| Webster's Online Dictionary |
| Part of Speech | Definition | |
| Verb | 1. To haze or mist. [Eve - graph theoretic] 2. To veil, curtain or cloak. [Eve - graph theoretic] 3. To film or sheet. [Eve - graph theoretic] 4. To shroud or shell. [Eve - graph theoretic] 5. To web or tissue. [Eve - graph theoretic] 6. To blot, stain or smirch. [Eve - graph theoretic] 7. To smear, smudge, blotch, splotch or slur. [Eve - graph theoretic] 8. To cover, conceal, disguise or hide.[Eve - graph theoretic] 9. Present participle conjugation of the verb blur.[Eve - graph theoretic] | |
| Verb Base (blur) |
1. Become glassy; lose clear vision.[Wordnet]. 2. To make less distinct or clear; "The haze blurs the hills".[Wordnet]. 3. Make unclear, indistinct, or blurred.[Wordnet]. 4. Make a smudge on; soil by smudging.[Wordnet]. 5. Make dim or indistinct; "The fog blurs my vision".[Wordnet]. 6. Become vague or indistinct; "The distinction between the two theories blurred".[Wordnet]. 7. To render obscure by making the form or outline of confused and uncertain, as by soiling; to smear; to make indistinct and confused; as, to blur manuscript by handling it while damp; to blur the impression of a woodcut by an excess of ink.[Websters]. 8. To cause imperfection of vision in; to dim; to darken.[Websters]. 9. To sully; to stain; to blemish, as reputation.[Websters]. 10. Base verb from the following inflections: blurring, blurred, blurs, blurrer, blurrers, blurringly and blurredly.[Eve - graph theoretic] | |
| Adjective | 1. Being blooming.[Eve - graph theoretic] | |
|
Sources: compiled from various sources, (under license) copyright 2008. |
Top | |
|
Date "Blurring" was first used in popular English literature: sometime before 1824. (references) |
| Domain | Definition | ||
| Business | In video systems, a global distortion, characterized by reduced sharpness of edges and limited spatial detail. (references) | ||
| Physics | The optical density of an unexposed radiographic film equal to the sum of the optical density of the film base and the density produced in the sensitive layers (s) by processing. Source: European Union. (references) | ||
| Post & Telecom | In television, the reduction of the apparent sharpness of definition of objects in the reproduced scene. Source: European Union. (references) | ||
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | Top | ||
| Expressions | Definition | ||
| Blurring the Edges | Blurring the Edges is the first album by American singer/songwriter Meredith Brooks, released in 1997. (see 1997 in music). (references) | ||
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | Top | ||
Topics by Level of Interest: BLURRING | ||||
| Topics sorted by level of Interest | Level (1=low, 600=high) | Topics sorted Alphabetically | Level (1=low, 600=high) | |
| Blurring the Edges | 9 | Blurring the Edges | 9 | |
|
Source: the editor, created by/for EVE to gauge likely levels of human interest in linguistically triggered topics (compiled across various sources, such as Wikipedia and specialty expression glosses). | ||||
| Language | Translations (or nearest inflections or synonyms, in parentheses) | |||
| Al Arabiya | ضبابية (blurring, cloudiness, fogginess, haziness, mistiness), ضَبَابِيَّة (blurring, cloudiness, fogginess, haziness, mistiness), بَقَّعَ (stain, speckle, splash, splotch, bedaub), لطخة (smudge, smear, spot, stain, blot), غِشَاء (film, integument, membrane, blur, blurred), غِشَاوَة (film, blur, blurred, blurring, blurs), غَشَاوَة (blur, blurred, blurring, blurs, cover), لَطَّخَ (bedaub, blot, blotch, blur, smear), شىء غير واضح (blurring), لَطَخَ (smirch, smudge, soil, splash, bedaub). Additional references: Al Arabiya, Saudi Arabia, Algeria, blurring. (volunteer & more translations) | |||
