Webster's Online Dictionary
with Multilingual Thesaurus Translation

 
Earth's largest dictionary with more than 1226 modern languages and Eve!

Definition: Beelzebub

Part of Speech Definition
Noun 1. (Judeo-Christian and Islamic religions) chief spirit of evil and adversary of God; tempter of mankind; master of Hell.[Wordnet]
2. The title of a heathen deity to whom the Jews ascribed the sovereignty of the evil spirits; hence, the Devil or a devil.[Websters].

Sources: WordNet 3.0 Copyright © 2006 by Princeton University. All rights reserved. Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913)

Top

"Beelzebub" is a common misspelling or typo for: beelzebubs.

Date "Beelzebub" was first used in popular English literature: sometime before 990. (references)

Specialty Definition: Beelzebub

Domain Definition
Bible 1: See Beelzebul. (references)
  2: Beelzebub (Gr. form Beel'zebul), the name given to Satan, and found only in the New Testament (Matt. 10:25; 12:24, 27; Mark 3:22). It is probably the same as Baalzebub (q.v.), the god of Ekron, meaning "the lord of flies," or, as others think, "the lord of dung," or "the dung-god." Source: Easton's 1897 Bible Dictionary.
Literature 1: (Book ii.)
2: "One next himself in power, and next in crime,
3: "With Atlantean shoulders, fit to bear
4: Beelzebub God of flies, supposed to ward off flies from his votaries. One of the gods of the Philistines. (See Achor.) The Greeks had a similar deity, Zeus Apomyios. The Jews, by way of reproach, changed Beelzebub into Baal Zeboub (q.v.), and placed him among the daemons. Milton says he was next in rank to Satan, and stood
5: Long after known in Palestine, and named
6: Be�lzebub." Paradise Lost, i. 79-81.
7: The weight of mightiest monarchies." Source: Brewer's Dictionary.
Slang Made-up. Source: Linguistic 101 students at the University of Oregon. Definition: A female is being rude, therefore she must be on her period. Context: The word is simply said when addressing females without their knowing they are being insulted. Social Source: The Stormin' Mormon's. Source: Compiled by The University of Oregon. (additional references)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top

Extended Definition: Beelzebub


Beelzebub

Beelzebub refers to a deity worshipped in the Philistine city of Ekron, in Judeo-Christian mythology.

Beelzebub(s) may also refer to:

  • Beelzebub (Sand Land), the main character in the Sand Land universe
  • Beelzebub (film), an upcoming film directed by Brent Bambic
  • Beelzebub Jones, a comic strip by Hugh McClelland
  • Beelzebub, the main character in the Beelzebub's Tales to His Grandson universe
  • The Beelzebubs, an a cappella group

See also

  • Beelzeebub, a character in the Akuma na Eros universe
  • "What's New, Beelzebub?", an episode of Sam & Max Season Two
  • "Beelzeboss (The Final Showdown)‎", a song by Tenacious D
  • Baalzebul (Dungeons & Dragons), a character in the Dungeons & Dragons universe

Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia; from the article "Beelzebub (disambiguation)". Image Credit.



Extended Definition: Beelzebub


Beelzebub

Beelzebub as depicted in Collin de Plancy's Dictionnaire Infernal (Paris, 1863).
Beelzebub as depicted in Collin de Plancy's Dictionnaire Infernal (Paris, 1863).

Ba‘al Zebûb, Ba‘al Zəbûb or Ba‘al Zəvûv (Hebrew בעל זבוב, with numerous variants)[1] appears as the name of a deity worshipped in the Philistine city of Ekron.

In ancient contexts, there appears to have been little, if any, meaningful distinction between Beelzebub and the polytheistic Semitic god named Ba‘al. Monotheistic Jewish reference to Baal was almost certainly pejorative, and grew to be used among other terms for Satan. The name later appears as the name of a demon or devil, often interchanged with Beelzebul.

Examination has sought to interpret the meaning in context to determine the specific reasons for this connotation, and varied religious speculations have run the gamut.

Regardless, the demonization of the deity or deification is thought to have been one basis for the personification of Satan as the adversary of the Abrahamic God, though other influences such as the Zoroastrian Daeva may have contributed.

Religious meaning

Ba‘al Zebûb might mean 'Lord of Zebûb', referring to an unknown place called Zebûb, or 'Lord of things that fly' (zebûb being a Hebrew collective noun for 'fly', thus the common lay translation 'Lord of the Flies'). Thomas Kelly Cheyne suggested that it might be a derogatory corruption of Ba'al Zebul, 'Lord of the High Place', or 'Lord of Heaven'.[2] The SeptuagintA renders the name as Baalzeboub, SeptuagintB as Baal myîan 'Baal of flies', but Symmachus the Ebionite may have reflected a tradition of its offensive ancient name when he rendered it as Beelzeboul (Cath.Ency.).

