| Webster's Online Dictionary |
| Part of Speech | Definition | |
| Verb | 1. Of Ascend.[Websters] 2. To have heaved, jogged, levitated, promoted or surged. [Eve - graph theoretic] 3. To be justified. [Eve - graph theoretic] 4. To have boosted, recovered, refreshed or lifted. [Eve - graph theoretic] 5. To be unpicked, unfixed or uncoupled. [Eve - graph theoretic] 6. To be upheaved, elevated or exalted. [Eve - graph theoretic] 7. To have trimmed or straightened. [Eve - graph theoretic] 8. To have compiled or prepared. [Eve - graph theoretic] 9. To be unglued. [Eve - graph theoretic] 10. To be inflated.[Eve - graph theoretic] | |
| Verb Past Tense | 1. Past tense conjugation of the verb ascend.[Eve - graph theoretic] | |
| Verb Base (ascend) |
1. Travel up, "We ascended the mountain"; "The mountaineers slowly ascended the steep slope".[Wordnet]. 2. Go back in order of genealogical succession; "Inheritance may not ascend linearly".[Wordnet]. 3. Become king or queen; "She ascended to the throne after the King's death".[Wordnet]. 4. Appear to be moving upward, as by means of tendrils.[Wordnet]. 5. Go along towards (a river's) source; "The boat ascended the Delaware".[Wordnet]. 6. Slope upwards; "The path ascended to the top of the hill".[Wordnet]. 7. Come up, of celestial bodies; "Jupiter ascends".[Wordnet]. 8. Move to a better position in life or to a better job.[Wordnet]. 9. To move upward; to mount; to go up; to rise; -- opposed to descend.[Websters]. 10. To rise, in a figurative sense; to proceed from an inferior to a superior degree, from mean to noble objects, from particulars to generals, from modern to ancient times, from one note to another more acute, etc.; as, our inquiries ascend to the remotest antiquity; to ascend to our first progenitor.[Websters]. 11. To go or move upward upon or along; to climb; to mount; to go up the top of; as, to ascend a hill, a ladder, a tree, a river, a throne.[Websters]. 12. Base verb from the following inflections: ascending, ascended, ascends, ascender, ascenders, ascendingly and ascendedly.[Eve - graph theoretic] | |
| Adjective | 1. Being justified. [Eve - graph theoretic] 2. Being towering. [Eve - graph theoretic] 3. Being top. [Eve - graph theoretic] 4. Being elevated or exalted. [Eve - graph theoretic] 5. Being inflated. [Eve - graph theoretic] 6. Being enhanced. [Eve - graph theoretic] 7. Being unstuck or detached.[Eve - graph theoretic] | |
|
Source: Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913), compiled from various sources, under license. |
Top | |
|
"Ascended" is a common misspelling or typo for: ascender. |
|
Date "Ascended" was first used in popular English literature: sometime before 1258. (references) |
| Domain | Definition | ||
| Noah Webster | [Verb] Risen; mounted up; gone to heaven.. Source: Webster's 1828 American Dictionary. | ||
| Wiktionary | [Verb] Simple past tense and past participle of ascend. (references) | ||
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | Top | ||
| Expressions | Definition | ||
| Ascended master | One definition of an ascended master is an individual who has undergone the process of ascension. Throughout history, there have been stories of these individuals who have reached a higher state of spiritual awareness and placed themselves in service to humanity. (references) | ||
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | Top | ||
Topics by Level of Interest: ASCENDED | ||||
| Topics sorted by level of Interest | Level (1=low, 600=high) | Topics sorted Alphabetically | Level (1=low, 600=high) | |
| Ascended Master Teachings | 39 | Ascended master | 27 | |
| Ascended master | 27 | Ascended Master Teachings | 39 | |
| Brotherhood of the Ascended Christ | 11 | Brotherhood of the Ascended Christ | 11 | |
|
Source: the editor, created by/for EVE to gauge likely levels of human interest in linguistically triggered topics (compiled across various sources, such as Wikipedia and specialty expression glosses). | ||||
| Language | Translations (or nearest inflections or synonyms, in parentheses) | |||
