| Webster's Online Dictionary |
| Part of Speech | Definition | |
| Verb | 1. Of Answer.[Websters] 2. To be requited. [Eve - graph theoretic] 3. To have responsed, rejoindered, responded, replied or echoed. [Eve - graph theoretic] 4. To be assorted or mixed. [Eve - graph theoretic] 5. To have corresponded, agreed or concurred. [Eve - graph theoretic] 6. To be pleased. [Eve - graph theoretic] 7. To have satisfied, gratified or sufficed. [Eve - graph theoretic] 8. To be cued. [Eve - graph theoretic] 9. To have suited or complied. [Eve - graph theoretic] 10. To be disputed.[Eve - graph theoretic] | |
| Verb Past Tense | 1. Past tense conjugation of the verb answer.[Eve - graph theoretic] | |
| Verb Base (answer) |
1. React verbally; "She didn't want to answer"; "answer the question"; "We answered that we would accept the invitation".[Wordnet]. 2. Respond to a signal; "answer the door"; "answer the telephone".[Wordnet]. 3. Give the correct answer or solution to; "answer a question"; "answer the riddle".[Wordnet]. 4. Understand the meaning of; "The question concerning the meaning of life cannot be answered".[Wordnet]. 5. Give a defence or refutation of (a charge) or in (an argument); "The defendant answered to all the charges of the prosecution".[Wordnet]. 6. Be liable or accountable; "She must answer for her actions".[Wordnet]. 7. Match or correspond; "The drawing of the suspect answers to the description the victim gave".[Wordnet]. 8. Be satisfactory for; meet the requirements of or serve the purpose of; "This may answer her needs".[Wordnet]. 9. React to a stimulus or command; "The steering of my new car answers to the slightest touch".[Wordnet]. 10. Reply or respond to; "She didn't want to answer"; "answer the question"; "We answered that we would accept the invitation".[Wordnet]. 11. Be sufficient; be adequate, either in quality or quantity; "A few words would answer"; "This car suits my purpose well"; "Will $100 do?"; "A 'B' grade doesn't suffice to get me into medical school"; "Nothing else will serve".[Wordnet]. 12. To speak or write by way of return (originally, to a charge), or in reply; to make response.[Websters]. 13. To make a satisfactory response or return.[Websters]. 14. To render account, or to be responsible; to be accountable; to make amends; as, the man must answer to his employer for the money intrusted to his care.[Websters]. 15. To be or act in return.[Websters]. 16. To be or act by way of compliance, fulfillment, reciprocation, or satisfaction; to serve the purpose; as, gypsum answers as a manure on some soils.[Websters]. 17. To be opposite, or to act in opposition.[Websters]. 18. To be or act as an equivalent, or as adequate or sufficient; as, a very few will answer.[Websters]. 19. To be or act in conformity, or by way of accommodation, correspondence, relation, or proportion; to conform; to correspond; to suit; -- usually with to.[Websters]. 20. To speak in defense against; to reply to in defense; as, to answer a charge; to answer an accusation.[Websters]. 21. To speak or write in return to, as in return to a call or question, or to a speech, declaration, argument, or the like; to reply to (a question, remark, etc.); to respond to.[Websters]. 22. To respond to satisfactorily; to meet successfully by way of explanation, argument, or justification, and the like; to refute.[Websters]. 23. To be or act in return or response to.[Websters]. 24. To be or act in compliance with, in fulfillment or satisfaction of, as an order, obligation, demand; as, he answered my claim upon him; the servant answered the bell.[Websters]. 25. To render account to or for.[Websters]. 26. To atone; to be punished for.[Websters]. 27. To be opposite to; to face.[Websters]. 28. To be or act an equivalent to, or as adequate or sufficient for; to serve for; to repay.[Websters]. 29. To be or act in accommodation, conformity, relation, or proportion to; to correspond to; to suit.[Websters]. 30. Base verb from the following inflections: answering, answered, answers, answerer, answerers, answeringly and answeredly.[Eve - graph theoretic] | |
| Adjective | 1. Being assorted or mixed. [Eve - graph theoretic] 2. Being pleased. [Eve - graph theoretic] 3. Being disputed.[Eve - graph theoretic] | |
|
Source: Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913), compiled from various sources, under license. |
Top | |
|
"Answered" is a common misspelling or typo for: answerer. |
|
Date "Answered" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references) |
| Domain | Definition | ||
| Noah Webster | [Verb] Replied to; fulfilled; paid; complied with; accomplished; solved; confuted.. Source: Webster's 1828 American Dictionary. | ||
| Wiktionary | [Verb] Simple past tense and past participle of answer. (references) | ||
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | Top | ||
| Expressions | Definition | ||
| Answered Prayers: The Unfinished Novel | Answered Prayers is an unfinished novel by Truman Capote. In 1966, he was given a $25,000 advance by Random House for a 1968 completion. The delivery date was repeatedly delayed until Capote's death in 1984. (references) | ||
