| Webster's Online Dictionary |
| Part of Speech | Definition | |
| Verb | 1. To evade, eschew, obviate, shun or sidestep. [Eve - graph theoretic] 2. To avert, fend or preclude. [Eve - graph theoretic] 3. To abstain, forbear or refrain. [Eve - graph theoretic] 4. To dodge or elude.[Eve - graph theoretic] 5. Present participle conjugation of the verb avoid.[Eve - graph theoretic] | |
| Verb Base (avoid) |
1. Stay clear from; keep away from; keep out of the way of someone or something; "Her former friends now avoid her".[Wordnet]. 2. Prevent the occurrence of; prevent from happening; "Let's avoid a confrontation".[Wordnet]. 3. Refrain from doing something; "He should avoid publishing his wife's memories".[Wordnet]. 4. Refrain from certain foods or beverages; "During Ramadan, Muslims avoid tobacco during the day".[Wordnet]. 5. Declare invalid.[Wordnet]. 6. To retire; to withdraw.[Websters]. 7. To become void or vacant.[Websters]. 8. Base verb from the following inflections: avoiding, avoided, avoids, avoider, avoiders, avoidingly and avoidedly.[Eve - graph theoretic] | |
| Adjective | 1. Being balking. [Eve - graph theoretic] 2. Being baffling. [Eve - graph theoretic] 3. Being antisocial. [Eve - graph theoretic] 4. Being mystifying or perplexing. [Eve - graph theoretic] 5. Being diverging or estranging.[Eve - graph theoretic] | |
|
Sources: compiled from various sources, (under license) copyright 2008. |
Top | |
|
Date "Avoiding" was first used in popular English literature: sometime before 1258. (references) |
| Domain | Definition | ||
| Noah Webster | [Verb] Shunning, escaping; keeping at a distance; ejecting; evacuating; making void, or vacant.. Source: Webster's 1828 American Dictionary. | ||
| Wiktionary | 1: [Noun] action of the verb to avoid. (references) | ||
| 2: [Verb] Present participle of avoid. (references) | |||
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | Top | ||
Topics by Level of Interest: AVOIDING | ||||
| Topics sorted by level of Interest | Level (1=low, 600=high) | Topics sorted Alphabetically | Level (1=low, 600=high) | |
| Avoiding Dangerous Climate Change | 32 | Avoiding Dangerous Climate Change | 32 | |
| Avoiding Mass Extinctions Engine | 5 | Avoiding Mass Extinctions Engine | 5 | |
| Practice Avoiding Mistakes | 4 | Practice Avoiding Mistakes | 4 | |
|
Source: the editor, created by/for EVE to gauge likely levels of human interest in linguistically triggered topics (compiled across various sources, such as Wikipedia and specialty expression glosses). | ||||
|
| ||
| Position | Synonyms (sorted by strength) | |
Verb |
shunning, avoid, averting, parrying, escaping, eschewing, evading, eschew, prevent, abstaining, annulling, circumventing, ducking, eluding, forbearing, fudging, ignoring, preventing, shirking, avert, balk, debarring, deflecting, deviating, distracting, elude, evacuating, flee, forbear, frustrate, help, invalidating, lifting, neutralising, nullifying, obviating, quashing, subduing, subjugating, suspending, waive. Consider also: dodging, hedging, refraining, sidestepping, stopping, disregarding, missing, protecting, sparing, foiling, flinching, abandoning, deserting, fearing, circumvent, defy, deny, evade, flinch, ignore, lose, obviate, omit, outwit, preclude, resist, shirk, shun, thwart, escape, abstain, anticipate, facilitate. | |
Noun |
avoidance, avoider, aversion, emptying. Consider also: skirting, fencing, blench, abomination, antipathy, distaste, abhorrence, disgust, disinclination, dislike, avoiders, abstinence, avoidances, dodger, grudge, abstention, evasion, hatred, nausea, opposition, repugnance, revulsion. | |
