| Webster's Online Dictionary |
| Part of Speech | Definition | |
| Noun Plural | 1. Plural inflection of the noun bee.[Eve - graph theoretic] | |
| Noun Base (bee) |
1. Any of numerous hairy-bodied insects including social and solitary species.[Wordnet]. 2. A social gathering to carry out some communal task or to hold competitions.[Wordnet]. 3. An insect of the order Hymenoptera, and family Apidae (the honeybees), or family Andrenidae (the solitary bees.) See Honeybee.[Websters]. 4. A neighborly gathering of people who engage in united labor for the benefit of an individual or family; as, a quilting bee; a husking bee; a raising bee.[Websters]. 5. Pieces of hard wood bolted to the sides of the bowsprit, to reeve the fore-topmast stays through; -- called also bee blocks.[Websters]. | |
|
Sources: compiled from various sources, (under license) copyright 2008. |
Top | |
|
"Bees" is a common misspelling or typo for: beds, beers, bes, gees, beeps, bedes, beefs, beets, beres, beest, benes. |
|
Date "Bees" was first used in popular English literature: sometime before 1258. (references) |
| Domain | Definition | ||
| Dream Interpretation | 1: Bees signify pleasant and profitable engagements. 2: For an officer, it brings obedient subjects and healthful environments. 3: To a preacher, many new members and a praying congregation. 4: To business men, increase in trade. To parents, much pleasure from dutiful children. If one stings, loss or injury will bear upon you from a friendly source. Source: Ten Thousand Dreams Interpreted .... | ||
| Literature | 1: Bees 2: Jupiter was nourished by bees in infancy. (See Athenian Bee, p. 72, col. 1.) 3: The coins of Ephesus had a bee on the reverse. 4: The Greeks consecrated bees to the moon. 5: Pindar is said to have been nourished by bees with honey instead of milk. 6: With the Romans a flight of bees was considered a bad omen. Appian (Civil War, book ii.) says a swarm of bees lighted on the altar and prognosticated the fatal issue of the battle of Pharsalia. 7: The priestesses of Ceres were called bees. 8: In Christian Art St. Ambrose is represented with a beehive, from the tradition that a swarm of bees settled on his mouth in his infancy. Source: Brewer's Dictionary. | ||
| Technology | Battlefield Environmental Effects Software. (references) | ||
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | Top | ||
| Expressions | Definition | ||
| Bath Killer Bees | The Bath Killer Bees are a member of the British Collegiate American Football League (BCAFL)'s Southern Conference-Western Division. Bath has fielded solid teams throughout its history, though the team has yet to find success in the playoffs with one win in only four playoff appearances. (references) | ||
| Burlington Bees | The Burlington Bees are a Class A minor league baseball team, affiliated with the Kansas City Royals, that plays in the Midwest League. Their home is in Burlington, Iowa. (references) | ||
| Burt's Bees | Burt's Bees is an earth-friendly personal care products company which originated in Maine in the 1980's. The business began by bottling and selling honey, a practice that slowly diminished as they evolved as a corporation. As time went along they created other products using honey, including edible spreads and furniture polish, before moving into the personal care line. In their early days beeswax candles were among their most popular products, though ironically today they are no longer offered. (references) | ||
| Characteristics of common wasps and bees | While easily confusable at a distance or without close observation, there are many different characteristics of bees and wasps which can be used to identify them. (references) | ||
| Killer bees (business) | Killer bees are firms or individuals that are employed by a target company to fend off a takeover bid; these include investment bankers (primary), accountants, attorneys, tax specialists, etc. They aid by utilizing various anti-takeover strategies, thereby making the target company economically unattractive and acquisition more costly. (references) | ||
| Killer Bees (game) | Killer Bees is a video game written by Robert S. Harris in 1983 for the Magnavox Odyssey2. (references) | ||
| St Bees | St Bees is a village on the Cumberland coast, 7 km S. of Whitehaven. It has a Church of England Theological College, founded in 1816 by Dr. Law, bishop of Chester; designed for students of limited means, a ruined priory church of Henry I's time was renovated for the accommodation of the college. (references) | ||
| St Bees railway station | St Bees Railway Station is a train station serving the village of St Bees in Cumbria. It is a stop on part of the scenic Cumbrian Coast Line. Some through trains to the Furness Line stop here. (references) | ||
| St Bees School | St. Bees School in the village of St Bees, Cumbria, England, is an independent day and boarding school for ages 11-18. It was founded in 1583. In 2005 it has some 300 students, both boys and girls. (references) | ||
