to be observed, or superintends their observance, on a public occasion. Source: Webster's Revised Unabridged Dictionary. | ||
| 2: A person who acts as host at formal occasions (makes an introductory speech and introduces other speakers). Source: Wordnet 3.0 Copyright © 2006 by Princeton University. All rights reserved. | |||
| Master of Ceremonies | A Master of Ceremonies or MC is the host of a staged event or other performance. The MC usually presents performers, speaks to the audience, and generally keeps the show moving. (references) | ||
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | Top | ||
| Expressions | Domain | Definition | |
| Master of ceremonies | Labor | A person who acts as a host for a variety program or other stage entertainment introducing other performers to the audience. Source: European Union. (references) | |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | Top | ||
|
| ||
| Position | Synonyms (sorted by strength) | |
Noun |
ceremony, formalities, customs, apparatus, appearance, deportment, courtesies, celebrations, ceremonials, parades, pomps, rites, form, notices, observances, observations. Consider also: affairs, forms, liturgies, pageants, rituals, services, commemorations, exercises, civilities, fashions, modes, sacraments, procedures, regulations, circumstances, festivals, manners, orders, states. | |
Verb |
shows. | |
Adjective |
ritualistic. Consider also: ceremonial, ritual. | |
Adverb |
ritually. Consider also: ceremonially, ceremoniously. | |
| Source: Eve, based on meta analysis. | Top | |
Computed Synonyms: ceremonies
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Computed Synonyms via Expressions: ceremonies
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Computed Expressions: ceremonies
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Synonyms within Context: ceremonies | ||
| Context | Synonyms within Context | |
Amusement |
Master of ceremonies, arbiter elegantiarum, archer, fan, gamester, arbiter bibendi, master of revels, pompom girl, reveler, sportsman, toxophilite, turfman. | |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | Top | |
|
| ||
| Position | Antonyms (sorted by strength) | |
Noun |
modesties, understatements. | |
Other |
informalities. | |
| Source: Eve, based on meta analysis. | Top | |
| Language | Translations (or nearest inflections or synonyms, in parentheses) | |||
| Achawa | a-telesi (instructresses at the women's initiation ceremonies and at the girls' initiation ceremonies), -wupa (give a gratuity, give a present to performers in dance or to the boys or girls the day they come from the initiation ceremonies, remunerate, reward), ma-gajawisa (ragged clothing, skirt made from palm leaves worn by dancers at the initiation ceremonies), a-wutusi (assistants who seize and carry off the boys to be circumcised at the initiation ceremonies, runners in a race), dy-oogo (first bath that takes place in the seventh day after circumcision in the boys' initiation ceremonies), N-duudilo (act of placing the tail of the initiation ceremonies on the ground before the chief in token of acceptance by a qualified man as a master of an impending boys' initiation ceremony), m'-bina wunyago (master or mistress of the initiation ceremonies), ma-wuundo (instruction in tribal lore and etiquette given in the initiation ceremonies, the last day of the initiation ceremonies), n-kuvina (master or mistress of the initiation ceremonies). Additional references: Achawa, Malawi, Mozambique, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Adsawa | a-telesi (instructresses at the women's initiation ceremonies and at the girls' initiation ceremonies), -wupa (give a gratuity, give a present to performers in dance or to the boys or girls the day they come from the initiation ceremonies, remunerate, reward), ma-gajawisa (ragged clothing, skirt made from palm leaves worn by dancers at the initiation ceremonies), a-wutusi (assistants who seize and carry off the boys to be circumcised at the initiation ceremonies, runners in a race), dy-oogo (first bath that takes place in the seventh day after circumcision in the boys' initiation ceremonies), N-duudilo (act of placing the tail of the initiation ceremonies on the ground before the chief in token of acceptance by a qualified man as a master of an impending boys' initiation ceremony), m'-bina wunyago (master or mistress of the initiation ceremonies), ma-wuundo (instruction in tribal lore and etiquette given in the initiation ceremonies, the last day of the initiation ceremonies), n-kuvina (master or mistress of the initiation ceremonies). Additional references: Adsawa, Malawi, Mozambique, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Adsoa | a-telesi (instructresses at the women's initiation ceremonies and at the girls' initiation ceremonies), -wupa (give a gratuity, give a present to performers in dance or to the boys or girls the day they come from the initiation ceremonies, remunerate, reward), ma-gajawisa (ragged clothing, skirt made from palm leaves worn by dancers at the initiation ceremonies), a-wutusi (assistants who seize and carry off the boys to be circumcised at the initiation ceremonies, runners in a race), dy-oogo (first bath that takes place in the seventh day after circumcision in the boys' initiation ceremonies), N-duudilo (act of placing the tail of the initiation ceremonies on the ground before the chief in token of acceptance by a qualified man as a master of an impending boys' initiation ceremony), m'-bina wunyago (master or mistress of the initiation ceremonies), ma-wuundo (instruction in tribal lore and etiquette given in the initiation ceremonies, the last day of the initiation ceremonies), n-kuvina (master or mistress of the initiation ceremonies). Additional references: Adsoa, Malawi, Mozambique, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Ajawa | a-telesi (instructresses at the women's initiation ceremonies and at the girls' initiation ceremonies), -wupa (give a gratuity, give a present to performers in dance or to the boys or girls the day they come from the initiation ceremonies, remunerate, reward), ma-gajawisa (ragged clothing, skirt made from palm leaves worn by dancers at the initiation ceremonies), a-wutusi (assistants who seize and carry off the boys to be circumcised at the initiation ceremonies, runners in a race), dy-oogo (first bath that takes place in the seventh day after circumcision in the boys' initiation ceremonies), N-duudilo (act of placing the tail of the initiation ceremonies on the ground before the chief in token of acceptance by a qualified man as a master of an impending boys' initiation ceremony), m'-bina wunyago (master or mistress of the initiation ceremonies), ma-wuundo (instruction in tribal lore and etiquette given in the initiation ceremonies, the last day of the initiation ceremonies), n-kuvina (master or mistress of the initiation ceremonies). Additional references: Ajawa, Malawi, Mozambique, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Al Arabiya | مراسيم (ceremonies, ceremony, decree, decrees, edict), شَعِيرَة (ceremonial, rite, ritual, ceremonies, ceremony), مناسك الحج (ceremonies, rites of pilgrimage, ritual), اِحْتِفَال (gala, celebration, celebrations, ceremonies, ceremony), تَشْرِيفَة (protocol, ceremonies, ceremony, protocols), تَكْلِيف (onus, taxing, according, authorization, authorizations), حَفْل (care, cared, cares, caring, celebration), حَفْلَة (binge, celebration, entertainment, fete, show), كُلْفَة (cost, adversities, adversity, ceremonial, ceremonies), المشرف