| Any Question Answered | Any Question Answered (AQA) is a premium-rate SMS-based information service in the UK which is run by Issuebits Ltd, a company founded by former Symbian CEO Colly Myers. UK mobile phone users can text 63336 from anywhere in the world, and AQA will endeavour to return an answer within minutes. Each question costs £1. (references) | ||
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | Top | ||
Topics by Level of Interest: ANSWERED | ||||
| Topics sorted by level of Interest | Level (1=low, 600=high) | Topics sorted Alphabetically | Level (1=low, 600=high) | |
| Answered Prayers: The Unfinished Novel | 19 | Answered by Fire | 9 | |
| Any Question Answered | 13 | Answered Prayers: The Unfinished Novel | 19 | |
| Answered by Fire | 9 | Any Question Answered | 13 | |
| Some Answered Questions | 6 | Some Answered Questions | 6 | |
|
Source: the editor, created by/for EVE to gauge likely levels of human interest in linguistically triggered topics (compiled across various sources, such as Wikipedia and specialty expression glosses). | ||||
| Language | Translations (or nearest inflections or synonyms, in parentheses) | |||
| Al Arabiya | مردودات (answer, answered), مُجَاوَبَة (answer, answered, answering, answers, compliance), رَدّ (answer, response, return, answered, answering), أَجَابَ (answer, rejoin, reply, respond, answered), إِجَابَة (answer, response, acceptance, acceptances, accession), جَاوَبَ (answer, answered, answering, answers, replied), حَلّ (loose, unfastening, answer, answered, answering), جَوَاب (answer, reply, response, answered, answering), يبكي المرء أكثر للصلوات التي لم تُســمع منها من الصلوات التي لم تستجاب (one weeps more for prayers answered than for those unanswered). Additional references: Al Arabiya, Saudi Arabia, Algeria, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Al Fus-Ha | مردودات (answer, answered), مُجَاوَبَة (answer, answered, answering, answers, compliance), رَدّ (answer, response, return, answered, answering), أَجَابَ (answer, rejoin, reply, respond, answered), إِجَابَة (answer, response, acceptance, acceptances, accession), جَاوَبَ (answer, answered, answering, answers, replied), حَلّ (loose, unfastening, answer, answered, answering), جَوَاب (answer, reply, response, answered, answering), يبكي المرء أكثر للصلوات التي لم تُســمع منها من الصلوات التي لم تستجاب (one weeps more for prayers answered than for those unanswered). Additional references: Al Fus-Ha, Saudi Arabia, Algeria, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Annamese | cả hai đứa trả lời cùng một lúc (they both answered together), nó tuyệt nhiên không đáp lại một lời (he answered never a word). Additional references: Annamese, Viet Nam, China, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Arabic | مردودات (answer, answered), مُجَاوَبَة (answer, answered, answering, answers, compliance), رَدّ (answer, response, return, answered, answering), أَجَابَ (answer, rejoin, reply, respond, answered), إِجَابَة (answer, response, acceptance, acceptances, accession), جَاوَبَ (answer, answered, answering, answers, replied), حَلّ (loose, unfastening, answer, answered, answering), جَوَاب (answer, reply, response, answered, answering), يبكي المرء أكثر للصلوات التي لم تُســمع منها من الصلوات التي لم تستجاب (one weeps more for prayers answered than for those unanswered). Additional references: Arabic, Saudi Arabia, Algeria, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Bahasa Indonesia | makbul (accepted, answered, fulfilled, granted). Additional references: Bahasa Indonesia, Indonesia, Java, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Bahasa Malaysia | makbul (answered, fulfilled), berjawab (answered). Additional references: Bahasa Malaysia, Malaysia, Brunei, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Bahasa Malayu | makbul (answered, fulfilled), berjawab (answered). Additional references: Bahasa Malayu, Malaysia, Brunei, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Bohemian | zodpovězený (answered), odpověděl (answered, replied, responded), povést se (answer, answered, answers), odgovoreno (answered), odgovoren (answered), odpověděli (answered), odpovězeno (answered). Additional references: Bohemian, Czech Republic, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Brazilian Portuguese | respondido (responded, answered). Additional references: Brazilian Portuguese, Portugal, Angola, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Central Danish | svaret (answered). Additional references: Central Danish, Denmark, Germany, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Central Tai | แก้ตัว (amend, amended, amends, answered, redress), คนเราต้องโศกเศร้ากับคำอธิษฐานที่ได้รับคำตอบมากกว่าที่ไม่ได้รับคำตอบ (one weeps more for prayers answered than for those unanswered). Additional references: Central Tai, Thailand, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Cestina | zodpovězený (answered), odpověděl (answered, replied, responded), povést se (answer, answered, answers), odgovoreno (answered), odgovoren (answered), odpověděli (answered), odpovězeno (answered). Additional