| Webster's Online Dictionary |
| Part of Speech | Definition | |
| Verb | 1. To reproach, censure or rebuke. [Eve - graph theoretic] 2. To reprove, discredit, scold, admonish or chide. [Eve - graph theoretic] 3. To criticize, deprecate or animadvert. [Eve - graph theoretic] 4. To impeach or indict.[Eve - graph theoretic] 5. Present participle conjugation of the verb blame.[Eve - graph theoretic] | |
| Verb Base (blame) |
1. Put or pin the blame on.[Wordnet]. 2. Harass with constant criticism.[Wordnet]. 3. Attribute responsibility to; "We blamed the accident on her".[Wordnet]. 4. To censure; to express disapprobation of; to find fault with; to reproach.[Websters]. 5. To bring reproach upon; to blemish.[Websters]. 6. Base verb from the following inflections: blaming, blamed, blames, blamer, blamers, blamingly and blamedly.[Eve - graph theoretic] | |
| Adjective | 1. Being deprecating. [Eve - graph theoretic] 2. Being disapproving. [Eve - graph theoretic] 3. Being taxing. [Eve - graph theoretic] 4. Being trusting. [Eve - graph theoretic] 5. Being bouncing.[Eve - graph theoretic] | |
|
Sources: compiled from various sources, (under license) copyright 2008. |
Top | |
|
"Blaming" is a common misspelling or typo for: balming. |
|
Date "Blaming" was first used in popular English literature: sometime before 1350. (references) |
| Domain | Definition | ||
| Noah Webster | [Verb] Censuring; finding fault.. Source: Webster's 1828 American Dictionary. | ||
| Wiktionary | [Verb] Present participle of blame. (references) | ||
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | Top | ||
| Expressions | Definition | ||
| Victim blaming | Victim-blaming consists of holding victims of crimes or other misfortunes wholly or partly responsible for what has happened to them. (references) | ||
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | Top | ||
Topics by Level of Interest: BLAMING | ||||
| Topics sorted by level of Interest | Level (1=low, 600=high) | Topics sorted Alphabetically | Level (1=low, 600=high) | |
| Blaming the Victims | 20 | Blaming the Victims | 20 | |
| Victim blaming | 8 | Victim blaming | 8 | |
|
Source: the editor, created by/for EVE to gauge likely levels of human interest in linguistically triggered topics (compiled across various sources, such as Wikipedia and specialty expression glosses). | ||||
| Language | Translations (or nearest inflections or synonyms, in parentheses) | |||
| Al Arabiya | عَذَل (admonishment, admonishments, admonition, admonitions, blame), آخَذَ (blame, blamed, blames, blaming, censure), أَلْقَى اللَّوْمَ على (blame, blamed, blames, blaming), عَذَلَ (blame, blamed, blames, blaming, censure), عَتَبَ (admonish, admonished, admonishes, admonishing, blame), زِرَايَة (abasement, abjectness, abuse, abused, abuses), تثريب (admonishment, admonishments, admonition, admonitions, blame), تَلْوِيم (admonishment, admonishments, admonition, admonitions, blame), أَخَذَ عَلَيْهِ كَذَا (blame, blamed, blames, blaming, reproach). Additional references: Al Arabiya, Saudi Arabia, Algeria, blaming. (volunteer & more translations) | |||
| Al Fus-Ha | عَذَل (admonishment, admonishments, admonition, admonitions, blame), آخَذَ (blame, blamed, blames, blaming, censure), أَلْقَى اللَّوْمَ على (blame, blamed, blames, blaming), عَذَلَ (blame, blamed, blames, blaming, censure), عَتَبَ (admonish, admonished, admonishes, admonishing, blame), زِرَايَة (abasement, abjectness, abuse, abused, abuses), تثريب (admonishment, admonishments, admonition, admonitions, blame), تَلْوِيم (admonishment, admonishments, admonition, admonitions, blame), أَخَذَ عَلَيْهِ كَذَا (blame, blamed, blames, blaming, reproach). Additional references: Al Fus-Ha, Saudi Arabia, Algeria, blaming. (volunteer & more translations) | |||