على الحفل (master of ceremonies). Additional references: Al Arabiya, Saudi Arabia, Algeria, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Al Fus-Ha | مراسيم (ceremonies, ceremony, decree, decrees, edict), شَعِيرَة (ceremonial, rite, ritual, ceremonies, ceremony), مناسك الحج (ceremonies, rites of pilgrimage, ritual), اِحْتِفَال (gala, celebration, celebrations, ceremonies, ceremony), تَشْرِيفَة (protocol, ceremonies, ceremony, protocols), تَكْلِيف (onus, taxing, according, authorization, authorizations), حَفْل (care, cared, cares, caring, celebration), حَفْلَة (binge, celebration, entertainment, fete, show), كُلْفَة (cost, adversities, adversity, ceremonial, ceremonies), المشرف على الحفل (master of ceremonies). Additional references: Al Fus-Ha, Saudi Arabia, Algeria, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Arabic | مراسيم (ceremonies, ceremony, decree, decrees, edict), شَعِيرَة (ceremonial, rite, ritual, ceremonies, ceremony), مناسك الحج (ceremonies, rites of pilgrimage, ritual), اِحْتِفَال (gala, celebration, celebrations, ceremonies, ceremony), تَشْرِيفَة (protocol, ceremonies, ceremony, protocols), تَكْلِيف (onus, taxing, according, authorization, authorizations), حَفْل (care, cared, cares, caring, celebration), حَفْلَة (binge, celebration, entertainment, fete, show), كُلْفَة (cost, adversities, adversity, ceremonial, ceremonies), المشرف على الحفل (master of ceremonies). Additional references: Arabic, Saudi Arabia, Algeria, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Ayao | a-telesi (instructresses at the women's initiation ceremonies and at the girls' initiation ceremonies), -wupa (give a gratuity, give a present to performers in dance or to the boys or girls the day they come from the initiation ceremonies, remunerate, reward), ma-gajawisa (ragged clothing, skirt made from palm leaves worn by dancers at the initiation ceremonies), a-wutusi (assistants who seize and carry off the boys to be circumcised at the initiation ceremonies, runners in a race), dy-oogo (first bath that takes place in the seventh day after circumcision in the boys' initiation ceremonies), N-duudilo (act of placing the tail of the initiation ceremonies on the ground before the chief in token of acceptance by a qualified man as a master of an impending boys' initiation ceremony), m'-bina wunyago (master or mistress of the initiation ceremonies), ma-wuundo (instruction in tribal lore and etiquette given in the initiation ceremonies, the last day of the initiation ceremonies), n-kuvina (master or mistress of the initiation ceremonies). Additional references: Ayao, Malawi, Mozambique, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Ayawa | a-telesi (instructresses at the women's initiation ceremonies and at the girls' initiation ceremonies), -wupa (give a gratuity, give a present to performers in dance or to the boys or girls the day they come from the initiation ceremonies, remunerate, reward), ma-gajawisa (ragged clothing, skirt made from palm leaves worn by dancers at the initiation ceremonies), a-wutusi (assistants who seize and carry off the boys to be circumcised at the initiation ceremonies, runners in a race), dy-oogo (first bath that takes place in the seventh day after circumcision in the boys' initiation ceremonies), N-duudilo (act of placing the tail of the initiation ceremonies on the ground before the chief in token of acceptance by a qualified man as a master of an impending boys' initiation ceremony), m'-bina wunyago (master or mistress of the initiation ceremonies), ma-wuundo (instruction in tribal lore and etiquette given in the initiation ceremonies, the last day of the initiation ceremonies), n-kuvina (master or mistress of the initiation ceremonies). Additional references: Ayawa, Malawi, Mozambique, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Ayo | a-telesi (instructresses at the women's initiation ceremonies and at the girls' initiation ceremonies), -wupa (give a gratuity, give a present to performers in dance or to the boys or girls the day they come from the initiation ceremonies, remunerate, reward), ma-gajawisa (ragged clothing, skirt made from palm leaves worn by dancers at the initiation ceremonies), a-wutusi (assistants who seize and carry off the boys to be circumcised at the initiation ceremonies, runners in a race), dy-oogo (first bath that takes place in the seventh day after circumcision in the boys' initiation ceremonies), N-duudilo (act of placing the tail of the initiation ceremonies on the ground before the chief in token of acceptance by a qualified man as a master of an impending boys' initiation ceremony), m'-bina wunyago (master or mistress of the initiation ceremonies), ma-wuundo (instruction in tribal lore and etiquette given in the initiation ceremonies, the last day of the initiation ceremonies), n-kuvina (master or mistress of the initiation ceremonies). Additional references: Ayo, Malawi, Mozambique, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Bahasa Indonesia | upacara (ceremony, rite, ceremonial, ceremonies, rites), sangkakala (valveless trumpet used in ceremonies), nobat (royal drum used at installation ceremonies). Additional references: Bahasa Indonesia, Indonesia, Java, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Bahasa Malaysia | pengacara (compere, master of ceremonies), juruacara (compere, master of ceremonies). Additional references: Bahasa Malaysia, Malaysia, Brunei, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Bahasa Malayu | pengacara (compere, master of ceremonies), juruacara (compere, master of ceremonies). Additional references: Bahasa Malayu, Malaysia, Brunei, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Balgarski | разпоредител (dispensator, attendant, master of ceremonies, steward, usher), церемониал-майстор (usher, master of ceremonies), конферансие (compere, diseur, emcee, master of ceremonies). Additional references: Balgarski, Bulgaria, Greece, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Balgarski (transliteration) | razporeditel (dispensator, attendant, master of ceremonies, steward, usher), tseremonial-maystor (usher, master of ceremonies), konferansie (compere, diseur, emcee, master of ceremonies). Additional references: Balgarski, Bulgaria, Greece, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Bohemian | ceremonie (ceremony, ceremonial, ceremonies, performance, rigmarole), obřady (ceremonies, orgy, rites). Additional references: Bohemian, Czech Republic, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Brazilian Portuguese | ceremonies (ceremonies). Additional references: Brazilian Portuguese, Portugal, Angola, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Bulgarian | разпоредител (dispensator, attendant, master of ceremonies, steward, usher), церемониал-майстор (usher, master of ceremonies), конферансие (compere, diseur, emcee, master of ceremonies). Additional references: Bulgarian, Bulgaria, Greece, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Bulgarian (transliteration) | razporeditel (dispensator, attendant, master of ceremonies, steward, usher), tseremonial-maystor (usher, master of ceremonies), konferansie (compere, diseur, emcee, master of ceremonies). Additional references: Bulgarian, Bulgaria, Greece, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Central Danish | ceremonier (ceremonies). Additional references: Central Danish, Denmark, Germany, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Central Tai | ภิธี (ceremonies, ceremony, rite, rites), พิธีกร (entertain, host, master of