Adjective |
antisocial, voiding. Consider also: balking, declining. | |
Preposition |
excluding. | |
Other |
bewaring, tabooing, fugitive, avoidless, bilk, foil. | |
Expression |
to avert, to avoid, to prevent, to refrain from, hold off, keep off, turning away. | |
| Source: Eve, based on meta analysis. | Top | |
Computed Synonyms: avoiding
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Computed Synonyms via Expressions: avoiding
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Computed Expressions: avoiding
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Synonyms within Context: avoiding | ||
| Context | Synonyms within Context | |
Avoidance |
Avoiding, elusive, evasive, fugitive, neutral, runaway, shy, shy of, unattempted, unsought, unwilling, wild. | |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | Top | |
|
| ||
| Position | Antonyms (sorted by strength) | |
Verb |
confronting. Consider also: associating, facing, tackling, embracing, inviting, participating, accepting, addressing, attending, permitting. | |
Adjective |
courting, validating, encouraging, positive. | |
| Source: Eve, based on meta analysis. | Top | |
| Language | Translations (or nearest inflections or synonyms, in parentheses) | |||
| Al Arabiya | تَحَاشَى (abstain, eschew, obviate, abstained, abstaining), تَحَامَى (abstain, abstained, abstaining, abstains, avert), تَوَقٍّ (abstaining, abstention, abstentions, alertness, averting), تَوَقَّى (abstain, abstained, abstaining, abstains, avert), تَلَافٍ (abstaining, abstention, abstentions, avoidance, avoidances), تَحَاشٍ (abandonment, abandonments, abstaining, abstention, abstentions), تَفَادٍ (avoidance, abstaining, abstention, abstentions, avoidances), اِتِّقاء (abandonment, abandonments, abstaining, abstention, abstentions), تَفَادَى (avert, avoid, dodge, obviate, outflank), تَلَافَى (avert, averted, averting, averts, avoid). Additional references: Al Arabiya, Saudi Arabia, Algeria, avoiding. (volunteer & more translations) | |||
| Al Fus-Ha | تَحَاشَى (abstain, eschew, obviate, abstained, abstaining), تَحَامَى (abstain, abstained, abstaining, abstains, avert), تَوَقٍّ (abstaining, abstention, abstentions, alertness, averting), تَوَقَّى (abstain, abstained, abstaining, abstains, avert), تَلَافٍ (abstaining, abstention, abstentions, avoidance, avoidances), تَحَاشٍ (abandonment, abandonments, abstaining, abstention, abstentions), تَفَادٍ (avoidance, abstaining, abstention, abstentions, avoidances), اِتِّقاء (abandonment, abandonments, abstaining, abstention, abstentions), تَفَادَى (avert, avoid, dodge, obviate, outflank), تَلَافَى (avert, averted, averting, averts, avoid). Additional references: Al Fus-Ha, Saudi Arabia, Algeria, avoiding. (volunteer & more translations) | |||
| Albanian | vërtitës (avoiding). Additional references: Albanian, Turkey (Europe), avoiding. (volunteer & more translations) | |||
| Arabic | تَحَاشَى (abstain, eschew, obviate, abstained, abstaining), تَحَامَى (abstain, abstained, abstaining, abstains, avert), تَوَقٍّ (abstaining, abstention, abstentions, alertness, averting), تَوَقَّى (abstain, abstained, abstaining, abstains, avert), تَلَافٍ (abstaining, abstention, abstentions, avoidance, avoidances), تَحَاشٍ (abandonment, abandonments, abstaining, abstention, abstentions), تَفَادٍ (avoidance, abstaining, abstention, abstentions, avoidances), اِتِّقاء (abandonment, abandonments, abstaining, abstention, abstentions), تَفَادَى (avert, avoid, dodge, obviate, outflank), تَلَافَى (avert, averted, averting, averts, avoid). Additional references: Arabic, Saudi Arabia, Algeria, avoiding. (volunteer & more translations) | |||