The source for the name Ba‘al Zebûb / Beelzebub is in 2 Kings 1.2–3,6,16 where King Ahaziah of Israel, after seriously injuring himself in a fall, sends messengers to inquire of Ba‘al Zebûb, the god of the Philistine city of Ekron, to learn if he will recover.

Ahaziah fell through the lattice in his upper chamber at Samaria and was injured. So he sent messengers whom he instructed: "Go inquire of Baal-zebub, the god of Ekron, whether I shall recover from this injury." (JPS translation)

Elijah the Prophet then condemns Ahaziah to die by Yahweh's words because Ahaziah sought counsel from Ba‘al Zebûb rather than from Yahweh.

In Christianity, the name Beelzebub or Beelzebul may appear as an alternate name for Lucifer, the fallen angel or else may appear to refer to the name of a lesser devil. As with several religions, the names of any earlier foreign or "pagan" deities often became synonymous with the concept of an adversarial entity.

In Mark 3, verse 22, the Pharisees accuse Jesus of driving out demons by the power of Beelzeboul, prince of demons, the name also appearing in the expanded version in Matthew 12.24,27 and Luke 11.15,18–19. The name also occurs in Matthew 10.25.

Jesus knew their thoughts and said to them, Every kingdom divided against itself will be ruined, and every city or household divided against itself will not stand. If Satan drives out Lucifer, he is divided against himself. How then can his kingdom stand? And if I drive out demons by Beelzebub, by whom do your people drive them out? So then, they will be your judges. But if I drive out demons by the Spirit of God, then the kingdom of God has come upon you. (NIV translation)

It is unknown whether Symmachus was correct in identifying these names or not since we otherwise know nothing about either of them. Zeboul might derive from a slurred pronunciation of zebûb; from 'zebel', a word used to mean 'dung' in the Targums; or from Hebrew zebûl found in 1 Kings 8.13 in the phrase bêt-zebûl 'lofty house' and used in Rabbinical writings to mean 'house' or 'temple' and also as the name for the fourth heaven.

In any case the form Beelzebub was substituted for Belzebul in the Syriac translation and Latin Vulgate translation of the gospels and this substitution was repeated in the King James Version of the Bible, the result of which is the form Beelzebul was mostly unknown to western European and descendant cultures until some more recent translations restored it. In summary, it is unknown if either or both of these names were a title applied to persons, to divinities exclusively, or otherwise were a corruption of such a title, possibly as a denigration.

Apocryphal literature

In the Testament of Solomon, Beelzebul (not Beelzebub) appears as prince of the demons and says (6.2) that he was formerly a leading heavenly angel who was (6.7) associated with the star Hesperus (which is the normal Greek name for the planet Venus (Αφροδíτη) as evening star). Seemingly Beelzebul is here simply Satan/Lucifer. Beelzebul claims to cause destruction through tyrants, to cause demons to be worshipped among men, to excite priests to lust, to cause jealousies in cities and murders, and to bring on war.

Texts of the Acts of Pilate (also known as the Gospel of Nicodemus) vary in whether they use Beelzebul or Beelzebub. The name is used by Hades as a secondary name for Satan. But it may vary with each translation of the text, other versions give the name Beelzebub as Beelzebub, but separates him from Satan.

Later accounts

"Beelzebub and them that are with him shoot arrows" from John Bunyan's The Pilgrim's Progress (1678)
"Beelzebub and them that are with him shoot arrows" from John Bunyan's The Pilgrim's Progress (1678)

Beelzebub is commonly described as placed high in Hell's hierarchy; he was of the order of cherubim. According to the renowned 16th century occultist Johannes Wierus, Beelzebub is the chief lieutenant of Lucifer, the Emperor of Hell, and presides over the Order of the Fly. Similarly, the 17th century exorcist Sebastien Michaelis, in his Admirable History (1612), placed Beelzebub among the three most prominent fallen angels, the other two being Lucifer and Leviathan, whereas two 18th century works identified an unholy trinity consisting of Beelzebub, Lucifer, and Astaroth. John Milton featured Beelzebub as seemingly the second-ranking of the many fallen cherubim in the epic poem Paradise Lost, first published in 1667. Wrote Milton of Beelzebub "than whom, Satan except, none higher sat." Beelzebub is also a character in John Bunyan's The Pilgrim's Progress, first published in 1678.

