Webster's Online Dictionary
with Multilingual Thesaurus Translation

 
Earth's largest dictionary with more than 1226 modern languages and Eve!

Definition: BOOK OF PROVERBS

Part of Speech Definition
Noun 1. An Old Testament book consisting of proverbs from various Israeli sages (including Solomon).[Wordnet].
Expression 1. A canonical book of the Old Testament, containing a great variety of wise maxims. Syn: Maxim; aphorism; apothegm; adage; saw.[Websters].

Sources: WordNet 3.0 Copyright © 2006 by Princeton University. All rights reserved. Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913)

Top

Extended Definition: BOOK OF PROVERBS


Book of Proverbs

Books of Ketuvim
Three Poetic Books
1. Psalms
2. Proverbs
3. Job
Five Megillot
4. Song of Songs
5. Ruth
6. Lamentations
7. Ecclesiastes
8. Esther
Other Books
9. Daniel
10. Ezra-Nehemiah
11. Chronicles

The Book of Proverbs is one of the books of the Ketuvim of the Tanakh, and thus also one of the books of the Old Testament.

Title

The original Hebrew title of the book of Proverbs is "Míshlê Shlomoh" ("Proverbs of Solomon"). When translated into Greek and Latin, the title took on different forms. In the Greek Septuagint (LXX) the title became "paroimai paroimiae" ("Proverbs"). In the Latin vulgate the title was "proverbial", from which the English title of Proverbs is derived.

Authorship

The authorship of Proverbs has long been a matter of dispute. Solomon’s name appears in Proverbs 1:1, "The proverbs of Solomon the son of David, King of Israel", although this does not necessarily mean that he was the author. There are references to Agur and Lemuel as authors distinct from Solomon that Hezekiah]]", though it is stated that they simply transcribed the proverbs rather than writing them of their own accord.

In terms of the text itself there are at least eight specific instances where authorship is mentioned:

Proverbs Authors/Collectors
1:1 Solomon
10:1 Solomon
25:1 Solomon (as copied by Hezekiah’s men)
30:1 Agur son of Jakeh
31:1 Lemuel (or his mother)
31:10-31? unknown author?

As for the eighth section there are many scholars who consider the poem at the end of the book vs. 10-31 as written by an unknown author. The attributions of authorship are as follows in accordance with the scriptures above; Solomon, Solomon, Wise Men, Wise Men, Solomon (as copied by Hezekiah’s men), Agur son of Jakeh, Lemuel (or his mother), and the unknown author. With this possibility it is speculated that the sections written by the Wise Men were studied by Solomon and added in and that they influenced his writing. With this possibility it is likely that there would be similarities in the section written by Solomon as well as the sections by the Wise Men. Studies of word usage have indicated that the highest percentage of commonalities are between the three Solomon sections. The next most common are the Wise Men sections, showing that they could have influenced Solomon’s writing, and the least commonalities were with the Agur, Lemuel, and the unknown author. A majority of critical scholars, including James L. Crenshaw, Roland E. Murphy and L.G. Perdue, hold to the belief that much of Proverbs was brought together from a time well after Solomon. However, many well respected theologians continue to attribute most of the book to Solomon, including J. I. Packer, John Piper, John F. MacArthur, and Albert Mohler.

Date of writing

Dates for the writing of the book are also unclear. Due to the suggested authorship of Solomon and the collaboration of Hezekiah’s men there are some dates that can be worked with. However there are not enough to give specific timing to the completion of the book though it could have been as late as third century BC

Influences

There have been suggestions that there is a crossover of some Egyptian nature in the proverbs from The Instructions of Amenemopet.

Proverbs as wisdom literature

The book of Proverbs is referred to as wisdom literature along with several other books: the book of Job, Ecclesiastes and Song of Solomon, along with several apocryphal books.

Setting

It is difficult to pin the provenance of Proverbs down. Several suggestions have been made.

  • Family

In the society of ancient Israel, the family played an important role in the upbringing and education of children. Some internal evidence hints to the use of Proverbs in a family setting: The phrase "my Son" appears some 20 times throughout the book. The role of the mother is also listed some 10 times.

  • Court

The name of Solomon stands in the title of the book, thus suggesting a royal setting. Throughout the Old Testament wisdom is connected with the court.

  • School

It is possible practical and reflective wisdom was transmitted in a house of learning or instruction. [1]

What is the central theme of the book?