| Arnaut | vërtitës (avoiding). Additional references: Arnaut, Turkey (Europe), avoiding. (volunteer & more translations) | |||
| Basque | saihestuz (avoiding). Additional references: Basque, Spain, avoiding. (volunteer & more translations) | |||
| Bohemian | izbjegavanju (avoid, avoidance, avoiding), izbjegavanje (avoidance, avoiding, boycott, circumvention, elusion), izbjegavajuæi (avoiding, evasive), vyhýbání (avoidance, avoiding, swerve). Additional references: Bohemian, Czech Republic, avoiding. (volunteer & more translations) | |||
| Brazilian Portuguese | prevenindo (avoiding, warning, foreboding, forewarning, forestalling), esquivando (avoiding), presumindo (avoiding, evading, presuming), eludindo (avoiding, shirking, shunning), evitando (avoiding, eschewing, abstaining, averting, forestalling), evitar (to avoid, avoid, evade, to eschew, to avert). Additional references: Brazilian Portuguese, Portugal, Angola, avoiding. (volunteer & more translations) | |||
| Cestina | izbjegavanju (avoid, avoidance, avoiding), izbjegavanje (avoidance, avoiding, boycott, circumvention, elusion), izbjegavajuæi (avoiding, evasive), vyhýbání (avoidance, avoiding, swerve). Additional references: Cestina, Czech Republic, avoiding. (volunteer & more translations) | |||
| Chinese Pidgin English | 禳 (sacrifice for avoiding calamity). Additional references: Chinese Pidgin English, Nauru, avoiding. (volunteer & more translations) | |||
| Chinese Simplified | 避免 (to avert, to avoid, to prevent, to refrain from, avoid), 禳 (sacrifice for avoiding calamity, a form of sacrifice performed for exorcism, exorcise). Additional references: Chinese Simplified, China, Brunei, avoiding. (volunteer & more translations) | |||
| Chinese Traditional | 禳 (sacrifice for avoiding calamity, a form of sacrifice performed for exorcism, exorcise). Additional references: Chinese Traditional, China, Brunei, avoiding. (volunteer & more translations) | |||
| Corse | svià (derive, to derive, deviate, divert, to deviate), parà (avoid, to avoid, prevent, to prevent, evade), racchetta (avoiding line, bat, layout, little bat, loop line). Additional references: Corse, France, Italy, avoiding. (volunteer & more translations) | |||
| Corsi | svià (derive, to derive, deviate, divert, to deviate), parà (avoid, to avoid, prevent, to prevent, evade), racchetta (avoiding line, bat, layout, little bat, loop line). Additional references: Corsi, France, Italy, avoiding. (volunteer & more translations) | |||
| Corsican | svià (derive, to derive, deviate, divert, to deviate), parà (avoid, to avoid, prevent, to prevent, evade), racchetta (avoiding line, bat, layout, little bat, loop line). Additional references: Corsican, France, Italy, avoiding. (volunteer & more translations) | |||
| Corso | svià (derive, to derive, deviate, divert, to deviate), parà (avoid, to avoid, prevent, to prevent, evade), racchetta (avoiding line, bat, layout, little bat, loop line). Additional references: Corso, France, Italy, avoiding. (volunteer & more translations) | |||
| Corsu | svià (derive, to derive, deviate, divert, to deviate), parà (avoid, to avoid, prevent, to prevent, evade), racchetta (avoiding line, bat, layout, little bat, loop line). Additional references: Corsu, France, Italy, avoiding. (volunteer & more translations) | |||
| Croatian | izbjegavanju (avoid, avoidance, avoiding). Additional references: Croatian, Croatia, avoiding. (volunteer & more translations) | |||