references: Cestina, Czech Republic, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Chiga | kugarukwamu (be answered, be repeated). Additional references: Chiga, Uganda, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Chinese Simplified | 回答的 (answered, replying, respondent), 回答 (answer, reply, replies, answered, answering), 满足的祈祷比失望的祈祷要哭泣得更多 (one weeps more for prayers answered than for those unanswered). Additional references: Chinese Simplified, China, Brunei, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Chinese Traditional | 回答的 (respondent, answered, replying, responsive), 常為祈禱而哭泣的人會比沒有感應者獲得更多的感應 (one weeps more for prayers answered than for those unanswered). Additional references: Chinese Traditional, China, Brunei, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Ching | cả hai đứa trả lời cùng một lúc (they both answered together), nó tuyệt nhiên không đáp lại một lời (he answered never a word). Additional references: Ching, Viet Nam, China, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Ciga | kugarukwamu (be answered, be repeated). Additional references: Ciga, Uganda, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Croatian | odgovoreno (answered). Additional references: Croatian, Croatia, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Czech | zodpovězený (answered), odpověděl (answered, replied, responded), povést se (answer, answered, answers), odgovoreno (answered), odgovoren (answered), odpověděli (answered), odpovězeno (answered). Additional references: Czech, Czech Republic, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Daco-Rumanian | răspunde (answer, answered, answers). Additional references: Daco-Rumanian, Romania, Hungary, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Danish | svaret (answered). Additional references: Danish, Denmark, Germany, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Dansk | svaret (answered). Additional references: Dansk, Denmark, Germany, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Dari | جهاب (answer, answered, rejoinder, replies, reply). Additional references: Dari, Iran, Indo-European, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Deutsch | geantwortet (responded, answered), beantwortet (responds, answered, respond, responded), antwortete (responded, replied, answered). Additional references: Deutsch, Germany, Austria, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Dutch | beantwoord (answered), antwoordend (answer, answered, responsive). Additional references: Dutch, Netherlands, Aruba, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Emilian | u's menda piò lai par prighiri scundéd ca par quel andedi in gnint (one weeps more for prayers answered than for those unanswered). Additional references: Emilian, San Marino, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Emiliano | u's menda piò lai par prighiri scundéd ca par quel andedi in gnint (one weeps more for prayers answered than for those unanswered). Additional references: Emiliano, San Marino, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Emiliano-Romagnolo | u's menda piò lai par prighiri scundéd ca par quel andedi in gnint (one weeps more for prayers answered than for those unanswered). Additional references: Emiliano-Romagnolo, San Marino, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Filipino | managot (answer, answered, answers). Additional references: Filipino, Philippines, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Finnish | olla vastuussa (answer, answered, be responsible). Additional references: Finnish, Finland, Russia (Europe), answered. (volunteer & more translations) | |||
| Français | répondit (responded, answered), répondue (answered), répondis (responded, answered), répondu (responded, answered, replied), répondus (answered), répondues (answered), répondirent (responded, answered), répondîmes (responded, answered). Additional references: Français, France, Algeria, answered. (volunteer & more translations) | |||
| French | répondit (responded, answered), répondue (answered), répondis (responded, answered), répondu (responded, answered, replied), répondus (answered), répondues (answered), répondirent (responded, answered), répondîmes (responded, answered). Additional references: French, France, Algeria, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Gaelg | freggyrit (acknowledged, answered, filled), ansoorit (answered, solved). Additional references: Gaelg, United Kingdom, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Gailck | freggyrit (acknowledged, answered, filled), ansoorit (answered, solved). Additional references: Gailck, United Kingdom, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Ganda | ku-ddibwamu (be answered). Additional references: Ganda, Uganda, Tanzania, answered. (volunteer & more translations) | |||
