| Webster's Online Dictionary |
| Part of Speech | Definition | |
| Noun | 1. A New Testament book describing the development of the early church from Christ's Ascension to Paul's sojourn at Rome.[Wordnet]. | |
| Noun Base (act) |
1. A legal document codifying the result of deliberations of a committee or society or legislative body.[Wordnet]. 2. Something that people do or cause to happen.[Wordnet]. 3. A subdivision of a play or opera or ballet.[Wordnet]. 4. A short theatrical performance that is part of a longer program; "he did his act three times every evening".[Wordnet]. 5. A manifestation of insincerity; "he put on quite an act for her benefit".[Wordnet]. 6. That which is done or doing; the exercise of power, or the effect, of which power exerted is the cause; a performance; a deed.[Websters]. 7. The result of public deliberation; the decision or determination of a legislative body, council, court of justice, etc.; a decree, edit, law, judgment, resolve, award; as, an act of Parliament, or of Congress.[Websters]. 8. A formal solemn writing, expressing that something has been done.[Websters]. 9. A performance of part of a play; one of the principal divisions of a play or dramatic work in which a certain definite part of the action is completed.[Websters]. 10. A thesis maintained in public, in some English universities, by a candidate for a degree, or to show the proficiency of a student.[Websters]. 11. A state of reality or real existence as opposed to a possibility or possible existence.[Websters]. 12. Process of doing; action. In act, in the very doing; on the point of (doing).[Websters]. | |
| Noun Plural | 1. Plural inflection of the noun act.[Eve - graph theoretic] | |
| Verb Present Tense | 1. Present tense conjugation of the verb act.[Eve - graph theoretic] | |
| Verb Base (act) |
1. Perform an action, or work out or perform (an action); "think before you act"; "The governor should act on the new energy bill"; "The nanny acted quickly by grabbing the toddler and covering him with a wet towel".[Wordnet]. 2. Behave in a certain manner; show a certain behavior; conduct or comport oneself; "You should act like an adult"; "The dog acts ferocious, but he is really afraid of people".[Wordnet]. 3. Play a role or part; "She wants to act Lady Macbeth, but she is too young for the role".[Wordnet]. 4. Discharge one's duties; "She acts as the chair"; "In what capacity are you acting?".[Wordnet]. 5. Pretend to have certain qualities or state of mind; "He acted the idiot".[Wordnet]. 6. Be suitable for theatrical performance; "This scene acts well".[Wordnet]. 7. Be engaged in an activity, often for no particular purpose other than pleasure.[Wordnet]. 8. Perform on a stage or theater; "She acts in this play"; "He acted in `Julius Caesar'".[Wordnet]. 9. Behave unnaturally or affectedly; "She's just acting".[Wordnet]. 10. Have an effect or outcome; often the one desired or expected; "The voting process doesn't work as well as people thought"; "How does your idea work in practice?"; "This method doesn't work"; "The breaks of my new car act quickly"; "The medicine works only if you take it with a lot of water".[Wordnet]. 11. To move to action; to actuate; to animate.[Websters]. 12. To perform; to execute; to do.[Websters]. 13. To perform, as an actor; to represent dramatically on the stage.[Websters]. 14. To assume the office or character of; to play; to personate; as, to act the hero.[Websters]. 15. To feign or counterfeit; to simulate.[Websters]. 16. To exert power; to produce an effect; as, the stomach acts upon food.[Websters]. 17. To perform actions; to fulfill functions; to put forth energy; to move, as opposed to remaining at rest; to carry into effect a determination of the will.[Websters]. 18. To behave or conduct, as in morals, private duties, or public offices; to bear or deport one's self; as, we know not why he has acted so.[Websters]. 19. To perform on the stage; to represent a character.[Websters]. 20. Base verb from the following inflections: acting, acted, acts, actor, actors, actingly and actedly.[Eve - graph theoretic] | |
|
Sources: compiled from various sources, (under license) copyright 2008. WordNet 3.0 Copyright © 2006 by Princeton University. All rights reserved. |
Top | |
|
Date "Acts" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references) |
| Domain | Definition | ||
| Administration | 1: American Council for Trade in Services http://acts-talks.com. (references) | ||
| 2: Asbestos Contractor Tracking System. (references) | |||
| 3: Action Correspondence Tracking System. (references) | |||
| Aerospace | 1: African Center for Technology Studies. (references) | ||
| 2: Advanced Communication Technology Satellite. (references) | |||
| 3: Advanced Communications Technology Satellite (NASA). (references) | |||
| Environment | 1: Analytical chemistry trouble shooters. (references) | ||
| 2: Action Item/Commitment Tracking System (NPRTI). (references) | |||
| Health | Automated Case Tracking System. (references) | ||
| Information Technology | Advanced communications technologies and services (Europe) (was RACE). (references) | ||
| Military | Advanced Communications Technology Satellite. (references) | ||
| Physics | Advanced Computational Testing and Simulation. (references) | ||
| Technology | 1: Air Combat Training Systems. (references) | ||
| 2: Assignment, Classification & Travel System. (references) | |||
| 3: Adaptive Computerized Training System. (references) | |||
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | Top | ||
| Expressions | Definition | ||
| Acts 19:11-12 | Acts 19:11-12 is a New Testament passage in the Acts of the Apostles that is often quoted by many televangelists concerning the nature of miracles. (references) | ||
| Acts of Andrew | The Acts of Andrew (a New Testament apocrypha) in the surviving version is probably a 3rd century work, according to M.R. James (1924) and Jean-Marc Prieur in The Anchor Bible Dictionary (vol. 1, p. 246), but it shows signs of a mid-2nd century origin. Prieur stated that "The distinctive christology of the text", its silence concerning Jesus as a genuinely historical figure, and its lack of mention of church organisation, liturgy, and ecclesiastical rites, lead one to "militate for an early dating". (references) | ||
| Acts of Barnabas | The text of the pseudepigraphical Acts of Barnabas claims to identify its author as "John Mark," the companion of Paul, as if writing an account of Barnabas, the Cypriot Jew who was a member of the earliest church at Jerusalem; through the services of Barnabas the convert Saul was welcomed into the apostolic community. Three pseudepigraphical works are linked with the name of Barnabas: the Epistle of Barnabas, written between AD 70 and 135, this Acts and the medieval forgery Gospel of Barnabas. None of them were accepted into the Biblical canon. (references) | ||
| Acts of independent significance | The doctrine of acts of independent significance, in the common law of wills, permits the testator to effectively change the disposition of her property without changed her will, if acts or events with relation to the property itself have some significance beyond avoiding the requirements of the will. (references) | ||
| Acts of John | The Acts of John is a 2nd-century Christian collection of narratives and traditions, well described as a "library of materials" [http://www.gnosis.org/library/actjohn.htm], inspired by the Gospel of John, long known in fragmentary form. The traditional author was said to be one Leucius Charinus, a companion of John, who was associated with several 2nd century Acts. As a description of acts attributed to one of the major apostles who had put their words down into the New Testament, together with the Acts of Paul it is considered one of the most significant of the apostolic Acts in the New Testament apocrypha. (references) | ||
| Acts of Paul | The Acts of Paul is one of the major works from the New Testament apocrypha, and thought to have been written at the end of the second century. The Acts were considered orthodox by Hippolytus, but were eventually regarded as heretical when the Manichaeans started using the texts. (references) | ||
| Acts of Peter | One of the earliest of the apocryphal acts of the apostles, the Acts of Peter reports a miracle contest between Simon Magus and the apostle Peter in Rome. The majority of the text has survived only in the Latin translation of the Vercelli manuscript. (references) | ||
| Acts of Peter and Andrew | The Acts of Peter and Andrew is a short text from the New Testament apocrypha, not to be confused with either the Acts of Andrew or the Acts of Peter. The text is unusual in apparently containing no attempt at espousing doctrine, and is likely simply to have been a work of literature rather than theology. (references) | ||
| Acts of Phillip | The Acts of Phillip are one of the texts in the New Testament apocrypha to address the events surrounding the apostles after the death of Jesus. The text is generally considered to have been a late 4th or early 5th century fantasy, involving miracles and supposedly clever dialogue, which it claims caused Phillip to win many converts. (references) | ||
| Acts of sederunt | (Scots Law), ordinances of the Court of Session for the ordering of processes and expediting of justice. --Bell. Source: Webster's Revised Unabridged Dictionary. | ||
|
| |||
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | Top | ||
| Expressions | Domain | Definition | |
| Acts of court | Law | ACTS OF COURT. In courts of admiralty, by this phrase is understood legal memoranda of the nature of pleas. For example, the English court of admiralty disregards all tenders, except those formally made by acts of court. Abbott on Ship. pi. 3, c. 10, 2, p. 403; 4 Rob. R. 103; 1 Hagg. R. 157; Dunl. Adm. Pr. 104, 6. (references) | |
| Acts of God | Medicine | Natural disasters of earthquake, lightning, flood and storm and the not so natural disaster of fire. Source: European Union. (references) | |
| Acts of sederunt | Law | ACTS OF SEDERUNT. In the laws of Scotland, are ordinances for regulating the forms of proceeding, before the court of session, in the administration of justice, made by the judges, who have a delegated power from the legislature for that purpose. Ersk. Pr. L. Scot. B. 1, t. 1, s. 14. (references) | |
| Acts of Terrorism | Engineering | (For business travel accident coverage). Premeditated, politically motivated violence perpetrated against a non-combatant by: a) persons not acting on behalf of a sovereign state; or b) clandestine state agents. (references) | |