| Al Fus-Ha | ضبابية (blurring, cloudiness, fogginess, haziness, mistiness), ضَبَابِيَّة (blurring, cloudiness, fogginess, haziness, mistiness), بَقَّعَ (stain, speckle, splash, splotch, bedaub), لطخة (smudge, smear, spot, stain, blot), غِشَاء (film, integument, membrane, blur, blurred), غِشَاوَة (film, blur, blurred, blurring, blurs), غَشَاوَة (blur, blurred, blurring, blurs, cover), لَطَّخَ (bedaub, blot, blotch, blur, smear), شىء غير واضح (blurring), لَطَخَ (smirch, smudge, soil, splash, bedaub). Additional references: Al Fus-Ha, Saudi Arabia, Algeria, blurring. (volunteer & more translations) | |||
| Arabic | ضبابية (blurring, cloudiness, fogginess, haziness, mistiness), ضَبَابِيَّة (blurring, cloudiness, fogginess, haziness, mistiness), بَقَّعَ (stain, speckle, splash, splotch, bedaub), لطخة (smudge, smear, spot, stain, blot), غِشَاء (film, integument, membrane, blur, blurred), غِشَاوَة (film, blur, blurred, blurring, blurs), غَشَاوَة (blur, blurred, blurring, blurs, cover), لَطَّخَ (bedaub, blot, blotch, blur, smear), شىء غير واضح (blurring), لَطَخَ (smirch, smudge, soil, splash, bedaub). Additional references: Arabic, Saudi Arabia, Algeria, blurring. (volunteer & more translations) | |||
| Bahasa Indonesia | pengaburan (blurring of). Additional references: Bahasa Indonesia, Indonesia, Java, blurring. (volunteer & more translations) | |||
| Bohemian | zastření (veiling, blurring), rozmazání (blurring, smudge). Additional references: Bohemian, Czech Republic, blurring. (volunteer & more translations) | |||
| Bourguignon | chanin (fog, mist, haze, blotting-paper, day book). Additional references: Bourguignon, France, blurring. (volunteer & more translations) | |||
| Brazilian Portuguese | nebulosidade (cloudiness, haziness, nebulosity, blur, blurred), turvar (cloud, puddle, to darken, to obscure, to thicken), borrando (blobbing, blotting, blurring). Additional references: Brazilian Portuguese, Portugal, Angola, blurring. (volunteer & more translations) | |||
| Central Danish | udviskning (erasure, blurring, extinction), sloer (blurring, feather, fog, fogging, haze). Additional references: Central Danish, Denmark, Germany, blurring. (volunteer & more translations) | |||
| Central Tai | ความสับสน (babel, bafflement, fog, puzzlement, tempest). Additional references: Central Tai, Thailand, blurring. (volunteer & more translations) | |||
| Cestina | zastření (veiling, blurring), rozmazání (blurring, smudge). Additional references: Cestina, Czech Republic, blurring. (volunteer & more translations) | |||
| Chinese Simplified | 模糊 (vague, fuzzy, indistinct, bedim, blear), 弄污 (blot, bedaub, besmirch, slubber, blots). Additional references: Chinese Simplified, China, Brunei, blurring. (volunteer & more translations) | |||
| Chinese Traditional | 模糊 (vague, fuzzy, indistinct, faintness, bedim). Additional references: Chinese Traditional, China, Brunei, blurring. (volunteer & more translations) | |||
| Chtimi | barbouillache (applying of wax resist, blur, blurring, confused heap, defacement). Additional references: Chtimi, Belgium, blurring. (volunteer & more translations) | |||
| Corse | nibbione (fog, haze, mist, blurring, daze), muffura (fog, mist, haze, blurring, daze), mandile (handkerchief, veil, haze, fog, mist), fumaccia (fog, mist, pride, haze, arrogance), buveghja (fog, mist, haze, blurring, cloud), abbràcculu (veil, haze, fog, mist, voile), velu (curtain, veil, gauze, haze, fog), vela (veil, haze, reef, fog, mist), pezza (filter, piece, veil, napkin, towel), vélu (bloom, blooming, blurring, bulging, canopy). Additional references: Corse, France, Italy, blurring. (volunteer & more translations) | |||