| German | geantwortet (responded, answered), beantwortet (responds, answered, respond, responded), antwortete (responded, replied, answered). Additional references: German, Germany, Austria, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Gilbertese | rekeaki (acquired, answered, caught, discovered, emanated), reke (acquire, acquired, answer, answered, arise), kaekaki (answered, questioned, reacted, received, rejoined), boaki (accorded, admonished, answered, blamed, blown). Additional references: Gilbertese, Kiribati, Fiji, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Gin | cả hai đứa trả lời cùng một lúc (they both answered together), nó tuyệt nhiên không đáp lại một lời (he answered never a word). Additional references: Gin, Viet Nam, China, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Greek | ανταποκρινόμενοσ (answer, answered). Additional references: Greek, Greece, Albania, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Greek (transliteration) | andapokrinomenos (answer, answered). Additional references: Greek, Greece, Albania, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Gullah | ansuh (answer, answered, answering, answers). Additional references: Gullah, United States, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Hanguk Mal | 응답됨 (answered). Additional references: Hanguk Mal, Korea, South, Korea, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Hanguohua | 응답됨 (answered). Additional references: Hanguohua, Korea, South, Korea, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Hebrew | בישמ (answer, answered, render, rendered, respondent), להענות (accede, assent, be answered, comply, respond). Additional references: Hebrew, Israel, answered. (volunteer & more translations) | |||
| High Arabic | مردودات (answer, answered), مُجَاوَبَة (answer, answered, answering, answers, compliance), رَدّ (answer, response, return, answered, answering), أَجَابَ (answer, rejoin, reply, respond, answered), إِجَابَة (answer, response, acceptance, acceptances, accession), جَاوَبَ (answer, answered, answering, answers, replied), حَلّ (loose, unfastening, answer, answered, answering), جَوَاب (answer, reply, response, answered, answering), يبكي المرء أكثر للصلوات التي لم تُســمع منها من الصلوات التي لم تستجاب (one weeps more for prayers answered than for those unanswered). Additional references: High Arabic, Saudi Arabia, Algeria, answered. (volunteer & more translations) | |||
| High German | geantwortet (responded, answered), beantwortet (responds, answered, respond, responded), antwortete (responded, replied, answered). Additional references: High German, Germany, Austria, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Hochdeutsch | geantwortet (responded, answered), beantwortet (responds, answered, respond, responded), antwortete (responded, replied, answered). Additional references: Hochdeutsch, Germany, Austria, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Hungarian | felelet (answer, response, recitation, answered, answers). Additional references: Hungarian, Hungary, Austria, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Ikiribati | rekeaki (acquired, answered, caught, discovered, emanated), reke (acquire, acquired, answer, answered, arise), kaekaki (answered, questioned, reacted, received, rejoined), boaki (accorded, admonished, answered, blamed, blown). Additional references: Ikiribati, Kiribati, Fiji, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Indonesian | makbul (accepted, answered, fulfilled, granted). Additional references: Indonesian, Indonesia, Java, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Isizulu | sabela (answer, answered). Additional references: Isizulu, South Africa, Malawi, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Italian | risposto (responded, answered), risposti (answered), risposte (answers, answered, replies, responses), risposta (reply, answer, response, rejoinder, respond), la mia preghiera fu esaudita (My prayer was answered), disse la verità (He answered truly), rispose sinceramente (He answered truly), negò recisamente (He answered with a plump no, He denied blankly), rispose con un no secco (He answered with a plump no), rispose con un'alzata di spalle (He answered with a shrug). Additional references: Italian, Italy, Croatia, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Ivrit | בישמ (answer, answered, render, rendered, respondent), להענות (accede, assent, be answered, comply, respond). Additional references: Ivrit, Israel, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Japanese | 満願成就 (fulfilment of a vow, one's earnest prayer being answered), 心願成就 (earnest prayers being answered, realization of one's earnest wishes), まんがんじょうじゅ (fulfilment of a vow, one's earnest prayer being answered), しんがんじょうじゅ (earnest prayers being answered, realization of one's earnest wishes). Additional references: Japanese, Japan, Taiwan, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Jing | cả hai đứa trả lời cùng một lúc (they both answered together), nó tuyệt nhiên không đáp lại một lời (he answered never a word). Additional references: Jing, Viet Nam, China, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Kiga | kugarukwamu (be answered, be repeated). Additional references: Kiga, Uganda, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Kinh | cả hai đứa trả lời cùng một lúc (they both answered together), nó tuyệt nhiên không đáp lại