| Acts of the Apostles | Bible | Acts of the Apostles the title now given to the fifth and last of the historical books of the New Testament. The author styles it a "treatise" (1:1). It was early called "The Acts," "The Gospel of the Holy Ghost," and "The Gospel of the Resurrection." It contains properly no account of any of the apostles except Peter and Paul. John is noticed only three times; and all that is recorded of James, the son of Zebedee, is his execution by Herod. It is properly therefore not the history of the "Acts of the Apostles," a title which was given to the book at a later date, but of "Acts of Apostles," or more correctly, of "Some Acts of Certain Apostles." As regards its authorship, it was certainly the work of Luke, the "beloved physician" (comp. Luke 1:1-4; Acts 1:1). This is the uniform tradition of antiquity, although the writer nowhere makes mention of himself by name. The style and idiom of the Gospel of Luke and of the Acts, and the usage of words and phrases common to both, strengthen this opinion. The writer first appears in the narrative in 16:11, and then disappears till Paul's return to Philippi two years afterwards, when he and Paul left that place together (20:6), and the two seem henceforth to have been constant companions to the end. He was certainly with Paul at Rome (28; Col. 4:14). Thus he wrote a great portion of that history from personal observation. For what lay beyond his own experience he had the instruction of Paul. If, as is very probable, 2 Tim.was written during Paul's second imprisonment at Rome, Luke was with him then as his faithful companion to the last (2 Tim. 4:11). Of his subsequent history we have no certain information. The design of Luke's Gospel was to give an exhibition of the character and work of Christ as seen in his history till he was taken up from his disciples into heaven; and of the Acts, as its sequel, to give an illustration of the power and working of the gospel when preached among all nations, "beginning at Jerusalem." The opening sentences of the Acts are just an expansion and an explanation of the closing words of the Gospel. In this book we have just a continuation of the history of the church after Christ's ascension. Luke here carries on the history in the same spirit in which he had commenced it. It is only a book of beginnings, a history of the founding of churches, the initial steps in the formation of the Christian society in the different places visited by the apostles. It records a cycle of "representative events." All through the narrative we see the ever-present, all-controlling power of the ever-living Saviour. He worketh all and in all in spreading abroad his truth among men by his Spirit and through the instrumentality of his apostles. The time of the writing of this history may be gathered from the fact that the narrative extends down to the close of the second year of Paul's first imprisonment at Rome. It could not therefore have been written earlier than A.D. 61 or 62, nor later than about the end of A.D. 63. Paul was probably put to death during his second imprisonment, about A.D. 64, or, as some think, 66. The place where the book was written was probably Rome, to which Luke accompanied Paul. The key to the contents of the book is in 1:8, "Ye shall be witnesses unto me both in Jerusalem, and in all Judea, and in Samaria, and unto the uttermost part of the earth." After referring to what had been recorded in a "former treatise" of the sayings and doings of Jesus Christ before his ascension, the author proceeds to give an account of the circumstances connected with that event, and then records the leading facts with reference to the spread and triumphs of Christianity over the world during a period of about thirty years. The record begins with Pentecost (A.D. 33) and ends with Paul's first imprisonment (A.D. 63 or 64). The whole contents of the book may be divided into these three parts: (1.) Chaps. 1-12, describing the first twelve years of the Christian church. This section has been entitled "From Jerusalem to Antioch." It contains the history of the planting and extension of the church among the Jews by the ministry of Peter. (2.) Chaps. 13-21, Paul's missionary journeys, giving the history of the extension and planting of the church among the Gentiles. (3.) Chaps. 21-28, Paul at Rome, and the events which led to this. Chaps. 13-28 have been entitled "From Antioch to Rome." In this book it is worthy of note that no mention is made of the writing by Paul of any of his epistles. This may be accounted for by the fact that the writer confined himself to a history of the planting of the church, and not to that of its training or edification. The relation, however, between this history and the epistles of Paul is of such a kind, i.e., brings to light so many undesigned coincidences, as to prove the genuineness and authenticity of both, as is so ably shown by Paley in his _Horae Paulinae_. "No ancient work affords so many tests of veracity; for no other has such numerous points of contact in all directions with contemporary history, politics, and topography, whether Jewish, or Greek, or Roman." Lightfoot. (See PAUL.). Source: Easton's 1897 Bible Dictionary. | |
| Black Acts | Literature | Acts of the Scottish Parliament between the accession of James I. and the year 1587; so called because they were printed in black characters. Source: Brewer's Dictionary. | |
| Buy American Acts | Economics | 1: U. S.federal and state government statutes that give a preference in government contracts to U. S.produced goods. (references) | |
| 2: U.S. federal and state government statutes that give a preference in government contracts to U.S. produced goods. (references) | |||
| Carey Acts | Environment | The acts of August 18, 1894 (28 Stat. 372), and March 15, 1910 (36 Stat. 237, 43 U.S.C. Sec. 643), which provide for grants of desert lands to States for disposition to bona fide settlers. (references) | |
| Intentional Unsafe Acts | Military | Intentional unsafe acts, as they pertain to patients, are any events that result from: a criminal act a purposefully unsafe act an act related to alcohol or substance abuse impaired provider/staff -or- events involving alleged or suspected patient abuse of any kind. Intentional unsafe acts should be dealt with through other methods, i.e., Administrative Investigation (AI) or other administrative channels as determined by the facility. (references) | |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | Top | ||
| The following table is compiled from various sources, across various languages. When English abbreviations or acronyms come from a non-English source, this is noted. | ||||
| Entry | Source | Expression | Field | |
| ACTS | English | Aid to Commonwealth Teaching of Science scheme | N/A | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | Top | |||
| Language | Translations (or nearest inflections or synonyms, in parentheses) | |||
| Achawa | n-tadya (small baboon which acts as guide or sentinel), n-kamusi (adult who acts as a boy's friend helper and instructor during initiation and assists the master during the ceremonies). Additional references: Achawa, Malawi, Mozambique, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Adsawa | n-tadya (small baboon which acts as guide or sentinel), n-kamusi (adult who acts as a boy's friend helper and instructor during initiation and assists the master during the ceremonies). Additional references: Adsawa, Malawi, Mozambique, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Adsoa | n-tadya (small baboon which acts as guide or sentinel), n-kamusi (adult who acts as a boy's friend helper and instructor during initiation and assists the master during the ceremonies). Additional references: Adsoa, Malawi, Mozambique, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Ajawa | n-tadya (small baboon which acts as guide or sentinel), n-kamusi (adult who acts as a boy's friend helper and instructor during initiation and assists the master during the ceremonies). Additional references: Ajawa, Malawi, Mozambique, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Al Arabiya | فَعَلَ (act, do, acted, acting, acts), سند (support, bolster, shore, debenture, instrument), تَشْرِيع (enactment, legislation, act, acted, acting), وَرَقَة (frond, leaf, leaves, act, acted), نَهَجَ (act, acted, acting, acts, clarified), مِرَاس (act, acted, acting, acts, capabilities), مُزَاوَلَة (act, acted, acting, acts, exercise), مُحَرَّر (act, acted, acting, acts, compiled), فَعَلَ في أو بِـ (act, acted, acting, acts, affect), سَلَكَ (behave, act, acted, acting, acts). Additional references: Al Arabiya, Saudi Arabia, Algeria, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Al Fus-Ha | فَعَلَ (act, do, acted, acting, acts), سند (support, bolster, shore, debenture, instrument), تَشْرِيع (enactment, legislation, act, acted, acting), وَرَقَة (frond, leaf, leaves, act, acted), نَهَجَ (act, acted, acting, acts, clarified), مِرَاس (act, acted, acting, acts, capabilities), مُزَاوَلَة (act, acted, acting, acts, exercise), مُحَرَّر (act, acted, acting, acts, compiled), فَعَلَ في أو بِـ (act, acted, acting, acts, affect), سَلَكَ (behave, act, acted, acting, acts). Additional references: Al Fus-Ha, Saudi Arabia, Algeria, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Algerian Dardja | y-elEabha (he acts as though, he pretends). Additional references: Algerian Dardja, Algeria, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Annamese | vở kịch này đọc nghe hay hơn là đem diễn (this play reads better than it acts), rượu có tác động đến thần kinh (alcohol acts on the nerves), vở kịch năm màn (a play in five acts). Additional references: Annamese, Viet Nam, China, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Arabic | فَعَلَ (act, do, acted, acting, acts), سند (support, bolster, shore, debenture, instrument), تَشْرِيع (enactment, legislation, act, acted, acting), وَرَقَة (frond, leaf, leaves, act, acted), نَهَجَ (act, acted, acting, acts, clarified), مِرَاس (act, acted, acting, acts, capabilities), مُزَاوَلَة (act, acted, acting, acts, exercise), مُحَرَّر (act, acted, acting, acts, compiled), فَعَلَ في أو بِـ (act, acted, acting, acts, affect), سَلَكَ (behave, act, acted, acting, acts). Additional references: Arabic, Saudi Arabia, Algeria, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Armenian | ԱՅԼ ԱԿՏԵՐ (acts), ՆՈՐՄԱՏԻՎ ԱԿՏԵՐ (normative acts), ՔԱՂԱՔԱՑԻԱԿԱՆ ՎԻՃԱԿԻ ԱԿՏԵՐԻ ԳՐԱՆՑՈՒՄ (registration of acts of civil condition). Additional references: Armenian, Armenia, Azerbaijan, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Armjanski Yazyk | ԱՅԼ ԱԿՏԵՐ (acts), ՆՈՐՄԱՏԻՎ ԱԿՏԵՐ (normative acts), ՔԱՂԱՔԱՑԻԱԿԱՆ ՎԻՃԱԿԻ ԱԿՏԵՐԻ ԳՐԱՆՑՈՒՄ (registration of acts of civil condition). Additional references: Armjanski Yazyk, Armenia, Azerbaijan, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Ayao | n-tadya (small baboon which acts as guide or sentinel), n-kamusi (adult who acts as a boy's