Webster's Online Dictionary
with Multilingual Thesaurus Translation

 
Earth's largest dictionary with more than 1226 modern languages and Eve!

Date "500" was first used in popular English literature: sometime before 1545. (references)

Common Expressions: 500

Expressions Definition
1952 Indianapolis 500 The 1952 Indianapolis 500 was a Formula One race held on May 30, 1952 at the Indianapolis Motor Speedway. (references)
1953 Indianapolis 500 The 1950 Indianapolis 500 was a Formula One race held on May 30, 1953 at Indianapolis Motor Speedway. (references)
1954 Indianapolis 500 The 1954 Indianapolis 500 was a Formula One race held on May 31, 1954 at Indianapolis Motor Speedway. (references)
500 (outdoor game) 500 is a competitive, outdoor game for 3+ people that is typically played with a baseball, football, or frisbee. One person is designated as the thrower, and stands a good distance away from the rest of the group. The game begins with the thrower calling out a number (typically a multiple of 100 between 100 and 500), and then throwing the baseball/football/frisbee in the general direction of the group. The person that catches the throw gains the number of points called out. The process is repeated until one of the players reaches or exceeds 500 points. That player then switches places with the thrower, and the game continues. Typically, all player's point totals are reset when a new thrower is instated. (references)
500 Days 500 Days Program (программа "500 дней") was an ambitious program to overcome the economical crisis in the Soviet Union by means of transition into market economy. (references)
500 home run club In Major League Baseball, the 500 home run club is an informal term applied to the group of players who have hit 500 or more career home runs. As of 2004 only 20 players have accomplished this. (references)
500 krone (Denmark) The Danish 500 kroner bill (DKK500) is a denomination of Danish currency. Danish nuclear physicist Niels Bohr is currently featured on the front side of the bill, while a knight in armour fighting a dragon is featured on the reverse side. The current design for this bill came into circulation on 24 September 2003. (references)
500 Rum 500 Rum, also called Pinochle Rummy, is a popular variant of rummy. The game of Canasta and several other games developed from this popular form of rummy. The distinctive feature of 500 Rum is that each player scores the value of the sets he melds. (references)
500 Selinur 500 Selinur is a minor planet orbiting Sun. (references)
500 Series Shinkansen The 500 Series Shinkansen are the fastest, most powerful and most expensive trainsets yet to run on Japan's Shinkansen high-speed rail network. They are designed to be capable of 320 km/h (200 mph) although they currently operate at a maximum of 300 km/h (186 mph) in service. The running gear utilises computer-controlled active suspension for a smoother, safer ride. All sixteen cars in each train are powered, giving a maximum of 18.24 MW of power (25,000 hp). Each train costs an estimated ¥5 billion, or over US$40 million; because of that pricetag, only nine have been built. (references)
------------------ 56 common expressions abridged ---------------

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top

Extended Definition: 500


500

Centuries: 4th century · 5th century · 6th century
Decades: 470s 480s 490s 500s 510s 520s 530s
Years: 497 498 499 500 501 502 503
500 by topic
Politics
State leaders - Sovereign states
Birth and death categories
Births - Deaths
Establishment and disestablishment categories
Establishments - Disestablishments
500 in other calendars
Gregorian calendar 500
D
Ab urbe condita 1253
Armenian calendar N/A
Bahá'í calendar -1344 – -1343
Berber calendar 1450
Buddhist calendar 1044
Burmese calendar -138
Byzantine calendar 6008 – 6009
Chinese calendar 己卯年十一月十五日
(3136/3196-11-15)
— to —
庚辰年十一月廿五日
(3137/3197-11-25)
Coptic calendar 216 – 217
Ethiopian calendar 492 – 493
Hebrew calendar 42604261
Hindu calendars
 - Vikram Samvat 555 – 556
 - Shaka Samvat 422 – 423
 - Kali Yuga 3601 – 3602
Holocene calendar 10500
Iranian calendar 122 BP – 121 BP
Islamic calendar 126 BH – 125 BH
Japanese calendar
Korean calendar 2833
Thai solar calendar 1043


Events

By Place

Europe

  • Possible date for the Battle of Mons Badonicus: Romano-British and Celts defeat an Anglo-Saxon army that may have been led by the bretwalda Aelle of Sussex (approximate date; suggested dates range from 490 to 510). Note: This battle may have influenced the legend of King Arthur.
  • Possible date at which Fergus Mór begins his reign — the historicity of Mór is doubtful.
  • Approximate beginning of the Heptarchy period in the history of England.
  • Approximate year of the founding of the Kingdom of Essex.
  • The Frankish Kingdom is formed.
  • The monument of Ale's Stones is built in Sweden.