| Arabic | عَذَل (admonishment, admonishments, admonition, admonitions, blame), آخَذَ (blame, blamed, blames, blaming, censure), أَلْقَى اللَّوْمَ على (blame, blamed, blames, blaming), عَذَلَ (blame, blamed, blames, blaming, censure), عَتَبَ (admonish, admonished, admonishes, admonishing, blame), زِرَايَة (abasement, abjectness, abuse, abused, abuses), تثريب (admonishment, admonishments, admonition, admonitions, blame), تَلْوِيم (admonishment, admonishments, admonition, admonitions, blame), أَخَذَ عَلَيْهِ كَذَا (blame, blamed, blames, blaming, reproach). Additional references: Arabic, Saudi Arabia, Algeria, blaming. (volunteer & more translations) | |||
| Brazilian Portuguese | responsabilizando (blaming), culpar (to accuse, blame, accuse, to indict, indict). Additional references: Brazilian Portuguese, Portugal, Angola, blaming. (volunteer & more translations) | |||
| Chinese Simplified | 责备 (blame, be critical of, reproach, reproaches, reprove). Additional references: Chinese Simplified, China, Brunei, blaming. (volunteer & more translations) | |||
| Corse | biasimà (blame, bear a grudge, blaming, criticize, disapprove of), rumbiccà (blame, reprove, to reprove, scold, seek), rimpruverà (resume, to resume, scold, blame, reprove), rimbeccà (blame, reprove, to reprove, scold, seek). Additional references: Corse, France, Italy, blaming. (volunteer & more translations) | |||
| Corsi | biasimà (blame, bear a grudge, blaming, criticize, disapprove of), rumbiccà (blame, reprove, to reprove, scold, seek), rimpruverà (resume, to resume, scold, blame, reprove), rimbeccà (blame, reprove, to reprove, scold, seek). Additional references: Corsi, France, Italy, blaming. (volunteer & more translations) | |||
| Corsican | biasimà (blame, bear a grudge, blaming, criticize, disapprove of), rumbiccà (blame, reprove, to reprove, scold, seek), rimpruverà (resume, to resume, scold, blame, reprove), rimbeccà (blame, reprove, to reprove, scold, seek). Additional references: Corsican, France, Italy, blaming. (volunteer & more translations) | |||
| Corso | biasimà (blame, bear a grudge, blaming, criticize, disapprove of), rumbiccà (blame, reprove, to reprove, scold, seek), rimpruverà (resume, to resume, scold, blame, reprove), rimbeccà (blame, reprove, to reprove, scold, seek). Additional references: Corso, France, Italy, blaming. (volunteer & more translations) | |||
| Corsu | biasimà (blame, bear a grudge, blaming, criticize, disapprove of), rumbiccà (blame, reprove, to reprove, scold, seek), rimpruverà (resume, to resume, scold, blame, reprove), rimbeccà (blame, reprove, to reprove, scold, seek). Additional references: Corsu, France, Italy, blaming. (volunteer & more translations) | |||
| Daco-Rumanian | blamare (blaming, censure, vituperation). Additional references: Daco-Rumanian, Romania, Hungary, blaming. (volunteer & more translations) | |||
| Deutsch | vorwerfen (reproach, blaming, bear a grudge, blame, discredit), vorhalten (blaming, reproach, to hold before somebody, bear a grudge, discredit), tadelnd (censuring, reprehending, rebuking, reproving, blaming), tadeln (rebuke, censure, reprehend, reprimand, chide). Additional references: Deutsch, Germany, Austria, blaming. (volunteer & more translations) | |||
| Dutch | verwijten (reproach, rebuke, reprove, scold, twit). Additional references: Dutch, Netherlands, Aruba, blaming. (volunteer & more translations) | |||
| Français | blâmant (blaming, reprehending), reproche (reproach, rebuke, reproaches, reprove, reproves). Additional references: Français, France, Algeria, blaming. (volunteer & more translations) | |||
| French | blâmant (blaming, reprehending), reproche (reproach, rebuke, reproaches, reprove, reproves). Additional references: French, France, Algeria, blaming. (volunteer & more translations) | |||
| German | vorwerfen (reproach, blaming, bear a grudge, blame, discredit), vorhalten (blaming, reproach, to hold before somebody, bear a grudge, discredit), tadelnd (censuring, reprehending, rebuking, reproving, blaming), tadeln (rebuke, censure, reprehend, reprimand, chide). Additional references: German, Germany, Austria, blaming. (volunteer & more translations) | |||