friend helper and instructor during initiation and assists the master during the ceremonies). Additional references: Ayao, Malawi, Mozambique, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Ayawa | n-tadya (small baboon which acts as guide or sentinel), n-kamusi (adult who acts as a boy's friend helper and instructor during initiation and assists the master during the ceremonies). Additional references: Ayawa, Malawi, Mozambique, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Ayo | n-tadya (small baboon which acts as guide or sentinel), n-kamusi (adult who acts as a boy's friend helper and instructor during initiation and assists the master during the ceremonies). Additional references: Ayo, Malawi, Mozambique, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Bahasa Indonesia | bertindak (act, measures, take steps, acts, take up), bermaksiat (engage in immoral acts, adulterous), perzinahan (adultery, sexual acts outside of marriage, intimacy), Kisah Para Rasul (subtle, Acts of the Apostles). Additional references: Bahasa Indonesia, Indonesia, Java, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Bahasa Malaysia | akta (act, acts, law passed by legislative body). Additional references: Bahasa Malaysia, Malaysia, Brunei, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Bahasa Malayu | akta (act, acts, law passed by legislative body). Additional references: Bahasa Malayu, Malaysia, Brunei, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Basque | zuhurtasunez egiten ditu beti gauzak (she always acts sensibly), nkerkeria txikiak (petty acts of cruelty). Additional references: Basque, Spain, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Bohemian | jedná (acts, behaves, treats), fungovat (function, operate, act, behave, work), djela (acts, art works, major works, share, work), akti (acts, documentation), akty (acts), jednání (negotiation, act, action, dealing, proceeding), činy (achievements, acts, feats, record), pravni poslovi (legal acts), akti milosti (acts of clemency), ta hra se dobře hraje (the play acts well, play acts well). Additional references: Bohemian, Czech Republic, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Brazilian Portuguese | agem (behave, acts). Additional references: Brazilian Portuguese, Portugal, Angola, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Central Danish | akter (acts), Særprogram for forskning og teknologisk udvikling samt demonstration inden for avancerede kommunikationsteknologier og -tjenester (acts, in the field of advanced communication technologies and services, including demonstration, specific programme for research and technological development), love (promise, laws, acts, enactments of the government, praise), lovbestemmelser (acts, enactments of the government), handlinger (actions, acts), jernsulfid virker som katalysatorgift og fremmer derfor adsorption af hydrogen (iron sulphide acts as a catalytic poison, thus promoting hydrogen adsorption), naturkatastrofer (cataclysms, acts of God, catastrophes, natural disasters), faellesskabsinstitutionernes retsakter (acts of the institutions of the community), de af Faellesskabernes institutioner vedtagneretsakter (acts adopted by the institutions of the communities), kommenteret Verdenspostuniontraktat (annotated acts of the UPU). Additional references: Central Danish, Denmark, Germany, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Central Tai | คล่องแคล่ว (lissom, lissome, agile, act, acts). Additional references: Central Tai, Thailand, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Cestina | jedná (acts, behaves, treats), fungovat (function, operate, act, behave, work), djela (acts, art works, major works, share, work), akti (acts, documentation), akty (acts), jednání (negotiation, act, action, dealing, proceeding), činy (achievements, acts, feats, record), pravni poslovi (legal acts), akti milosti (acts of clemency), ta hra se dobře hraje (the play acts well, play acts well). Additional references: Cestina, Czech Republic, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Chiga | emikorere (acts, behaviour, deeds). Additional references: Chiga, Uganda, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Chinese Pidgin English | 作用 (action, actions, activity, acts, effect), 伟绩 (great acts), 使徒行传 (acts of the apostles). Additional references: Chinese Pidgin English, Nauru, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Chinese Simplified | 作用 (action, actions, effect, activity, acts), 行动 (action, operation, mobile, to move, proceeding), 法案 (bill, proposed law, act, acts), 使徒行传 (acts of the apostles), 伟绩 (great acts, great feats), 多幕剧 (a play of many acts), 关于在航空器内的犯罪和犯有某些其他行为的公约 (convention on offences and certain other acts committed on board aircraft), 暴力行为 (aggro, agro, acts of violence), 制订预防恐怖主义行为法律文书特设委员会 (ad hoc committee on the elaboration of legal instruments for the prevention of terrorist acts), 制止危害航海安全的非法行为特设筹备委员会 (ad hoc preparatory committee on the suppression of unlawful acts against the safety of maritime navigation). Additional references: Chinese Simplified, China, Brunei, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Chinese Traditional | 作用 (action, actions, effect, activity, acts), 行動 (action, operation, mobile, to move, proceeding), 使徒行傳 (acts of the apostles, acts), 偉績 (great acts). Additional references: Chinese Traditional, China, Brunei, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Ching | vở kịch này đọc nghe hay hơn là đem diễn (this play reads better than it acts), rượu có tác động đến thần kinh (alcohol acts on the nerves), vở kịch năm màn (a play in five acts). Additional references: Ching, Viet Nam, China, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Chivenda | ndaledzi (person who acts silly in order to make others careless in talk). Additional references: Chivenda, South Africa, Zimbabwe, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Chiyao | n-tadya (small baboon which acts as guide or sentinel), n-kamusi (adult who acts as a boy's friend helper and instructor during initiation and assists the master during the ceremonies). Additional references: Chiyao, Malawi, Mozambique, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Ciga | emikorere (acts, behaviour, deeds). Additional references: Ciga, Uganda, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Croatian | djela (acts, share, work, works), akte (acts), Britanski akt o Sjevernoj Americi (British North America Acts). Additional references: Croatian, Croatia, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Cymraeg | Deddf Uno 1536 (Laws in Wales Acts 1535-1542). Additional references: Cymraeg, United Kingdom, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Czech | jedná (acts, behaves, treats), fungovat (function, operate, act, behave, work), djela (acts, art works, major works, share, work), akti (acts, documentation), akty (acts), jednání (negotiation, act, action, dealing, proceeding), činy (achievements, acts, feats, record), pravni poslovi (legal acts), akti milosti (acts of clemency), ta hra se dobře hraje (the play acts well, play acts well). Additional references: Czech, Czech Republic, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Daco-Rumanian | act (act, acts, deed, document), apostol (apostle, apostles, acts, disciple). Additional references: Daco-Rumanian, Romania, Hungary, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Danish | akter (acts), Særprogram for forskning og teknologisk udvikling samt demonstration inden for avancerede kommunikationsteknologier og -tjenester (acts, in the field of advanced communication technologies and services, including demonstration, specific programme for research and technological development), love (promise, laws, acts, enactments of the government, praise), lovbestemmelser (acts, enactments of the government), handlinger (actions, acts), jernsulfid virker som katalysatorgift og fremmer derfor adsorption af hydrogen (iron sulphide acts as a catalytic poison, thus promoting hydrogen adsorption), naturkatastrofer (cataclysms, acts of God, catastrophes, natural disasters), faellesskabsinstitutionernes retsakter (acts of the institutions of the community), de af Faellesskabernes institutioner vedtagneretsakter (acts adopted by the institutions of the communities), kommenteret Verdenspostuniontraktat (annotated acts of the UPU). Additional references: Danish, Denmark, Germany, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Dansk | akter (acts), Særprogram for forskning og teknologisk udvikling samt demonstration inden for avancerede kommunikationsteknologier og -tjenester (acts, in the field of advanced communication technologies and services, including demonstration, specific programme for research and technological development), love (promise, laws, acts, enactments of the government, praise), lovbestemmelser (acts, enactments of the government), handlinger (actions, acts), jernsulfid virker som katalysatorgift og fremmer derfor adsorption af hydrogen (iron sulphide acts as a catalytic poison, thus promoting hydrogen adsorption), naturkatastrofer (cataclysms, acts of God, catastrophes, natural disasters), faellesskabsinstitutionernes retsakter (acts of the institutions of the community), de af Faellesskabernes institutioner vedtagneretsakter (acts adopted by the institutions of the communities), kommenteret Verdenspostuniontraktat (annotated acts of the UPU). Additional references: Dansk, Denmark, Germany, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Dari | عمل كردن (operate, exercise, function, act, acts). Additional references: Dari, Iran, Indo-European, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Deutsch | Taten (did, deeds, doings, acts, act), Apostelgeschichte (acts), die Apostelgeschichte (acts, Acts of the Apostles), arbeitet (operates, operate, works, acts), Akte (file, document, act, record, certificate), agiert (acts, agitate, agitated, agitates, operate), Racheakte (acts of revenge), Staatsakte (acts of state), Gewaltakte (acts of violence), Willensakte (acts of volition). Additional references: Deutsch, Germany, Austria, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Djao | n-tadya (small baboon which acts as guide or sentinel), n-kamusi (adult who acts as a boy's friend helper and instructor during initiation and assists the master during the ceremonies). Additional references: Djao, Malawi, Mozambique, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Dutch | daad (act, action, achievement, accomplishment, deed), optreden (action, activity, presentation, act, take action), regeringsbesluiten (acts, enactments of the government), Verdrag tot bestrijding van wederrechtelijke gedragingen gericht tegen de veiligheid van de zeevaart (convention for the suppression of unlawful acts