ceremonies). Additional references: Central Tai, Thailand, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Cestina | ceremonie (ceremony, ceremonial, ceremonies, performance, rigmarole), obřady (ceremonies, orgy, rites). Additional references: Cestina, Czech Republic, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Chewa | tambitsa (but also in any dance, to cause to dance in the ceremonies). Additional references: Chewa, Malawi, Mozambique, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Chiga | emikoro (ceremonies), emigyenzo (ceremonies, customs, formalities, ways of doing), ebikorwa (activities, ceremonies, deeds, events), abagabuzi (distributors of food, Masters of ceremonies), omugabuzi (host, master of ceremonies). Additional references: Chiga, Uganda, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Chinese Simplified | 典礼 (ceremony, celebration, ceremonies, rite, ritual), 仪式 (ceremony, ritual, rituals, ceremonies, observances), 儀 (a Chinese family name, apparatus, appearance, ceremonies, customs), 婚礼 (wedding, wedding ceremony, nuptial, bridal, weddings), 主持人 (compere, emcee, toastmaster, anchorperson, deejay), 彞 (bend, chalices, constant, curve, etc), 圭 (jade tablet, a jade tablet with a square base and a pointed top used in official ceremonies in ancient China), 璋 (ancient stone ornament, a jade ornament used in state ceremonies, jade tablet), 壇 (a hall for important meetings and ceremonies in ancient China, a platform for sacrificial rites, altar, examination hall). Additional references: Chinese Simplified, China, Brunei, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Chinese Traditional | 典禮 (ceremony, celebration, ritual, ceremonies, rite), 儀 (apparatus, appearance, ceremony, rites, present), 婚禮 (wedding, wedding ceremony, nuptial, bridal, bridals), 主持人 (compere, emcee, linkman, master of ceremonies, presenter), 彞 (bend, bent, curve, chalices, constant), 壇 (altar, a hall for important meetings and ceremonies in ancient China, a platform for sacrificial rites, examination hall), 圭 (jade tablet, small box, a jade tablet with a square base and a pointed top used in official ceremonies in ancient China), 璋 (ancient stone ornament, a jade ornament used in state ceremonies, jade tablet). Additional references: Chinese Traditional, China, Brunei, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Chinyanja | tambitsa (but also in any dance, to cause to dance in the ceremonies). Additional references: Chinyanja, Malawi, Mozambique, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Chiyao | a-telesi (instructresses at the women's initiation ceremonies and at the girls' initiation ceremonies), -wupa (give a gratuity, give a present to performers in dance or to the boys or girls the day they come from the initiation ceremonies, remunerate, reward), ma-gajawisa (ragged clothing, skirt made from palm leaves worn by dancers at the initiation ceremonies), a-wutusi (assistants who seize and carry off the boys to be circumcised at the initiation ceremonies, runners in a race), dy-oogo (first bath that takes place in the seventh day after circumcision in the boys' initiation ceremonies), N-duudilo (act of placing the tail of the initiation ceremonies on the ground before the chief in token of acceptance by a qualified man as a master of an impending boys' initiation ceremony), m'-bina wunyago (master or mistress of the initiation ceremonies), ma-wuundo (instruction in tribal lore and etiquette given in the initiation ceremonies, the last day of the initiation ceremonies), n-kuvina (master or mistress of the initiation ceremonies). Additional references: Chiyao, Malawi, Mozambique, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Ciga | emikoro (ceremonies), emigyenzo (ceremonies, customs, formalities, ways of doing), ebikorwa (activities, ceremonies, deeds, events), abagabuzi (distributors of food, Masters of ceremonies), omugabuzi (host, master of ceremonies). Additional references: Ciga, Uganda, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Corse | animatore (leader, facilitator, moderator, anchor man, animator). Additional references: Corse, France, Italy, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Corsi | animatore (leader, facilitator, moderator, anchor man, animator). Additional references: Corsi, France, Italy, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Corsican | animatore (leader, facilitator, moderator, anchor man, animator). Additional references: Corsican, France, Italy, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Corso | animatore (leader, facilitator, moderator, anchor man, animator). Additional references: Corso, France, Italy, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Corsu | animatore (leader, facilitator, moderator, anchor man, animator). Additional references: Corsu, France, Italy, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Czech | ceremonie (ceremony, ceremonial, ceremonies, performance, rigmarole), obřady (ceremonies, orgy, rites). Additional references: Czech, Czech Republic, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Daco-Rumanian | cermonie (ceremonies, ceremony). Additional references: Daco-Rumanian, Romania, Hungary, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Danish | ceremonier (ceremonies). Additional references: Danish, Denmark, Germany, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Dansk | ceremonier (ceremonies). Additional references: Dansk, Denmark, Germany, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Dari | تشريفات (ceremony, formality, ceremonial, protocol, ceremonies), متصدى تفريحات يا معرف نطاق جلسه (master of ceremonies), مدير برگزاری مراسم (master of ceremonies), رييس تشريفات (master of ceremonies), مسوول تشريفات (master of ceremonies), رٸيس تشريفات (emcee, master of ceremonies), رئيس تشريفات (emcee, master of ceremonies), رءيس تشريفات (master of ceremonies). Additional references: Dari, Iran, Indo-European, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Deutsch | Zeremonien (ceremonies), Feierlichkeiten (ceremonies, solemnities). Additional references: Deutsch, Germany, Austria, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Djao | a-telesi (instructresses at the women's initiation ceremonies and at the girls' initiation ceremonies), -wupa (give a gratuity, give a present to performers in dance or to the boys or girls the day they come from the initiation ceremonies, remunerate, reward), ma-gajawisa (ragged clothing, skirt made from palm leaves worn by dancers at the initiation ceremonies), a-wutusi (assistants who seize and carry off the boys to be circumcised at the initiation ceremonies, runners in a race), dy-oogo (first bath that takes place in the seventh day after circumcision in the boys' initiation ceremonies), N-duudilo (act of placing the tail of the initiation ceremonies on the ground before the chief in token of acceptance by a qualified man as a master of an impending boys' initiation ceremony), m'-bina wunyago (master or mistress of the initiation ceremonies), ma-wuundo (instruction in tribal lore and etiquette given in the initiation ceremonies, the last day of the initiation ceremonies), n-kuvina (master or mistress of the initiation ceremonies). Additional references: Djao, Malawi, Mozambique, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Dutch | ceremoniën (ceremonies), ceremonie (ceremony, ceremonies, feast, protocol). Additional references: Dutch, Netherlands, Aruba, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Emilian | cumplimentèri (master of ceremonies). Additional