Sebastien Michaelis associated Beelzebub with the deadly sin of pride. However, according to Peter Binsfeld, Beelzebub was the demon of gluttony, one of the other seven deadly sins, whereas Francis Barrett asserted that Beelzebub was the prince of false gods. In any event, Beelzebub was frequently named as an object of supplication by confessed witches. After being accused by the Pharisees of possessing Jesus, he has also been held responsible for at least one famous case of alleged demon possession which occurred in Aix-en-Provence in 1611 involving a nun by the name of Sister Madeleine de Demandolx de la Palud who named one Father Jean-Baptiste Gaufridi as a bewitcher of young nuns. Beelzebub was also imagined to be sowing his influence in Salem, Massachusetts: his name came up repeatedly during the Salem witch trials, the last large-scale public expression of witch hysteria, and afterwards Rev. Cotton Mather wrote a pamphlet entitled Of Beelzebub and his Plot.[3]

In the small town of South Windsor, Connecticut there is a road called Beelzebub, due to a rumor of an exorcism.

In popular culture

The British band Queen mentions Beelzebub in their famous song Bohemian Rhapsody.

Beelzebub is also a character in the story 'The Tragical History of Dr. Faustus.'

Referred to as Beezleboss in the "The Final Showdown" of the Tenacious D movie "The Pick of Destiny", Beezlebub was mentioned by his true name in the opening song "Kickapoo" by Meatloaf.

Beelzebub is also mentioned in "The Wish List", by famous author Eoin Colfer.

Ba'alzamon is the name of one of the principal antagonists in The Wheel of Time. At the beginning of the plot it was believed to be the Trolloc name for the Dark One, but has been revealed as Ishmael, one of the thirteen Forsaken.

Beezlemon from the Digimon series takes his name from Beezlebub.

Beelzebub appears in the video game Shin Megami Tensei III: Nocturne Maniax as a boss in the Fourth Kappa. He challenges the character's strength to see if he is worth to lead demon kind for his master. Beelzebub also appeared in Persona 3 as the Ultimate Persona of the Devil Arcana. Also can be found in Devil Summoner: Raido Kuzonoha vs. the Soulless Army as an optional boss. His design is similar to how he appears in the Dictionnaire Infernal, as are many other demons in the series.

Beelzebub also appeared in Castlevania: Symphony of the Night as a boss. He is portrayed as a giant rotting corpse, hanging from chains, attacking with flies.

The novel The Lord of the Flies is thought to refer to Beelzebub's English translation. Here Beelzebub is depicted as the rotting head of a sow.

Beelzebub appears in the comic book series The Sandman by Neil Gaiman. He is shown as ruler of hell alongside Lucifer and another demon.

Episode 205 of the computer game series Sam and Max is called "What's New, Beelzebub?", referring to Satan who appears in the episode.

The virtual band Gorillaz bass player Murdoc acclaims the band climbing the charts to a crooked deal he made with Beelzebub. That resulted to Noodle being kidnapped because Murdoc never gave his soul.

Musician/Comedian Stephen Lynch has a song called "Beelz" which is told from the perspective of Beelzebub, saying "My real name is Beelzebub but you can call me Beelz."

In EA Games's The Sims Urbz, Beelzebub is a male character in Central Station who teaches, "Spit Trick."

Beelzebub is the main protagonist in Sand Land and is the son of Satan in the story.

In Umineko No Naku Koro ni, Beelzebub is featured as a character representing the punishing stake of Gluttony.

Beelzebub is also mentioned in Voltaire's song "When You're Evil".

Further reading

  • The Dictionary of Angels by Gustav Davidson, © 1967.
  • Fallen Angels...and Spirits of the Dark by Robert Masello ©1994.
  • The Access Bible. New Revised Standard Version. Oxford University Press. ©1999
  • The Sacred Magic of Abramelin the Mage, Book I, II, & III. Translated By: S. L. MacGregor Mathers.
  • Grimoirium Verum or The True Grimoire. The Most Approved Keys of Solomon The Hebrew Rabbi. Translated From The Hebrew by Plangiere, Jesuit Dominicane. Edited, With A Preface By James Banner, Gent. Originally Published By Alibeck The AEgyptian at Memphis 1517. PDF edition, 1999 Phil Legard

Notes and references

  1. In addition to Beelzebub, Ba‘al Zebûb, and Ba‘al Zəvûv, (בעל זבוב), there are several variants, such as Belzebud, Beezelbub, Beezlebub, Beazlebub, Belzaboul, Beelzeboul, Baalsebul, Baalzebubg, Belzebuth, Beelzebuth, and Beelzebus.
  2. Born to Kvetch, Michael Wex, St. Martin's Press, New York, 2005, ISBN 0-312-30741-1
  3. Of Beelzebub and his Plot

See also

External links


Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia; from the article "Beelzebub". Image Credit.