một lời (he answered never a word). Additional references: Kinh, Viet Nam, China, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Kiribati | rekeaki (acquired, answered, caught, discovered, emanated), reke (acquire, acquired, answer, answered, arise), kaekaki (answered, questioned, reacted, received, rejoined), boaki (accorded, admonished, answered, blamed, blown). Additional references: Kiribati, Kiribati, Fiji, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Kisuaheli | jawabu (answer, answered, affair, matter, product). Additional references: Kisuaheli, Tanzania, Burundi, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Kiswahili | jawabu (answer, answered, affair, matter, product). Additional references: Kiswahili, Tanzania, Burundi, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Korean | 응답됨 (answered). Additional references: Korean, Korea, South, Korea, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Luganda | ku-ddibwamu (be answered). Additional references: Luganda, Uganda, Tanzania, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Magyar | felelet (answer, response, recitation, answered, answers). Additional references: Magyar, Hungary, Austria, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Malay | makbul (answered, fulfilled), berjawab (answered). Additional references: Malay, Malaysia, Brunei, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Malayu | makbul (answered, fulfilled), berjawab (answered). Additional references: Malayu, Malaysia, Brunei, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Manx | freggyrit (acknowledged, answered, filled), ansoorit (answered, solved). Additional references: Manx, United Kingdom, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Manx Gaelic | freggyrit (acknowledged, answered, filled), ansoorit (answered, solved). Additional references: Manx Gaelic, United Kingdom, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Melaju | makbul (answered, fulfilled), berjawab (answered). Additional references: Melaju, Malaysia, Brunei, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Melayu | makbul (answered, fulfilled), berjawab (answered). Additional references: Melayu, Malaysia, Brunei, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Moldavian | răspunde (answer, answered, answers). Additional references: Moldavian, Romania, Hungary, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Norwegian | Svart (black, answered, blacker, blackest, blackly). Additional references: Norwegian, Norway, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Oluchiga | kugarukwamu (be answered, be repeated). Additional references: Oluchiga, Uganda, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Orukiga | kugarukwamu (be answered, be repeated). Additional references: Orukiga, Uganda, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Parsi | جهاب (answer, answered, rejoinder, replies, reply). Additional references: Parsi, Iran, Indo-European, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Persian | جهاب (answer, answered, rejoinder, replies, reply). Additional references: Persian, Iran, Indo-European, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Persian (Farsi) | جهاب (answer, answered, rejoinder, replies, reply). Additional references: Persian (Farsi), Iran, Indo-European, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Pilipino | managot (answer, answered, answers). Additional references: Pilipino, Philippines, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Polish | odpowiadają (answer, answered). Additional references: Polish, Poland, Czech Republic, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Polnisch | odpowiadają (answer, answered). Additional references: Polnisch, Poland, Czech Republic, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Polski | odpowiadają (answer, answered). Additional references: Polski, Poland, Czech Republic, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Portuguese | respondido (responded, answered). Additional references: Portuguese, Portugal, Angola, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Romanian | răspunde (answer, answered, answers). Additional references: Romanian, Romania, Hungary, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Rukiga | kugarukwamu (be answered, be repeated). Additional references: Rukiga, Uganda, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Rumanian | răspunde (answer, answered, answers). Additional references: Rumanian, Romania, Hungary, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Ruotsi | besvarade (answered), svarade (answered). Additional references: Ruotsi, Sweden, Finland, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Russian | отвечать (answer, reply, respond, answered, replying). Additional references: Russian, Russia, China, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Russian (transliteration) | otvechatʹ (answer, reply, respond, answered, replying). Additional references: Russian, Russia, China, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Russki | отвечать (answer, reply, respond, answered, replying). Additional references: Russki, Russia, China, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Russki (transliteration) | otvechatʹ (answer, reply, respond, answered, replying). Additional references: Russki, Russia, China, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Sammarinese | u's menda piò lai par prighiri scundéd ca par quel andedi in gnint (one weeps more for prayers answered than for those unanswered). Additional references: Sammarinese, San Marino, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Serbian | више се плаче за испуњене молитве него за оне неиспуњене (one weeps more for prayers answered than for those unanswered). Additional references: Serbian, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Serbian (transliteration) | vishe se plache za ispuњene molitve nego za one neispuњene (one weeps more for prayers answered than for those unanswered), odgovorio je (answered), odgovoreno je (answered), zvoniti sve dok ne otvore vrata (ring till the bell is answered)). Additional references: Serbian, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Siamese | แก้ตัว (amend, amended, amends, answered, redress), คนเราต้องโศกเศร้ากับคำอธิษฐานที่ได้รับคำตอบมากกว่าที่ไม่ได้รับคำตอบ (one weeps more for prayers answered than for those unanswered). Additional references: Siamese, Thailand, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Sjaelland | svaret (answered). Additional references: Sjaelland, Denmark, Germany, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Spanish | Contestado (responded, answered, replied), contesta (respond, responds, answered). Additional references: Spanish, Spain, Mexico, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Standard Malay | makbul (answered, fulfilled), berjawab (answered). Additional references: Standard Malay, Malaysia, Brunei, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Standard Thai | แก้ตัว (amend, amended, amends, answered, redress), คนเราต้องโศกเศร้ากับคำอธิษฐานที่ได้รับคำตอบมากกว่าที่ไม่ได้รับคำตอบ (one weeps more for prayers answered than for those unanswered). Additional references: Standard Thai, Thailand, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Suomea | olla vastuussa (answer, answered, be responsible). Additional references: Suomea, Finland, Russia (Europe), answered. (volunteer & more translations) | |||
| Suomi | olla vastuussa (answer, answered, be responsible). Additional references: Suomi, Finland, Russia (Europe), answered. (volunteer & more translations) | |||
| Svenska | besvarade (answered), svarade (answered). Additional references: Svenska, Sweden, Finland, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Swahili | jawabu (answer, answered, affair, matter, product). Additional references: Swahili, Tanzania, Burundi, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Swedish | besvarade (answered), svarade (answered). Additional references: Swedish, Sweden, Finland, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Tagalog | managot (answer, answered, answers). Additional references: Tagalog, Philippines, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Thai | แก้ตัว (amend, amended, amends, answered, redress), คนเราต้องโศกเศร้ากับคำอธิษฐานที่ได้รับคำตอบมากกว่าที่ไม่ได้รับคำตอบ (one weeps more for prayers answered than for those unanswered). Additional references: Thai, Thailand, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Thaiklang | แก้ตัว (amend, amended, amends, answered, redress), คนเราต้องโศกเศร้ากับคำอธิษฐานที่ได้รับคำตอบมากกว่าที่ไม่ได้รับคำตอบ (one weeps more for prayers answered than for those unanswered). Additional references: Thaiklang, Thailand, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Turkish | yanıtlamak (answer, answered, respond, fulfil, make a response), yanıtlanmak (to be answered), cevaplandırılmak (to be answered). Additional references: Turkish, Turkey, Bulgaria, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Ukrainian | їiдповiдь (answered). Additional references: Ukrainian, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Ukrainian (transliteration) | їidpovidʹ (answered). Additional references: Ukrainian, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Viet | cả hai đứa trả lời cùng một lúc (they both answered together), nó tuyệt nhiên không đáp lại một lời (he answered never a word). Additional references: Viet, Viet Nam, China, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Vietnamese | cả hai đứa trả lời cùng một lúc (they both answered together), nó tuyệt nhiên không đáp lại một lời (he answered never a word). Additional references: Vietnamese, Viet Nam, China, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Zulu | sabela (answer, answered). Additional references: Zulu, South Africa, Malawi, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Zunda | sabela (answer, answered). Additional references: Zunda, South Africa, Malawi, answered. (volunteer & more translations) | |||
| Source: Eve, based on a combination of meta analysis and graph theory (for near and back translations). | Top | |||
| Language | Translations for “answered” or closest synonym(s); back translations in parentheses. | |||