against the safety of maritime navigation), besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de toepassing (acts whose publication is not obligatory), wettigheid van de handelingen van de voorzitter (legality of the acts of the president of the office), ijzersulfide werkt als katalysatorgif en bevordert daarom de waterstofadsorptie (iron sulphide acts as a catalytic poison, thus promoting hydrogen adsorption), inkomstenbelastingswetten (income tax acts), andere uitgaven dan die welke verplicht voortvloeien uit de Verdragen of de ter uitvoering daarvan vastgestelde besluiten (expenditure other than that necessarily resulting from the treaties or from acts adopted in accordance therewith), verplichte uitgaven (compulsory expenditure, expenditure necessarily resulting from the treaty or from acts adopted in accordance therewith). Additional references: Dutch, Netherlands, Aruba, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Eesti | see näidend on pigemini lugemisdraama (the play reads better than it acts). Additional references: Eesti, Estonia, Finland, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Ena | ԱՅԼ ԱԿՏԵՐ (acts), ՆՈՐՄԱՏԻՎ ԱԿՏԵՐ (normative acts), ՔԱՂԱՔԱՑԻԱԿԱՆ ՎԻՃԱԿԻ ԱԿՏԵՐԻ ԳՐԱՆՑՈՒՄ (registration of acts of civil condition). Additional references: Ena, Armenia, Azerbaijan, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Ermeni Dili | ԱՅԼ ԱԿՏԵՐ (acts), ՆՈՐՄԱՏԻՎ ԱԿՏԵՐ (normative acts), ՔԱՂԱՔԱՑԻԱԿԱՆ ՎԻՃԱԿԻ ԱԿՏԵՐԻ ԳՐԱՆՑՈՒՄ (registration of acts of civil condition). Additional references: Ermeni Dili, Armenia, Azerbaijan, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Ermenice | ԱՅԼ ԱԿՏԵՐ (acts), ՆՈՐՄԱՏԻՎ ԱԿՏԵՐ (normative acts), ՔԱՂԱՔԱՑԻԱԿԱՆ ՎԻՃԱԿԻ ԱԿՏԵՐԻ ԳՐԱՆՑՈՒՄ (registration of acts of civil condition). Additional references: Ermenice, Armenia, Azerbaijan, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Eskimo | pilerpok (acts). Additional references: Eskimo, United States, Canada, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Estonian | see näidend on pigemini lugemisdraama (the play reads better than it acts). Additional references: Estonian, Estonia, Finland, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Euskera | zuhurtasunez egiten ditu beti gauzak (she always acts sensibly), nkerkeria txikiak (petty acts of cruelty). Additional references: Euskera, Spain, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Filipino | gumanap (act, acting, acts, perform, play). Additional references: Filipino, Philippines, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Finnish | Apostolien teot (Acts of the Apostles, the acts), neuvosto toimii lainsäätäjänä (the council acts in its legislative capacity), rasistiset ja muukalaisvihamieliset teot (racist and xenophobic acts), asiakirjojen tiedoksianto (notification of acts), Maailman postiliiton pakolliset sopimukset (obligatory acts of the UPU), vedyn adsorptio (iron sulphide acts as a catalytic poison, thus promoting hydrogen adsorption), katalyyttimyrkky (iron sulphide acts as a catalytic poison, thus promoting hydrogen adsorption), ydinterrorismin vastainen yleissopimus (international convention for the suppression of acts of nuclear terrorism), tuloverolaki (income tax acts). Additional references: Finnish, Finland, Russia (Europe), acts. (volunteer & more translations) | |||
| Français | agit (acts, concerns, operated, operates, behaved), actes (acts, proceedings, transactions, memoirs, records), formalités (formalities, acts, procession), actes officiels (acts, enactments of the government), faits ou fautes (acts or torts), convention relative aux infractions et à certains autres actes survenant à bord des aéronefs (convention on offences and certain other acts committed on board aircraft), convention pour la répression d'actes illicites dirigés contre la sécurité de l'aviation civile (convention for the suppression of unlawful acts against the safety of civil aviation), convention pour la répression d'actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime (convention for the suppression of unlawful acts against the safety of maritime navigation, sua convention), cas de force majeure (act of God, acts of God, case of absolute necessity, emergency situation, catastrophes), faits ou engins de guerre (acts or instruments of war). Additional references: Français, France, Algeria, acts. (volunteer & more translations) | |||
| French | agit (acts, concerns, operated, operates, behaved), actes (acts, proceedings, transactions, memoirs, records), formalités (formalities, acts, procession), actes officiels (acts, enactments of the government), faits ou fautes (acts or torts), convention relative aux infractions et à certains autres actes survenant à bord des aéronefs (convention on offences and certain other acts committed on board aircraft), convention pour la répression d'actes illicites dirigés contre la sécurité de l'aviation civile (convention for the suppression of unlawful acts against the safety of civil aviation), convention pour la répression d'actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime (convention for the suppression of unlawful acts against the safety of maritime navigation, sua convention), cas de force majeure (act of God, acts of God, case of absolute necessity, emergency situation, catastrophes), faits ou engins de guerre (acts or instruments of war). Additional references: French, France, Algeria, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Gaelg | Jannoo ny h-Ostyllyn (acts of the apostles, the acts of the apostles). Additional references: Gaelg, United Kingdom, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Gailck | Jannoo ny h-Ostyllyn (acts of the apostles, the acts of the apostles). Additional references: Gailck, United Kingdom, acts. (volunteer & more translations) | |||
| German | Taten (did, deeds, doings, acts, act), Apostelgeschichte (acts), die Apostelgeschichte (acts, Acts of the Apostles), arbeitet (operates, operate, works, acts), Akte (file, document, act, record, certificate), agiert (acts, agitate, agitated, agitates, operate), Racheakte (acts of revenge), Staatsakte (acts of state), Gewaltakte (acts of violence), Willensakte (acts of volition). Additional references: German, Germany, Austria, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Gin | vở kịch này đọc nghe hay hơn là đem diễn (this play reads better than it acts), rượu có tác động đến thần kinh (alcohol acts on the nerves), vở kịch năm màn (a play in five acts). Additional references: Gin, Viet Nam, China, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Greek | πράξεις (acts, sums), ενέργειες (acts), νόμοσ (act, acts, truth, truths, county), το Συμβούλιο ενεργεί ως νομοθέτης (the council acts in its legislative capacity), YE (compulsory expenditure, expenditure necessarily resulting from the treaty or from acts adopted in accordance therewith), δικαιοπρακτική ικανότητα (capacity to perform legal acts), θεομηνία (acts of God, catastrophes, visitation), μια αρχική δομή από λεπτές λωρίδες προκαλεί το ίδιο αποτέλεσμα (a fine lamellar pearlite in the initial condition acts in the same way). Additional references: Greek, Greece, Albania, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Greek (transliteration) | praxeis (acts, sums), eneryes (acts), nomos (act, acts, truth, truths, county), to simvoulio enery os nomothetis (the council acts in its legislative capacity), ye (compulsory expenditure, expenditure necessarily resulting from the treaty or from acts adopted in accordance therewith), dhikaiopraktiki ikanotita (capacity to perform legal acts), theominia (acts of God, catastrophes, visitation), mia arkhiki dhomi apo leptes loridhes prokalei to idhio apotelesma (a fine lamellar pearlite in the initial condition acts in the same way). Additional references: Greek, Greece, Albania, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Haiao | n-tadya (small baboon which acts as guide or sentinel), n-kamusi (adult who acts as a boy's friend helper and instructor during initiation and assists the master during the ceremonies). Additional references: Haiao, Malawi, Mozambique, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Haieren | ԱՅԼ ԱԿՏԵՐ (acts), ՆՈՐՄԱՏԻՎ ԱԿՏԵՐ (normative acts), ՔԱՂԱՔԱՑԻԱԿԱՆ ՎԻՃԱԿԻ ԱԿՏԵՐԻ ԳՐԱՆՑՈՒՄ (registration of acts of civil condition). Additional references: Haieren, Armenia, Azerbaijan, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Hanguk Mal | 공유지의 사유지화 법령 (enclosure acts), 항해 조례 (navigation acts), 공장법 (factory acts), 테러범 (terrorist acts), 항해조례 (navigation acts), 사도행전 (Acts of the Apostles). Additional references: Hanguk Mal, Korea, South, Korea, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Hanguohua | 공유지의 사유지화 법령 (enclosure acts), 항해 조례 (navigation acts), 공장법 (factory acts), 테러범 (terrorist acts), 항해조례 (navigation acts), 사도행전 (Acts of the Apostles). Additional references: Hanguohua, Korea, South, Korea, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Hebrew | טקא (act, acting, acts), חוקי טאונסנד (Townshend Acts), חוקי הסחר הימי (Navigation Acts), חוקי הכפייה (Intolerable Acts), מעשי השליחים (Acts of the Apostles). Additional references: Hebrew, Israel, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Hiao | n-tadya (small baboon which acts as guide or sentinel), n-kamusi (adult who acts as a boy's friend helper and instructor during initiation and assists the master during the ceremonies). Additional references: Hiao, Malawi, Mozambique, acts. (volunteer & more translations) | |||
| High Arabic | فَعَلَ (act, do, acted, acting, acts), سند (support, bolster, shore, debenture, instrument), تَشْرِيع (enactment, legislation, act, acted, acting), وَرَقَة (frond, leaf, leaves, act, acted), نَهَجَ (act, acted, acting, acts, clarified), مِرَاس (act, acted, acting, acts, capabilities), مُزَاوَلَة (act, acted, acting, acts, exercise), مُحَرَّر (act, acted, acting, acts, compiled), فَعَلَ في أو بِـ (act, acted, acting, acts, affect), سَلَكَ (behave, act, acted, acting, acts). Additional references: High Arabic, Saudi Arabia, Algeria, acts. (volunteer & more translations) | |||