references: Emilian, San Marino, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Emiliano | cumplimentèri (master of ceremonies). Additional references: Emiliano, San Marino, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Emiliano-Romagnolo | cumplimentèri (master of ceremonies). Additional references: Emiliano-Romagnolo, San Marino, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Filipino | seremonya (ceremony, ceremonies, ritual, rituals, observance). Additional references: Filipino, Philippines, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Finnish | juhlamenot (ceremonies, ceremony), menot (expenditure, expenses, ceremonies, charges, debit), juhlallisuudet (ceremonies, festivities). Additional references: Finnish, Finland, Russia (Europe), ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Français | cérémonies (ceremonies, ritual, fuss), des cérémonies (ceremonies). Additional references: Français, France, Algeria, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| French | cérémonies (ceremonies, ritual, fuss), des cérémonies (ceremonies). Additional references: French, France, Algeria, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| German | Zeremonien (ceremonies), Feierlichkeiten (ceremonies, solemnities). Additional references: German, Germany, Austria, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Greek | τελετή (ceremony, ceremonies, celebration, ceremonial, rite). Additional references: Greek, Greece, Albania, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Greek (transliteration) | teleti (ceremony, ceremonies, celebration, ceremonial, rite). Additional references: Greek, Greece, Albania, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Haiao | a-telesi (instructresses at the women's initiation ceremonies and at the girls' initiation ceremonies), -wupa (give a gratuity, give a present to performers in dance or to the boys or girls the day they come from the initiation ceremonies, remunerate, reward), ma-gajawisa (ragged clothing, skirt made from palm leaves worn by dancers at the initiation ceremonies), a-wutusi (assistants who seize and carry off the boys to be circumcised at the initiation ceremonies, runners in a race), dy-oogo (first bath that takes place in the seventh day after circumcision in the boys' initiation ceremonies), N-duudilo (act of placing the tail of the initiation ceremonies on the ground before the chief in token of acceptance by a qualified man as a master of an impending boys' initiation ceremony), m'-bina wunyago (master or mistress of the initiation ceremonies), ma-wuundo (instruction in tribal lore and etiquette given in the initiation ceremonies, the last day of the initiation ceremonies), n-kuvina (master or mistress of the initiation ceremonies). Additional references: Haiao, Malawi, Mozambique, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Hanguk Mal | 의전관 (marshal, chamberlain, herald, ceremonial officer, master of ceremonies), 의사 진행계 (master of ceremonies, steering committee), 사회자 (officiant, compere, moderator, chairman, linkman). Additional references: Hanguk Mal, Korea, South, Korea, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Hanguohua | 의전관 (marshal, chamberlain, herald, ceremonial officer, master of ceremonies), 의사 진행계 (master of ceremonies, steering committee), 사회자 (officiant, compere, moderator, chairman, linkman). Additional references: Hanguohua, Korea, South, Korea, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Hebrew | סקט (ceremonies, ceremony, rite, rites, ritual), ראש הטכס (master of ceremonies), שר המשקים (master of ceremonies, toastmaster). Additional references: Hebrew, Israel, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Hiao | a-telesi (instructresses at the women's initiation ceremonies and at the girls' initiation ceremonies), -wupa (give a gratuity, give a present to performers in dance or to the boys or girls the day they come from the initiation ceremonies, remunerate, reward), ma-gajawisa (ragged clothing, skirt made from palm leaves worn by dancers at the initiation ceremonies), a-wutusi (assistants who seize and carry off the boys to be circumcised at the initiation ceremonies, runners in a race), dy-oogo (first bath that takes place in the seventh day after circumcision in the boys' initiation ceremonies), N-duudilo (act of placing the tail of the initiation ceremonies on the ground before the chief in token of acceptance by a qualified man as a master of an impending boys' initiation ceremony), m'-bina wunyago (master or mistress of the initiation ceremonies), ma-wuundo (instruction in tribal lore and etiquette given in the initiation ceremonies, the last day of the initiation ceremonies), n-kuvina (master or mistress of the initiation ceremonies). Additional references: Hiao, Malawi, Mozambique, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| High Arabic | مراسيم (ceremonies, ceremony, decree, decrees, edict), شَعِيرَة (ceremonial, rite, ritual, ceremonies, ceremony), مناسك الحج (ceremonies, rites of pilgrimage, ritual), اِحْتِفَال (gala, celebration, celebrations, ceremonies, ceremony), تَشْرِيفَة (protocol, ceremonies, ceremony, protocols), تَكْلِيف (onus, taxing, according, authorization, authorizations), حَفْل (care, cared, cares, caring, celebration), حَفْلَة (binge, celebration, entertainment, fete, show), كُلْفَة (cost, adversities, adversity, ceremonial, ceremonies), المشرف على الحفل (master of ceremonies). Additional references: High Arabic, Saudi Arabia, Algeria, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| High German | Zeremonien (ceremonies), Feierlichkeiten (ceremonies, solemnities). Additional references: High German, Germany, Austria, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Hmong | ncag (tree used at new year spirit ceremonies). Additional references: Hmong, China, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Hochdeutsch | Zeremonien (ceremonies), Feierlichkeiten (ceremonies, solemnities). Additional references: Hochdeutsch, Germany, Austria, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Hungarian | ünnepély (ceremony, ceremonial, exercises, solemnity, ceremonies). Additional references: Hungarian, Hungary, Austria, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Hyao | a-telesi (instructresses at the women's initiation ceremonies and at the girls' initiation ceremonies), -wupa (give a gratuity, give a present to performers in dance or to the boys or girls the day they come from the initiation ceremonies, remunerate, reward), ma-gajawisa (ragged clothing, skirt made from palm leaves worn by dancers at the initiation ceremonies), a-wutusi (assistants who seize and carry off the boys to be circumcised at the initiation ceremonies, runners in a race), dy-oogo (first bath that takes place in the seventh day after circumcision in the boys' initiation ceremonies), N-duudilo (act of placing the tail of the initiation ceremonies on the ground before the chief in token of acceptance by a qualified man as a master of an impending boys' initiation ceremony), m'-bina wunyago (master or mistress of the initiation ceremonies), ma-wuundo (instruction in tribal lore and etiquette given in the initiation ceremonies, the last day of the initiation ceremonies), n-kuvina (master or mistress of the initiation ceremonies). Additional references: Hyao, Malawi, Mozambique, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Indonesian | upacara (ceremony, rite, ceremonial, ceremonies, rites), sangkakala (valveless trumpet used in ceremonies), nobat (royal drum used at