| The Parliament of Bees | The Parliament of Bees is the best-known of the works of the Elizabethan dramatist, John Day. (references) | ||
| To line bees | To track wild bees to their nest by following their line of flight. Source: Webster's Revised Unabridged Dictionary. | ||
| To tang bees | To cause a swarm of bees to settle, by beating metal to make a din. Source: Webster's Revised Unabridged Dictionary. | ||
| William Bees | William Bees (September 12, 1871 - June 20, 1938) was an English recipient of the Victoria Cross, the highest and most prestigious award for gallantry in the face of the enemy that can be awarded to British and Commonwealth forces. (references) | ||
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | Top | ||
| Expressions | Domain | Definition | |
| American foulbrood of bees | Biology & Biotechnology | Destructive bacterial disease of the larvae of the honeybee. Source: European Union. (references) | |
| May bees | Slang in 1811 | MAY BEES. May bees don't fly all the year long; an answer to any one who prefaces a proposition with, It may be. Source: 1811 Dictionary of the Vulgar Tongue. | |
| Nosematosis of bees | Biology & Biotechnology | A disease of bees caused by a microsporidian (nosema apis) that invades the stomach and midgut causing dysentery and varying degrees of paralysis in the affected host. Source: European Union. (references) | |
| Pindar and the Bees | Literature | 1: (See Plato .) 2: W. Browne: Britannia's Pastorals, ii. 3: When Plato was an infant, some bees settled on his lips when he was asleep, indicating that he would become famous for his honeyed words. The same is said of Sophocles, Pindar, St. Ambrose, St. Chrysostom, and others. 4: Bees to his lips brought honey from their hive." 5: "And as when Plato did i' the cradle thrive. Source: Brewer's Dictionary. | |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | Top | ||
| Language | Translations (or nearest inflections or synonyms, in parentheses) | |||
| Abakwariga | gallaa (bees, small kind), amyàà (hive, swarm of bees), amiyàà (hive, swarm of bees). Additional references: Abakwariga, Nigeria, Benin, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Achawa | nyuuci (bees), N-botole (larvae of the bees), -tuunguluvanya (cause one's neighbors to move elsewhere, disperse the bees from a swarm, distribute among many). Additional references: Achawa, Malawi, Mozambique, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Adsawa | nyuuci (bees), N-botole (larvae of the bees), -tuunguluvanya (cause one's neighbors to move elsewhere, disperse the bees from a swarm, distribute among many). Additional references: Adsawa, Malawi, Mozambique, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Adsoa | nyuuci (bees), N-botole (larvae of the bees), -tuunguluvanya (cause one's neighbors to move elsewhere, disperse the bees from a swarm, distribute among many). Additional references: Adsoa, Malawi, Mozambique, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Agnang | ndooИ nnywЧЧИ (colony of bees). Additional references: Agnang, Cameroon, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Ajawa | nyuuci (bees), N-botole (larvae of the bees), -tuunguluvanya (cause one's neighbors to move elsewhere, disperse the bees from a swarm, distribute among many). Additional references: Ajawa, Malawi, Mozambique, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Al Arabiya | نحلة (bee, bees, Melissa, honeybee), مُقَابَلَة (encounter, meeting, association, associations, bee), نَحْلَة (bee, bees), تَقَابُل (association, associations, bee, bees, conference), جَلْسَة (gathering, meeting, Reunion, seance, session), اِنْعِقاد (bee, bees, clotting, coagulation, coagulations), اِلْتِقاء (accommodation, accommodations, accord, accordance, accorded), اِلْتِئام (association, associations, bee, bees, conference), اِجْتِمَاع (gathering, Reunion, association, associations, bee), مَجْلِس (board, assembly, body, council, gathering). Additional references: Al Arabiya, Saudi Arabia, Algeria, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Al Fus-Ha | نحلة (bee, bees, Melissa, honeybee), مُقَابَلَة (encounter, meeting, association, associations, bee), نَحْلَة (bee, bees), تَقَابُل (association, associations, bee, bees, conference), جَلْسَة (gathering, meeting, Reunion, seance, session), اِنْعِقاد (bee, bees, clotting, coagulation, coagulations), اِلْتِقاء (accommodation, accommodations, accord, accordance, accorded), اِلْتِئام (association, associations, bee, bees, conference), اِجْتِمَاع (gathering, Reunion, association, associations, bee), مَجْلِس (board, assembly, body, council, gathering). Additional references: Al Fus-Ha, Saudi Arabia, Algeria, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Annamese | nuôi ong (to keep bees). Additional references: Annamese, Viet Nam, China, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Anyah | ndooИ nnywЧЧИ (colony of bees). Additional references: Anyah, Cameroon, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Anyan | ndooИ nnywЧЧИ (colony of bees). Additional references: Anyan, Cameroon, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Anyang | ndooИ nnywЧЧИ (colony of bees). Additional references: Anyang, Cameroon, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Arabic | نحلة (bee, bees, Melissa, honeybee), مُقَابَلَة (encounter, meeting, association, associations, bee), نَحْلَة (bee, bees), تَقَابُل (association, associations, bee, bees, conference), جَلْسَة (gathering, meeting, Reunion, seance, session), اِنْعِقاد (bee, bees, clotting, coagulation, coagulations), اِلْتِقاء (accommodation, accommodations, accord, accordance, accorded), اِلْتِئام (association, associations, bee, bees, conference), اِجْتِمَاع (gathering, Reunion, association, associations, bee), مَجْلِس (board, assembly, body, council, gathering). Additional references: Arabic, Saudi Arabia, Algeria, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Ayao | nyuuci (bees), N-botole (larvae of the bees), -tuunguluvanya (cause one's neighbors to move elsewhere, disperse the bees from a swarm, distribute among many). Additional references: Ayao, Malawi, Mozambique, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Ayawa | nyuuci (bees), N-botole (larvae of the bees), -tuunguluvanya (cause one's neighbors to move elsewhere, disperse the bees from a swarm, distribute among many). Additional references: Ayawa, Malawi, Mozambique, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Ayo | nyuuci (bees), N-botole (larvae of the bees), -tuunguluvanya (cause one's neighbors to move elsewhere, disperse the bees from a swarm, distribute among many). Additional references: Ayo, Malawi, Mozambique, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Bohemian | pracovní skupina (bee, bees, working group, brigade, internet newsgroups), pèele (bees), pèelama (bees), včely (bees). Additional references: Bohemian, Czech Republic, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Central Danish | bier (bees), honningbier (bees). Additional references: Central Danish, Denmark, Germany, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Cestina | pracovní skupina (bee, bees, working group, brigade, internet newsgroups), pèele (bees), pèelama (bees), včely (bees). Additional references: Cestina, Czech Republic, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Chewa | bunya (to swarm as bees). Additional references: Chewa, Malawi, Mozambique, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Cheyenne | hahnomaho (bees). Additional references: Cheyenne, USA, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Chiga | ebyana (fruit, offspring, young bees in larva stage), obuhura (small bees), ebijunjuure (carpenter bees), entoonyanga (sticky drops from bees). Additional references: Chiga, Uganda, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Chikalanga | nyuchi (bees, honey, honey bees). Additional references: Chikalanga, Botswana, Zimbabwe, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Chinese Simplified | 蜜蜂 (bee, honeybee, apis, bees, honey-bee), 蜜峰 (bee, Beed, bees), 一窝蜂 (like a swarm of bees). Additional references: Chinese Simplified, China, Brunei, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Chinese Traditional | 蜜蜂 (bee, honeybee, apis, bees, honey-bee), 拼寫比賽 (spelling game, spelling games, spelling bees). Additional references: Chinese Traditional, China, Brunei, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Ching | nuôi ong (to keep bees). Additional references: Ching, Viet Nam, China, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Chinyanja | bunya (to swarm as bees). Additional references: Chinyanja, Malawi, Mozambique, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Chishona | bumba renyuchi (swarm of bees). Additional references: Chishona, Zimbabwe, Zambia, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Chivenda | -tha (play game, watch the flight of bees to their nest), murivha (swarm of bees birds locusts), mazhana (immature bees), lutsinga (bowstring, current in water, line of bees, vein), musinzhi (cluster of bees), musinzhe (cluster of bees), mushinzhi (cluster of bees), guma (cluster bunch of bees). Additional references: Chivenda, South Africa, Zimbabwe, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Chiyao | nyuuci (bees), N-botole (larvae of the bees), -tuunguluvanya (cause one's neighbors to move elsewhere, disperse the bees from a swarm, distribute among many). Additional references: Chiyao, Malawi, Mozambique, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Ciga | ebyana (fruit, offspring, young bees in larva stage), obuhura (small bees), ebijunjuure (carpenter bees), entoonyanga (sticky drops from bees). Additional references: Ciga, Uganda, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Czech | pracovní skupina (bee, bees, working group, brigade, internet newsgroups), pèele (bees), pèelama (bees), včely (bees). Additional references: Czech, Czech Republic, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Daco-Rumanian | albină (bee, bees, honeybee), albinãrie (apiary, bees). Additional references: Daco-Rumanian, Romania, Hungary, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Danish | bier (bees), honningbier (bees). Additional references: Danish, Denmark, Germany, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Dansk | bier (bees), honningbier (bees). Additional references: Dansk, Denmark, Germany, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Dari | زنبهر (bee, bees, wasp, wasps). Additional references: Dari, Iran, Indo-European, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Denya | ndooИ nnywЧЧИ (colony of bees). Additional references: Denya, Cameroon, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Deutsch | Bienen (bees, bee, cooties). Additional references: Deutsch, Germany, Austria, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Djao | nyuuci (bees), N-botole (larvae of the bees), -tuunguluvanya (cause one's neighbors to move elsewhere, disperse the bees from a swarm, distribute among many). Additional references: Djao, Malawi, Mozambique, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Dutch | bij (at, bee, by, to, toward), Apis mellifica (bees), bijen (Bee, bees), honingbij (bee, honeybee, bees, hive bee, honey bee). Additional references: Dutch, Netherlands, Aruba, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Eyan | ndooИ nnywЧЧИ (colony of bees). Additional references: Eyan, Cameroon, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Filipino | bubuyog (bee, bees, bumble bee, bumblebee). Additional references: Filipino, Philippines, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Finnish | kilpailu (competition, race, rivalry, bee, bees). Additional references: Finnish, Finland, Russia (Europe), bees. (volunteer & more translations) | |||
| Français | abeilles (bees, honeybees), apidés (bees). Additional references: Français, France, Algeria, bees. (volunteer & more translations) | |||
| French | abeilles (bees, honeybees), apidés (bees). Additional references: French, France, Algeria, bees. (volunteer & more translations) | |||
| German | Bienen (bees, bee, cooties). Additional references: German, Germany, Austria, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Gin | nuôi ong (to keep bees). Additional references: Gin, Viet Nam, China, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Greek | μέλισσα (bee, bees, bumble bee), μέλισσες (bees). Additional references: Greek, Greece, Albania, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Greek (transliteration) | melissa (bee, bees, bumble bee), melisses (bees). Additional references: Greek, Greece, Albania, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Habe | gallaa (bees, small kind), amyàà (hive, swarm of bees), amiyàà (hive, swarm of bees). Additional references: Habe, Nigeria, Benin, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Haiao | nyuuci (bees), N-botole (larvae of the bees), -tuunguluvanya (cause one's neighbors to move elsewhere, disperse the bees from a swarm, distribute among many). Additional references: Haiao, Malawi, Mozambique, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Haoussa | gallaa (bees, small kind), amyàà (hive, swarm of bees), amiyàà (hive, swarm of bees). Additional references: Haoussa, Nigeria, Benin, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Hausa | gallaa (bees, small kind), amyàà (hive, swarm of bees), amiyàà (hive, swarm of bees). Additional references: Hausa, Nigeria, Benin, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Hausawa | gallaa (bees, small kind), amyàà (hive, swarm of bees), amiyàà (hive, swarm of bees). Additional references: Hausawa, Nigeria, Benin, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Hebrew | הרובד (bee, bees), עדת דבורים (swarm of bees), דבורית (swarm of bees). Additional references: Hebrew, Israel, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Hiao | nyuuci (bees), N-botole (larvae of the bees), -tuunguluvanya (cause one's neighbors to move elsewhere, disperse the bees from a swarm, distribute among many). Additional references: Hiao, Malawi, Mozambique, bees. (volunteer & more translations) | |||
| High Arabic | نحلة (bee, bees, Melissa, honeybee), مُقَابَلَة (encounter, meeting, association, associations, bee), نَحْلَة (bee, bees), تَقَابُل (association, associations, bee, bees, conference), جَلْسَة (gathering, meeting, Reunion, seance, session), اِنْعِقاد (bee, bees, clotting, coagulation, coagulations), اِلْتِقاء (accommodation, accommodations, accord, accordance, accorded), اِلْتِئام (association, associations, bee, bees, conference), اِجْتِمَاع (gathering, Reunion, association, associations, bee), مَجْلِس (board, assembly, body, council, gathering). Additional references: High Arabic, Saudi Arabia, Algeria, bees. (volunteer & more translations) | |||