| Czech | izbjegavanju (avoid, avoidance, avoiding), izbjegavanje (avoidance, avoiding, boycott, circumvention, elusion), izbjegavajuæi (avoiding, evasive), vyhýbání (avoidance, avoiding, swerve). Additional references: Czech, Czech Republic, avoiding. (volunteer & more translations) | |||
| Dari | طفره رونده (avoiding). Additional references: Dari, Iran, Indo-European, avoiding. (volunteer & more translations) | |||
| Deutsch | meidend (eschewing, shunning, avoiding), vermeiden (avoid, to avoid, evade, avert, beware), verhütend (forfending, preventive, preventively, avoiding, preventative), parierend (parrying, avoiding, obeying, riposting), herumkommend (avoiding), ausbiegend (avoiding), vermeidend (avoiding). Additional references: Deutsch, Germany, Austria, avoiding. (volunteer & more translations) | |||
| Euskera | saihestuz (avoiding). Additional references: Euskera, Spain, avoiding. (volunteer & more translations) | |||
| Finnish | kiertävä (circulating, itinerant, ambulant, ambulatory, avoiding). Additional references: Finnish, Finland, Russia (Europe), avoiding. (volunteer & more translations) | |||
| Français | esquivant (avoiding, shirking, dodging), évitant (avoiding, evading, eschewing, shunning, averting), Eviter (avoiding), qui fait le tour (avoiding), réaction d'évitement (avoidance reaction, avoiding reaction, shunning reaction), promouvoir une politique d'exploitation rationnelle des ressources naturelles évitant leur épuisement inconsidéré (to promote a policy of using natural resources rationally and avoiding their unconsidered exhaustion), en evitant (by avoiding), manoeuvre d'évitement (avoidance manoeuvre, avoiding action), voie en raquette (avoiding line, loop line), juge et partie (one's own judge, avoiding any confrontational situation, judge and defendant, judge and judged). Additional references: Français, France, Algeria, avoiding. (volunteer & more translations) | |||
| French | esquivant (avoiding, shirking, dodging), évitant (avoiding, evading, eschewing, shunning, averting), Eviter (avoiding), qui fait le tour (avoiding). Additional references: French, France, Algeria, avoiding. (volunteer & more translations) | |||
| Galego | rodeo (avoiding). Additional references: Galego, Spain, Portugal, avoiding. (volunteer & more translations) | |||
| Galician | rodeo (avoiding). Additional references: Galician, Spain, Portugal, avoiding. (volunteer & more translations) | |||
| Gallego | rodeo (avoiding). Additional references: Gallego, Spain, Portugal, avoiding. (volunteer & more translations) | |||
| German | meidend (eschewing, shunning, avoiding), vermeiden (avoid, to avoid, evade, avert, beware), verhütend (forfending, preventive, preventively, avoiding, preventative), parierend (parrying, avoiding, obeying, riposting), herumkommend (avoiding), ausbiegend (avoiding), vermeidend (avoiding). Additional references: German, Germany, Austria, avoiding. (volunteer & more translations) | |||
| Gilbertese | totoka (avoid, avoiding, evade, parry). Additional references: Gilbertese, Kiribati, Fiji, avoiding. (volunteer & more translations) | |||
| Greek | το να αποφεύγει κανείς (avoiding). Additional references: Greek, Greece, Albania, avoiding. (volunteer & more translations) | |||
| Greek (transliteration) | to na apofeuy kaneis (avoiding). Additional references: Greek, Greece, Albania, avoiding. (volunteer & more translations) | |||