| Al Arabiya | شَمَخَ (ascend, ascended, ascending, ascends, climb), اِسْتَعْلَى (ascend, ascended, ascending, ascends, clamber), اِرْتَفَعَ (ascend, ascended, ascending, ascends, climb), اِعْتَلَى العَرْشَ (accede, acceded, accedes, acceding, ascend), طَلَعَ (ascend, climb, appear, appeared, appearing), صَعِدَ (lift, ascend, climb, ascended, ascending), اِرْتَقَى (ascend, advance, advanced, advances, advancing), رَقِيَ (advance, advanced, advances, advancing, ascend), ظَهَرَ (appear, arise, loom, outcrop, show), جَلَسَ على العَرْش (accede, acceded, accedes, acceding, ascend). Additional references: Al Arabiya, Saudi Arabia, Algeria, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Al Fus-Ha | شَمَخَ (ascend, ascended, ascending, ascends, climb), اِسْتَعْلَى (ascend, ascended, ascending, ascends, clamber), اِرْتَفَعَ (ascend, ascended, ascending, ascends, climb), اِعْتَلَى العَرْشَ (accede, acceded, accedes, acceding, ascend), طَلَعَ (ascend, climb, appear, appeared, appearing), صَعِدَ (lift, ascend, climb, ascended, ascending), اِرْتَقَى (ascend, advance, advanced, advances, advancing), رَقِيَ (advance, advanced, advances, advancing, ascend), ظَهَرَ (appear, arise, loom, outcrop, show), جَلَسَ على العَرْش (accede, acceded, accedes, acceding, ascend). Additional references: Al Fus-Ha, Saudi Arabia, Algeria, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Arabic | شَمَخَ (ascend, ascended, ascending, ascends, climb), اِسْتَعْلَى (ascend, ascended, ascending, ascends, clamber), اِرْتَفَعَ (ascend, ascended, ascending, ascends, climb), اِعْتَلَى العَرْشَ (accede, acceded, accedes, acceding, ascend), طَلَعَ (ascend, climb, appear, appeared, appearing), صَعِدَ (lift, ascend, climb, ascended, ascending), اِرْتَقَى (ascend, advance, advanced, advances, advancing), رَقِيَ (advance, advanced, advances, advancing, ascend), ظَهَرَ (appear, arise, loom, outcrop, show), جَلَسَ على العَرْش (accede, acceded, accedes, acceding, ascend). Additional references: Arabic, Saudi Arabia, Algeria, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Bahasa Indonesia | naik (ascend, aboard, accede, airborne, climb). Additional references: Bahasa Indonesia, Indonesia, Java, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Bohemian | vzestupovat (ascend, ascended). Additional references: Bohemian, Czech Republic, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Brazilian Portuguese | ascendido (ascended), subido (ascended, steepened), alteado (accrued, ascended, heightened), ascended (ascended). Additional references: Brazilian Portuguese, Portugal, Angola, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Central Danish | besteget (ascended). Additional references: Central Danish, Denmark, Germany, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Central Tai | สูงขึ้น (ascend, ascended, rise, go up, increase). Additional references: Central Tai, Thailand, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Cestina | vzestupovat (ascend, ascended). Additional references: Cestina, Czech Republic, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Chinese Simplified | 上升的 (ascending, ascendent, ascensive, ascended, assurgent), 上升 (go up, rise, ascend, ascent, ascension). Additional references: Chinese Simplified, China, Brunei, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Chinese Traditional | 上升的 (rising, ascended, ascendent, ascending, ascensive). Additional references: Chinese Traditional, China, Brunei, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Czech | vzestupovat (ascend, ascended). Additional references: Czech, Czech Republic, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Daco-Rumanian | urca (ascend, climb, scale, ascended, climbed). Additional references: Daco-Rumanian, Romania, Hungary, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Danish | besteget (ascended). Additional references: Danish, Denmark, Germany, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Dansk | besteget (ascended). Additional references: Dansk, Denmark, Germany, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Dari | بالارهنده (ascend, ascended). Additional references: Dari, Iran, Indo-European, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Deutsch | gestiegen (ascended, gone up, climbed, risden, rised), stiegst (ascended), stiegt (ascended), stiegen (ascended, crates), aufgestiegen (ascended, soared, to ascend, to raise), stiegen auf (ascended, soared), stieg auf (ascended, soared, to ascend, to raise), stiegst auf (ascended, soared), stiegt auf (ascended, soared), stieg hinauf (ascended, to soar up). Additional references: Deutsch, Germany, Austria, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Dutch | gestegen (ascended). Additional references: Dutch, Netherlands, Aruba, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Filipino | tumaas (ascend, ascended, soar, soaring, rise). Additional references: Filipino, Philippines, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Finnish | kiivetä (ascend, ascended, climb). Additional references: Finnish, Finland, Russia (Europe), ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Français | montèrent (ascended, assembled, mounted), montâtes (ascended, assembled), montas (ascended, assembled, soared), montâmes (ascended, assembled, mounted), montai (ascended, assembled, mounted, soared), monta (ascended, assembled, mounted, soared), monté (ascended, mounted, assembled, staged, in the saddle), gravit (ascended, ascends), gravis (ascend, ascended), gravirent (ascended). Additional references: Français, France, Algeria, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| French | montèrent (ascended, assembled, mounted), montâtes (ascended, assembled), montas (ascended, assembled, soared), montâmes (ascended, assembled, mounted), montai (ascended, assembled, mounted, soared), monta (ascended, assembled, mounted, soared), monté (ascended, mounted, assembled, staged, in the saddle), gravit (ascended, ascends), gravis (ascend, ascended), gravirent (ascended). Additional references: French, France, Algeria, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| German | gestiegen (ascended, gone up, climbed, risden, rised), stiegst (ascended), stiegt (ascended), stiegen (ascended, crates), aufgestiegen (ascended, soared, to ascend, to raise), stiegen auf (ascended, soared), stieg auf (ascended, soared, to ascend, to raise), stiegst auf (ascended, soared), stiegt auf (ascended, soared), stieg hinauf (ascended, to soar up). Additional references: German, Germany, Austria, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Gilbertese | ararakeaki (ascended, scaled), tamarakeaki (ascended, scaled), tamaki (ascended, spread), tabetirakeaki (ascended, floated), rierakeaki (ascended), erakeaki (ascended), borakeaki (ascended), betirakeaki (ascended, floated). Additional references: Gilbertese, Kiribati, Fiji, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Greek | ανηφορ ζω (ascend, ascended). Additional references: Greek, Greece, Albania, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Greek (transliteration) | anifor zo (ascend, ascended). Additional references: Greek, Greece, Albania, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Hanguk Mal | 상승된 (ascended). Additional references: Hanguk Mal, Korea, South, Korea, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Hanguohua | 상승된 (ascended). Additional references: Hanguohua, Korea, South, Korea, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Hebrew | הלוע (ascend, ascendant, ascended, immigrate, rise). Additional references: Hebrew, Israel, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| High Arabic | شَمَخَ (ascend, ascended, ascending, ascends, climb), اِسْتَعْلَى (ascend, ascended, ascending, ascends, clamber), اِرْتَفَعَ (ascend, ascended, ascending, ascends, climb), اِعْتَلَى العَرْشَ (accede, acceded, accedes, acceding, ascend), طَلَعَ (ascend, climb, appear, appeared, appearing), صَعِدَ (lift, ascend, climb, ascended, ascending), اِرْتَقَى (ascend, advance, advanced, advances, advancing), رَقِيَ (advance, advanced, advances, advancing, ascend), ظَهَرَ (appear, arise, loom, outcrop, show), جَلَسَ على العَرْش (accede, acceded, accedes, acceding, ascend). Additional references: High Arabic, Saudi Arabia, Algeria, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| High German | gestiegen (ascended, gone up, climbed, risden, rised), stiegst (ascended), stiegt (ascended), stiegen (ascended, crates), aufgestiegen (ascended, soared, to ascend, to raise), stiegen auf (ascended, soared), stieg auf (ascended, soared, to ascend, to raise), stiegst auf (ascended, soared), stiegt auf (ascended, soared), stieg hinauf (ascended, to soar up). Additional references: High German, Germany, Austria, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Hochdeutsch | gestiegen (ascended, gone up, climbed, risden, rised), stiegst (ascended), stiegt (ascended), stiegen (ascended, crates), aufgestiegen (ascended, soared, to ascend, to raise), stiegen auf (ascended, soared), stieg auf (ascended, soared, to ascend, to raise), stiegst auf (ascended, soared), stiegt auf (ascended, soared), stieg hinauf (ascended, to soar up). Additional references: Hochdeutsch, Germany, Austria, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Hungarian | felmegy (to ascend, mount, to come up, to get up, to mount). Additional references: Hungarian, Hungary, Austria, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Ikiribati | ararakeaki (ascended, scaled), tamarakeaki (ascended, scaled), tamaki (ascended, spread), tabetirakeaki (ascended, floated), rierakeaki (ascended), erakeaki (ascended), borakeaki (ascended), betirakeaki (ascended, floated). Additional references: Ikiribati, Kiribati, Fiji, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Indonesian | naik (ascend, aboard, accede, airborne, climb). Additional references: Indonesian, Indonesia, Java, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Isizulu | khwela (ascend, ascended, board, boarding, climb). Additional references: Isizulu, South Africa, Malawi, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Italian | salito (ascended), asceso (ascended), salii (ascended, went up, Salii), ascesi (ascended, mystic practice, ascesis, asceticism, askesis), ascese (ascended, ascents), ascesa (ascent, accession, rise, ascension, climb), risalito (stemmed, appreciated, ascended), lui è salito (he has ascended), sarebbe salito (would have ascended), sarà salito (will have ascended). Additional references: Italian, Italy, Croatia, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Itbayaten | nina'tuxus (ascend, ascended), nina'tuxus du escalera (he ascended the stairs). Additional references: Itbayaten, Philippines, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Ivrit | הלוע (ascend, ascendant, ascended, immigrate, rise). Additional references: Ivrit, Israel, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Japanese | 亢竜 (dragon which has already ascended to the heavens), こうりょう (advance for manuscript, bleak, broad-hearted, collar, comparison). Additional references: Japanese, Japan, Taiwan, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Kiribati | ararakeaki (ascended, scaled), tamarakeaki (ascended, scaled), tamaki (ascended, spread), tabetirakeaki (ascended, floated), rierakeaki (ascended), erakeaki (ascended), borakeaki (ascended), betirakeaki (ascended, floated). Additional references: Kiribati, Kiribati, Fiji, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Kisuaheli | panda (ascend, fork, plant, sow, catapult). Additional references: Kisuaheli, Tanzania, Burundi, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Kiswahili | panda (ascend, fork, plant, sow, catapult). Additional references: Kiswahili, Tanzania, Burundi, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Korean | 상승된 (ascended). Additional references: Korean, Korea, South, Korea, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Magyar | felmegy (to ascend, mount, to come up, to get up, to mount). Additional references: Magyar, Hungary, Austria, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Moldavian | urca (ascend, climb, scale, ascended, climbed). Additional references: Moldavian, Romania, Hungary, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Norwegian | besteget (ascended), Steget opp (ascended). Additional references: Norwegian, Norway, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Parsi | بالارهنده (ascend, ascended). Additional references: Parsi, Iran, Indo-European, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Persian | بالارهنده (ascend, ascended). Additional references: Persian, Iran, Indo-European, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Persian (Farsi) | بالارهنده (ascend, ascended). Additional references: Persian (Farsi), Iran, Indo-European, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Pilipino | tumaas (ascend, ascended, soar, soaring, rise). Additional references: Pilipino, Philippines, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Polish | wstępować na (ascend, ascended). Additional references: Polish, Poland, Czech Republic, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Polnisch | wstępować na (ascend, ascended). Additional references: Polnisch, Poland, Czech Republic, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Polski | wstępować na (ascend, ascended). Additional references: Polski, Poland, Czech Republic, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Portuguese | subido (ascended, risen, steepened), alteado (accrued, ascended, heightened), ascendido (ascended), ascended (ascended). Additional references: Portuguese, Portugal, Angola, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Romanian | urca (ascend, climb, scale, ascended, climbed). Additional references: Romanian, Romania, Hungary, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Rumanian | urca (ascend, climb, scale, ascended, climbed). Additional references: Rumanian, Romania, Hungary, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Ruotsi | ökade (heightened, ascended). Additional references: Ruotsi, Sweden, Finland, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Russian | подниматься (ascend, climb, get up, ascended, crest). Additional references: Russian, Russia, China, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Russian (transliteration) | podnimatʹsya (ascend, climb, get up, ascended, crest). Additional references: Russian, Russia, China, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Russki | подниматься (ascend, climb, get up, ascended, crest). Additional references: Russki, Russia, China, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Russki (transliteration) | podnimatʹsya (ascend, climb, get up, ascended, crest). Additional references: Russki, Russia, China, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Siamese | สูงขึ้น (ascend, ascended, rise, go up, increase). Additional references: Siamese, Thailand, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Sjaelland | besteget (ascended). Additional references: Sjaelland, Denmark, Germany, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Spanish | Subido (ascended, arisen, ballooned, climbed, deep), escalado (scaled, ascended, climbed, escalade, escalated), remontado (ascended, overcome, overpumping, pumping over, remounted), ascendido (ascended, risen, total). Additional references: Spanish, Spain, Mexico, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Standard Thai | สูงขึ้น (ascend, ascended, rise, go up, increase). Additional references: Standard Thai, Thailand, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Suomea | kiivetä (ascend, ascended, climb). Additional references: Suomea, Finland, Russia (Europe), ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Suomi | kiivetä (ascend, ascended, climb). Additional references: Suomi, Finland, Russia (Europe), ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Svenska | ökade (heightened, ascended). Additional references: Svenska, Sweden, Finland, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Swahili | panda (ascend, fork, plant, sow, catapult). Additional references: Swahili, Tanzania, Burundi, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Swedish | ökade (heightened, ascended). Additional references: Swedish, Sweden, Finland, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Tagalog | tumaas (ascend, ascended, soar, soaring, rise). Additional references: Tagalog, Philippines, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Thai | สูงขึ้น (ascend, ascended, rise, go up, increase). Additional references: Thai, Thailand, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Thaiklang | สูงขึ้น (ascend, ascended, rise, go up, increase). Additional references: Thaiklang, Thailand, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Turkish | çıkmak (exit, ascend, climb, quit, rise). Additional references: Turkish, Turkey, Bulgaria, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Ukrainian | пiднiмiтьс (ascend, ascended). Additional references: Ukrainian, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Ukrainian (transliteration) | pidnimitʹs (ascend, ascended). Additional references: Ukrainian, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Zulu | khwela (ascend, ascended, board, boarding, climb). Additional references: Zulu, South Africa, Malawi, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Zunda | khwela (ascend, ascended, board, boarding, climb). Additional references: Zunda, South Africa, Malawi, ascended. (volunteer & more translations) | |||
| Source: Eve, based on a combination of meta analysis and graph theory (for near and back translations). | Top | |||
| Language | Translations for “ascended” or closest synonym(s); back translations in parentheses. | |||
| Pig Latin | ascendedway (ascended). Additional references: Pig Latin, ascended. (volunteer) | |||
| Terran A | phyung (ascended, full, overflow, overflowing, streaming out). Additional references: Terran A, ascended. (volunteer) | |||
| Terran B | sriegett (ascended). Additional references: Terran B, ascended. (volunteer) | |||
| Source: compiled by the editor. | Top | |||
| Language | Matthew Chapter 20, Verse 17 | ||
Greek (transliterated), Septuagint - 250 BC |
kai anabainwn o ihsouV eiV ierosoluma parelaben touV dwdeka maqhtaV kat idian en th odw kai eipen autoiV | ||
Latin, Vulgate - 405 |
et ascendens Iesus Hierosolymam adsumpsit duodecim discipulos secreto et ait illis | ||