installation ceremonies). Additional references: Indonesian, Indonesia, Java, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Isizulu | shosi (ceremonies, ceremony). Additional references: Isizulu, South Africa, Malawi, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Italian | festeggiare (celebrate, to celebrate, ceremonies, feast on, salute), cerimonie (circumstance, ceremonies, ceremony, exercize, function facilities), cerimoniere (master of ceremonies, marshal, emcee, sewer, steward), i giochi e le cerimonie del Natale (the games and ceremonies of Christmas), telev (guest artist, mistress of ceremonies, special guest), presentatrice (mistress of ceremonies, announcer), presentatore (presenter, announcer, compere, host, emcee), maestro di cerimonie (master of ceremonies), Maestro del cerimoniale (Master of Ceremonies), cerimonie d'iniziazione (initiatory ceremonies). Additional references: Italian, Italy, Croatia, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Ivrit | סקט (ceremonies, ceremony, rite, rites, ritual), ראש הטכס (master of ceremonies), שר המשקים (master of ceremonies, toastmaster). Additional references: Ivrit, Israel, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Jao | a-telesi (instructresses at the women's initiation ceremonies and at the girls' initiation ceremonies), -wupa (give a gratuity, give a present to performers in dance or to the boys or girls the day they come from the initiation ceremonies, remunerate, reward), ma-gajawisa (ragged clothing, skirt made from palm leaves worn by dancers at the initiation ceremonies), a-wutusi (assistants who seize and carry off the boys to be circumcised at the initiation ceremonies, runners in a race), dy-oogo (first bath that takes place in the seventh day after circumcision in the boys' initiation ceremonies), N-duudilo (act of placing the tail of the initiation ceremonies on the ground before the chief in token of acceptance by a qualified man as a master of an impending boys' initiation ceremony), m'-bina wunyago (master or mistress of the initiation ceremonies), ma-wuundo (instruction in tribal lore and etiquette given in the initiation ceremonies, the last day of the initiation ceremonies), n-kuvina (master or mistress of the initiation ceremonies). Additional references: Jao, Malawi, Mozambique, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Japanese | 儀式 (rite, ritual, ceremony, service, ceremonial), 式 (ceremony, formula, equation, expression, ceremonialness), 抹茶 (green tea for ceremonies, ceremonies, Matcha), 公辺 (public affairs, public ceremonies, ceremonies), 紫宸殿 (hall for state ceremonies), 斎主 (master of religious ceremonies), 司会者 (chairman, moderator, toastmaster, chairperson, master of ceremonies), 国典 (a nation's laws, national rites or ceremonies), 式部省 (ministry of ceremonies), 式部 (official responsible for court ceremonies). Additional references: Japanese, Japan, Taiwan, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Kiga | emikoro (ceremonies), emigyenzo (ceremonies, customs, formalities, ways of doing), ebikorwa (activities, ceremonies, deeds, events), abagabuzi (distributors of food, Masters of ceremonies), omugabuzi (host, master of ceremonies). Additional references: Kiga, Uganda, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Korean | 의전관 (marshal, chamberlain, herald, ceremonial officer, master of ceremonies), 의사 진행계 (master of ceremonies, steering committee), 사회자 (officiant, compere, moderator, chairman, linkman). Additional references: Korean, Korea, South, Korea, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Lorrain | atéïes (ceremonies, manners). Additional references: Lorrain, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Magyar | ünnepély (ceremony, ceremonial, exercises, solemnity, ceremonies). Additional references: Magyar, Hungary, Austria, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Malay | pengacara (compere, master of ceremonies), juruacara (compere, master of ceremonies). Additional references: Malay, Malaysia, Brunei, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Malayu | pengacara (compere, master of ceremonies), juruacara (compere, master of ceremonies). Additional references: Malayu, Malaysia, Brunei, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Melaju | pengacara (compere, master of ceremonies), juruacara (compere, master of ceremonies). Additional references: Melaju, Malaysia, Brunei, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Melayu | pengacara (compere, master of ceremonies), juruacara (compere, master of ceremonies). Additional references: Melayu, Malaysia, Brunei, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Moldavian | cermonie (ceremonies, ceremony). Additional references: Moldavian, Romania, Hungary, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Norwegian | seremonier (ceremonies), feire (celebrate, ceremonies, eulogize, party). Additional references: Norwegian, Norway, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Nyanja | tambitsa (but also in any dance, to cause to dance in the ceremonies). Additional references: Nyanja, Malawi, Mozambique, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Oluchiga | emikoro (ceremonies), emigyenzo (ceremonies, customs, formalities, ways of doing), ebikorwa (activities, ceremonies, deeds, events), abagabuzi (distributors of food, Masters of ceremonies), omugabuzi (host, master of ceremonies). Additional references: Oluchiga, Uganda, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Orukiga | emikoro (ceremonies), emigyenzo (ceremonies, customs, formalities, ways of doing), ebikorwa (activities, ceremonies, deeds, events), abagabuzi (distributors of food, Masters of ceremonies), omugabuzi (host, master of ceremonies). Additional references: Orukiga, Uganda, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Pali | 三禮師 (director of the three ceremonies). Additional references: Pali, India, Myanmar, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Parsi | تشريفات (ceremony, formality, ceremonial, protocol, ceremonies), متصدى تفريحات يا معرف نطاق جلسه (master of ceremonies), مدير برگزاری مراسم (master of ceremonies), رييس تشريفات (master of ceremonies), مسوول تشريفات (master of ceremonies), رٸيس تشريفات (emcee, master of ceremonies), رئيس تشريفات (emcee, master of ceremonies), رءيس تشريفات (master of ceremonies). Additional references: Parsi, Iran, Indo-European, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Persian | تشريفات (ceremony, formality, ceremonial, protocol, ceremonies), متصدى تفريحات يا معرف نطاق جلسه (master of ceremonies), مدير برگزاری مراسم (master of ceremonies), رييس تشريفات (master of ceremonies), مسوول تشريفات (master of ceremonies), رٸيس تشريفات (emcee, master of ceremonies), رئيس تشريفات (emcee, master of ceremonies), رءيس تشريفات (master of ceremonies). Additional references: Persian, Iran, Indo-European, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Persian (Farsi) | تشريفات (ceremony, formality, ceremonial, protocol, ceremonies), متصدى تفريحات يا معرف نطاق جلسه (master of ceremonies), مدير برگزاری مراسم (master of ceremonies), رييس تشريفات (master of ceremonies), مسوول تشريفات (master of ceremonies), رٸيس تشريفات (emcee, master of ceremonies), رئيس تشريفات (emcee, master of ceremonies), رءيس تشريفات (master of ceremonies). Additional references: Persian (Farsi), Iran, Indo-European, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Pilipino | seremonya (ceremony, ceremonies, ritual, rituals, observance). Additional references: Pilipino, Philippines, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Polish | ceremonia (ceremony, ceremonies, fuss, rite, ritual), uroczystości (ceremonies), ceremonie (ceremonies). Additional references: Polish, Poland, Czech Republic, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Polnisch | ceremonia (ceremony, ceremonies, fuss, rite, ritual), uroczystości (ceremonies), ceremonie (ceremonies). Additional references: Polnisch, Poland, Czech Republic, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Polski | ceremonia (ceremony, ceremonies, fuss, rite, ritual), uroczystości (ceremonies), ceremonie (ceremonies). Additional references: Polski, Poland, Czech Republic, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Portuguese | cerimônias (ceremonies, gaud), ceremonies (ceremonies). Additional references: Portuguese, Portugal, Angola, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Romanian | cermonie (ceremonies, ceremony). Additional references: Romanian, Romania, Hungary, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Rukiga | emikoro (ceremonies), emigyenzo (ceremonies, customs, formalities, ways of doing), ebikorwa (activities, ceremonies, deeds, events), abagabuzi (distributors of food, Masters of ceremonies), omugabuzi (host, master of ceremonies). Additional references: Rukiga, Uganda, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Rumanian | cermonie (ceremonies, ceremony). Additional references: Rumanian, Romania, Hungary, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Ruotsi | cermonier (ceremonies), högtidligheter (festivities, ceremonies). Additional references: Ruotsi, Sweden, Finland, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Russian | церемонии (ceremonies), конферансье (compere, entertainer, host, hosts, master of ceremonies), распорядитель (master of ceremonies, trustee), ведущий (homeward, leading, host, key note, leader). Additional references: Russian, Russia, China, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Russian (transliteration) | tseremonii (ceremonies), konferansʹe (compere, entertainer, host, hosts, master of ceremonies), rasporyaditelʹ (master of ceremonies, trustee), vedushchiy (homeward, leading, host, key note, leader). Additional references: Russian, Russia, China, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Russki | церемонии (ceremonies), конферансье (compere, entertainer, host, hosts, master of ceremonies), распорядитель (master of ceremonies, trustee), ведущий (homeward, leading, host, key note, leader). Additional references: Russki, Russia, China, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Russki (transliteration) | tseremonii (ceremonies), konferansʹe (compere, entertainer, host, hosts, master of ceremonies), rasporyaditelʹ (master of ceremonies, trustee), vedushchiy (homeward, leading, host, key note, leader). Additional references: Russki, Russia, China, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Sammarinese | cumplimentèri (master of ceremonies). Additional references: Sammarinese, San Marino, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Savoyard | gôgnes (embarrassment, perplexity, abashment, ceremonies, entrance and run). Additional references: Savoyard, France, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Serbian (transliteration) | voditelj (director, leader, master of ceremonies), ceremonijar (master of ceremonies, usher), ceremonijal majstor (master of ceremonies). Additional references: Serbian (transliteration), ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Siamese | ภิธี (ceremonies, ceremony, rite, rites), พิธีกร (entertain, host, master of ceremonies). Additional references: Siamese, Thailand, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Sjaelland | ceremonier (ceremonies). Additional references: Sjaelland, Denmark, Germany, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Spanish | feriar (celebrate, ceremonies, to celebrate, trade), ceremonias (ceremonies, exercises, formalities). Additional references: Spanish, Spain, Mexico, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Standard Malay | pengacara (compere, master of ceremonies), juruacara (compere, master of ceremonies). Additional references: Standard Malay, Malaysia, Brunei, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Standard Thai | ภิธี (ceremonies, ceremony, rite, rites), พิธีกร (entertain, host, master of ceremonies). Additional references: Standard Thai, Thailand, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Suomea | juhlamenot (ceremonies, ceremony), menot (expenditure, expenses, ceremonies, charges, debit), juhlallisuudet (ceremonies, festivities). Additional references: Suomea, Finland, Russia (Europe), ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Suomi | juhlamenot (ceremonies, ceremony), menot (expenditure, expenses, ceremonies, charges, debit), juhlallisuudet (ceremonies, festivities). Additional references: Suomi, Finland, Russia (Europe), ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Svenska | cermonier (ceremonies), högtidligheter (festivities, ceremonies). Additional references: Svenska, Sweden, Finland, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Swedish | cermonier (ceremonies), högtidligheter (festivities, ceremonies). Additional references: Swedish, Sweden, Finland, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Tagalog | seremonya (ceremony, ceremonies, ritual, rituals, observance). Additional references: Tagalog, Philippines, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Thai | ภิธี (ceremonies, ceremony, rite, rites), พิธีกร (entertain, host, master of ceremonies). Additional references: Thai, Thailand, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Thaiklang | ภิธี (ceremonies, ceremony, rite, rites), พิธีกร (entertain, host, master of ceremonies). Additional references: Thaiklang, Thailand, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Turkish | tören (ceremony, celebration, ceremonial, ceremonies, ritual), merasim (ceremony, ceremonial, function, celebration, ceremonies), teşrifatçı (usher, chamberlain, marshal, herald, master of ceramics), takdimci (host, emcee, master of ceremonies), sunucu (server, emcee, host, presenter, anchor), protokol müdürü (marshal of the diplomatic corps, master of ceremonies), takdimcilik (being a master of ceremonies, emceeing). Additional references: Turkish, Turkey, Bulgaria, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Ukrainian | Церемонўя (ceremonies, ceremony). Additional references: Ukrainian, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Ukrainian (transliteration) | tseremonўya (ceremonies, ceremony). Additional references: Ukrainian, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Urdu | کریا کرم ۔ گور گڑھا ۔ داہ کرم ۔ کفن کاٹھی ۔ گوروکفن ۔ تجہیز و تکفین (ceremonies), آداب دربار ۔ درباری ڈھنگ (ceremonies), رسوم ۔ ریت ۔ چال ۔ دستور ۔ قاعدے (ceremonies), دھرم ریت ۔ رسوم مذہبی (ceremonies). Additional references: Urdu, Pakistan, India, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Veiao | a-telesi (instructresses at the women's initiation ceremonies and at the girls' initiation ceremonies), -wupa (give a gratuity, give a present to performers in dance or to the boys or girls the day they come from the initiation ceremonies, remunerate, reward), ma-gajawisa (ragged clothing, skirt made from palm leaves worn by dancers at the initiation ceremonies), a-wutusi (assistants who seize and carry off the boys to be circumcised at the initiation ceremonies, runners in a race), dy-oogo (first bath that takes place in the seventh day after circumcision in the boys' initiation ceremonies), N-duudilo (act of placing the tail of the initiation ceremonies on the ground before the chief in token of acceptance by a qualified man as a master of an impending boys' initiation ceremony), m'-bina wunyago (master or mistress of the initiation ceremonies), ma-wuundo (instruction in tribal lore and etiquette given in the initiation ceremonies, the last day of the initiation ceremonies), n-kuvina (master or mistress of the initiation ceremonies). Additional references: Veiao, Malawi, Mozambique, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Wajao | a-telesi (instructresses at the women's initiation ceremonies and at the girls' initiation ceremonies), -wupa (give a gratuity, give a present to performers in dance or to the boys or girls the day they come from the initiation ceremonies, remunerate, reward), ma-gajawisa (ragged clothing, skirt made from palm leaves worn by dancers at the initiation ceremonies), a-wutusi (assistants who seize and carry off the boys to be circumcised at the initiation ceremonies, runners in a race), dy-oogo (first bath that takes place in the seventh day after circumcision in the boys' initiation ceremonies), N-duudilo (act of placing the tail of the initiation ceremonies on the ground before the chief in token of acceptance by a qualified man as a master of an impending boys' initiation ceremony), m'-bina wunyago (master or mistress of the initiation ceremonies), ma-wuundo (instruction in tribal lore and etiquette given in the initiation ceremonies, the last day of the initiation ceremonies), n-kuvina (master or mistress of the initiation ceremonies). Additional references: Wajao, Malawi, Mozambique, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Yao | a-telesi (instructresses at the women's initiation ceremonies and at the girls' initiation ceremonies), -wupa (give a gratuity, give a present to performers in dance or to the boys or girls the day they come from the initiation ceremonies, remunerate, reward), ma-gajawisa (ragged clothing, skirt made from palm leaves worn by dancers at the initiation ceremonies), a-wutusi (assistants who seize and carry off the boys to be circumcised at the initiation ceremonies, runners in a race), dy-oogo (first bath that takes place in the seventh day after circumcision in the boys' initiation ceremonies), N-duudilo (act of placing the tail of the initiation ceremonies on the ground before the chief in token of acceptance by a qualified man as a master of an impending boys' initiation ceremony), m'-bina wunyago (master or mistress of the initiation ceremonies), ma-wuundo (instruction in tribal lore and etiquette given in the initiation ceremonies, the last day of the initiation ceremonies), n-kuvina (master or mistress of the initiation ceremonies). Additional references: Yao, Malawi, Mozambique, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Zulu | shosi (ceremonies, ceremony). Additional references: Zulu, South Africa, Malawi, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Zunda | shosi (ceremonies, ceremony). Additional references: Zunda, South Africa, Malawi, ceremonies. (volunteer & more translations) | |||
| Source: Eve, based on a combination of meta analysis and graph theory (for near and back translations). | Top | |||
| Language | Translations for “ceremonies” or closest synonym(s); back translations in parentheses. | |||
| Athag | cathagerathagemathagonathagies (ceremonies). Additional references: Athag, ceremonies. (volunteer) | |||
| Double Dutch | cageragemagonagies (ceremonies). Additional references: Double Dutch, ceremonies. (volunteer) | |||
| Leet | ¢£2£|\/|0[\]1£$ (ceremonies). Additional references: Leet, ceremonies. (volunteer) | |||
| Oppish | coperopemoponopies (ceremonies). Additional references: Oppish, ceremonies. (volunteer) | |||
| Pig Latin | eremoniescay (ceremonies). Additional references: Pig Latin, ceremonies. (volunteer) | |||
| Terran A | aadaab (manners, etiquette, prosperous, rituals, rules). Additional references: Terran A, ceremonies. (volunteer) | |||
| Terran B | ceremonie (ceremonies). Additional references: Terran B, ceremonies. (volunteer) | |||
| Ubbi Dubbi | cuberubemubonubies (ceremonies). Additional references: Ubbi Dubbi, ceremonies. (volunteer) | |||
| Source: compiled by the editor. | Top | |||
| Language | Numbers Chapter 9, Verse 3 | ||
Greek (transliterated), Septuagint - 250 BC |
th tessareskaidekath hmera tou mhnoV tou prwtou proV esperan poihseiV auto kata kairouV kata ton nomon autou kai kata thn sugkrisin autou poihseiV auto | ||
Latin, Vulgate - 405 |
quartadecima die mensis huius ad vesperam iuxta omnes caerimonias et iustificationes eius | ||
English, Middle, Wycliffe - 1395 |
the fourtenthe day of this moneth, at euen, aftir alle the serymonyes and the iustifiyngis of it. | ||
English, Renaissance, Tyndale - 1526 |
euen the .xiiij. daye of this moneth at euen they shall kepe it in his season accordynge to all the ordinaunces and maners thereof. | ||
English, Victorian, Webster - 1833 |
In the fourteenth day of this month, at evening, ye shall keep it in its appointed season: according to all its rites, and according to all its ceremonies, shall ye keep it. | ||
English, Jacobean, King James - 1611 |
In the fourteenth day of this month, at even, ye shall keep it in his appointed season: according to all the rites of it, and according to all the ceremonies thereof, shall ye keep it. | ||
English, Basic, Ogden - 1964 |
In the fourteenth day of this month, at evening, you are to keep it at the regular time, and in the way ordered in the law. | ||
Bulgarian |
На четиринадесетия ден от тоя месец привечер да я направите, на определеното й време; според всичките закони за нея и според всичките наредби за нея да я направите. | |||
Cebuano |
Sa ikanapulo ug upat ka adlaw niining bulana, sa hapon, pagasaulogon ninyo kini sa natudlong panahon niini: sumala sa tanang kabalaoran niini, ug sumala sa tanang mga tulomanon niini, pagasaulogon ninyo kini. | |||
Chinese |
就 是 本 月 十 四 日 黃 昏 的 時 候 、 你 們 要 在 所 定 的 日 期 守 這 節 、 要 按 這 節 的 律 例 典 章 而 守 。 | |||
Croatian |
Slavite je u njezino vrijeme, u suton, èetrnaestoga dana ovoga mjeseca; slavite je prema svim njezinim propisima i obièajima." | |||
Danish |
på den fjortende Dag i denne Måned ved Aftenstid skal I fejre den til den fastsatte Tid; overensstemmende med alle Anordningerne og Lovbudene om den skal I fejre den! | |||
Dutch |
Op den veertienden dag in deze maand, tussen twee avonden zult gij dat houden, op zijn gezetten tijd; naar al zijn inzettingen, en naar al zijn rechten zult gij dat houden. | |||
Finnish |
Tämän kuukauden neljäntenätoista päivänä, iltahämärässä, viettäkää se määräaikanansa; kaikkien sitä koskevien käskyjen ja säädösten mukaan se viettäkää." | |||
French |
Vous la célébrerez au temps fixé, le quatorzième jour de ce mois, entre les deux soirs; vous la célébrerez selon toutes les lois et toutes les ordonnances qui s`y rapportent. | |||
German |
am vierzehnten Tage dieses Monats gegen Abend; zu seiner Zeit sollen sie es halten nach aller seiner Satzung und seinem Recht. | |||
Haitian Creole |
Katòzyèm jou premye mwa a, lè solèy fin kouche, n'a fete fèt la dapre tout lòd ak regleman mwen te ban nou pou sa. | |||
Hungarian |
E hónapnak tizennegyedik napján, estennen készítsék el azt a maga idejében. Minden õ rendtartása szerint, és minden õ szertartása szerint készítsétek el azt. | |||
Indonesian-Bahasa Sehari-hari |
(9:2) | |||
Italian |