| High Arabic | تَحَاشَى (abstain, eschew, obviate, abstained, abstaining), تَحَامَى (abstain, abstained, abstaining, abstains, avert), تَوَقٍّ (abstaining, abstention, abstentions, alertness, averting), تَوَقَّى (abstain, abstained, abstaining, abstains, avert), تَلَافٍ (abstaining, abstention, abstentions, avoidance, avoidances), تَحَاشٍ (abandonment, abandonments, abstaining, abstention, abstentions), تَفَادٍ (avoidance, abstaining, abstention, abstentions, avoidances), اِتِّقاء (abandonment, abandonments, abstaining, abstention, abstentions), تَفَادَى (avert, avoid, dodge, obviate, outflank), تَلَافَى (avert, averted, averting, averts, avoid). Additional references: High Arabic, Saudi Arabia, Algeria, avoiding. (volunteer & more translations) | |||
| High German | meidend (eschewing, shunning, avoiding), vermeiden (avoid, to avoid, evade, avert, beware), verhütend (forfending, preventive, preventively, avoiding, preventative), parierend (parrying, avoiding, obeying, riposting), herumkommend (avoiding), ausbiegend (avoiding), vermeidend (avoiding). Additional references: High German, Germany, Austria, avoiding. (volunteer & more translations) | |||
| Hochdeutsch | meidend (eschewing, shunning, avoiding), vermeiden (avoid, to avoid, evade, avert, beware), verhütend (forfending, preventive, preventively, avoiding, preventative), parierend (parrying, avoiding, obeying, riposting), herumkommend (avoiding), ausbiegend (avoiding), vermeidend (avoiding). Additional references: Hochdeutsch, Germany, Austria, avoiding. (volunteer & more translations) | |||
| Ikiribati | totoka (avoid, avoiding, evade, parry). Additional references: Ikiribati, Kiribati, Fiji, avoiding. (volunteer & more translations) | |||
| Italian | sfuggendo (avoiding), scansando (avoiding, shunning), scampando (avoiding, outliving), evitare (avoid, to avoid, evade, shirk, shun), evitando (avoiding, evading, shirking, shunning, averting), rifuggendo (avoiding), parando (adorning, avoiding, decorating, fending, protecting), aggirante (avoiding). Additional references: Italian, Italy, Croatia, avoiding. (volunteer & more translations) | |||
| Japanese | 避け (avoiding, evading, shunning), 李下に冠を正さず (avoiding the appearance of evil, don't straighten your crown under a pear tree, avoiding, pear), 三十六計 (the 36 strategies, avoiding, plans), りかにかんむりをたださず (avoiding the appearance of evil), 税金を避けること (tax avoiding, tax evading, tax-avoiding, tax-evading), 自己避けること (self avoiding, self-avoiding), 危険を避けること (risk avoiding, risk-avoiding), 痛みを避けること (pain avoiding, pain-avoiding), 結婚を避けること (marriage avoiding, marriage-avoiding). Additional references: Japanese, Japan, Taiwan, avoiding. (volunteer & more translations) | |||
| Kiribati | totoka (avoid, avoiding, evade, parry). Additional references: Kiribati, Kiribati, Fiji, avoiding. (volunteer & more translations) | |||
| Parsi | طفره رونده (avoiding). Additional references: Parsi, Iran, Indo-European, avoiding. (volunteer & more translations) | |||
| Persian | طفره رونده (avoiding). Additional references: Persian, Iran, Indo-European, avoiding. (volunteer & more translations) | |||
| Persian (Farsi) | طفره رونده (avoiding). Additional references: Persian (Farsi), Iran, Indo-European, avoiding. (volunteer & more translations) | |||
| Polish | unikanie (avoidance, avoiding, evasion), unikający (avoiding). Additional references: Polish, Poland, Czech Republic, avoiding. (volunteer & more translations) | |||
| Polnisch | unikanie (avoidance, avoiding, evasion), unikający (avoiding). Additional references: Polnisch, Poland, Czech Republic, avoiding. (volunteer & more translations) | |||