| High German | Taten (did, deeds, doings, acts, act), Apostelgeschichte (acts), die Apostelgeschichte (acts, Acts of the Apostles), arbeitet (operates, operate, works, acts), Akte (file, document, act, record, certificate), agiert (acts, agitate, agitated, agitates, operate), Racheakte (acts of revenge), Staatsakte (acts of state), Gewaltakte (acts of violence), Willensakte (acts of volition). Additional references: High German, Germany, Austria, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Hochdeutsch | Taten (did, deeds, doings, acts, act), Apostelgeschichte (acts), die Apostelgeschichte (acts, Acts of the Apostles), arbeitet (operates, operate, works, acts), Akte (file, document, act, record, certificate), agiert (acts, agitate, agitated, agitates, operate), Racheakte (acts of revenge), Staatsakte (acts of state), Gewaltakte (acts of violence), Willensakte (acts of volition). Additional references: Hochdeutsch, Germany, Austria, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Hungarian | törvény (law, statute, enactment, act, acting), italmérési törvények (licensing acts), építésügyi szabályzat (building acts), Nikodémosz evangéliuma (Acts of Pilate). Additional references: Hungarian, Hungary, Austria, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Hyao | n-tadya (small baboon which acts as guide or sentinel), n-kamusi (adult who acts as a boy's friend helper and instructor during initiation and assists the master during the ceremonies). Additional references: Hyao, Malawi, Mozambique, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Indonesian | bertindak (act, measures, take steps, acts, take up), bermaksiat (engage in immoral acts, adulterous), perzinahan (adultery, sexual acts outside of marriage, intimacy), Kisah Para Rasul (subtle, Acts of the Apostles). Additional references: Indonesian, Indonesia, Java, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Irish | bearta (acts). Additional references: Irish, United Kingdom, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Isizulu | gcawu (act, acts). Additional references: Isizulu, South Africa, Malawi, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Italian | atti (proceedings, acts, apt, proceeding, transaction), l'intervallo fra due atti di un dramma (the interval between two acts of a play), leggi sul lavoro industriale (Factory Acts), leggi venatorie (game acts), si comporta come se fosse impazzito (He acts as though he were mad), agisce in qualità di consigliere (He acts in the capacity of an adviser), istigò la folla a compiere atti di violenza (He set the crowd on to acts of violence), atti giudiziali (judicial acts), azioni lecite (lawful acts), azioni illegali (lawless acts). Additional references: Italian, Italy, Croatia, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Ivrit | טקא (act, acting, acts), חוקי טאונסנד (Townshend Acts), חוקי הסחר הימי (Navigation Acts), חוקי הכפייה (Intolerable Acts), מעשי השליחים (Acts of the Apostles). Additional references: Ivrit, Israel, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Jao | n-tadya (small baboon which acts as guide or sentinel), n-kamusi (adult who acts as a boy's friend helper and instructor during initiation and assists the master during the ceremonies). Additional references: Jao, Malawi, Mozambique, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Japanese | 蠢動 (squirming, maneuvering, wriggling, despicable acts, manoeuvering), 百行 (all acts, acts), 幕間 (interlude, intermission, interact, interval, entr'acte), 使徒行伝 (acts of the apostles, acts, apostles), 諸行 (all worldly phenomena, meritorious acts leading to enlightenment, all practices other than recitation of the nembutsu prayer), 独擅場 (field in which one acts unchallenged, one's monopoly, unrivaled sphere of activity, unrivaled sphere of activity one's monopoly), 独壇場 (field in which one acts unchallenged). Additional references: Japanese, Japan, Taiwan, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Jing | vở kịch này đọc nghe hay hơn là đem diễn (this play reads better than it acts), rượu có tác động đến thần kinh (alcohol acts on the nerves), vở kịch năm màn (a play in five acts). Additional references: Jing, Viet Nam, China, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Kiga | emikorere (acts, behaviour, deeds). Additional references: Kiga, Uganda, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Kinh | vở kịch này đọc nghe hay hơn là đem diễn (this play reads better than it acts), rượu có tác động đến thần kinh (alcohol acts on the nerves), vở kịch năm màn (a play in five acts). Additional references: Kinh, Viet Nam, China, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Kisuaheli | tendo (action, act, accomplishment, achievement, acting). Additional references: Kisuaheli, Tanzania, Burundi, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Kiswahili | tendo (action, act, accomplishment, achievement, acting). Additional references: Kiswahili, Tanzania, Burundi, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Korean | 공유지의 사유지화 법령 (enclosure acts), 항해 조례 (navigation acts), 공장법 (factory acts), 테러범 (terrorist acts), 항해조례 (navigation acts), 사도행전 (Acts of the Apostles). Additional references: Korean, Korea, South, Korea, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Latvian | dzimumtieksmju apmierināšana (sexual acts of gratification), juridiski akti (legal acts), pavešana netiklībā (immoral acts with a minor), tiesnesis referents (judge who acts as rapporteur), noziedzīgu darbību elementi (elements of criminal acts), darbība un bezdarbība (acts and omissions), starptautisko līgumtiesību akti (acts of international treaty law), dabas spēks (acts of God, natural force), administrācijas akti (acts of administration), pretēja darbība (acts in contravention). Additional references: Latvian, Latvia, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Latviska | dzimumtieksmju apmierināšana (sexual acts of gratification), juridiski akti (legal acts), pavešana netiklībā (immoral acts with a minor), tiesnesis referents (judge who acts as rapporteur), noziedzīgu darbību elementi (elements of criminal acts), darbība un bezdarbība (acts and omissions), starptautisko līgumtiesību akti (acts of international treaty law), dabas spēks (acts of God, natural force), administrācijas akti (acts of administration), pretēja darbība (acts in contravention). Additional references: Latviska, Latvia, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Lettisch | dzimumtieksmju apmierināšana (sexual acts of gratification), juridiski akti (legal acts), pavešana netiklībā (immoral acts with a minor), tiesnesis referents (judge who acts as rapporteur), noziedzīgu darbību elementi (elements of criminal acts), darbība un bezdarbība (acts and omissions), starptautisko līgumtiesību akti (acts of international treaty law), dabas spēks (acts of God, natural force), administrācijas akti (acts of administration), pretēja darbība (acts in contravention). Additional references: Lettisch, Latvia, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Lettish | dzimumtieksmju apmierināšana (sexual acts of gratification), juridiski akti (legal acts), pavešana netiklībā (immoral acts with a minor), tiesnesis referents (judge who acts as rapporteur), noziedzīgu darbību elementi (elements of criminal acts), darbība un bezdarbība (acts and omissions), starptautisko līgumtiesību akti (acts of international treaty law), dabas spēks (acts of God, natural force), administrācijas akti (acts of administration), pretēja darbība (acts in contravention). Additional references: Lettish, Latvia, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Lietuvi | smurtauti (to commit acts of violence), priešiški veiksmai (hostile acts). Additional references: Lietuvi, Lithuania, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Litauische | smurtauti (to commit acts of violence), priešiški veiksmai (hostile acts). Additional references: Litauische, Lithuania, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Litewski | smurtauti (to commit acts of violence), priešiški veiksmai (hostile acts). Additional references: Litewski, Lithuania, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Lithuanian | smurtauti (to commit acts of violence), priešiški veiksmai (hostile acts). Additional references: Lithuanian, Lithuania, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Litovskiy | smurtauti (to commit acts of violence), priešiški veiksmai (hostile acts). Additional references: Litovskiy, Lithuania, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Liutuviskai | smurtauti (to commit acts of violence), priešiški veiksmai (hostile acts). Additional references: Liutuviskai, Lithuania, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Magyar | törvény (law, statute, enactment, act, acting), italmérési törvények (licensing acts), építésügyi szabályzat (building acts), Nikodémosz evangéliuma (Acts of Pilate). Additional references: Magyar, Hungary, Austria, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Malay | akta (act, acts, law passed by legislative body). Additional references: Malay, Malaysia, Brunei, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Malayu | akta (act, acts, law passed by legislative body). Additional references: Malayu, Malaysia, Brunei, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Manx | Jannoo ny h-Ostyllyn (acts of the apostles, the acts of the apostles). Additional references: Manx, United Kingdom, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Manx Gaelic | Jannoo ny h-Ostyllyn (acts of the apostles, the acts of the apostles). Additional references: Manx Gaelic, United Kingdom, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Melaju | akta (act, acts, law passed by legislative body). Additional references: Melaju, Malaysia, Brunei, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Melayu | akta (act, acts, law passed by legislative body). Additional references: Melayu, Malaysia, Brunei, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Moldavian | act (act, acts, deed, document), apostol (apostle, apostles, acts, disciple). Additional references: Moldavian, Romania, Hungary, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Norwegian | akter (aft, abaft, acts, poop, astern), fungerer (acts). Additional references: Norwegian, Norway, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Oluchiga | emikorere (acts, behaviour, deeds). Additional references: Oluchiga, Uganda, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Orukiga | emikorere (acts, behaviour, deeds). Additional references: Orukiga, Uganda, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Pali | 十善業道 (ten good acts), 十善業 (ten good acts). Additional references: Pali, India, Myanmar, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Parsi | عمل كردن (operate, exercise, function, act, acts). Additional references: Parsi, Iran, Indo-European, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Persian | عمل كردن (operate, exercise, function, act, acts). Additional references: Persian, Iran, Indo-European, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Persian (Farsi) | عمل كردن (operate, exercise, function, act, acts). Additional references: Persian (Farsi), Iran, Indo-European, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Pilipino | gumanap (act, acting, acts, perform, play). Additional references: Pilipino, Philippines, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Polish | akt (act, nude, action, deed, acts), działa (acts, operates), dzieje (history, acts), pracować (work, labour, labor, act, go), grać (play, act, chime, perform, pulsate), funkcjonować (function, run, work, act, actinium), Dzieje Apostolskie (acts), działanie (operation, action, activity, acting, agency), działać (work, operate, act, function, move), czynny (active, busy, live, virtual, working). Additional references: Polish, Poland, Czech Republic, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Polnisch | akt (act, nude, action, deed, acts), działa (acts, operates), dzieje (history, acts), pracować (work, labour, labor, act, go), grać (play, act, chime, perform, pulsate), funkcjonować (function, run, work, act, actinium), Dzieje Apostolskie (acts), działanie (operation, action, activity, acting, agency), działać (work, operate, act, function, move), czynny (active, busy, live, virtual, working). Additional references: Polnisch, Poland, Czech Republic, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Polski | akt (act, nude, action, deed, acts), działa (acts, operates), dzieje (history, acts), pracować (work, labour, labor, act, go), grać (play, act, chime, perform, pulsate), funkcjonować (function, run, work, act, actinium), Dzieje Apostolskie (acts), działanie (operation, action, activity, acting, agency), działać (work, operate, act, function, move), czynny (active, busy, live, virtual, working). Additional references: Polski, Poland, Czech Republic, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Portuguese | açãos (actions, acts, shares, stocks), agem (behave, acts), atos punitivos (punitive acts), taxonomia (taxonomy, a taxonomy of acts), poucas-vergonhas (disgraces, shameful acts, shamelessness), taxionomia (a taxonomy of acts, taxonomy), catástrofes (catastrophes, acts of God), desastres naturais (acts of God, catastrophes), Actos anotados da UPU (annotated acts of the UPU), Atos anotados da UPU (annotated acts of the UPU). Additional references: Portuguese, Portugal, Angola, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Romanian | act (act, acts, deed, document), apostol (apostle, apostles, acts, disciple). Additional references: Romanian, Romania, Hungary, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Rukiga | emikorere (acts, behaviour, deeds). Additional references: Rukiga, Uganda, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Rumanian | act (act, acts, deed, document), apostol (apostle, apostles, acts, disciple). Additional references: Rumanian, Romania, Hungary, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Ruotsi | agerar (acts), akter (stern, poop, acts, poops, list box), konvention för bekämpande av brott mot sjöfartens säkerhet (convention for the suppression of unlawful acts against the safety of maritime navigation), rättsakter som antagits i enlighet med fördraget (acts adopted in accordance with the treaty), yleissopimus rikoksista ja eräistä muista teoista ilma-aluksissa (convention on offences and certain other acts committed on board aircraft), Verdrag inzake strafbare feiten en bepaalde andere handelingen begaan aan boord van luchtvaartuigen (convention on offences and certain other acts committed on board aircraft), konvention för bekämpande av brott mot den civila luftfartens säkerhet (convention for the suppression of unlawful acts against the safety of civil aviation), Convenzione per la repressione degli atti illeciti rivolti contro la sicurezza dell'aviazione civile (convention for the suppression of unlawful acts against the safety of civil aviation), Übereinkommen zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit der Zivilluftfahrt (convention for the suppression of unlawful acts against the safety of civil aviation), Convenzione relativa alle infrazioni e determinati altri atti compiuti a bordo di aeromobili (convention on offences and certain other acts committed on board aircraft). Additional references: Ruotsi, Sweden, Finland, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Russian | действия (acts), Деяния святых апостолов (Acts of the Apostles), страхование на случай злоумышленных деяний (malicious acts insurance, malicious acts insurance policy), законы о земле (land acts), фабричное законодательство (factory acts), книга деяний (book of acts), акты насилия (acts of violence), мобильный терминал АСТS (acts mobile terminal). Additional references: Russian, Russia, China, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Russian (transliteration) | deystviya (acts), deyaniya svyatykh apostolov (Acts of the Apostles), strakhovanie na sluchay zloumyshlennykh deyaniy (malicious acts insurance, malicious acts insurance policy), zakony o zemle (land acts), fabrichnoe zakonodatelʹstvo (factory acts), kniga deyaniy (book of acts), akty nasiliya (acts of violence), mobilʹnyy terminal astS (acts mobile terminal). Additional references: Russian, Russia, China, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Russki | действия (acts), Деяния святых апостолов (Acts of the Apostles), страхование на случай злоумышленных деяний (malicious acts insurance, malicious acts insurance policy), законы о земле (land acts), фабричное законодательство (factory acts), книга деяний (book of acts), акты насилия (acts of violence), мобильный терминал АСТS (acts mobile terminal). Additional references: Russki, Russia, China, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Russki (transliteration) | deystviya (acts), deyaniya svyatykh apostolov (Acts of the Apostles), strakhovanie na sluchay zloumyshlennykh deyaniy (malicious acts insurance, malicious acts insurance policy), zakony o zemle (land acts), fabrichnoe zakonodatelʹstvo (factory acts), kniga deyaniy (book of acts), akty nasiliya (acts of violence), mobilʹnyy terminal astS (acts mobile terminal). Additional references: Russki, Russia, China, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Savoyard | s'pourte (the notary acts as guarantor on behalf of the heirs, the notary stands as security for the heirs). Additional references: Savoyard, France, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Scots Gaelic | guise (decorate, frolic, masquerade, play acts), daer (a factor, a person who acts for another, an agent, doer). Additional references: Scots Gaelic, United Kingdom, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Serbian (transliteration) | viša sila (acts of God, vis major). Additional references: Serbian (transliteration), acts. (volunteer & more translations) | |||
| Siamese | คล่องแคล่ว (lissom, lissome, agile, act, acts). Additional references: Siamese, Thailand, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Sjaelland | akter (acts), Særprogram for forskning og teknologisk udvikling samt demonstration inden for avancerede kommunikationsteknologier og -tjenester (acts, in the field of advanced communication technologies and services, including demonstration, specific programme for research and technological development), love (promise, laws, acts, enactments of the government, praise), lovbestemmelser (acts, enactments of the government), handlinger (actions, acts), jernsulfid virker som katalysatorgift og fremmer derfor adsorption af hydrogen (iron sulphide acts as a catalytic poison, thus promoting hydrogen adsorption), naturkatastrofer (cataclysms, acts of God, catastrophes, natural disasters), faellesskabsinstitutionernes retsakter (acts of the institutions of the community), de af Faellesskabernes institutioner vedtagneretsakter (acts adopted by the institutions of the communities), kommenteret Verdenspostuniontraktat (annotated acts of the UPU). Additional references: Sjaelland, Denmark, Germany, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Slovak | cin (act, action, deed, tin, acting), akty (acts), aktá (acts), nezakonne ciny (lawless acts). Additional references: Slovak, Slovakia, Hungary, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Slovakian | cin (act, action, deed, tin, acting), akty (acts), aktá (acts), nezakonne ciny (lawless acts). Additional references: Slovakian, Slovakia, Hungary, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Slovene | pravna dejanja (acts), posamična dejanja nasilja (sporadic acts of violence), nadzirati zakonitost aktov (review legality of acts), zakonski in podzakonski akti (statutory and implementing acts), z njimi povezani akti (related acts), akti o socialni varnosti (social security acts), izvirni akti (original acts), večkratna storitev dejanj (multiple commission of acts), preprečiti sprejetje odločitev (prevent the adoption of acts), nečloveška dejanja (inhumane acts). Additional references: Slovene, Slovenia, Austria, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Slovenian | pravna dejanja (acts), posamična dejanja nasilja (sporadic acts of violence), nadzirati zakonitost aktov (review legality of acts), zakonski in podzakonski akti (statutory and implementing acts), z njimi povezani akti (related acts), akti o socialni varnosti (social security acts), izvirni akti (original acts), večkratna storitev dejanj (multiple commission of acts), preprečiti sprejetje odločitev (prevent the adoption of acts), nečloveška dejanja (inhumane acts). Additional references: Slovenian, Slovenia, Austria, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Slovenscina | pravna dejanja (acts), posamična dejanja nasilja (sporadic acts of violence), nadzirati zakonitost aktov (review legality of acts), zakonski in podzakonski akti (statutory and implementing acts), z njimi povezani akti (related acts), akti o socialni varnosti (social security acts), izvirni akti (original acts), večkratna storitev dejanj (multiple commission of acts), preprečiti sprejetje odločitev (prevent the adoption of acts), nečloveška dejanja (inhumane acts). Additional references: Slovenscina, Slovenia, Austria, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Somkhuri | ԱՅԼ ԱԿՏԵՐ (acts), ՆՈՐՄԱՏԻՎ ԱԿՏԵՐ (normative acts), ՔԱՂԱՔԱՑԻԱԿԱՆ ՎԻՃԱԿԻ ԱԿՏԵՐԻ ԳՐԱՆՑՈՒՄ (registration of acts of civil condition). Additional references: Somkhuri, Armenia, Azerbaijan, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Spanish | actos (acts, doings, acts of God, events, see explanation), hechos (doings, acts, doing, facts), disposiciones oficiales (acts, enactments of the government), Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la navegación marítima (convention for the suppression of unlawful acts against the safety of maritime navigation, sua convention), Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la aviación civil (convention for the suppression of unlawful acts against the safety of civil aviation), protocolo para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de las plataformas fijas emplazadas en la plataforma continental (protocol for the suppression of unlawful acts against the safety of fixed platforms located on the continental