Topics by Level of Interest: Beelzebub

Topics sorted by level of Interest Level (1=low, 600=high)     Topics sorted Alphabetically Level (1=low, 600=high)
Beelzebub 39     Beelzebub 39
Beelzebub (Sand Land) 15     Beelzebub (alternative meanings) 3
Beelzebub Jones 3     Beelzebub (Sand Land) 15
Beelzebub (alternative meanings) 3     Beelzebub Jones 3

Source: the editor, created by/for EVE to gauge likely levels of human interest in linguistically triggered topics (compiled across various sources, such as Wikipedia and specialty expression glosses).

Translations: Beelzebub

Language Translations (or nearest inflections or synonyms, in parentheses)
Al Arabiya بعلزبول رئيس الشياطين (Beelzebub). Additional references: Al Arabiya, Saudi Arabia, Algeria, Beelzebub. (volunteer & more translations)
Al Fus-Ha بعلزبول رئيس الشياطين (Beelzebub). Additional references: Al Fus-Ha, Saudi Arabia, Algeria, Beelzebub. (volunteer & more translations)
Albanian Djall (devil, Satan, archenemy, archfiend, Beelzebub). Additional references: Albanian, Turkey (Europe), Beelzebub. (volunteer & more translations)
Arabic بعلزبول رئيس الشياطين (Beelzebub). Additional references: Arabic, Saudi Arabia, Algeria, Beelzebub. (volunteer & more translations)
Arnaut Djall (devil, Satan, archenemy, archfiend, Beelzebub). Additional references: Arnaut, Turkey (Europe), Beelzebub. (volunteer & more translations)
Balgarski Белзебуб (Beelzebub), Сатана (Beelzebub, Belial). Additional references: Balgarski, Bulgaria, Greece, Beelzebub. (volunteer & more translations)
Balgarski (transliteration) belzebub (Beelzebub), satana (Beelzebub, Belial). Additional references: Balgarski, Bulgaria, Greece, Beelzebub. (volunteer & more translations)
Bohemian Belzebub (Beelzebub), lucifer (Lucifer, Beelzebub, Satan). Additional references: Bohemian, Czech Republic, Beelzebub. (volunteer & more translations)
Brazilian Portuguese belzebu (Beelzebub). Additional references: Brazilian Portuguese, Portugal, Angola, Beelzebub. (volunteer & more translations)
Bulgarian Белзебуб (Beelzebub), Сатана (Beelzebub, Belial). Additional references: Bulgarian, Bulgaria, Greece, Beelzebub. (volunteer & more translations)
Bulgarian (transliteration) belzebub (Beelzebub), satana (Beelzebub, Belial). Additional references: Bulgarian, Bulgaria, Greece, Beelzebub. (volunteer & more translations)
Central Danish Beelzebub (Beelzebub). Additional references: Central Danish, Denmark, Germany, Beelzebub. (volunteer & more translations)
Cestina Belzebub (Beelzebub), lucifer (Lucifer, Beelzebub, Satan). Additional references: Cestina, Czech Republic, Beelzebub. (volunteer & more translations)
Chinese Simplified 魔鬼 (devil, Abaddon, beelzebub, demon, devils), 魔王 (archfiend, Beelzebub, fiend, prince of the devils, Satan), 撒旦 (Satan, Lucifer, archfiend, beelzebub, fiend). Additional references: Chinese Simplified, China, Brunei, Beelzebub. (volunteer & more translations)
Chinese Traditional 撒旦 (Satan, Lucifer, archenemy, beelzebub, fiend), 魔鬼 (devil, demon, Dickens, fiend, Abaddon). Additional references: Chinese Traditional, China, Brunei, Beelzebub. (volunteer & more translations)
Czech Belzebub (Beelzebub), lucifer (Lucifer, Beelzebub, Satan). Additional references: Czech, Czech Republic, Beelzebub. (volunteer & more translations)
Daco-Rumanian Belzebut (Beelzebub). Additional references: Daco-Rumanian, Romania, Hungary, Beelzebub. (volunteer & more translations)
Danish Beelzebub (Beelzebub). Additional references: Danish, Denmark, Germany, Beelzebub. (volunteer & more translations)
Dansk Beelzebub (Beelzebub). Additional references: Dansk, Denmark, Germany, Beelzebub. (volunteer & more translations)
Dari شيطان (devil, puckish, Beelzebub, daemon, demon), بعلزبوب (Beelzebub). Additional references: Dari, Iran, Indo-European, Beelzebub. (volunteer & more translations)
Deutsch Beelzebub (beelzebub). Additional references: Deutsch, Germany, Austria, Beelzebub. (volunteer & more translations)
Dutch Beëlzebub (Beelzebub). Additional references: Dutch, Netherlands, Aruba, Beelzebub. (volunteer & more translations)