| High German | Bienen (bees, bee, cooties). Additional references: High German, Germany, Austria, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Hochdeutsch | Bienen (bees, bee, cooties). Additional references: Hochdeutsch, Germany, Austria, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Hungarian | összejövetel (clubbing, function, bash, bee, gathering). Additional references: Hungarian, Hungary, Austria, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Hyao | nyuuci (bees), N-botole (larvae of the bees), -tuunguluvanya (cause one's neighbors to move elsewhere, disperse the bees from a swarm, distribute among many). Additional references: Hyao, Malawi, Mozambique, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Isizulu | yosi (bee, bees). Additional references: Isizulu, South Africa, Malawi, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Italian | api (bees, APIs, application program interface), l'allevamento delle api (the keeping of bees), certe api non pungono (Some bees don't sting), affumicare un alveare (smoke bees), centinaia d'api suggevano il miele dai (Hundreds of bees were sucking honey from the flowers), le api sono fecondatrici dei fiori (Bees are fertilizers of flowers), uno sciame d'api (a cluster of bees, a swarm of bees), api assissine (killer bees), cera d'api (beeswax, bee's wax, bees wax). Additional references: Italian, Italy, Croatia, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Ivrit | הרובד (bee, bees), עדת דבורים (swarm of bees), דבורית (swarm of bees). Additional references: Ivrit, Israel, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Jao | nyuuci (bees), N-botole (larvae of the bees), -tuunguluvanya (cause one's neighbors to move elsewhere, disperse the bees from a swarm, distribute among many). Additional references: Jao, Malawi, Mozambique, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Japanese | ミツバチ (bee, honeybee, bees, hive bee, honeybees), 綴りのミツバチ (spelling bee, spelling bees, spelling-bee, spelling-bees), セントビーズ岬 (saint bees head), カッコウのミツバチ (cuckoo bee, cuckoo bees, cuckoo-bee, cuckoo-bees). Additional references: Japanese, Japan, Taiwan, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Jing | nuôi ong (to keep bees). Additional references: Jing, Viet Nam, China, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Kado | gallaa (bees, small kind), amyàà (hive, swarm of bees), amiyàà (hive, swarm of bees). Additional references: Kado, Nigeria, Benin, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Kalaka | nyuchi (bees, honey, honey bees). Additional references: Kalaka, Botswana, Zimbabwe, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Kalanga | nyuchi (bees, honey, honey bees). Additional references: Kalanga, Botswana, Zimbabwe, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Kiga | ebyana (fruit, offspring, young bees in larva stage), obuhura (small bees), ebijunjuure (carpenter bees), entoonyanga (sticky drops from bees). Additional references: Kiga, Uganda, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Kinh | nuôi ong (to keep bees). Additional references: Kinh, Viet Nam, China, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Kisuaheli | nyuki (bee, bees, honeybee, honey). Additional references: Kisuaheli, Tanzania, Burundi, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Kiswahili | nyuki (bee, bees, honeybee, honey). Additional references: Kiswahili, Tanzania, Burundi, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Kololo | muka (bee, swarm of bees), limuka (bee, swarm of bees). Additional references: Kololo, Zambia, Namibia, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Lozi | muka (bee, swarm of bees), limuka (bee, swarm of bees). Additional references: Lozi, Zambia, Namibia, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Magyar | összejövetel (clubbing, function, bash, bee, gathering). Additional references: Magyar, Hungary, Austria, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Mgbakpa | gallaa (bees, small kind), amyàà (hive, swarm of bees), amiyàà (hive, swarm of bees). Additional references: Mgbakpa, Nigeria, Benin, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Moldavian | albină (bee, bees, honeybee), albinãrie (apiary, bees). Additional references: Moldavian, Romania, Hungary, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Norwegian | bier (bees). Additional references: Norwegian, Norway, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Nyang | ndooИ nnywЧЧИ (colony of bees). Additional references: Nyang, Cameroon, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Nyanja | bunya (to swarm as bees). Additional references: Nyanja, Malawi, Mozambique, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Obonya | ndooИ nnywЧЧИ (colony of bees). Additional references: Obonya, Cameroon, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Oluchiga | ebyana (fruit, offspring, young bees in larva stage), obuhura (small bees), ebijunjuure (carpenter bees), entoonyanga (sticky drops from bees). Additional references: Oluchiga, Uganda, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Orukiga | ebyana (fruit, offspring, young bees in larva stage), obuhura (small bees), ebijunjuure (carpenter bees), entoonyanga (sticky drops from bees). Additional references: Orukiga, Uganda, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Parsi | زنبهر (bee, bees, wasp, wasps). Additional references: Parsi, Iran, Indo-European, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Persian | زنبهر (bee, bees, wasp, wasps). Additional references: Persian, Iran, Indo-European, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Persian (Farsi) | زنبهر (bee, bees, wasp, wasps). Additional references: Persian (Farsi), Iran, Indo-European, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Pilipino | bubuyog (bee, bees, bumble bee, bumblebee). Additional references: Pilipino, Philippines, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Polish | pszczoła (bee, bees, honeybee). Additional references: Polish, Poland, Czech Republic, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Polnisch | pszczoła (bee, bees, honeybee). Additional references: Polnisch, Poland, Czech Republic, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Polski | pszczoła (bee, bees, honeybee). Additional references: Polski, Poland, Czech Republic, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Portuguese | abelhas (bees). Additional references: Portuguese, Portugal, Angola, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Potawatomi | amoyuk (bees). Additional references: Potawatomi, USA, Canada, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Pottawotomi | amoyuk (bees). Additional references: Pottawotomi, USA, Canada, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Romanian | albină (bee, bees, honeybee), albinãrie (apiary, bees). Additional references: Romanian, Romania, Hungary, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Rotse | muka (bee, swarm of bees), limuka (bee, swarm of bees). Additional references: Rotse, Zambia, Namibia, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Rozi | muka (bee, swarm of bees), limuka (bee, swarm of bees). Additional references: Rozi, Zambia, Namibia, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Rukiga | ebyana (fruit, offspring, young bees in larva stage), obuhura (small bees), ebijunjuure (carpenter bees), entoonyanga (sticky drops from bees). Additional references: Rukiga, Uganda, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Rumanian | albină (bee, bees, honeybee), albinãrie (apiary, bees). Additional references: Rumanian, Romania, Hungary, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Ruotsi | bin (bees, Bee). Additional references: Ruotsi, Sweden, Finland, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Russian | пчелы (bees). Additional references: Russian, Russia, China, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Russian (transliteration) | pchely (bees). Additional references: Russian, Russia, China, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Russki | пчелы (bees). Additional references: Russki, Russia, China, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Russki (transliteration) | pchely (bees). Additional references: Russki, Russia, China, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Rutse | muka (bee, swarm of bees), limuka (bee, swarm of bees). Additional references: Rutse, Zambia, Namibia, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Scots Gaelic | byke (bees, wasps or ants nest). Additional references: Scots Gaelic, United Kingdom, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Sekalaña | nyuchi (bees, honey, honey bees). Additional references: Sekalaña, Botswana, Zimbabwe, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Sekalaka | nyuchi (bees, honey, honey bees). Additional references: Sekalaka, Botswana, Zimbabwe, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Serbian (transliteration) | roj pčela (cluster of bees). Additional references: Serbian (transliteration), bees. (volunteer & more translations) | |||
| Shona | bumba renyuchi (swarm of bees). Additional references: Shona, Zimbabwe, Zambia, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Silozi | muka (bee, swarm of bees), limuka (bee, swarm of bees). Additional references: Silozi, Zambia, Namibia, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Sjaelland | bier (bees), honningbier (bees). Additional references: Sjaelland, Denmark, Germany, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Spanish | abejas (bees). Additional references: Spanish, Spain, Mexico, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Suomea | kilpailu (competition, race, rivalry, bee, bees). Additional references: Suomea, Finland, Russia (Europe), bees. (volunteer & more translations) | |||
| Suomi | kilpailu (competition, race, rivalry, bee, bees). Additional references: Suomi, Finland, Russia (Europe), bees. (volunteer & more translations) | |||