| Greek | που κατηγορεί (blaming). Additional references: Greek, Greece, Albania, blaming. (volunteer & more translations) | |||
| Greek (transliteration) | poi katigorei (blaming). Additional references: Greek, Greece, Albania, blaming. (volunteer & more translations) | |||
| Hebrew | מאשים (accuser, accusing, blaming, incriminatory, plaintiff), השטנה (accusation, blaming), האשמה (accusation, arraignment, blaming, impeachment, indictment). Additional references: Hebrew, Israel, blaming. (volunteer & more translations) | |||
| High Arabic | عَذَل (admonishment, admonishments, admonition, admonitions, blame), آخَذَ (blame, blamed, blames, blaming, censure), أَلْقَى اللَّوْمَ على (blame, blamed, blames, blaming), عَذَلَ (blame, blamed, blames, blaming, censure), عَتَبَ (admonish, admonished, admonishes, admonishing, blame), زِرَايَة (abasement, abjectness, abuse, abused, abuses), تثريب (admonishment, admonishments, admonition, admonitions, blame), تَلْوِيم (admonishment, admonishments, admonition, admonitions, blame), أَخَذَ عَلَيْهِ كَذَا (blame, blamed, blames, blaming, reproach). Additional references: High Arabic, Saudi Arabia, Algeria, blaming. (volunteer & more translations) | |||
| High German | vorwerfen (reproach, blaming, bear a grudge, blame, discredit), vorhalten (blaming, reproach, to hold before somebody, bear a grudge, discredit), tadelnd (censuring, reprehending, rebuking, reproving, blaming), tadeln (rebuke, censure, reprehend, reprimand, chide). Additional references: High German, Germany, Austria, blaming. (volunteer & more translations) | |||
| Hochdeutsch | vorwerfen (reproach, blaming, bear a grudge, blame, discredit), vorhalten (blaming, reproach, to hold before somebody, bear a grudge, discredit), tadelnd (censuring, reprehending, rebuking, reproving, blaming), tadeln (rebuke, censure, reprehend, reprimand, chide). Additional references: Hochdeutsch, Germany, Austria, blaming. (volunteer & more translations) | |||
| Italian | biasimare (rebuke, blame, condemn, censure, disapprove), concordo con suo padre nel biasimarlo (I concur with his father in blaming him), lungi da me il biasimarlo (I am far from blaming him). Additional references: Italian, Italy, Croatia, blaming. (volunteer & more translations) | |||
| Ivrit | מאשים (accuser, accusing, blaming, incriminatory, plaintiff), השטנה (accusation, blaming), האשמה (accusation, arraignment, blaming, impeachment, indictment). Additional references: Ivrit, Israel, blaming. (volunteer & more translations) | |||
| Japanese | 批議 (blaming, criticizing, criticising), ひぎ (blaming, censure, criticising, criticism, criticizing), 上げ下げ (modulation, praising and blaming, raising and lowering, blaming, praising), 上下 (going up and down, high and low, the government and the people, unloading and loading, up and down), 上げたり下げたり (praising and blaming, raising and lowering), あげたりさげたり (praising and blaming, raising and lowering), あげさげ (modulation, praising and blaming, raising and lowering), じょうげ (high and low, praising and blaming, unloading and loading, up and down). Additional references: Japanese, Japan, Taiwan, blaming. (volunteer & more translations) | |||
| Moldavian | blamare (blaming, censure, vituperation). Additional references: Moldavian, Romania, Hungary, blaming. (volunteer & more translations) | |||
| Norwegian | Å skylding (blaming). Additional references: Norwegian, Norway, blaming. (volunteer & more translations) | |||
| Ouolof | xaste (criticize, to criticize, blame, flog, lash). Additional references: Ouolof, Senegal, Mauritania, blaming. (volunteer & more translations) | |||
| Portuguese | responsabilizando (blaming), culpar (blame, accuse, to accuse, indict, to indict). Additional references: Portuguese, Portugal, Angola, blaming. (volunteer & more translations) | |||