| Polski | unikanie (avoidance, avoiding, evasion), unikający (avoiding). Additional references: Polski, Poland, Czech Republic, avoiding. (volunteer & more translations) | |||
| Portuguese | prevenindo (avoiding, warning, foreboding, forewarning, forestalling), esquivando (avoiding), presumindo (presuming, avoiding, evading), eludindo (avoiding, shirking, shunning), evitando (avoiding, eschewing, averting, precluding, shirking), evitar (avoid, to avoid, evade, eschew, to eschew). Additional references: Portuguese, Portugal, Angola, avoiding. (volunteer & more translations) | |||
| Ruotsi | undvikande (avoidance, avoiding, evasive, evasion, evation), bedragare (deceiver, imposter, cheat, crook, fraud). Additional references: Ruotsi, Sweden, Finland, avoiding. (volunteer & more translations) | |||
| Russian | окружающий (ambient, circumambient, circumjacent, avoiding). Additional references: Russian, Russia, China, avoiding. (volunteer & more translations) | |||
| Russian (transliteration) | okruzhayushchiy (ambient, circumambient, circumjacent, avoiding). Additional references: Russian, Russia, China, avoiding. (volunteer & more translations) | |||
| Russki | окружающий (ambient, circumambient, circumjacent, avoiding). Additional references: Russki, Russia, China, avoiding. (volunteer & more translations) | |||
| Russki (transliteration) | okruzhayushchiy (ambient, circumambient, circumjacent, avoiding). Additional references: Russki, Russia, China, avoiding. (volunteer & more translations) | |||
| Scots Gaelic | seachnadh (avoiding, shunning, abnegation, abstinence, elusion), seachnach (avoidable, avoiding, shunning). Additional references: Scots Gaelic, United Kingdom, avoiding. (volunteer & more translations) | |||
| Serbian (transliteration) | izbegavanje (avoidance, elusion, evasion, avoid, avoiding). Additional references: Serbian (transliteration), avoiding. (volunteer & more translations) | |||
| Shkip | vërtitës (avoiding). Additional references: Shkip, Turkey (Europe), avoiding. (volunteer & more translations) | |||
| Shqip | vërtitës (avoiding). Additional references: Shqip, Turkey (Europe), avoiding. (volunteer & more translations) | |||
| Shqiperë | vërtitës (avoiding). Additional references: Shqiperë, Turkey (Europe), avoiding. (volunteer & more translations) | |||
| Skchip | vërtitës (avoiding). Additional references: Skchip, Turkey (Europe), avoiding. (volunteer & more translations) | |||
| Spanish | eludiendo (avoiding, eluding), rehuyendo (avoiding, shunning), rodeo (detour, surround, encircle, encirclement, roundabout), evitar (avoid, to avoid, evade, eschew, prevent), evitando (avoiding, eschewing, averting, precluding), eviatar (avoiding), que está evitando realizar las transferencias que se consideran evitables (avoiding), Evitar a tus amigos (avoiding, avoiding your friends). Additional references: Spanish, Spain, Mexico, avoiding. (volunteer & more translations) | |||
| Suomea | kiertävä (circulating, itinerant, ambulant, ambulatory, avoiding). Additional references: Suomea, Finland, Russia (Europe), avoiding. (volunteer & more translations) | |||
| Suomi | kiertävä (circulating, itinerant, ambulant, ambulatory, avoiding). Additional references: Suomi, Finland, Russia (Europe), avoiding. (volunteer & more translations) | |||
| Svenska | undvikande (avoidance, avoiding, evasive, evasion, evation), bedragare (deceiver, imposter, cheat, crook, fraud). Additional references: Svenska, Sweden, Finland, avoiding. (volunteer & more translations) | |||