| Svenska | bin (bees, Bee). Additional references: Svenska, Sweden, Finland, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Swahili | nyuki (bee, bees, honeybee, honey). Additional references: Swahili, Tanzania, Burundi, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Swedish | bin (bees, Bee). Additional references: Swedish, Sweden, Finland, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Swina | bumba renyuchi (swarm of bees). Additional references: Swina, Zimbabwe, Zambia, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Tagalog | bubuyog (bee, bees, bumble bee, bumblebee). Additional references: Tagalog, Philippines, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Takamanda | ndooИ nnywЧЧИ (colony of bees). Additional references: Takamanda, Cameroon, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Tamazight | tizzewa (bees). Additional references: Tamazight, Morocco, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Tozvi | muka (bee, swarm of bees), limuka (bee, swarm of bees). Additional references: Tozvi, Zambia, Namibia, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Turkish | arı (bee, pure, clean, bees, clear), cinsel faaliyet (the birds and the bees), üreme (reproduction, increase, proliferation, propagation, breeding), şirketin satın alınarak ele geçirilmesinde onu koruyan yatırım bankerleri (killer bees), cinsel konular (birds and the bees), arı dolu (alive with bees). Additional references: Turkish, Turkey, Bulgaria, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Ukrainian | Бджола (bees). Additional references: Ukrainian, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Ukrainian (transliteration) | bdzhola (bees). Additional references: Ukrainian, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Veiao | nyuuci (bees), N-botole (larvae of the bees), -tuunguluvanya (cause one's neighbors to move elsewhere, disperse the bees from a swarm, distribute among many). Additional references: Veiao, Malawi, Mozambique, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Venda | -tha (play game, watch the flight of bees to their nest), murivha (swarm of bees birds locusts), mazhana (immature bees), lutsinga (bowstring, current in water, line of bees, vein), musinzhi (cluster of bees), musinzhe (cluster of bees), mushinzhi (cluster of bees), guma (cluster bunch of bees). Additional references: Venda, South Africa, Zimbabwe, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Viet | nuôi ong (to keep bees). Additional references: Viet, Viet Nam, China, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Vietnamese | nuôi ong (to keep bees). Additional references: Vietnamese, Viet Nam, China, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Wajao | nyuuci (bees), N-botole (larvae of the bees), -tuunguluvanya (cause one's neighbors to move elsewhere, disperse the bees from a swarm, distribute among many). Additional references: Wajao, Malawi, Mozambique, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Yao | nyuuci (bees), N-botole (larvae of the bees), -tuunguluvanya (cause one's neighbors to move elsewhere, disperse the bees from a swarm, distribute among many). Additional references: Yao, Malawi, Mozambique, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Zulu | yosi (bee, bees). Additional references: Zulu, South Africa, Malawi, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Zunda | yosi (bee, bees). Additional references: Zunda, South Africa, Malawi, bees. (volunteer & more translations) | |||
| Source: Eve, based on a combination of meta analysis and graph theory (for near and back translations). | Top | |||
| Language | Translations for “bees” or closest synonym(s); back translations in parentheses. | |||
| Pig Latin | eesbay (bees). Additional references: Pig Latin, bees. (volunteer) | |||
| Terran A | srog chags bung ba (bees), bung bu (bees). Additional references: Terran A, bees. (volunteer) | |||
| Terran B | bienni (bees). Additional references: Terran B, bees. (volunteer) | |||
| Source: compiled by the editor. | Top | |||
| Language | Deuteronomy Chapter 1, Verse 44 | ||
Greek (transliterated), Septuagint - 250 BC |
kai exhlqen o amorraioV o katoikwn en tw orei ekeinw eiV sunanthsin umin kai katediwxan umaV wV ei poihsaisan ai melissai kai etitrwskon umaV apo shir ewV erma | ||
Latin, Vulgate - 405 |
itaque egressus Amorreus qui habitabat in montibus et obviam veniens persecutus est vos sicut solent apes persequi et cecidit de Seir usque Horma | ||
English, Middle, Wycliffe - 1395 |
And so Amorre gon out, that dwelt in the hillis, and ayen comynge pursuede vs, as been ben wont to be pursued, and slewen doun fro Seyr vnto Horma. | ||
English, Renaissance, Tyndale - 1526 |
The the Amorites which dwelt in those hilles, came out agenst you and chased you as bees doo, and hewed you in Seir, eue vnto Horma. | ||
English, Jacobean, King James - 1611 |