Finnish Beelsebub (Beelzebub). Additional references: Finnish, Finland, Russia (Europe), Beelzebub. (volunteer & more translations)
Français Belzébuth (Beelzebub), le Diable (Beelzebub, Old Nick, devil, the heck). Additional references: Français, France, Algeria, Beelzebub. (volunteer & more translations)
French Belzébuth (Beelzebub), le Diable (Beelzebub, Old Nick, devil, the heck). Additional references: French, France, Algeria, Beelzebub. (volunteer & more translations)
Gaelg Yn Jouyll (Satan, the devil, Beelzebub, Belial, bogey). Additional references: Gaelg, United Kingdom, Beelzebub. (volunteer & more translations)
Gailck Yn Jouyll (Satan, the devil, Beelzebub, Belial, bogey). Additional references: Gailck, United Kingdom, Beelzebub. (volunteer & more translations)
German Beelzebub (beelzebub). Additional references: German, Germany, Austria, Beelzebub. (volunteer & more translations)
Greek Σατανάσ (Beelzebub). Additional references: Greek, Greece, Albania, Beelzebub. (volunteer & more translations)
Greek (transliteration) satanas (Beelzebub). Additional references: Greek, Greece, Albania, Beelzebub. (volunteer & more translations)
Hanguk Mal 바알세불 (Beelzebub), 〈성서〉 마왕 (beelzebub). Additional references: Hanguk Mal, Korea, South, Korea, Beelzebub. (volunteer & more translations)
Hanguohua 바알세불 (Beelzebub), 〈성서〉 마왕 (beelzebub). Additional references: Hanguohua, Korea, South, Korea, Beelzebub. (volunteer & more translations)
Hebrew בַּעַל זְבוּב (Beelzebub), בעל זבוב (Beelzebub, Lord of the Flies). Additional references: Hebrew, Israel, Beelzebub. (volunteer & more translations)
High Arabic بعلزبول رئيس الشياطين (Beelzebub). Additional references: High Arabic, Saudi Arabia, Algeria, Beelzebub. (volunteer & more translations)
High German Beelzebub (beelzebub). Additional references: High German, Germany, Austria, Beelzebub. (volunteer & more translations)
Hochdeutsch Beelzebub (beelzebub). Additional references: Hochdeutsch, Germany, Austria, Beelzebub. (volunteer & more translations)
Hungarian Belzebub (Beelzebub). Additional references: Hungarian, Hungary, Austria, Beelzebub. (volunteer & more translations)
Italian Belzebù (Beelzebub, Old Nick). Additional references: Italian, Italy, Croatia, Beelzebub. (volunteer & more translations)
Ivrit בַּעַל זְבוּב (Beelzebub), בעל זבוב (Beelzebub, Lord of the Flies). Additional references: Ivrit, Israel, Beelzebub. (volunteer & more translations)
Japanese ベルゼブブ (Beelzebub), 魔王 (devil, Lucifer, archfiend, Beelzebub, Belial). Additional references: Japanese, Japan, Taiwan, Beelzebub. (volunteer & more translations)
Korean 바알세불 (Beelzebub), 〈성서〉 마왕 (beelzebub). Additional references: Korean, Korea, South, Korea, Beelzebub. (volunteer & more translations)
Magyar Belzebub (Beelzebub). Additional references: Magyar, Hungary, Austria, Beelzebub. (volunteer & more translations)
Manx Yn Jouyll (Satan, the devil, Beelzebub, Belial, bogey). Additional references: Manx, United Kingdom, Beelzebub. (volunteer & more translations)
Manx Gaelic Yn Jouyll (Satan, the devil, Beelzebub, Belial, bogey). Additional references: Manx Gaelic, United Kingdom, Beelzebub. (volunteer & more translations)
Moldavian Belzebut (Beelzebub). Additional references: Moldavian, Romania, Hungary, Beelzebub. (volunteer & more translations)
Neapolitan Barzabucco (Beelzebub). Additional references: Neapolitan, Italy, Beelzebub. (volunteer & more translations)
Parsi شيطان (devil, puckish, Beelzebub, daemon, demon), بعلزبوب (Beelzebub). Additional references: Parsi, Iran, Indo-European, Beelzebub. (volunteer & more translations)
Persian شيطان (devil, puckish, Beelzebub, daemon, demon), بعلزبوب (Beelzebub). Additional references: Persian, Iran, Indo-European, Beelzebub. (volunteer & more translations)
Persian (Farsi) شيطان (devil, puckish, Beelzebub, daemon, demon), بعلزبوب (Beelzebub). Additional references: Persian (Farsi), Iran, Indo-European, Beelzebub. (volunteer & more translations)
Polish belzebub (Beelzebub, fiend). Additional references: Polish, Poland, Czech Republic, Beelzebub. (volunteer & more translations)