| Corsi | nibbione (fog, haze, mist, blurring, daze), muffura (fog, mist, haze, blurring, daze), mandile (handkerchief, veil, haze, fog, mist), fumaccia (fog, mist, pride, haze, arrogance), buveghja (fog, mist, haze, blurring, cloud), abbràcculu (veil, haze, fog, mist, voile), velu (curtain, veil, gauze, haze, fog), vela (veil, haze, reef, fog, mist), pezza (filter, piece, veil, napkin, towel), vélu (bloom, blooming, blurring, bulging, canopy). Additional references: Corsi, France, Italy, blurring. (volunteer & more translations) | |||
| Corsican | nibbione (fog, haze, mist, blurring, daze), muffura (fog, mist, haze, blurring, daze), mandile (handkerchief, veil, haze, fog, mist), fumaccia (fog, mist, pride, haze, arrogance), buveghja (fog, mist, haze, blurring, cloud), abbràcculu (veil, haze, fog, mist, voile), velu (curtain, veil, gauze, haze, fog), vela (veil, haze, reef, fog, mist), pezza (filter, piece, veil, napkin, towel), vélu (bloom, blooming, blurring, bulging, canopy). Additional references: Corsican, France, Italy, blurring. (volunteer & more translations) | |||
| Corso | nibbione (fog, haze, mist, blurring, daze), muffura (fog, mist, haze, blurring, daze), mandile (handkerchief, veil, haze, fog, mist), fumaccia (fog, mist, pride, haze, arrogance), buveghja (fog, mist, haze, blurring, cloud), abbràcculu (veil, haze, fog, mist, voile), velu (curtain, veil, gauze, haze, fog), vela (veil, haze, reef, fog, mist), pezza (filter, piece, veil, napkin, towel), vélu (bloom, blooming, blurring, bulging, canopy). Additional references: Corso, France, Italy, blurring. (volunteer & more translations) | |||
| Corsu | nibbione (fog, haze, mist, blurring, daze), muffura (fog, mist, haze, blurring, daze), mandile (handkerchief, veil, haze, fog, mist), fumaccia (fog, mist, pride, haze, arrogance), buveghja (fog, mist, haze, blurring, cloud), abbràcculu (veil, haze, fog, mist, voile), velu (curtain, veil, gauze, haze, fog), vela (veil, haze, reef, fog, mist), pezza (filter, piece, veil, napkin, towel), vélu (bloom, blooming, blurring, bulging, canopy). Additional references: Corsu, France, Italy, blurring. (volunteer & more translations) | |||
| Czech | zastření (veiling, blurring), rozmazání (blurring, smudge). Additional references: Czech, Czech Republic, blurring. (volunteer & more translations) | |||
| Danish | udviskning (erasure, blurring, extinction), sloer (blurring, feather, fog, fogging, haze). Additional references: Danish, Denmark, Germany, blurring. (volunteer & more translations) | |||
| Dansk | udviskning (erasure, blurring, extinction), sloer (blurring, feather, fog, fogging, haze). Additional references: Dansk, Denmark, Germany, blurring. (volunteer & more translations) | |||
| Deutsch | Verwischung (blurring, dither), Unschärfe (fuzziness, blurring, unsharpness, blur), verwacklung (blurring), verschleiern (veil, blur, disguise, conceal, hide), die Verwischung (blurring, obliteration), die Unschärfe (blur, blurring, fuzziness, haziness). Additional references: Deutsch, Germany, Austria, blurring. (volunteer & more translations) | |||
| Dutch | wazigheid (blurring, gauze, haze), onscherpte (blurring). Additional references: Dutch, Netherlands, Aruba, blurring. (volunteer & more translations) | |||
| Finnish | epäterävyys (blurring, cloudiness, fuzziness, haziness), usvaisuus (haziness, blurring, cloudiness, fuzziness, mistiness), huntu (veil, bloom, blurring, border rim, cap cloud), autereisuus (blurring, cloudiness, fuzziness, haziness). Additional references: Finnish, Finland, Russia (Europe), blurring. (volunteer & more translations) | |||