La celebrerete nel tempo stabilito, il quattordici di questo mese tra le due sere; la celebrerete secondo tutte le leggi e secondo tutte le prescrizioni e le usanze». | |||
Indonesian-Terjemahan Lama |
Pada empat belas hari bulan ini, yaitu pada petang hari hendaklah kamu menyediakan dia pada masa yang tertentu, setuju dengan segala hukumnya dan dengan segala perintahnya hendaklah kamu menyediakannya. | |||
Korean |
그 정 기 곧 이 달 십 사 일 해 질 때 에 너 희 는 그 것 을 지 키 되 그 모 든 율 례 와 그 모 든 규 례 대 로 지 킬 지 니 라 ! | |||
Maori |
Me mahi i te tekau ma wha o nga ra o tenei marama, i te ahiahi, i tona wa ano: kia rite ki ona tikanga katoa, ki ona ritenga katoa, ta koutou meatanga. | |||
Modern Greek |
την δεκατην τεταρτην ημεραν τουτου του μηνος προς εσπεραν θελετε καμει αυτο, κατα τον καιρον αυτου· κατα παντα τα νομιμα αυτου και κατα πασας τας τελετας αυτου θελετε καμει αυτο. | |||
Norwegian |
Den fjortende dag i denne måned, mellem de to aftenstunder, skal I holde påske på den fastsatte tid. Efter alle lover og forskrifter som gjelder om den, skal I holde den. | |||
Portuguese |
No dia catorze deste mês, à tardinha, a seu tempo determinado, a celebrareis; segundo todos os seus estatutos, e segundo todas as suas ordenanças a celebrareis. | |||
Rumanian |
Sq le prqznuiyi la vremea hotqrktq, kn a patrusprezecea zi a lunii acesteia, seara1; sq le prqznuiyi dupq toate legile, wi dupq toate poruncile privitoare la ele.`` | |||
Russian |
Ч ЮЕФЩТОБДГБФЩК ДЕОШ УЕЗП НЕУСГБ ЧЕЮЕТПН УПЧЕТЫЙФЕ ЕЕ Ч ОБЪОБЮЕООПЕ ДМС ОЕЕ ЧТЕНС, РП ЧУЕН РПУФБОПЧМЕОЙСН Й РП ЧУЕН ПВТСДБН ЕЕ УПЧЕТЫЙФЕ ЕЕ. | |||
Spanish |
El día 14 de este mes, al atardecer, la celebraréis a su debido tiempo. La celebraréis conforme a todos sus estatutos y conforme a todos sus decretos." | |||
Swedish |
På fjortonde dagen i denna månad, vid aftontiden, skolen I hålla den, på bestämd tid. Enligt alla stadgar och föreskrifter därom skolen I hålla den. | |||
Thai |
คือเดือนนี้ในวันขึ้นสิบสี่ค่ำ เวลาเย็น เจ้าทั้งหลายจงถือเทศกาลปัสกาตามเวลาที่กำหนดนั้น เจ้าจงกระทำตามกฎเกณฑ์และพิธีต่างๆทั้งสิ้นของเทศกาลนั้น" | |||
Ukrainian |
Чотирнадцятого дня цього місяця надвечір справите її означеного часу його, за всіма постановами її та за всіма уставами її спорядите її. | |||
Vietnamese |
Caùc ngöôi phaûi giöơ leă ñoù theo kyø nhaát ṇ̃nh, töùc laø ngaøy möôøi boán thaùng naày, vaøo buoåi chieàu toái; caùc ngöôi phaûi laøm theo heát thaûy leä ṇ̃nh vaø luaät phaùp veà leă ñoù. | |||
| Source: complied by the editor. | Top | |||
| Language | Chapter Name | Chapter 22, Verse 67 | ||
Albanian |
Haxhxh | Secilit popull ne i dhamë ligj (fetar) që ata të veprojnë sipas tij, pra le të mos polemizojnë (popujt tjerë) me ty për këtë çështje (për çështjen e shtetit islam), e ti thirri te Zoti yt, se pa dyshim ti je në rrugë të drejtë. | ||
Arabic |
سورة الحج | لِكُلِّ أُمَّةٍ جَعَلْنَا مَنسَكًا هُمْ نَاسِكُوهُ فَلَا يُنَازِعُنَّكَ فِي الْأَمْرِ وَادْعُ إِلَى رَبِّكَ إِنَّكَ لَعَلَى هُدًى مُّسْتَقِيمٍ | ||
Arabic-Transliteration |
Surah Al-Hajj | Likulli ommatin jaAAalna mansakan hum nasikoohu fala yunaziAAunnaka fee al?amri waodAAu ila rabbika innaka laAAala hudan mustaqeemin | ||
Azerbaijani |
əl-Həcc (Həcc) surəsi | Biz (keçmişdən bəri) hər ümmət üçün bir şəriət müəyyən etdik ki, ona əməl edərlər. Elə isə (müşriklər) bu işdə (din, şəriət işində, yaxud qurbanlıqlar barəsində) səninlə mübahisə etməsinlər. (Ya Rəsulum!) Sən onları öz Rəbbinə (ibadət etməyə, Onun hökmlərini yerinə yetirməyə) də’vət et. Şübhəsiz ki, sən doğru yoldasan (dindəsən). | ||
Bosnian |
EL-HADŽDŽ * HADŽDŽ | Svakom ummetu smo naèinili obred kojeg oniobavljaju, zato neka oni nikako ne raspravljaju stobom o odredbi, a pozivaj Gospodaru svom. Uistinu,ti si na Uputi pravoj. | ||
Brazilian Portuguese |
AL HAJJ (A PEREGRINAÇÃO) | Temos prescrito a cada povo ritos a serem observados. Que não te refutem a este respeito! E invoca teu Senhor, porque segues uma orientação correta. | ||
Chinese |
朝 覲(哈 只) | 我為每個民族制定一種供獻儀式,讓他們有所遵循,絕不是讓他們為這事與你爭論。你應當召喚眾人來崇拜你的主,你確是在正路上的。 | ||
Dutch |
De Pilgrimstocht (Al-Hadj) | Voor elk volk hebben Wij wijdingen vastgesteld die zij moeten volgen; laat hen daarom niet met u er over redetwisten; doch nodigt hen tot uw Heer, waarlijk gij volgt de juiste leiding. | ||
English |
The Pilgrimage | To every People have We appointed rites and ceremonies which they must follow: let them not then dispute with thee on the matter, but do thou invite (them) to thy Lord: for thou art assuredly on the Right Way. | ||
Finnish |
AL-HADSH (Pyhiinvaelluksensuura) | Jokaiselle kansalle Me olemme säätänyt hartausharjoituksia, joita he noudattavat. Älkööt he siksi kiistelkö kanssasi tästä asiasta. Huuda heitä Herrasi luokse, totisesti sinä kuljet oikeata tietä. | ||
French |
Le pèlerinage (Al-Hajj) | A chaque communauté, Nous avons assigné un culte à suivre. Qu'ils ne disputent donc point avec toi l'ordre reçu! Et appelle à ton Seigneur. Tu es certes sur une voie droite. | ||
German |
Die Pilgerfahrt (Al-Hadsch) | Einem jeden Volke haben Wir Andachtsübungen gegeben, die sie befolgen; sie sollen daher nicht mit dir streiten in dieser Sache; sondern rufe (sie) zu deinem Herrn. Wahrlich, du folgst der rechten Führung. | ||
Indonesian |
AL HAJJ | Bagi tiap-tiap umat telah Kami tetapkansyariat tertentu yang mereka lakukan, maka janganlahsekali-kali mereka membantah kamu dalam urusan(syariat) ini dan serulah kepada (agama) Tuhanmu.Sesungguhnya kamu benar-benar berada pada jalan yanglurus. | ||
Italian |
Il Pellegrinaggio | Ad ogni comunità abbiamo indicato un culto daosservare. E non polemizzino con te in proposito. Chiamali al tuo Signore, ché inverità sei sulla retta via. | ||
Japanese |
巡礼 (アル・ハッジ) | われは凡てのウンマに守られるべき儀式を定めた。それでこれに関し,かれらにあなたと論争させてはならない。あなたの主に(かれらを)招きなさい。本当にあなたは,正しい導きの上にいる。 | ||
Latin |
HACC | Li külli ümmetin cealna menseken hüm nasikuhü fe la yünaziunneke fil emri ved'u ila rabbik inneke le ala hüdem mustekıym | ||
Malay |
Al-Hajj | Bagi tiap-tiap umat, Kami adakan satu syariat yang tertentu untuk mereka ikuti dan jalankan, maka janganlah ahli-ahli syariat yang lain membantahmu dalam urusan syariaatmu dan serulah (wahai Muhammad) umat manusia kepada agama Tuhanmu, kerana sesungguhnya engkau adalah berada di atas jalan yang lurus. | ||
Polish |
PIELGRZYMKA | Dla kazdego narodu ustanowilismy jakis obrzadek kultu, który oni odprawiaja. Niech wiec nie sprzeczaja sie z soba w tej sprawie! Wzywaj ku twemu Panu, ty przeciez jestes na drodze prostej! | ||
Portuguese |
AL HAJJ (A PEREGRINAÇÃO) | Temos prescrito a cada povo ritos a serem observados. Que não te refutem a este respeito! E invoca teu Senhor, porque segues uma orientação correta. | ||
Russian |
XAДЖ | A ecли oни c тoбoй пpeпиpaютcя, тo cкaжи: "Aллax лyчшe знaeт тo, чтo вы дeлaeтe! | ||
Spanish |
La peregrinación | Hemos establecido para cada comunidad un ritual, que ellos siguen. ¡Que no discutan contigo sobre este asunto! ¡Llama a tu Señor! Sí, sigues una dirección recta. | ||
Swahili |
SURATUL HAJJ | Kila umma tumewajaalia na ibada zao wanazozishika. Basi wasizozane nawe katika jambo hili. Nawaite watu kwendea kwa Mola wako Mlezi. Hakika weweuko kwenye Uwongofu Ulio Nyooka. | ||
Thai |
ซูเราะฮฺ อัลฮัจยฺ (Al-Hajj) | สำหรับทุก ๆ ประชาชาติเราได้กำหนดพิธีทางศาสนาขึ้นโดยที่พวกเขาปฏิบัติพิธีนั้น ดังนั้นคนหนึ่งคนใดอย่าได้โต้แย้งเจ้าในกิจการนั้น และจงเรียกร้องเชิญชวนไปสู่พระเจ้าของเจ้า แท้จริงเจ้านั้นอยู่บนแนวทางที่เที่ยงธรรม | ||
Turkish |
Hacc Sûresi | Biz, her ümmete, uygulamakta oldukları bir ibadettarzı gösterdik. Öyle ise onlar (ehl-i kitap) bu işte seninle çekişmesinler. Sen, Rabbine davet et. Zirasen, hakikaten dosdoğru bir yoldasın. | ||
| Source: complied by the editor.
|
Top | |||
|
|