English, Old, West Saxon - 990 |
Þa ferde se hælend to Ierusalem.& nam hys leorning-cnihtes on-sundren& þus cwæð to heom. | ||
English, Middle, Wycliffe - 1395 |
And Jhesus wente vp to Jerusalem, and took hise twelue disciplis in priuetee, and seide to hem, Lo! | ||
English, Renaissance, Tyndale - 1526 |
And Iesus ascended to Ierusalem and toke the .xii. disciples a parte in the waye and sayde to the. | ||
English, Jacobean, King James - 1611 |
And Jesus going up to Jerusalem took the twelve disciples apart in the way, and said unto them, | ||
English, Victorian, Webster - 1833 |
And Jesus going up to Jerusalem, took the twelve disciples apart in the way, and said to them, | ||
English, Basic, Ogden - 1964 |
And when Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples on one side, and said to them, | ||
Bulgarian |
И, когато възлизаше Исус за Ерусалим, взе дванадесетте ученици насаме, и по пътя им рече: | |||
Cebuano |
¶ Ug sa nagtungas si Jesus paingon sa Jerusalem iyang gipinig ang napulogduha ka mga tinun-an, ug diha sa dalan miingon siya kanila, | |||
Chinese |
耶 穌 上 耶 路 撒 冷 去 的 時 候 、 在 路 上 把 十 二 個 門 徒 帶 到 一 邊 、 對 他 們 說 、 | |||
Croatian |
Dok je Isus uzlazio u Jeruzalem, uze dvanaestoricu nasamo te im putem reèe: | |||
Danish |
Og da Jesus drog op til Jerusalem, tog han de tolv Disciple til Side og sagde til dem på Vejen: | |||
Dutch |
En Jezus, opgaande naar Jeruzalem, nam tot Zich de twaalf discipelen alleen op den weg, en zeide tot hen: | |||
French |
Pendant que Jésus montait à Jérusalem, il prit à part les douze disciples, et il leur dit en chemin: | |||
Finnish |
Ja kun Jeesus lähti kulkemaan ylös Jerusalemiin, otti hän ne kaksitoista erilleen ja sanoi matkalla heille: | |||
German |
Und er zog hinauf gen Jerusalem und nahm zu sich die zwölf Jünger besonders auf dem Wege und sprach zu ihnen: | |||
Haitian Creole |
Apre sa, Jezi t'ap moute Jerizalèm. Antan li t'ap mache sou wout la, li pran douz disip li yo apa, li di yo: | |||
Hungarian |
És mikor felmegy vala Jézus Jeruzsálembe, útközben csupán a tizenkét tanítványt vévén magához, monda nékik: | |||
Indonesian-Bahasa Sehari-hari |
Ketika Yesus menuju ke Yerusalem, di tengah jalan Ia memanggil kedua belas pengikut-Nya berkumpul tersendiri. Lalu Ia berkata kepada mereka, | |||
Indonesian-Terjemahan Lama |
Tatkala Yesus hendak pergi naik ke Yeruzalem, maka dibawa-Nya kedua belas murid-Nya sahaja, lalu berkata kepada mereka itu di tengah jalan itu, | |||
Italian |
Mentre saliva a Gerusalemme, Gesù prese in disparte i dodici e lungo la via disse loro: | |||
Korean |
예 수 께 서 예 루 살 렘 으 로 올 라 가 려 하 실 때 에 열 두 제 자 를 따 로 데 리 시 고 길 에 서 이 르 시 되 | |||
Latvian |
Kad Jçzus gâja uz Jeruzalemi, Viòð òçma divpadsmit mâcekïus savrup un sacîja tiem: | |||
Manx Gaelic |
As myr va Yeesey goll seose gys Jerusalem, ghow eh yn daa ostyl yeig dy lhiattee er y raad, as dooyrt eh roo, | |||
Maori |
A, i a Ihu e haere ana ki Hiruharama, i a ratou i te ara, ka kawea e ia ana akonga kotahi tekau ma rua ki tahaki, a ka mea ki a ratou, | |||
Norwegian |
Og da Jesus drog op til Jerusalem, tok han de tolv disipler til side og sa til dem på veien: | |||
Portuguese |
Estando Jesus para subir a Jerusalém, chamou à parte os doze e no caminho lhes disse: | |||
Rumanian |
Pe cknd Se suia Isus la Ierusalim, pe drum, a luat deoparte pe cei doisprezece ucenici, wi le -a zis: | |||
Russian |
й, ЧПУИПДС Ч йЕТХУБМЙН, йЙУХУ ДПТПЗПА ПФПЪЧБМ ДЧЕОБДГБФШ ХЮЕОЙЛПЧ ПДОЙИ, Й УЛБЪБМ ЙН: | |||
Shuar |
Jesus Jerusarénnum Jintiá wesa ni unuiniamurin akankin tiarmiayi | |||
Spanish |
Mientras Jesús subía a Jerusalén, tomó a sus doce discípulos aparte y les dijo en el camino: | |||
Swahili |
Yesu alipokuwa anakwenda Yerusalemu, aliwachukua wale wanafunzi kumi na wawili faraghani, na njiani akawaambia, | |||
Swedish |
Då nu Jesus ville gå upp till Jerusalem, tog han till sig de tolv, så att de voro allena; och under vägen sade han till dem: | |||
Thai |
เมื่อพระเยซูจะเสด็จขึ้นไปยังกรุงเยรูซาเล็ม ขณะอยู่ตามหนทางได้พาเหล่าสาวกสิบสองคนไปแต่ลำพัง และตรัสกับเขาว่า | |||
Ukrainian |
Побажавши ж піти до Єрусалиму, Ісус взяв осібно Дванадцятьох, і на дорозі їм сповістив: | |||
Uma |
Nto'u toe, Yesus mako' mpotoa' ngata Yerusalem. Hi lengko ohea nakio' -ra ana'guru-na to hampulu' rodua morumpu mopatani', pai' na'uli' -raka: | |||
Vietnamese |
Trong khi Ñöùc Chuùa Jeâsus ñi leân thaønh Gieâ-ru-sa-lem, Ngaøi ñem rieâng theo möôøi hai moân ñoà, doïc ñöôøng, phaùn cuøng hoï raèng: | |||
| Source: complied by the editor. | Top | |||
|
|