| Français | flou (blurring, fuzzy, blurred, vague, hazy), barbouillage (blur, blurring, applying of wax resist, daub, blurred), effacement (erasure, erasing, erase, muting, blanking), allongement du point (blurring), plage floue (blurring), maculage (blotting, blurring, set-off, smearing, smudging), évanescence (evanescence, blurring, evanesce), barbouiller (soil, daub, blur, deface, besmear), brumisation (atomization, blurring, mist, spraying with water), brouillard (fog, mist, haze, blotter, blotting-paper). Additional references: Français, France, Algeria, blurring. (volunteer & more translations) | |||
| French | flou (blurring, fuzzy, blurred, vague, hazy), barbouillage (blur, blurring, applying of wax resist, daub, blurred), effacement (erasure, erasing, erase, muting, blanking), allongement du point (blurring), plage floue (blurring), maculage (blotting, blurring, set-off, smearing, smudging), évanescence (evanescence, blurring, evanesce), barbouiller (soil, daub, blur, deface, besmear), brumisation (atomization, blurring, mist, spraying with water), brouillard (fog, mist, haze, blotter, blotting-paper). Additional references: French, France, Algeria, blurring. (volunteer & more translations) | |||
| German | Verwischung (blurring, dither), Unschärfe (fuzziness, blurring, unsharpness, blur), verwacklung (blurring), verschleiern (veil, blur, disguise, conceal, hide), die Verwischung (blurring, obliteration), die Unschärfe (blur, blurring, fuzziness, haziness). Additional references: German, Germany, Austria, blurring. (volunteer & more translations) | |||
| Greek | ασάφεια περιγράμματος (blurring), ομίχλη (fog, mist, blurring, fog depositing rime, fogging). Additional references: Greek, Greece, Albania, blurring. (volunteer & more translations) | |||
| Greek (transliteration) | asafeia perigrammatos (blurring), omikhli (fog, mist, blurring, fog depositing rime, fogging). Additional references: Greek, Greece, Albania, blurring. (volunteer & more translations) | |||
| Hebrew | טשטוש (besmearing, blurring, defacing, fogginess, smudging). Additional references: Hebrew, Israel, blurring. (volunteer & more translations) | |||
| High Arabic | ضبابية (blurring, cloudiness, fogginess, haziness, mistiness), ضَبَابِيَّة (blurring, cloudiness, fogginess, haziness, mistiness), بَقَّعَ (stain, speckle, splash, splotch, bedaub), لطخة (smudge, smear, spot, stain, blot), غِشَاء (film, integument, membrane, blur, blurred), غِشَاوَة (film, blur, blurred, blurring, blurs), غَشَاوَة (blur, blurred, blurring, blurs, cover), لَطَّخَ (bedaub, blot, blotch, blur, smear), شىء غير واضح (blurring), لَطَخَ (smirch, smudge, soil, splash, bedaub). Additional references: High Arabic, Saudi Arabia, Algeria, blurring. (volunteer & more translations) | |||
| High German | Verwischung (blurring, dither), Unschärfe (fuzziness, blurring, unsharpness, blur), verwacklung (blurring), verschleiern (veil, blur, disguise, conceal, hide), die Verwischung (blurring, obliteration), die Unschärfe (blur, blurring, fuzziness, haziness). Additional references: High German, Germany, Austria, blurring. (volunteer & more translations) | |||
| Hochdeutsch | Verwischung (blurring, dither), Unschärfe (fuzziness, blurring, unsharpness, blur), verwacklung (blurring), verschleiern (veil, blur, disguise, conceal, hide), die Verwischung (blurring, obliteration), die Unschärfe (blur, blurring, fuzziness, haziness). Additional references: Hochdeutsch, Germany, Austria, blurring. (volunteer & more translations) | |||
| Hungarian | elhomályosítás (adumbration, obfuscation, blurring, darkening), köd (fog, haze, mist, smoke, fogs), elmosódottság (blur, blurring, fogginess), elködösítés (smoke-screen, blurring), bepiszkítás (blotting, blurring, staining), bemázolás (blurring). Additional references: Hungarian, Hungary, Austria, blurring. (volunteer & more translations) | |||