| Pig Latin | answeredway (answered). Additional references: Pig Latin, answered. (volunteer) | |||
| Terran B | repondie (answered). Additional references: Terran B, answered. (volunteer) | |||
| Source: compiled by the editor. | Top | |||
| Language | Mark Chapter 15, Verse 5 | ||
Greek (transliterated), Septuagint - 250 BC |
o de ihsouV ouketi ouden apekriqh wste qaumazein ton pilaton | ||
Latin, Vulgate - 405 |
Iesus autem amplius nihil respondit ita ut miraretur Pilatus | ||
English, Old, West Saxon - 990 |
Ða ne andswerede se hælend him nammare swa þæt pilatus wundrede. | ||
English, Jacobean, King James - 1611 |
But Jesus yet answered nothing; so that Pilate marvelled. | ||
English, Middle, Wycliffe - 1395 |
But Jhesus answeride no more, so that Pilat wondride. | ||
English, Renaissance, Tyndale - 1526 |
Iesus yet answered never aworde so that Pilate merveled. | ||
English, Victorian, Webster - 1833 |
But Jesus yet answered nothing: so that Pilate marveled. | ||
English, Basic, Ogden - 1964 |
But Jesus gave no more answers, so that Pilate was full of wonder. | ||
Bulgarian |
О Имаше още и жени, които гледаха отдалеч, между които бяха и Мария Магдалина, и Мария майката на малкия Яков и на Иосия, и Саломия; | |||
Cebuano |
Apan si Jesus wala na motubag, tungod niini nahibulong si Pilato. | |||
Chinese |
耶 穌 仍 不 回 答 、 以 致 彼 拉 多 覺 得 希 奇 。 | |||
Croatian |
A Isus ništa više ne odgovori te se Pilat èudio. | |||
Danish |
Men Jesus svarede ikke mere noget, så at Pilatus undrede sig. | |||
Dutch |
En Jezus heeft niet meer geantwoord, zodat Pilatus zich verwonderde. | |||
Finnish |
Mutta Jeesus ei enää vastannut mitään, niin että Pilatus ihmetteli. | |||
French |
Et Jésus ne fit plus aucune réponse, ce qui étonna Pilate. | |||
Gaelic |
Ach cha do fhreagair Iosa tuilleadh, air sheol `s gun do ghabh Pilat ioghnadh. | |||
German |
Jesus aber antwortete nichts mehr, also daß sich auch Pilatus verwunderte. | |||
Haitian Creole |
Men Jezi pa reponn anyen toujou. Sa te fè Pilat sezi anpil. | |||
Hungarian |
Jézus pedig semmit sem felele, annyira hogy Pilátus elcsudálkozék. | |||
Indonesian-Bahasa Sehari-hari |
Tetapi Yesus sama sekali tidak menjawab lagi, sehingga Pilatus heran. | |||
Indonesian-Terjemahan Lama |
Tetapi tiada sesuatu pun disahut oleh Yesus, sehingga heranlah Pilatus. | |||
Italian |
Ma Gesù non rispose più nulla, sicché Pilato ne restò meravigliato. | |||
Korean |
예 수 께 서 다 시 아 무 말 씀 도 대 답 지 아 니 하 시 니 빌 라 도 가 기 이 히 여 기 더 라 | |||
Latvian |
Bet Jçzus neatbildçja vairs nekâ, tâ ka Pilâts brînîjâs. | |||
Maori |
Heoi kahore a Ihu i whakahoki atu ano; no ka miharo a Pirato. | |||
Modern Greek |
Ο δε Ιησους ετι δεν απεκριθη ουδεν, ωστε ο Πιλατος εθαυμαζε. | |||
Norwegian |
Men Jesus svarte ikke mere, så Pilatus undret sig. | |||
Portuguese |
Mas Jesus nada mais respondeu, de maneira que Pilatos se admirava. | |||
Rumanian |
Isus n`a mai dat nici un rqspuns, lucru care a mirat pe Pilat. | |||
Russian |
оП йЙУХУ Й ОБ ЬФП ОЙЮЕЗП ОЕ ПФЧЕЮБМ, ФБЛ ЮФП рЙМБФ ДЙЧЙМУС. | |||
Shuar |
Tura Jesus nunasha aikchamiayi. Túmakui Piratu ti Enentáimpramiayi. | |||
Spanish |
Pero Jesús aun con eso no respondió nada, de modo que Pilato se maravillaba. | |||
Swahili |
Lakini Yesu hakujibu neno, hata pilato akashangaa. | |||
Swedish |
Men Jesus svarade intet mer, så att Pilatus förundrade sig. | |||
Thai |
แต่พระเยซูมิได้ตรัสตอบประการใดอีก ปีลาตจึงอัศจรรย์ใจ | |||
Ukrainian |
А Ісус більш нічого не відповідав, так що Пилат дивувався. | |||
Uma |
Aga Yesus bate uma-pi winihi, alaa-na napokakonce mpu'u Pilatus. | |||
Vietnamese |
Nhöng Ñöùc Chuùa Jeâsus chaúng traû lôøi chi nöơa, neân moăi Phi-laùt laáy laøm laï. | |||
| Source: complied by the editor. | Top | |||
| Language | Chapter Name | Chapter 2, Verse 124 | ||
Albanian |
Bekare | Përkujto (O i dërguar) kur Zoti i vet, Ibrahimin e provoi me disa obligime, e ai i përmbushi ato, e Ai tha: “Unë po të bëj ty prijës (imam) të njerëzimit!” Ai tha: “(bën o Zot) Edhe nga pasardhësit e mi!” (Zoti) Tha: “Mirësinë Time nuk mund ta gëzojnë mizorët!” | ||
Arabic |
سورة البقرة | وَإِذِ ابْتَلَى إِبْرَاهِيمَ رَبُّهُ بِكَلِمَاتٍ فَأَتَمَّهُنَّ قَالَ إِنِّي جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَامًا قَالَ وَمِن ذُرِّيَّتِي قَالَ لاَ يَنَالُ عَهْدِي الظَّالِمِينَ | ||
Arabic-Transliteration |
Surah Baqarah | Wa-ithi ibtala ibraheema rabbuhu bikalimatin faatammahunna qala innee jaAAiluka lilnnasi imaman qala wamin thurriyyatee qala la yanalu AAahdee alththalimeena | ||
Azerbaijani |
əl-Bəqərə (İnək) surəsi | (Ya Rəsulum!) Yadına sal ki, İbrahimi öz Rəbbi bir neçə sözlə (bə’zi əmrləri ilə) imtahana çəkdiyi zaman o, (Allahın əmrlərini) tamamilə yerinə yetirdi. (Belə olduqda Allah ona: ) “Səni insanlara imam (dini rəhbər, başçı) tə’yin edəcəyəm”, -dedi. (İbrahim isə: ) “Nəslimdən necə?” – deyə soruşdu. (Allah onun cavabında: ) “(Sənin nəslindən olan) zalımlar mənim əhdimə (imamlığıma) nail olmazlar”, -buyurdu. | ||
Bosnian |
EL-BEKARA * KRAVA | I kad je kušao Ibrahima Gospodar njegov rijeèima, pa ih je ispunio, reèe: "Uistinu!Ja sam Taj koji je uèinio tebe imamom ljudima." Reèe: "A od potomstva mog?" (Allah) reèe:"Moje obeæanje neæe doseæi zalime." | ||