| Swedish | undvikande (avoidance, avoiding, evasive, evasion, evation), bedragare (deceiver, imposter, cheat, crook, fraud). Additional references: Swedish, Sweden, Finland, avoiding. (volunteer & more translations) | |||
| Tosk | vërtitës (avoiding). Additional references: Tosk, Turkey (Europe), avoiding. (volunteer & more translations) | |||
| Turkish | kaçınma (avoidance, evasion, forbearance, abstention, abstinence), uzak durma (abstinence, abstention, avoidance, aloofness, avoiding), sakınış sakınma (avoidance, avoiding, guarding against something), kaçma (escape, getaway, evasion, flight, getaways). Additional references: Turkish, Turkey, Bulgaria, avoiding. (volunteer & more translations) | |||
| Ukrainian | уникнення (avoidance, elusion, obviate, avoiding, riddance). Additional references: Ukrainian, avoiding. (volunteer & more translations) | |||
| Ukrainian (transliteration) | uniknennya (avoidance, elusion, obviate, avoiding, riddance). Additional references: Ukrainian, avoiding. (volunteer & more translations) | |||
| Valencian | rodeig (avoiding). Additional references: Valencian, Spain, avoiding. (volunteer & more translations) | |||
| Vascuense | saihestuz (avoiding). Additional references: Vascuense, Spain, avoiding. (volunteer & more translations) | |||
| Zhgabe | vërtitës (avoiding). Additional references: Zhgabe, Turkey (Europe), avoiding. (volunteer & more translations) | |||
| Source: Eve, based on a combination of meta analysis and graph theory (for near and back translations). | Top | |||
| Language | Translations for “avoiding” or closest synonym(s); back translations in parentheses. | |||
| Esperanto | ĉirkaŭevita (avoiding), æirkaýira (avoiding). Additional references: Esperanto, avoiding. (volunteer) | |||
| Pig Latin | avoidingway (avoiding). Additional references: Pig Latin, avoiding. (volunteer) | |||
| Terran A | so sor bkag pa (avoiding). Additional references: Terran A, avoiding. (volunteer) | |||
| Terran B | evitando (avoiding, eschewing). Additional references: Terran B, avoiding. (volunteer) | |||
| Source: compiled by the editor. | Top | |||
| Language | Period | Translations (or nearest inflections or synonyms, in parentheses) | ||
| Latin | 500 BCE - 1700 | declinatio (declension, avoiding, declining, inflection, a turning aside). Additional references: Latin, avoiding. (volunteer) | ||
| Source: compiled by the editor. | Top | |||
| Language | 2 Corinthians Chapter 8, Verse 20 | ||
Greek (transliterated), Septuagint - 250 BC |
stellomenoi touto mh tiV hmaV mwmhshtai en th adrothti tauth th diakonoumenh uf hmwn | ||
Latin, Vulgate - 405 |
devitantes hoc ne quis nos vituperet in hac plenitudine quae ministratur a nobis | ||
English, Middle, Wycliffe - 1395 |
eschewynge this thing, that no man blame vs in this plente, that is mynystrid of vs to the glorye of the Lord. | ||
English, Basic, Ogden - 1964 |
And so that no man might be able to say anything against us in the business of this giving which has been put into our hands: | ||
English, Renaissance, Tyndale - 1526 |
For thys we eschue that eny man shuld rebuke vs in this plenteous distribucion that is ministred by vs | ||
English, Jacobean, King James - 1611 |
Avoiding this, that no man should blame us in this abundance which is administered by us: | ||
English, Victorian, Webster - 1833 |
Avoiding this, that no man should blame us in this abundance which is administered by us: | ||
Bulgarian |
да не би, ако дойдат с мене македонци, та ви намерят неприготвени, да се посрамим ние, да не кажа вие, в тая наша увереност. | |||
Cebuano |