The central theme to the book of Proverbs can be linked to Proverbs 1:7 "The fear of the Lord is the beginning of knowledge; Fools despise wisdom and instruction." This theme of centrality of the knowledge of God runs through the entirety of the book. The instructions that are given, although they are for everyday circumstances, allude to humankind’s uprightness before God. The thought pattern that the reverence and respect for God in all circumstances brings true knowledge is encouraged in this book. The book centers on the willingness to learn as important. God’s people were brought into the belief that God’s law is something that is part of life and is a duty, and this required obedience. Proverbs calls this kind of obedience the fear of the Lord. This obligation, which is similar to the knowledge of God that they had from the prophetic books, involves reverence, gratitude, and commitment to do the will of God in every circumstance. The main goal of Proverbs is to define clearly what it means to be fully devoted to God’s will and seeing his will accomplished in this world.

Messianic interpretations in Christianity

There are found in Proverbs, and other wisdom literature, references to Wisdom as a personification. These have long been taken by Christian exegetes as references to Christ, who is called the wisdom of God by Paul the Apostle. The first time Wisdom is personified is at Prov 1.20. In all these passages Wisdom is spoken of as a woman because the Hebrew word for “wisdom” is itself feminine; thus there is no problem associated feminine-personified Wisdom with the male Messiah.[2]

The King James Bible reads, in reference to wisdom, that "The LORD possessed me in the beginning of his way, before his works of old." The LORD possessed wisdom and it, or she, was with him from the beginning. She was with him to create what has been created. However some apparently claim that Prov 8:22 was a crucial verse in the Arian controversies of the fourth century. The RSV[3] reads “The LORD created me at the beginning of his work, the first of his acts of old.” Proverbs 8 has long been taken to refer to Christ, so whether or not the Hebrew qanah should be taken as created or as possessed was used in the debate over the eternity of Christ. Both these meanings are used in the Old Testament, but created is never the sole possible meaning.[4] Kidner goes on to point out that it is absurd to think that God would need to create Wisdom, implying there was a time when he lacked Wisdom. Also, “Prov 8 starts from the indisputable commonplace that God existed before the start of time and ascribes the same precedence to wisdom.”[5] The remainder of Prov 8 shows Wisdom taking a role in creation, and contrasts Wisdom with created things. It is therefore best to take qanah to mean “possessed”; and Wisdom not as a creature.

It has been noted that Col 1:15-16 is dependent on this chapter of Proverbs.[6] The parallels in the roles of Christ and Wisdom lend credence to understanding qanah as possessed rather than created. We are told that Wisdom was, before the Lord made even a particle of matter (verse 26) or gave order to creation (verse 29); Wisdom participated in the creation story. This strongly parallels the role of Christ in Colossians, where he is the “first-born of all creation” and in him were all things created. To add to the identification of Wisdom with Christ, we find that Wisdom was identified with the Greek concept of logos, which was in turn identified with Christ.[7]

See also

  • Pride goes before a fall
  • Proverbs 31

References

  1. W. Dennis Tucker, "Literary Forms in the Wisdom Literature" In: An introduction to Wisdom Literature and the Psalms, FS Marvin E. Tate, ed. H. Wayne Ballard, 163-166
  2. Wade Johnston, Proverbs 8, 2004, 4.
  3.  ???
  4. Derek Kidner, The Proverbs, (Downer Grove: InterVarsity Press, 1976), 79.
  5. Michael Fox, Proverbs 1-9: The Anchor Bible, (New York: Doubleday, 2000), 284.
  6. Ibid., 279.
  7. Ibid., 293.
  • Benson, Clarence H., Old Testament Survey: Poetry and Prophecy, 1972
  • Blank, S. H. "Book of Proverbs," in The Interpreter’s Dictionary of the Bible [1962]
  • Chapman, Milo L., Purkiser, W.T., Wolf, Earl C. & Harper, A. F. Beacon Bible Commentary: Job through Song of Solomon, 1967
  • Crenshaw, James L. "Book of Proverbs," The Anchor Bible Dictionary, 1992
  • Lasor, William Sanford, Hubbard, David Allan, & Bush, Frederic Wm., Old Testament Survey: The Message, Form, and Background of the Old Testament, 1996
  • Murphy, Roland E., Wisdom Literature: Job, Proverbs, Ruth, Canticles, Ecclesiastes, and Esther. Grand Rapids, 1981
  • Perdue, Leo G. Proverbs: interpretation A Bible Commentary for Teaching and Preaching, 2000
  • Steinmann, Andrew E. "Proverbs 1-9 as a Solomonic Composition," Journal of the Evangelical Theological Society, 43, no. 4
  • Waltke, Bruce (2004). Book Of Proverbs: Chapters 1-15. Wm. B. Eerdmans. ISBN 978-0802825452. 
  • Waltke, Bruce (2005). The Book of Proverbs: Chapters 15-31. Wm. B. Eerdmans. ISBN 978-0802827760. 

