| Webster's Online Dictionary |
| Part of Speech | Definition | |
| Noun Plural | 1. Plural inflection of the noun ante.[Eve - graph theoretic] | |
| Noun Base (ante) |
1. (poker) the initial contribution that each player makes to the pot.[Wordnet]. 2. Each player's stake, which is put into the pool before (ante) the game begins.[Websters]. | |
| Verb Present Tense | 1. Present tense conjugation of the verb ante.[Eve - graph theoretic] | |
| Verb Base (ante) |
1. Place one's stake.[Wordnet]. 2. To put up (an ante).[Websters]. 3. Base verb from the following inflections: anting, anted, antes, anter, anters, antingly and antedly.[Eve - graph theoretic] | |
|
Sources: compiled from various sources, (under license) copyright 2008. |
Top | |
|
Date "Antes" was first used in popular English literature: sometime before 1503. (references) |
| Domain | Definition | ||
| Noah Webster | [Noun] plu. Pillars of large dimensions that support the front of a building.. Source: Webster's 1828 American Dictionary. | ||
| Geography | 1: Antes is geographically located in Portugal. Its features include a populated place (a city, town, village, or other agglomeration of buildings where people live and work). Its geographic coordinates are 40.383333 degrees North latitude and 8.483333 degrees West longitude. (references) | ||
| 2: Antes is geographically located in Spain. Its features include a populated place (a city, town, village, or other agglomeration of buildings where people live and work). Its geographic coordinates are 43 degrees North latitude and 8.916667 degrees West longitude. (references) | |||
| Wiktionary | [Verb] To make a stake during a game of poker. (references) | ||
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | Top | ||
| Expressions | Definition | ||
| Antes del fin | Antes del fin (1998) is an autobiography of Ernesto Sabato in which he recounts his life and the influences on his political and ethical opinions. Sabato discusses the ill effects of globalization and the exalting of rationalism and materialism. There are also several tender passages about his school experiences in the 1920s (when there was more idealism, Sabato says), about his deceased wife and son, Matilde and Jorge, and about the struggling workers he meets on the streets of Buenos Aires. This book will have a profound effect on the reader's view of the modern world and of the strength of the human spirit. (references) | ||
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | Top | ||
Topics by Level of Interest: ANTES | ||||
| Topics sorted by level of Interest | Level (1=low, 600=high) | Topics sorted Alphabetically | Level (1=low, 600=high) | |
| Fort Antes | 20 | Antes del fin | 3 | |
| Henry Antes House | 10 | Antes Do Adeus | 5 | |
| Los Muchachos de antes no usaban gomina | 9 | Como en Los Tiempos de Antes | 4 | |
| Horst Antes | 5 | Fort Antes | 20 | |
| Antes Do Adeus | 5 | Henry Antes House | 10 | |
| Como en Los Tiempos de Antes | 4 | Horst Antes | 5 | |
| Lo De Antes | 4 | Lo De Antes | 4 | |
| Antes del fin | 3 | Los Muchachos de antes no usaban gomina | 9 | |
|
Source: the editor, created by/for EVE to gauge likely levels of human interest in linguistically triggered topics (compiled across various sources, such as Wikipedia and specialty expression glosses). | ||||
| Language | Translations (or nearest inflections or synonyms, in parentheses) | |||
| Al Arabiya | مُرَاهَنَة (bet, ante, anted, Antes, bets), رِهَان (bet, betting, wager, ante, anted), ثَمَن (price, cost, value, ante, anted), سِعْر (price, quotation, rate, ante, anted), خَطَر (danger, hazard, jeopardy, peril, risk). Additional references: Al Arabiya, Saudi Arabia, Algeria, Antes. (volunteer & more translations) | |||
| Al Fus-Ha | مُرَاهَنَة (bet, ante, anted, Antes, bets), رِهَان (bet, betting, wager, ante, anted), ثَمَن (price, cost, value, ante, anted), سِعْر (price, quotation, rate, ante, anted), خَطَر (danger, hazard, jeopardy, peril, risk). Additional references: Al Fus-Ha, Saudi Arabia, Algeria, Antes. (volunteer & more translations) | |||
| Arabic | مُرَاهَنَة (bet, ante, anted, Antes, bets), رِهَان (bet, betting, wager, ante, anted), ثَمَن (price, cost, value, ante, anted), سِعْر (price, quotation, rate, ante, anted), خَطَر (danger, hazard, jeopardy, peril, risk). Additional references: Arabic, Saudi Arabia, Algeria, Antes. (volunteer & more translations) | |||
| Chinese Simplified | 蚂蚁 (ant, ants, pismire, Anter, antes). Additional references: Chinese Simplified, China, Brunei, Antes. (volunteer & more translations) | |||
| Deutsch | bezahlt (paid, pays, pay, disburses, antes), Einsatz (insert, inset, use, deployment, stake). Additional references: Deutsch, Germany, Austria, Antes. (volunteer & more translations) | |||
| German | bezahlt (paid, pays, pay, disburses, antes), Einsatz (insert, inset, use, deployment, stake). Additional references: German, Germany, Austria, Antes. (volunteer & more translations) | |||
| High Arabic | مُرَاهَنَة (bet, ante, anted, Antes, bets), رِهَان (bet, betting, wager, ante, anted), ثَمَن (price, cost, value, ante, anted), سِعْر (price, quotation, rate, ante, anted), خَطَر (danger, hazard, jeopardy, peril, risk). Additional references: High Arabic, Saudi Arabia, Algeria, Antes. (volunteer & more translations) | |||
| High German | bezahlt (paid, pays, pay, disburses, antes), Einsatz (insert, inset, use, deployment, stake). Additional references: High German, Germany, Austria, Antes. (volunteer & more translations) | |||
| Hochdeutsch | bezahlt (paid, pays, pay, disburses, antes), Einsatz (insert, inset, use, deployment, stake). Additional references: Hochdeutsch, Germany, Austria, Antes. (volunteer & more translations) | |||
| Source: Eve, based on a combination of meta analysis and graph theory (for near and back translations). | Top | |||
|
|