Among gipanagan-an nga walay tawong makapasangil kanamo mahitungod niining dakung amot nga among ginadumala, | |||
Chinese |
這 就 免 得 有 人 因 我 們 收 的 捐 銀 很 多 、 就 挑 我 們 的 不 是 。 | |||
Croatian |
kako bismo izbjegli da nas tko ne prekori zbog ovog obilja kojim raspolažemo. | |||
Danish |
idet vi undgå dette, at nogen skulde kunne laste os i Anledning af denne rige Hjælp, som besørges af os; | |||
Dutch |
Dit verhoedende, dat ons niemand moge lasteren in dezen overvloed, die van ons wordt bediend; | |||
Finnish |
Näin me teemme, ettei kukaan pääsisi moittimaan meitä mistään, mikä koskee tätä runsasta avustusta, joka on meidän toimitettavanamme. | |||
French |
Nous agissons ainsi, afin que personne ne nous blâme au sujet de cette abondante collecte, à laquelle nous donnons nos soins; | |||
German |
Also verhüten wir, daß uns nicht jemand übel nachreden möge solcher reichen Steuer halben, die durch uns ausgerichtet wird; | |||
Haitian Creole |
Nou pran tout prekosyon sa yo pou moun pa jwenn repwòch pou yo fè nou pou gwo lajan sa a ki nan men nou an. | |||
Hungarian |
Óvakodván, hogy senki se ócsárolhasson minket a mi szolgálatunk által való bõséges jótétemény miatt; | |||
Indonesian-Bahasa Sehari-hari |
Kami sangat berhati-hati supaya jangan ada orang yang menyalahkan kami dalam hal menyampaikan sumbangan yang besar ini. | |||
Indonesian-Terjemahan Lama |
hendak menegahkan supaya jangan orang mencela kami di dalam hal pemberian besar yang kami pegang itu. | |||
Italian |
Con ciò intendiamo evitare che qualcuno possa biasimarci per questa abbondanza che viene da noi amministrata. | |||
Korean |
이 것 을 조 심 함 은 우 리 가 맡 은 이 거 액 의 연 보 로 인 하 여 아 무 도 우 리 를 훼 방 하 지 못 하 게 하 려 함 이 니 | |||
Latvian |
Tâ mçs izvairâmies, lai kâds mûs nenopeltu bagâtîgo dâvanu dçï, ko esam savâkuði; | |||
Maori |
Me te tupato ano, kei whai kupu tetahi tangata ki a matou mo enei taonga maha e whakahaerea nei e matou: | |||
Modern Greek |
φοβουμενοι τουτο, μη προσαψη τις εις ημας μωμον εν τη αφθονια ταυτη τη διακονουμενη υφ' ημων, | |||
Norwegian |
for derved undgår vi at nogen skal kunne laste oss for noget som vedkommer denne rike gave som kommer i stand ved vår tjeneste, | |||
Portuguese |
assim evitando que alguém nos censure com referência a esta abundância, que por nós é ministrada; | |||
Rumanian |
Kn chipul acesta, vrem ca nimeni sq nu ne defaime cu privire la acest belwug de ajutoare, de care kngrijim. | |||
Russian |
ПУФЕТЕЗБСУШ, ЮФПВЩ ОБН ОЕ РПДЧЕТЗОХФШУС ПФ ЛПЗП ОБТЕЛБОЙА РТЙ ФБЛПН ПВЙМЙЙ РТЙОПЫЕОЙК, ЧЧЕТСЕНЩИ ОБЫЕНХ УМХЦЕОЙА; | |||
Shuar |
Iis, ju kuit ii jukittiajnia nu, Núkap asamtai, aents tsanumprutmawaraij tusar, Titiujai tura ju shuarjaisha wéaji. | |||
Spanish |
evitando que nadie nos desacredite con respecto a este abundante donativo que administramos. | |||
Swahili |
Tunataka kuepa lawama zinazoweza kutokea kuhusu usimamizi wetu juu ya zawadi hii karimu. | |||
Swedish |
Därmed vilja vi förebygga att man talar illa om oss, i vad som rör det rikliga sammanskott som nu genom vår försorg kommer till stånd. | |||
Thai |
เราเจตนาจะไม่ให้คนหนึ่งคนใดติเตียนเราได้ ในเรื่องของถวายเป็นอันมากซึ่งเรารับมาแจกนั้น | |||
Ukrainian |
остерігаючись того, щоб хто не дорікав нам цим достатком, що ним служимо ми, | |||
Uma |
Patuju-kai mpohubui ompi' -ta to hadua toii tilou dohe Titus, apa' doko' kipelompehi bona neo' mpai' ria to mpo'uli' uma monoa' po'ingku-kai hi pongkeni-kai pewai' to bohe toi. | |||
Vietnamese |
Chuùng toâi nhôø ñoù traùnh khoûi tieáng traùch moùc veà söï duøng tieàn goùp nhieàu nhö vaäy; | |||
| Source: complied by the editor. | Top | |||
|
|