Polnisch belzebub (Beelzebub, fiend). Additional references: Polnisch, Poland, Czech Republic, Beelzebub. (volunteer & more translations)
Polski belzebub (Beelzebub, fiend). Additional references: Polski, Poland, Czech Republic, Beelzebub. (volunteer & more translations)
Portuguese belzebu (Beelzebub). Additional references: Portuguese, Portugal, Angola, Beelzebub. (volunteer & more translations)
Romanian Belzebut (Beelzebub). Additional references: Romanian, Romania, Hungary, Beelzebub. (volunteer & more translations)
Rumanian Belzebut (Beelzebub). Additional references: Rumanian, Romania, Hungary, Beelzebub. (volunteer & more translations)
Ruotsi Djävul (devil, fiend, Beelzebub, Satan), belsebub (Beelzebub). Additional references: Ruotsi, Sweden, Finland, Beelzebub. (volunteer & more translations)
Russian Вельзевул (Beelzebub). Additional references: Russian, Russia, China, Beelzebub. (volunteer & more translations)
Russian (transliteration) velʹzevul (Beelzebub). Additional references: Russian, Russia, China, Beelzebub. (volunteer & more translations)
Russki Вельзевул (Beelzebub). Additional references: Russki, Russia, China, Beelzebub. (volunteer & more translations)
Russki (transliteration) velʹzevul (Beelzebub). Additional references: Russki, Russia, China, Beelzebub. (volunteer & more translations)
Shkip Djall (devil, Satan, archenemy, archfiend, Beelzebub). Additional references: Shkip, Turkey (Europe), Beelzebub. (volunteer & more translations)
Shqip Djall (devil, Satan, archenemy, archfiend, Beelzebub). Additional references: Shqip, Turkey (Europe), Beelzebub. (volunteer & more translations)
Shqiperë Djall (devil, Satan, archenemy, archfiend, Beelzebub). Additional references: Shqiperë, Turkey (Europe), Beelzebub. (volunteer & more translations)
Sjaelland Beelzebub (Beelzebub). Additional references: Sjaelland, Denmark, Germany, Beelzebub. (volunteer & more translations)
Skchip Djall (devil, Satan, archenemy, archfiend, Beelzebub). Additional references: Skchip, Turkey (Europe), Beelzebub. (volunteer & more translations)
Slovak Baalzebub (Beelzebub), diabol (devil, Tweedledee, Beelzebub, fiend, sable majesty), belzebub (Beelzebub). Additional references: Slovak, Slovakia, Hungary, Beelzebub. (volunteer & more translations)
Slovakian Baalzebub (Beelzebub), diabol (devil, Tweedledee, Beelzebub, fiend, sable majesty), belzebub (Beelzebub). Additional references: Slovakian, Slovakia, Hungary, Beelzebub. (volunteer & more translations)
Spanish Belcebú (Beelzebub). Additional references: Spanish, Spain, Mexico, Beelzebub. (volunteer & more translations)
Suomea Beelsebub (Beelzebub). Additional references: Suomea, Finland, Russia (Europe), Beelzebub. (volunteer & more translations)
Suomi Beelsebub (Beelzebub). Additional references: Suomi, Finland, Russia (Europe), Beelzebub. (volunteer & more translations)
Svenska Djävul (devil, fiend, Beelzebub, Satan), belsebub (Beelzebub). Additional references: Svenska, Sweden, Finland, Beelzebub. (volunteer & more translations)
Swedish Djävul (devil, fiend, Beelzebub, Satan), belsebub (Beelzebub). Additional references: Swedish, Sweden, Finland, Beelzebub. (volunteer & more translations)
Tosk Djall (devil, Satan, archenemy, archfiend, Beelzebub). Additional references: Tosk, Turkey (Europe), Beelzebub. (volunteer & more translations)
Turkish Þeytanların Başı (Beelzebub), Ýblis (Beelzebub, Belial, Satan). Additional references: Turkish, Turkey, Bulgaria, Beelzebub. (volunteer & more translations)
Ukrainian Диявол (Beelzebub, Dickens). Additional references: Ukrainian, Beelzebub. (volunteer & more translations)
Ukrainian (transliteration) diyavol (Beelzebub, Dickens). Additional references: Ukrainian, Beelzebub. (volunteer & more translations)
Zhgabe Djall (devil, Satan, archenemy, archfiend, Beelzebub). Additional references: Zhgabe, Turkey (Europe), Beelzebub. (volunteer & more translations)
Source: Eve, based on a combination of meta analysis and graph theory (for near and back translations). Top