And the Amorites, which dwelt in that mountain, came out against you, and chased you, as bees do, and destroyed you in Seir, even unto Hormah. | ||
English, Victorian, Webster - 1833 |
And the Amorites, who dwelt on that mountain, came out against you, and chased you, as bees do, and destroyed you in Seir, even to Hormah. | ||
English, Basic, Ogden - 1964 |
And the Amorites who were in the hill-country came out against you and put you to flight, rushing after you like bees, and overcame you in Seir, driving you even as far as Hormah. | ||
Bulgarian |
Тогава аморейците, които живееха на оная поляна, излязоха против вас, гониха ви, както правят пчелите, и поразиха ви в Сиир и до Орма, | |||
Cebuano |
Ug minggula ang mga Amorehanon, nga nagpuyo niadtong bukira sa pagsugat kaninyo, milutos kaninyo, ingon sa ginabuhat sa mga putyokan, ug nagpuspus kaninyo gikan sa Seir, hangtud sa Horma. | |||
Chinese |
住 那 山 地 的 亞 摩 利 人 、 就 出 來 攻 擊 你 們 、 追 趕 你 們 如 蜂 擁 一 般 、 在 西 珥 殺 退 你 們 、 直 到 何 珥 瑪 。 | |||
Croatian |
Ali Amorejci, koji žive u onome gorju, udariše na vas, pognaše vas, za vama se natisnuše kao pèele te su vas tukli od Seira do Horme. | |||
Danish |
Da drog Amoriterne, der bor i Bjergene der, ud imod eder, og de forfulgte eder som Bier og slog eder fra Seir til Horma. | |||
Dutch |
Toen togen de Amorieten uit, die op dat gebergte woonden, u tegemoet, en vervolgden u, gelijk als de bijen doen; en zij verpletterden u in Seir tot Horma toe. | |||
Finnish |
Ja amorilaiset, jotka asuvat siinä vuoristossa, lähtivät teitä vastaan ja ajoivat teitä takaa, niinkuin mehiläiset tekevät, ja hajottivat teidät Seirissä, ja aina Hormaan asti. | |||
French |
Alors les Amoréens, qui habitent cette montagne, sortirent à votre rencontre, et vous poursuivirent comme font les abeilles; ils vous battirent en Séir, jusqu`à Horma. | |||
German |
Da zogen die Amoriter aus, die auf dem Gebirge wohnten, euch entgegen, und jagten euch, wie die Bienen tun, und schlugen euch zu Seir bis gen Horma. | |||
Haitian Creole |
Lè sa a, moun peyi Amori yo ki te rete nan mòn yo soti vin kontre ak nou. Tankou yon desen myèl, yo kouri dèyè nou, yo bat nou byen bat nan tout peyi Seyi a rive jouk Oma. | |||
Hungarian |
De kijöve az Emoreus, a ki lakik vala azon a hegyen, ti ellenetek, és megkergetének titeket, mint a méhek szokták cselekedni, és vagdaltak vala titeket Szeirtõl Hormáig. | |||
Indonesian-Bahasa Sehari-hari |
Lalu orang Amori yang mendiami daerah pegunungan itu keluar melawan kamu. Jumlah mereka banyak sekali, seperti kawanan lebah. Mereka mengejar kamu sejauh Horma, lalu mengalahkan kamu di daerah pegunungan Edom. | |||
Indonesian-Terjemahan Lama |
Lalu keluarlah segala orang Amori, dan orang yang mengeduduki pegunungan itu mendatangi kamu, serta dikejarnya akan kamu bagaikan lebah dan diparangnya akan kamu berpenggal-penggal dalam Seir datang ke Horma. | |||
Italian |
Allora gli Amorrei, che abitano quella montagna, uscirono contro di voi, vi inseguirono come fanno le api e vi batterono in Seir fino a Corma. | |||
Korean |
그 산 지 에 거 하 는 아 모 리 족 속 이 너 희 를 마 주 나 와 서 벌 떼 같 이 너 희 를 쫓 아 세 일 산 에 서 쳐 서 호 르 마 까 지 미 친 지 라 | |||
Maori |
Na ka puta nga Amori, e noho ana i taua maunga, ki te tu i a koutou, a whai ana i a koutou, ano he pi, patua iho koutou i Heira, a taea noatia a Horema. | |||
Modern Greek |
Και εξηλθον οι Αμορραιοι, οι κατοικουντες εν τω ορει εκεινω, εις συναντησιν υμων και κατεδιωξαν υμας, καθως καμνουσιν αι μελισσαι, και επαταξαν υμας εν Σηειρ, εως Ορμα. | |||
Norwegian |
Da drog amorittene, som bodde der i fjellene, ut mot eder, og de forfulgte eder likesom en bisverm, og de slo eder sønder og sammen i Se'ir og drev eder like til Horma. | |||
Portuguese |
E os amorreus, que habitavam naquela montanha, vos saíram ao encontro e, perseguindo-vos como fazem as abelhas, vos destroçaram desde Seir até Horma. | |||
Rumanian |
Atunci Amoriyii, cari locuiesc pe muntele acesta, v`au iewit knainte, wi v`au urmqrit ca albinele; v`au bqtut din Seir, pknq la Horma. | |||
Russian |
й ЧЩУФХРЙМ РТПФЙЧ ЧБУ бНПТТЕК, ЦЙЧЫЙК ОБ ЗПТЕ ФПК, Й РТЕУМЕДПЧБМЙ ЧБУ ФБЛ, ЛБЛ ДЕМБАФ РЮЕМЩ, Й РПТБЦБМЙ ЧБУ ОБ уЕЙТЕ ДП УБНПК иПТНЩ. | |||
Spanish |
Pero los amorreos que habitaban en aquella región montañosa salieron a vuestro encuentro, os persiguieron como lo hacen las avispas, y os destrozaron desde Seír hasta Horma. | |||
Swedish |
Och amoréerna som bodde där i bergsbygden drogo mot eder och jagade eder, såsom bin göra, och slogo och förskingrade eder i Seir och drevo eder ända till Horma. | |||
Thai |
และคนอาโมไรต์ที่อยู่ในแดนเทือกเขานั้น ได้ออกมาต่อสู้และไล่ตีท่านทั้งหลายดุจฝูงผึ้งไล่ และได้ฆ่าท่านทั้งหลายในตำบลเสอีร์จนถึงโฮรมาห์ | |||
Ukrainian |
І вийшов навперейми вас амореянин, що сидить на тій горі, і гнали вас, як роблять то бджоли, і товкли вас в Сеїрі аж до Горми. | |||
Vietnamese |
Baáy giôø, ngöôøi A-moâ-rít ôû trong nuùi naày, ñi ra ñoùn vaø ñuoåi caùc ngöôi nhö theå ñoaøn ong, ñaùnh baïi caùc ngöôi taïi Seâ -i-rô cho ñeán Hoït-ma. | |||
| Source: complied by the editor. | Top | |||
|
|