| Romanian | blamare (blaming, censure, vituperation). Additional references: Romanian, Romania, Hungary, blaming. (volunteer & more translations) | |||
| Rumanian | blamare (blaming, censure, vituperation). Additional references: Rumanian, Romania, Hungary, blaming. (volunteer & more translations) | |||
| Ruotsi | anklagande (accusatory, accusatorial, accusing, blaming, denunciative). Additional references: Ruotsi, Sweden, Finland, blaming. (volunteer & more translations) | |||
| Scots Gaelic | spreigeil (authoritative, undaunted, blaming, prone to blame, active). Additional references: Scots Gaelic, United Kingdom, blaming. (volunteer & more translations) | |||
| Spanish | culpar (blame, accuse, accused, accusing, blaming). Additional references: Spanish, Spain, Mexico, blaming. (volunteer & more translations) | |||
| Svenska | anklagande (accusatory, accusatorial, accusing, blaming, denunciative). Additional references: Svenska, Sweden, Finland, blaming. (volunteer & more translations) | |||
| Swedish | anklagande (accusatory, accusatorial, accusing, blaming, denunciative). Additional references: Swedish, Sweden, Finland, blaming. (volunteer & more translations) | |||
| Turkish | suçlama (accusation, indictment, charge, censure, impeachment), tariz (allusion, allusive censure, blaming indirectly, hint, innuendo). Additional references: Turkish, Turkey, Bulgaria, blaming. (volunteer & more translations) | |||
| Volof | xaste (criticize, to criticize, blame, flog, lash). Additional references: Volof, Senegal, Mauritania, blaming. (volunteer & more translations) | |||
| Walaf | xaste (criticize, to criticize, blame, flog, lash). Additional references: Walaf, Senegal, Mauritania, blaming. (volunteer & more translations) | |||
| Waro-Waro | xaste (criticize, to criticize, blame, flog, lash). Additional references: Waro-Waro, Senegal, Mauritania, blaming. (volunteer & more translations) | |||
| Wolof | xaste (criticize, to criticize, blame, flog, lash). Additional references: Wolof, Senegal, Mauritania, blaming. (volunteer & more translations) | |||
| Yallof | xaste (criticize, to criticize, blame, flog, lash). Additional references: Yallof, Senegal, Mauritania, blaming. (volunteer & more translations) | |||
| Source: Eve, based on a combination of meta analysis and graph theory (for near and back translations). | Top | |||
| Language | Translations for “blaming” or closest synonym(s); back translations in parentheses. | |||
| Athag | blathagamathaging (blaming). Additional references: Athag, blaming. (volunteer) | |||
| Double Dutch | blagamaging (blaming). Additional references: Double Dutch, blaming. (volunteer) | |||
| Leet | 6#/\//.!|\|9 (blaming). Additional references: Leet, blaming. (volunteer) | |||
| Oppish | blopamoping (blaming). Additional references: Oppish, blaming. (volunteer) | |||
| Pig Latin | amingblay (blaming). Additional references: Pig Latin, blaming. (volunteer) | |||
| Terran A | kha g.yogs (accusing, blaming), bka' bkyon (blaming, chastising, rebuke, reprimand, scolding). Additional references: Terran A, blaming. (volunteer) | |||
| Terran B | rimparce (blaming). Additional references: Terran B, blaming. (volunteer) | |||
| Ubbi Dubbi | blubamubing (blaming). Additional references: Ubbi Dubbi, blaming. (volunteer) | |||
| Source: compiled by the editor. | Top | |||
| Language | Period | Translations (or nearest inflections or synonyms, in parentheses) | ||
| Old French | 900 - 1400 | reter (accuse, to accuse, blame, denounce, impeach), ochoisoner (accuse, to accuse, denounce, pretend, to pretend), enhoser (blame, reprehend, to reprehend, bear a grudge, blaming), achoisoner (accuse, to accuse, denounce, pretend, to pretend). Additional references: Old French, blaming. (volunteer) | ||
| Source: compiled by the editor. | Top | |||
|
|