Constructed Language Translations: Beelzebub

Language Translations for “Beelzebub” or closest synonym(s); back translations in parentheses.
Athag Bathageathagelzathagebathagub (Beelzebub). Additional references: Athag, Beelzebub. (volunteer)
Double Dutch Bageagelzagebagub (Beelzebub). Additional references: Double Dutch, Beelzebub. (volunteer)
Esperanto belzebuto (Beelzebub). Additional references: Esperanto, Beelzebub. (volunteer)
Leet 6&&|~\_&6\/6 (Beelzebub). Additional references: Leet, Beelzebub. (volunteer)
Oppish Bopeopelzopebopub (Beelzebub). Additional references: Oppish, Beelzebub. (volunteer)
Pig Latin Eelzebubbay (Beelzebub). Additional references: Pig Latin, Beelzebub. (volunteer)
Terran B belzebuu (Beelzebub). Additional references: Terran B, Beelzebub. (volunteer)
Ubbi Dubbi Bubeubelzubebubub (Beelzebub). Additional references: Ubbi Dubbi, Beelzebub. (volunteer)
Source: compiled by the editor. Top

Bible Origins and Translations: Beelzebub

Language Matthew Chapter 12, Verse 27

Greek (transliterated), Septuagint - 250 BC

kai ei egw en beelzeboul ekballw ta daimonia oi uioi umwn en tini ekballousin dia touto autoi umwn esontai kritai

Latin, Vulgate - 405

et si ego in Beelzebub eicio daemones filii vestri in quo eiciunt ideo ipsi iudices erunt vestri

English, Old, West Saxon - 990

& gyf ich þurh beelzebub adrife utdeofele. þurh hwane adrifð eowre bearn.for-þan hyo sylfe beoð owre demen.

English, Middle, Wycliffe - 1395

And if Y in Belsabub caste out deuelis, in `whom youre sones casten out? Therfor thei schulen be youre domes men.

English, Renaissance, Tyndale - 1526

Also if I by ye helpe of Belzebub cast oute devyls: by whose helpe do youre chyldren cast them out? Therfore they shalbe youre iudges.

English, Jacobean, King James - 1611

And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your children cast them out? therefore they shall be your judges.

English, Victorian, Webster - 1833

And if I by Beelzebub cast out demons, by whom do your children expel them? therefore they shall be your judges.

English, Basic, Ogden - 1964

And if I by Beelzebub send evil spirits out of men, by whom do your sons send them out? So let them be your judges.

Bulgarian

При това, ако аз чрез Веелзевула изгонвам бесовете, чрез кого ги изгонват вашите възпитаници? Затова, те ще ви бъдат съдии.

Cebuano

Ug kon pinaagi man diay kang Beelzebu nagapagula ako sa mga yawa, pinaagi ba kang kinsa ang inyong mga anak nagapagula kanila? Busa sila mao ang magahukom kaninyo.

Chinese

我 若 靠 著 別 西 卜 趕 鬼 、 你 們 的 子 弟 趕 鬼 、 又 靠 著 誰 呢 . 這 樣 、 他 們 就 要 斷 定 你 們 的 是 非 。

Croatian

I ako ja po Beelzebulu izgonim ðavle, po kome ih sinovi vaši izgone? Zato æe vam oni biti suci.

Danish

Og dersom jeg uddriver de onde Ånder ved Beelzebul, ved hvem uddrive da eders Sønner dem? Derfor skulle de være eders Dommere.

Dutch

En indien Ik door Beelzebul de duivelen uitwerp, door wien werpen ze dan uw zonen uit? Daarom zullen die uw rechters zijn.

Finnish

Ja jos minä Beelsebulin voimalla ajan ulos riivaajia, kenenkä voimalla sitten teidän lapsenne ajavat niitä ulos? Niinpä he tulevat olemaan teidän tuomarinne.

French

Et si moi, je chasse les démons par Béelzébul, vos fils, par qui les chassent-ils? C`est pourquoi ils seront eux-mêmes vos juges.

German

So ich aber die Teufel durch Beelzebub austreibe, durch wen treiben sie eure Kinder aus? Darum werden sie eure Richter sein.

Haitian Creole

Si se Bèlzeboul ki ban m' pouvwa pou chase move lespri, patizan nou yo, ak ki pouvwa yo menm yo chase move lespri? Se poutèt sa, se yo menm menm k'ap ban nou tò.