| Indonesian | pengaburan (blurring of). Additional references: Indonesian, Indonesia, Java, blurring. (volunteer & more translations) | |||
| Italian | sfocamento (blurring), sfocatura (blur, blurring). Additional references: Italian, Italy, Croatia, blurring. (volunteer & more translations) | |||
| Ivrit | טשטוש (besmearing, blurring, defacing, fogginess, smudging). Additional references: Ivrit, Israel, blurring. (volunteer & more translations) | |||
| Lorrain | feumaye (fog, smoke, mist, fume, haze), bruard (fog, mist, haze, blotting-paper, day book), brouard (fog, mist, haze, blotting-paper, day book). Additional references: Lorrain, blurring. (volunteer & more translations) | |||
| Lyonnais | crasse (fog, foam, froth, mist, scum). Additional references: Lyonnais, France, blurring. (volunteer & more translations) | |||
| Magyar | elhomályosítás (adumbration, obfuscation, blurring, darkening), köd (fog, haze, mist, smoke, fogs), elmosódottság (blur, blurring, fogginess), elködösítés (smoke-screen, blurring), bepiszkítás (blotting, blurring, staining), bemázolás (blurring). Additional references: Magyar, Hungary, Austria, blurring. (volunteer & more translations) | |||
| Norwegian | sløring (blurring). Additional references: Norwegian, Norway, blurring. (volunteer & more translations) | |||
| Patois of Velay | bargaille (applying of wax resist, blur, blurring, confused heap, defacement). Additional references: Patois of Velay, blurring. (volunteer & more translations) | |||
| Patois of Villar-St-Pancrace | nèblo (fog, mist, haze, blotting-paper, day book). Additional references: Patois of Villar-St-Pancrace, blurring. (volunteer & more translations) | |||
| Picard | barbouillache (applying of wax resist, blur, blurring, confused heap, defacement). Additional references: Picard, Belgium, blurring. (volunteer & more translations) | |||
| Polish | zamazywanie (blurring), rozmywanie (blurring). Additional references: Polish, Poland, Czech Republic, blurring. (volunteer & more translations) | |||
| Polnisch | zamazywanie (blurring), rozmywanie (blurring). Additional references: Polnisch, Poland, Czech Republic, blurring. (volunteer & more translations) | |||
| Polski | zamazywanie (blurring), rozmywanie (blurring). Additional references: Polski, Poland, Czech Republic, blurring. (volunteer & more translations) | |||
| Portuguese | nebulosidade (cloudiness, haziness, nebulosity, blur, blurred), indefinição (blurring, cloudiness, fuzziness, haziness, vague stance), imprecisão (imprecision, haziness, blurring, cloudiness, dimness), turvar (cloud, darken, puddle, blear, dim), borrando (blobbing, blotting, blurring). Additional references: Portuguese, Portugal, Angola, blurring. (volunteer & more translations) | |||
| Rouchi | barbouillache (applying of wax resist, blur, blurring, confused heap, defacement). Additional references: Rouchi, Belgium, blurring. (volunteer & more translations) | |||
| Ruotsi | suddighet (blur, blurring), slöja (veil, shroud, bee veil, blurring, clouding), oskärpa (blurring), disighet (blurring, cloudiness, fuzziness, haziness). Additional references: Ruotsi, Sweden, Finland, blurring. (volunteer & more translations) | |||
| Siamese | ความสับสน (babel, bafflement, fog, puzzlement, tempest). Additional references: Siamese, Thailand, blurring. (volunteer & more translations) | |||
| Sjaelland | udviskning (erasure, blurring, extinction), sloer (blurring, feather, fog, fogging, haze). Additional references: Sjaelland, Denmark, Germany, blurring. (volunteer & more translations) | |||