shelf), acciones terroristas (terrorist acts), Actas Finales aprobadas por la Primera Reunión de la CAMR ORB-85 (final acts adopted by the first session of the WaRC on the use of), Actas Finales de la Conferencia Administrativa Regional para la (final acts of the regional administrative radio conference for), Acta Final de la Conferencia internacional sobre la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la navegación marítima (final act of the international conference on the suppression of unlawful acts against the safety of maritime navigation). Additional references: Spanish, Spain, Mexico, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Standard Malay | akta (act, acts, law passed by legislative body). Additional references: Standard Malay, Malaysia, Brunei, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Standard Thai | คล่องแคล่ว (lissom, lissome, agile, act, acts). Additional references: Standard Thai, Thailand, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Suomea | Apostolien teot (Acts of the Apostles, the acts), neuvosto toimii lainsäätäjänä (the council acts in its legislative capacity), rasistiset ja muukalaisvihamieliset teot (racist and xenophobic acts), asiakirjojen tiedoksianto (notification of acts), Maailman postiliiton pakolliset sopimukset (obligatory acts of the UPU), vedyn adsorptio (iron sulphide acts as a catalytic poison, thus promoting hydrogen adsorption), katalyyttimyrkky (iron sulphide acts as a catalytic poison, thus promoting hydrogen adsorption), ydinterrorismin vastainen yleissopimus (international convention for the suppression of acts of nuclear terrorism), tuloverolaki (income tax acts). Additional references: Suomea, Finland, Russia (Europe), acts. (volunteer & more translations) | |||
| Suomi | Apostolien teot (Acts of the Apostles, the acts), neuvosto toimii lainsäätäjänä (the council acts in its legislative capacity), rasistiset ja muukalaisvihamieliset teot (racist and xenophobic acts), asiakirjojen tiedoksianto (notification of acts), Maailman postiliiton pakolliset sopimukset (obligatory acts of the UPU), vedyn adsorptio (iron sulphide acts as a catalytic poison, thus promoting hydrogen adsorption), katalyyttimyrkky (iron sulphide acts as a catalytic poison, thus promoting hydrogen adsorption), ydinterrorismin vastainen yleissopimus (international convention for the suppression of acts of nuclear terrorism), tuloverolaki (income tax acts). Additional references: Suomi, Finland, Russia (Europe), acts. (volunteer & more translations) | |||
| Svenska | agerar (acts), akter (stern, poop, acts, poops, list box), konvention för bekämpande av brott mot sjöfartens säkerhet (convention for the suppression of unlawful acts against the safety of maritime navigation), rättsakter som antagits i enlighet med fördraget (acts adopted in accordance with the treaty), yleissopimus rikoksista ja eräistä muista teoista ilma-aluksissa (convention on offences and certain other acts committed on board aircraft), Verdrag inzake strafbare feiten en bepaalde andere handelingen begaan aan boord van luchtvaartuigen (convention on offences and certain other acts committed on board aircraft), konvention för bekämpande av brott mot den civila luftfartens säkerhet (convention for the suppression of unlawful acts against the safety of civil aviation), Convenzione per la repressione degli atti illeciti rivolti contro la sicurezza dell'aviazione civile (convention for the suppression of unlawful acts against the safety of civil aviation), Übereinkommen zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit der Zivilluftfahrt (convention for the suppression of unlawful acts against the safety of civil aviation), Convenzione relativa alle infrazioni e determinati altri atti compiuti a bordo di aeromobili (convention on offences and certain other acts committed on board aircraft). Additional references: Svenska, Sweden, Finland, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Swahili | tendo (action, act, accomplishment, achievement, acting). Additional references: Swahili, Tanzania, Burundi, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Swedish | agerar (acts), akter (stern, poop, acts, poops, list box), konvention för bekämpande av brott mot sjöfartens säkerhet (convention for the suppression of unlawful acts against the safety of maritime navigation), rättsakter som antagits i enlighet med fördraget (acts adopted in accordance with the treaty), yleissopimus rikoksista ja eräistä muista teoista ilma-aluksissa (convention on offences and certain other acts committed on board aircraft), Verdrag inzake strafbare feiten en bepaalde andere handelingen begaan aan boord van luchtvaartuigen (convention on offences and certain other acts committed on board aircraft), konvention för bekämpande av brott mot den civila luftfartens säkerhet (convention for the suppression of unlawful acts against the safety of civil aviation), Convenzione per la repressione degli atti illeciti rivolti contro la sicurezza dell'aviazione civile (convention for the suppression of unlawful acts against the safety of civil aviation), Übereinkommen zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit der Zivilluftfahrt (convention for the suppression of unlawful acts against the safety of civil aviation), Convenzione relativa alle infrazioni e determinati altri atti compiuti a bordo di aeromobili (convention on offences and certain other acts committed on board aircraft). Additional references: Swedish, Sweden, Finland, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Tagalog | gumanap (act, acting, acts, perform, play). Additional references: Tagalog, Philippines, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Thai | คล่องแคล่ว (lissom, lissome, agile, act, acts). Additional references: Thai, Thailand, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Thaiklang | คล่องแคล่ว (lissom, lissome, agile, act, acts). Additional references: Thaiklang, Thailand, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Turkish | yeni ahit (act, acts, acts of the apostles, new testament, Roman), havariler tarihi (act, acts, acts of the apostles), fiiliyat (acts, deeds), mücbir sebepler (acts of God, compelling reasons), güvene dayanan hukuki muamele (fiduciary acts), mücbir sebep (act of God, act of got, act of providence, acts of God, case of absolute necessity), ahlak ve adaba aykırı muameleler (acts offending good morals, disorderly conduct), temşiyet (acts or transactions in accordance with the rules of private law similar to). Additional references: Turkish, Turkey, Bulgaria, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Ukrainian | Їчинок (acts). Additional references: Ukrainian, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Ukrainian (transliteration) | Їchinok (acts). Additional references: Ukrainian, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Urdu | کار ۔ کارواءی عمل (acts), تدبیرات اور نوشت و خواند مقدمہ (acts), اعمال حواری (acts). Additional references: Urdu, Pakistan, India, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Vahini | Jnana Devathu Kaivalyam (the supreme importance of holy acts prescribed in the Vedas and sastras), Kamyakarma (acts done with intent to gain the fruits thereof). Additional references: Vahini, India, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Vascuense | zuhurtasunez egiten ditu beti gauzak (she always acts sensibly), nkerkeria txikiak (petty acts of cruelty). Additional references: Vascuense, Spain, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Veiao | n-tadya (small baboon which acts as guide or sentinel), n-kamusi (adult who acts as a boy's friend helper and instructor during initiation and assists the master during the ceremonies). Additional references: Veiao, Malawi, Mozambique, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Venda | ndaledzi (person who acts silly in order to make others careless in talk). Additional references: Venda, South Africa, Zimbabwe, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Viet | vở kịch này đọc nghe hay hơn là đem diễn (this play reads better than it acts), rượu có tác động đến thần kinh (alcohol acts on the nerves), vở kịch năm màn (a play in five acts). Additional references: Viet, Viet Nam, China, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Vietnamese | vở kịch này đọc nghe hay hơn là đem diễn (this play reads better than it acts), rượu có tác động đến thần kinh (alcohol acts on the nerves), vở kịch năm màn (a play in five acts). Additional references: Vietnamese, Viet Nam, China, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Wajao | n-tadya (small baboon which acts as guide or sentinel), n-kamusi (adult who acts as a boy's friend helper and instructor during initiation and assists the master during the ceremonies). Additional references: Wajao, Malawi, Mozambique, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Welsh | Deddf Uno 1536 (Laws in Wales Acts 1535-1542). Additional references: Welsh, United Kingdom, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Yao | n-tadya (small baboon which acts as guide or sentinel), n-kamusi (adult who acts as a boy's friend helper and instructor during initiation and assists the master during the ceremonies). Additional references: Yao, Malawi, Mozambique, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Zulu | gcawu (act, acts). Additional references: Zulu, South Africa, Malawi, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Zunda | gcawu (act, acts). Additional references: Zunda, South Africa, Malawi, acts. (volunteer & more translations) | |||
| Source: Eve, based on a combination of meta analysis and graph theory (for near and back translations). | Top | |||
| Language | Translations for “acts” or closest synonym(s); back translations in parentheses. | |||
| Athag | Athagacts (Acts). Additional references: Athag, acts. (volunteer) | |||
| Double Dutch | Agacts (Acts). Additional references: Double Dutch, acts. (volunteer) | |||
| Leet | ^¢-|-§ (Acts). Additional references: Leet, acts. (volunteer) | |||
| Oppish | Opacts (Acts). Additional references: Oppish, acts. (volunteer) | |||
| Pig Latin | actsway (acts). Additional references: Pig Latin, acts. (volunteer) | |||
| Terran B | azteran (acts). Additional references: Terran B, acts. (volunteer) | |||
| Ubbi Dubbi | Ubacts (Acts). Additional references: Ubbi Dubbi, acts. (volunteer) | |||
| Source: compiled by the editor. | Top | |||
| Language | Period | Translations (or nearest inflections or synonyms, in parentheses) | ||
| Latin | 500 BCE - 1700 | actum (drive, act, action, accomplishment, achievement), acta (beach, seaside, shore, act, acts). Additional references: Latin, acts. (volunteer) | ||