External links

Online translations of Book of Proverbs:

Preceded by
Psalms
Hebrew Bible Followed by
Job
Western Old Testament Followed by
Ecclesiastes
Preceded by
Odes
Eastern Old Testament

Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia; from the article "Book of Proverbs". Image Credit.


Translations: BOOK OF PROVERBS

Language Translations (or nearest inflections or synonyms, in parentheses)
Bahasa Indonesia Amsal (proverbs, parable, proverb, Book of Proverbs). Additional references: Bahasa Indonesia, Indonesia, Java, Book of Proverbs. (volunteer & more translations)
Djawa Wulang Bebasan (Book of Proverbs). Additional references: Djawa, Indonesia, Malaysia (Sabah), Book of Proverbs. (volunteer & more translations)
Dutch Spreuken (Proverbs, Book of Proverbs, mottos). Additional references: Dutch, Netherlands, Aruba, Book of Proverbs. (volunteer & more translations)
Finnish Sananlaskujen kirja (Book of Proverbs). Additional references: Finnish, Finland, Russia (Europe), Book of Proverbs. (volunteer & more translations)
Français Livre des Proverbes (Book of Proverbs). Additional references: Français, France, Algeria, Book of Proverbs. (volunteer & more translations)
French Livre des Proverbes (Book of Proverbs). Additional references: French, France, Algeria, Book of Proverbs. (volunteer & more translations)
Hanguk Mal 잠언 (aphorism, proverb, proverbs, Book of Proverbs). Additional references: Hanguk Mal, Korea, South, Korea, Book of Proverbs. (volunteer & more translations)
Hanguohua 잠언 (aphorism, proverb, proverbs, Book of Proverbs). Additional references: Hanguohua, Korea, South, Korea, Book of Proverbs. (volunteer & more translations)
Hebrew משלי (allegorical, Book of Proverbs, figurative). Additional references: Hebrew, Israel, Book of Proverbs. (volunteer & more translations)
Indonesian Amsal (proverbs, parable, proverb, Book of Proverbs). Additional references: Indonesian, Indonesia, Java, Book of Proverbs. (volunteer & more translations)
Italian Libro dei proverbi (Book of Proverbs). Additional references: Italian, Italy, Croatia, Book of Proverbs. (volunteer & more translations)
Ivrit משלי (allegorical, Book of Proverbs, figurative). Additional references: Ivrit, Israel, Book of Proverbs. (volunteer & more translations)
Japanese 箴言 (maxim, proverb, Book of Proverbs). Additional references: Japanese, Japan, Taiwan, Book of Proverbs. (volunteer & more translations)
Javanese Wulang Bebasan (Book of Proverbs). Additional references: Javanese, Indonesia, Malaysia (Sabah), Book of Proverbs. (volunteer & more translations)
Jawa Wulang Bebasan (Book of Proverbs). Additional references: Jawa, Indonesia, Malaysia (Sabah), Book of Proverbs. (volunteer & more translations)
Korean 잠언 (aphorism, proverb, proverbs, Book of Proverbs). Additional references: Korean, Korea, South, Korea, Book of Proverbs. (volunteer & more translations)
Scots Gaelic Seann-Raite (book of proverbs). Additional references: Scots Gaelic, United Kingdom, Book of Proverbs. (volunteer & more translations)
Suomea Sananlaskujen kirja (Book of Proverbs). Additional references: Suomea, Finland, Russia (Europe), Book of Proverbs. (volunteer & more translations)
Suomi Sananlaskujen kirja (Book of Proverbs). Additional references: Suomi, Finland, Russia (Europe), Book of Proverbs. (volunteer & more translations)
Source: Eve, based on a combination of meta analysis and graph theory (for near and back translations). Top