| Spanish | pérdida aparente de definición (blurring), Enturbiar (muddle, muddy, puddle, blur, blurring), borrosidad (smear, blurring, fuzziness), borrón (blot, blur, blotch, slur, smudge), velado (foggy, veiled, breathy, caching, curtain). Additional references: Spanish, Spain, Mexico, blurring. (volunteer & more translations) | |||
| Standard Thai | ความสับสน (babel, bafflement, fog, puzzlement, tempest). Additional references: Standard Thai, Thailand, blurring. (volunteer & more translations) | |||
| Suomea | epäterävyys (blurring, cloudiness, fuzziness, haziness), usvaisuus (haziness, blurring, cloudiness, fuzziness, mistiness), huntu (veil, bloom, blurring, border rim, cap cloud), autereisuus (blurring, cloudiness, fuzziness, haziness). Additional references: Suomea, Finland, Russia (Europe), blurring. (volunteer & more translations) | |||
| Suomi | epäterävyys (blurring, cloudiness, fuzziness, haziness), usvaisuus (haziness, blurring, cloudiness, fuzziness, mistiness), huntu (veil, bloom, blurring, border rim, cap cloud), autereisuus (blurring, cloudiness, fuzziness, haziness). Additional references: Suomi, Finland, Russia (Europe), blurring. (volunteer & more translations) | |||
| Svenska | suddighet (blur, blurring), slöja (veil, shroud, bee veil, blurring, clouding), oskärpa (blurring), disighet (blurring, cloudiness, fuzziness, haziness). Additional references: Svenska, Sweden, Finland, blurring. (volunteer & more translations) | |||
| Swedish | suddighet (blur, blurring), slöja (veil, shroud, bee veil, blurring, clouding), oskärpa (blurring), disighet (blurring, cloudiness, fuzziness, haziness). Additional references: Swedish, Sweden, Finland, blurring. (volunteer & more translations) | |||
| Thai | ความสับสน (babel, bafflement, fog, puzzlement, tempest). Additional references: Thai, Thailand, blurring. (volunteer & more translations) | |||
| Thaiklang | ความสับสน (babel, bafflement, fog, puzzlement, tempest). Additional references: Thaiklang, Thailand, blurring. (volunteer & more translations) | |||
| Turkish | bulandırma (blurring), bulaştırma (contamination, infection, implication, transmission, blurring). Additional references: Turkish, Turkey, Bulgaria, blurring. (volunteer & more translations) | |||
| Yipunu | dimungi (fog, mist, haze, blotting-paper, day book). Additional references: Yipunu, Gabon, blurring. (volunteer & more translations) | |||
| Source: Eve, based on a combination of meta analysis and graph theory (for near and back translations). | Top | |||
| Language | Translations for “blurring” or closest synonym(s); back translations in parentheses. | |||
| Athag | blathagurrathaging (blurring). Additional references: Athag, blurring. (volunteer) | |||
| Double Dutch | blagurraging (blurring). Additional references: Double Dutch, blurring. (volunteer) | |||
| Leet | |>1(_)22!]\[& (blurring). Additional references: Leet, blurring. (volunteer) | |||
| Oppish | blopurroping (blurring). Additional references: Oppish, blurring. (volunteer) | |||
| Pig Latin | urringblay (blurring). Additional references: Pig Latin, blurring. (volunteer) | |||
| Terran B | beraisia (blurring). Additional references: Terran B, blurring. (volunteer) | |||
| Ubbi Dubbi | bluburrubing (blurring). Additional references: Ubbi Dubbi, blurring. (volunteer) | |||
| Source: compiled by the editor. | Top | |||
| Language | Period | Translations (or nearest inflections or synonyms, in parentheses) | ||
| Old French | 900 - 1400 | töaille (veil, napkin, towel, briefcase, tablecloth), nublece (fog, mist, haze, blotting-paper, day book), chaline (fog, darkness, mist, murk, obscurity). Additional references: Old French, blurring. (volunteer) | ||
| Source: compiled by the editor. | Top | |||
|
|