Hungarian

És ha én Belzebub által ûzöm ki az ördögöket, a ti fiaitok ki által ûzik ki? Azért õk magok lesznek a ti bíráitok.

Indonesian-Bahasa Sehari-hari

Kalian berkata bahwa Aku mengusir roh jahat karena kuasa Beelzebul. Kalau begitu dengan kuasa siapa pengikut-pengikutmu mengusir roh jahat. Pengikut-pengikutmu itu sendiri yang membuktikan bahwa kalian salah!

Indonesian-Terjemahan Lama

Dan jikalau Aku ini membuangkan setan dengan pertolongan Baalzebul, dengan pertolongan siapakah pula anak-anakmu itu dapat membuang dia? Sebab itu mereka itu juga akan menjadi hakimmu.

Italian

E se io scaccio i demòni in nome di Beelzebùl, i vostri figli in nome di chi li scacciano? Per questo loro stessi saranno i vostri giudici.

Korean

또 내 가 바 알 세 불 을 힘 입 어 귀 신 을 쫓 아 내 면 너 희 아 들 들 은 누 구 를 힘 입 어 쫓 아 내 느 냐 그 러 므 로 저 희 가 너 희 재 판 관 이 되 리 라

Latvian

Ja tad es ïaunos garus izdzenu ar Belcebulu, ar ko tad izdzen jûsu dçli? Tâpçc viòi bûs jûsu tiesâtâji.

Manx Gaelic

As my ta mish liorish Beelzebub castey drogh-spyrrydyn, quoi liorish ta nyn mooinjer hene dy chastey ad? adsyn er-y-fa shen vees ny briwnyn eu.

Maori

A, ki te mea na Perehepura taku peinga rewera, na wai te peinga a a koutou tamariki? na ko ratou hei kaiwhakawa mo koutou.

Modern Greek

Και αν εγω δια του Βεελζεβουλ εκβαλλω τα δαιμονια, οι υιοι σας δια τινος εκβαλλουσι; δια τουτο αυτοι θελουσιν εισθαι κριται σας.

Norwegian

Og driver jeg de onde ånder ut ved Be'elsebul, ved hvem er det da eders barn driver dem ut? Derfor skal de være eders dommere.

Portuguese

E, se eu expulso os demônios por Belzebu, por quem os expulsam os vossos filhos? Por isso, eles mesmos serão os vossos juízes.   

Rumanian

Wi dacq Eu scot afarq dracii cu ajutorul lui Beelzebul, fiii vowtri cu cine -i scot? De aceea ei vor fi judecqtorii vowtri.

Shuar

Kame Wi Pirsepú iwianchi kakarmarijiai iwianchin jiiki akupeakuinkia Atumí Uchirísha ¿yana kakarmarijiain jiiki akupena? Ni Túramurijiai átum awajirma nekamatarum.

Spanish

Y si yo echo fuera los demonios por Beelzebul, ¿por quién los echan fuera vuestros hijos? Por tanto, ellos serán vuestros jueces.

Swahili

Ninyi mnasema ati nawafukuza pepo kwa uwezo wa Beelzebuli; je, watoto wenu huwafukuza kwa uwezo wa nani? Kwa sababu hiyo wao ndio watakaowahukumu ninyi.

Swedish

Och om det är med Beelsebul som jag driver ut de onda andarna, med vem driva då edra egna anhängare ut dem? De skola alltså vara edra domare.

Thai

และถ้าเราขับผีออกโดยเบเอลเซบูล พวกพ้องของท่านทั้งหลายขับมันออกโดยอำนาจของใครเล่า เหตุฉะนั้นพวกพ้องของท่านเองจะเป็นผู้ตัดสินกล่าวโทษพวกท่าน

Ukrainian

І коли Вельзевулом виганяю Я демонів, то ким виганяють сини ваші? Тому вони стануть вам суддями.

Uma

Ni'uli' Aku' mpopalai seta hante kuasa ngkai Beelzebul. Aga ria wo'o doo-ni moto to mpopalai seta. Hante kuasa napa doo-ni tetu mpopalai seta? Tantu hante kuasa Alata'ala. Jadi', ngkai pobabehi doo-ni moto, monoto-mi kamasala' pebalihi-ni tetu.

Vietnamese

Vaø neáu ta nhôø Beâ-eân-xeâ-bun maø tröø quæ, th́ con caùc ngöôi nhôø ai maø tröø quæ ö? Bôûi ñoù, chính chuùng noù seơ xöû ñoaùn caùc ngöôi vaäy.
Source: complied by the editor. Top