| Old French | 900 - 1400 | influence (emanation from the stars that acts upon one's character and destiny, influence). Additional references: Old French, acts. (volunteer) | ||
| Source: compiled by the editor. | Top | |||
| Language | Luke Chapter 23, Verse 41 | ||
Greek (transliterated), Septuagint - 250 BC |
kai hmeiV men dikaiwV axia gar wn epraxamen apolambanomen outoV de ouden atopon epraxen | ||
Latin, Vulgate - 405 |
et nos quidem iuste nam digna factis recipimus hic vero nihil mali gessit | ||
English, Old, West Saxon - 990 |
and wyt witodlice be uncer ærdædum onfoð; Soðlice þes naht yfeles ne dyde | ||
English, Middle, Wycliffe - 1395 |
And treuli we iustli, for we han resseiued worthi thingis to werkis; but this dide no thing of yuel. | ||
English, Renaissance, Tyndale - 1526 |
We are ryghteously punesshed for we receave accordynge to oure dedes: But this man hath done nothinge amysse. | ||
English, Jacobean, King James - 1611 |
And we indeed justly; for we receive the due reward of our deeds: but this man hath done nothing amiss. | ||
English, Victorian, Webster - 1833 |
And we indeed justly; for we receive the due reward of our deeds: but this man hath done nothing amiss. | ||
English, Basic, Ogden - 1964 |
And with reason; for we have the right reward of our acts, but this man has done nothing wrong. | ||
Bulgarian |
И ние справедливо сме осъдени, защото получаваме заслуженото от това, което сме сторили; а Този не е сторил нищо лошо. | |||
Cebuano |
Ug kita sa pagkatinuod ania ubas sa matarung nga hukom, kay kita nagadawat man sa angayng balus sa atong binuhatan; apan kining tawhana walay nabuhat nga dautan." | |||
Chinese |
我 們 是 應 該 的 . 因 我 們 所 受 的 、 與 我 們 所 作 的 相 稱 . 但 這 個 人 沒 有 作 過 一 件 不 好 的 事 。 | |||
Croatian |
Ali mi po pravdi jer primamo što smo djelima zaslužili, a on - on ništa opako ne uèini." | |||
Danish |
Og vi ere det med Rette; thi vi få igen, hvad vore Gerninger have forskyldt; men denne gjorde intet uskikkeligt." | |||
Dutch |
En wij toch rechtvaardiglijk; want wij ontvangen straf, waardig hetgeen wij gedaan hebben; maar Deze heeft niets onbehoorlijks gedaan. | |||
Finnish |
Me tosin kärsimme oikeuden mukaan, sillä me saamme, mitä meidän tekomme ansaitsevat; mutta tämä ei ole mitään pahaa tehnyt." | |||
French |
Pour nous, c`est justice, car nous recevons ce qu`ont mérité nos crimes; mais celui-ci n`a rien fait de mal. | |||
German |
Und wir zwar sind billig darin, denn wir empfangen, was unsere Taten wert sind; dieser aber hat nichts Ungeschicktes getan. | |||
Haitian Creole |
Pou nou menm se jistis, paske nou resevwa sa nou merite pou krim nou fè. Men li menm, li pa fè anyen. | |||
Hungarian |
És mi ugyan méltán; mert a mi cselekedetünknek méltó büntetését vesszük: ez pedig semmi méltatlan dolgot nem cselekedett. | |||
Indonesian-Bahasa Sehari-hari |
Hanya hukuman kita berdua memang setimpal dengan perbuatan kita. Tetapi Dia sama sekali tidak bersalah!" | |||
Indonesian-Terjemahan Lama |
Kita memang dengan sepatutnya, karena kita menerima balasan yang berpadan dengan perbuatan kita; tetapi orang ini suatu pun tiada perbuatan-Nya yang salah." | |||
Italian |
Noi giustamente, perché riceviamo il giusto per le nostre azioni, egli invece non ha fatto nulla di male». | |||
Korean |
우 리 는 우 리 의 행 한 일 에 상 당 한 보 응 을 받 는 것 이 니 이 에 당 연 하 거 니 와 이 사 람 의 행 한 것 은 옳 지 않 은 것 이 없 느 니 라' 하 고 | |||
Latvian |
Jo mçs taèu saòemam taisnîgi un pienâcîgi par mûsu darbiem, bet Viòð nekâ ïauna nav darîjis. | |||
Maori |
Ka tika raia to taua; ka whiwhi hoki taua ki nga mea e tika ana mo a taua hanga: ko tenei ia kahore ana mahi he. | |||
Modern Greek |
και ημεις μεν δικαιως· διοτι αξια των οσα επραξαμεν απολαμβανομεν· ουτος ομως ουδεν ατοπον επραξε. | |||
Norwegian |
Og vi med rette; for vi får igjen hvad våre gjerninger har forskyldt; men denne har ikke gjort noget galt. | |||
Portuguese |
E nós, na verdade, com justiça; porque recebemos o que os nossos feitos merecem; mas este nenhum mal fez. | |||
Rumanian |
Pentru noi este drept, cqci primim rqsplata cuvenitq pentru fqrqdelegile noastre; dar omul acesta n`a fqcut nici un rqu.`` | |||
Shuar |
Iikia yajauch asar Wáitsatniuitji; ii tunaari akikmakur Wáitiaji. Antsu ju aishmanka yajauchin Túrichuiti" Tímiayi. | |||
Spanish |
Nosotros, a la verdad, padecemos con razón, porque estamos recibiendo lo que merecieron nuestros hechos; pero éste no hizo ningún mal. | |||
Swahili |
Wewe na mimi tunastahili, maana haya ni malipo ya yale tuliyotenda. Lakini mtu huyu hakufanya chochote kibaya." | |||
Swedish |
Oss vederfares detta med all rätt, ty vi lida vad våra gärningar äro värda, men denne man har intet ont gjort." | |||
Thai |
และเราก็สมกับโทษนั้นจริง เพราะเราได้รับสมกับการที่เราได้กระทำ แต่ท่านผู้นี้หาได้กระทำผิดประการใดไม่" | |||
Uma |
Aga huku' -ta kita' rodua, toto-na-tana ntuku' kadada'a gau' -ta. Hiaa' Hi'a-hana, uma ria sala' -na." | |||
Ukrainian |
Але ми справедливо засуджені, і належну заплату за вчинки свої беремо, Цей же жадного зла не вчинив. | |||
Vietnamese |
Veà phaàn chuùng ta, chæ laø söï coâng b́nh, v́ h́nh ta cḥu xöùng vôùi vieäc ta laøm; nhöng ngöôi naày khoâng heà laøm moät ñieàu ǵ aùc. | |||
| Source: complied by the editor. | Top | |||
| Language | Chapter Name | Chapter 2, Verse 271 | ||
Albanian |
Bekare | Nëse lëmoshat i jepni haptazi, ajo është mirë, por nëse ato ua jepni të varfërve fshehurazi, ajo është edhe më e mirë për ju dhe Ai ua largon të këqiat. All-llahu është i njohur hollësisht për veprat e juaja. | ||
Arabic |
سورة البقرة | إِن تُبْدُواْ الصَّدَقَاتِ فَنِعِمَّا هِيَ وَإِن تُخْفُوهَا وَتُؤْتُوهَا الْفُقَرَاء فَهُوَ خَيْرٌ لُّكُمْ وَيُكَفِّرُ عَنكُم مِّن سَيِّئَاتِكُمْ وَاللّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ | ||
Arabic-Transliteration |
Surah Baqarah | In tubdoo alssadaqati faniAAimma hiya wa-in tukhfooha watu/tooha alfuqaraa fahuwa khayrun lakum wayukaffiru AAankum min sayyi-atikum waAllahu bima taAAmaloona khabeerun | ||
Azerbaijani |
əl-Bəqərə (İnək) surəsi | Yoxsullara aşkarda sədəqə verməyiniz yaxşıdır, lakin onu gizlində versəniz daha yaxşı olar. Bu, günahlarınızın bir qismini örtər. Allah tutduğunuz hər bir işdən xəbərdardır! | ||
Bosnian |
EL-BEKARA * KRAVA | Ako istièete sadake, pa to je dobro. A ako ih krijete, i dajete ih fukarama, pa toje bolje za vas i pokriæe vam (Allah) neka loša djela vaša. A Allah je o onom šta raditeObaviješteni. | ||
Brazilian Portuguese |
AL BÁCARA (A VACA) | Se fizerdes caridade abertamente, quão louvável será! Porém, se a fizerdes, dando aos pobres dissimuladamente, será preferível para vós, e isso vos absolverá de alguns dos vossos pecados, porque Deus está inteirado de tudo quanto fazeis. | ||
Chinese |
黃 牛 ( 巴 格 勒 ) | 如果你們公開地施捨,這是很好的;如果你們秘密地施濟貧民,這對於你們是更好的。這能消除你們的一部分罪惡。真主是徹知你們的行為的。 | ||
Dutch |
De Koe (Al-Baqarah) | Als gij openlijk aalmoezen geeft is het goed, maar als gij dit in stilte doet en aan de armen geeft is het beter voor u en Hij zal de fouten van u wegnemen. En Allah weet, wat gij doet. | ||
English |
The Cow | If ye disclose (acts of) charity, even so it is well, but if ye conceal them, and make them reach those (really) in need, that is best for you: It will remove from you some of your (stains of) evil. And Allah is well acquainted with what ye do. | ||
Finnish |
AL-BAKARAA(Lehmän suura) | Jos te annatte almunne julkisesti, on se hyvä asia, mutta jos te annatte ne salassa köyhille, on se vielä parempi itsellenne ja sovittaa osan pahoista teoistanne. Jumala tietää teidän tekonne. | ||
French |
La vache (Al-Baqarah) | Si vous donnez ouvertement vos aumònes, c'est bien; c'est mieux encore, pour vous, si vous êtes discrets avec elles et vous les donniez aux indigents. Allah effacera une partie de vos méfaits. Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites. | ||
German |
Die Kuh (Al-Baqarah) | Gebt ihr öffentlich Almosen, so ist es schön und gut; hält ihr sie aber geheim und gebt sie den Armen, so ist es noch besser für euch; und Er wird (viele) eurer Sünden von euch hinwegnehmen, denn Allah achtet wohl eures Tuns. | ||
Indonesian |
AL BAQARAH | Jika kamu menampakkan sedekah(mu), maka ituadalah baik sekali. Dan jika kamu menyembunyikannyadan kamu berikan kepada orang-orang fakir, makamenyembunyikan itu lebih baik bagimu. Dan Allah akanmenghapuskan dari kamu sebagiankesalahan-kesalahanmu; dan Allah mengetahui apa yangkamu kerjakan. | ||
Italian |
Al-Baqara (La Giovenca) | Se lasciate vedere le vostre elargizioni, è unbene; ma è ancora meglio per voi, se segretamente date ai bisognosi; [ciò] espieràuna parte dei vostri peccati. Allah è ben informato suquello che fate. | ||
Japanese |
雌牛 (アル・バカラ) | あなたがたは施しを,あらわにしても結構だが,人目を避けて貧者に与えれば更によい。それはあなたがたの罪悪(の汚)の一部を,払い清めるであろう。アッラーはあなたがたの行うことを熟知されておられる。 | ||
Latin |
BAKARA | İn tübdüs sadekati fe niımma hı* ve in tuhfuha ve tü'tuhel fükarae fe hüve hayrul leküm* ve yükeffiru anküm min seyyiatiküm* vallahü bi ma ta'melune habır | ||
Malay |
Al-Baqarah | Jika kamu menampakkan sedekah(mu), maka itu adalah baik sekali. Dan jika kamu menyembunyikannya dan kamu berikan kepada orang-orang fakir, maka menyembunyikan itu lebih baik bagimu. Dan Allah akan menghapuskan dari kamu sebagian kesalahan-kesalahanmu; dan Allah mengetahui apa yang kamu kerjakan. | ||
Polish |
KROWA | Jesli dajecie jawnie jalmuzne, to jest dobrze; ale jesli ja ukrywacie i dajecie biednym, to jest lepsze dla was i to zmazuje wam nieco waszych zlych czynów. Bóg jest w pelni swiadomy tego, co czynicie! | ||
Portuguese |
AL BÁCARA (A VACA) | Se fizerdes caridade abertamente, quão louvável será! Porém, se a fizerdes, dando aos pobres dissimuladamente, será preferível para vós, e isso vos absolverá de alguns dos vossos pecados, porque Deus está inteirado de tudo quanto fazeis. | ||
Russian |
KOPOBA | Caтaнa oбeщaeт вaм бeднocть и пpикaзывaeт вaм мepзocть, a Aллax oбeщaeт вaм Cвoe пpoщeниe и милocть. Пoиcтинe, Aллax oбъeмлющ, знaющ! | ||
Spanish |
La vaca | Si dais limosna públicamente, es algo excelente. Pero, si la dais ocultamente y a los pobres, es mejor para vosotros y borrará en parte vuestras malas obras. Alá está bien informado de lo que hacéis. | ||
Swahili |
SURA AL- BAQARA | Mkizidhihirisha sadaka ni vizuri; na mkizifichamkawapa mafakiri kwa siri basi hivyo ni kheri kwenu,na yatakuondoleeni baadhi ya maovu yenu. Na Mwenyezi Mungu anazo khabari za mnayo yatenda. | ||
Thai |
ซูเราะฮฺ อัล-บะเกาะเราะฮฺ (Al-Baqarah) | หากพวกเจ้าเปิดเผยสิ่งที่ให้เป็นทาน มันก็เป็นสิ่งที่ดีอยู่ และถ้าหากพวกเจ้าปกปิดมัน และให้มันแก่บรรดาผุ้ยากจนแล้วมันก็เป็นสิ่งที่ดีแก่พวกเจ้ายิ่งกว่า และพระองค์จะทรงลบล้างออกจากพวกเจ้า ซึ่งบางส่วนจากาบรรดาความผิดของพวกเจ้า และอัลลอฮ์นั้นทรงร | ||
Turkish |
Bakara Sûresi | Eğer sadakaları (zekât ve benzeri hayırları)açıktan verirseniz ne âlâ! Eğer onu fakirlere gizliceverirseniz, işte bu sizin için daha hayırlıdır. Allahda bu sebeple sizin günahlarınızı örter. Allah,yapmakta olduklarınızı bilir. | ||
| Source: complied by the editor.
|
Top | |||
|
|