Brazilian Portuguese |
AL BÁCARA (A VACA) | E quando o seu Senhor pôs à prova Abraão, com certos mandamentos, que ele observou, disse-lhe: "Designar-te-ei Imam dos homens." (Abraão) perguntou: E também o serão os meus descendentes? Respondeu-lhe: Minha promessa não alcançará os iníquos. | ||
Chinese |
黃 牛 ( 巴 格 勒 ) | 當時,易卜拉欣的主用若干誡命試驗他,他就實踐了那些誡命。他說:「我必定任命你為眾僕人的師表。」易卜拉欣說:「我的一部分後裔,也得為人師表嗎?」他說:「我的任命,不包括不義的人們。」 | ||
Dutch |
De Koe (Al-Baqarah) | En toen Abrahams Heer hem met zekere opdrachten beproefde en Abraham deze vervulde, zeide Hij: "Ik zal u tot leider der mensen maken". Abraham vroeg: "En ook aran onder mijn nakomelingen?" Hij zeide: "Mijn verbond betreft de overtreders niet". | ||
English |
The Cow | And remember that Abraham was tried by his Lord with certain commands, which he fulfilled: He said: "I will make thee an Imam to the Nations." He pleaded: "And also (Imams) from my offspring!" He answered: "But My Promise is not within the reach of evil-doers." | ||
Finnish |
AL-BAKARAA(Lehmän suura) | Entä kun Herra koetteli Aabrahamia käskyillään, ja tämä täytti ne? Hän sanoi: »Tahdon totisesti tehdä sinut ihmisten uskonnolliseksi johtajaksi.» Aabraham kysyi: »Teetkö samoin (ihmisten uskonnollisen johtajat) jälkeläisistäni?» Hän vastasi: »Minun liittoni ei ulotu väärämielisiin.» | ||
French |
La vache (Al-Baqarah) | [Et rappelle-toi,] quand ton Seigneur eut éprouvé Abraham par certains commandements, et qu'il les eut accomplis, le Seigneur lui dit: ‹Je vais faire de toi un exemple à suivre pour les gens›. - ‹Et parmi ma descendance›? demanda-t-il. - ‹Mon engagement, dit Allah, ne s'applique pas aux injustes›. | ||
German |
Die Kuh (Al-Baqarah) | Und (denket daran) als sein Herr Abraham auf die Probe stellte durch gewisse Gebote, die er erfüllte, da sprach Er: «Ich will dich zu einem Führer für die Menschen machen.» (Abraham) fragte: «Und aus meiner Nachkommenschaft?» Er sprach: «Mein Bund erstreckt sich nicht auf die Ungerechten.» | ||
Indonesian |
AL BAQARAH | Dan (ingatlah), ketika Ibrahim diujiTuhannya dengan beberapa kalimat (perintah danlarangan), lalu Ibrahim menunaikannya. Allahberfirman: "Sesungguhnya Aku akan menjadikanmu imambagi seluruh manusia". Ibrahim berkata: "(Dan sayamohon juga) dari keturunanku". Allah berfirman:"Janji-Ku (ini) tidak mengenai orang-orang yanglalim". | ||
Italian |
Al-Baqara (La Giovenca) | E Abramo!… Quando il suo Signore lo provò con iSuoi ordini ed egli li eseguì, [il Signore] disse: " Farò di te un imâm pergli uomini","E i miei discendenti?","Il Mio patto, disse [Allah] nonriguarda quelli che prevaricano". | ||
Japanese |
雌牛 (アル・バカラ) | またイブラーヒームが,ある御言葉で主から試みられ,かれがそれを果たした時を思い起せ。「われはあなたを,人びとの導師としよう。」と主は仰せられた。かれは「またわたしの子孫までもですか。」と申し上げたところ,「われの約束は,悪行をした者たちには及ばない。」と仰せられた。 | ||
Latin |
BAKARA | Ve izibtela ibrahıme rabbühu bi kelimatin fe etemmehünn* kale innı caılüke lin nasi imama* kale ve min zürriyyetı* kale la yenalü ahdiz zalimın | ||
Malay |
Al-Baqarah | Dan (ingatlah), ketika Ibrahim diuji Tuhannya dengan beberapa kalimat (perintah dan larangan), lalu Ibrahim menunaikannya. Allah berfirman: "Sesungguhnya Aku akan menjadikanmu imam bagi seluruh manusia". Ibrahim berkata: "(Dan saya mohon juga) dari keturunanku". Allah berfirman: "Janji-Ku (ini) tidak mengenai orang-orang yang lalim". | ||
Polish |
KROWA | oto Pan doswiadczyl Abrahama pewnymi slowami; i on wypelnij je. Powiedzial On: "Ja uczynie ciebie przewodnikiem dla ludzi." Powiedzial: "I z mojego potomstwa?" Powiedzial On: "Moje przymierze nie obejmuje niesprawiedliwych?" | ||
Portuguese |
AL BÁCARA (A VACA) | E quando o seu Senhor pôs à prova Abraão, com certos mandamentos, que ele observou, disse-lhe: "Designar-te-ei Imam dos homens." (Abraão) perguntou: E também o serão os meus descendentes? Respondeu-lhe: Minha promessa não alcançará os iníquos. | ||
Russian |
KOPOBA | A ктo oтвpaтитcя oт тoлкa Ибpaxимa, кpoмe тoгo, ктo oглyпил cвoю дyшy? Mы избpaли eгo yжe в ближнeм миpe, a в бyдyщeм, oн, кoнeчнo, cpeди пpaвeдникoв. | ||
Spanish |
La vaca | Y cuando su Señor probó a Abraham con ciertas órdenes. Al cumplirlas, dijo: «Haré de ti guía para los hombres». Dijo: «¿Y de mi descendencia?» Dijo: "Mi alianza no incluye a los impíos». | ||
Swahili |
SURA AL- BAQARA | Na Mola wake Mlezi alipo mjaribu Ibrahim kwakumpa amri fulani, naye akazitimiza, akamwambia:Hakika Mimi nitakufanya uwe mwongozi wa watu. Akasema:Je, na katika vizazi vyangu pia? Akasema: Ahadi yanguhaitawafikia wenye kudhulumu. | ||
Thai |
ซูเราะฮฺ อัล-บะเกาะเราะฮฺ (Al-Baqarah) | และจงรำลึกถึง ขณะที่พระเจ้าของอิบรอฮีมได้ทดสอบเขา ด้วยพระบัญชาบางประการ แล้วเขาก็ได้สนองตามพระบัญชานั้นโดยครบถ้วน พระองค์ตรัสว่า แท้จริงข้าจะให้เจ้าเป็นผู้นำมนุษย์ชาติ เขากล่าวว่า และจากลูกหลานของข้าพระองค์ด้วย พระองค์ตรัสว่า สัญญาของข้านั้ | ||
Turkish |
Bakara Sûresi | Bir zamanlar Rabbi İbrahim'i bir takımkelimelerle sınamış, onları tam olarak yerinegetirince: Ben seni insanlara önder yapacağım,demişti. "Soyumdan da (önderler yap, yâ Rabbi!)" dedi.Allah: Ahdim zalimlere ermez (onlar için söz vermem)buyurdu. | ||
| Source: complied by the editor.
|
Top | |||
|
|