Asia

Americas

  • Uxmal is founded (approximate date).

Africa

  • Traders from southern Arabia settle in northern Ethiopia.

Births

  • Erzhu Shilong
  • Procopius, historian (approximate date)
  • Theodebert I, king of Austrasia (approximate date, could also have been 495)
  • Theodora, empress of Byzantium
  • Tribonian, jurist in the Roman Empire (approximate date)
  • Bhavaviveka, Indian Madhyamaka Scholar

Deaths

  • Zu Chongzhi, Chinese mathematician
Map of the world in 500.
Map of the world in 500.

Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia; from the article "500". Image Credit.


Translations: 500

Language Translations (or nearest inflections or synonyms, in parentheses)
Albanian 1 Dhjetor (December 1), 1 Nëntor (November 1), 1 Shkurt (February 1), 1 Maj (May 1), 1 Janar (January 1), 1 Qershor (June 1), 1 Prill (April 1), 1 Shtator (September 1), 1 Gusht (August 1), 1 Mars (March 1). Additional references: Albanian, Turkey (Europe), 500. (volunteer & more translations)
Alemannic Bundesbrief (Federal Charter of 1291), 1848er Revolution bei den Habsburgern (The Revolutions of 1848 in the Habsburg areas), 1848er Revolution in den deutschen Staaten (The Revolutions of 1848 in the German states), 1848er Revolution in Frankreich (The Revolutions of 1848 in France), 1848er Revolution in Italien (Revolutions of 1848 in the Italian states), 48er Revolution (Revolutions of 1848), Grosser polnische Aufstand von 1848 (Greater Poland Uprising of 1848), Ergebnisse der Revolution von 1848 (Conclusions of the Revolutions of 1848), 2 Live Crew (2 Live Crew), Articolo 31 (Articolo 31). Additional references: Alemannic, Germany, Switzerland, 500. (volunteer & more translations)
Altoaragonés Zinca Baxa (Bajo Cinca - Baix Cinca), 1 de nobiembre (November 1), 1 de chinero (January 1), 1 d'agosto (August 1), 1 d'otubre (October 1), 1 de frebero (February 1), 1 de setiembre (September 1), 1 d'abril (April 1), 1 de marzo (March 1), 1 de chunio (June 1). Additional references: Altoaragonés, Spain, 500. (volunteer & more translations)
Aragoieraz Zinca Baxa (Bajo Cinca - Baix Cinca), 1 de nobiembre (November 1), 1 de chinero (January 1), 1 d'agosto (August 1), 1 d'otubre (October 1), 1 de frebero (February 1), 1 de setiembre (September 1), 1 d'abril (April 1), 1 de marzo (March 1), 1 de chunio (June 1). Additional references: Aragoieraz, Spain, 500. (volunteer & more translations)
Aragonés Zinca Baxa (Bajo Cinca - Baix Cinca), 1 de nobiembre (November 1), 1 de chinero (January 1), 1 d'agosto (August 1), 1 d'otubre (October 1), 1 de frebero (February 1), 1 de setiembre (September 1), 1 d'abril (April 1), 1 de marzo (March 1), 1 de chunio (June 1). Additional references: Aragonés, Spain, 500. (volunteer & more translations)
Aragonese Zinca Baxa (Bajo Cinca - Baix Cinca), 1 de nobiembre (November 1), 1 de chinero (January 1), 1 d'agosto (August 1), 1 d'otubre (October 1), 1 de frebero (February 1), 1 de setiembre (September 1), 1 d'abril (April 1), 1 de marzo (March 1), 1 de chunio (June 1). Additional references: Aragonese, Spain, 500. (volunteer & more translations)
Arnaut 1 Dhjetor (December 1), 1 Nëntor (November 1), 1 Shkurt (February 1), 1 Maj (May 1), 1 Janar (January 1), 1 Qershor (June 1), 1 Prill (April 1), 1 Shtator (September 1), 1 Gusht (August 1), 1 Mars (March 1). Additional references: Arnaut, Turkey (Europe), 500. (volunteer & more translations)
Íslenska RFC aprílgabb (April 1st RFC), ISO 3166-1 (ISO 3166), Getraun (Fantasy 5, Lottery, Lotto), GRS-80 (GRS 80), Shoemaker-Levy 9 (Comet Shoemaker-Levy 9). Additional references: Íslenska, Iceland, 500. (volunteer & more translations)
Basque Abuztuaren 1 (August 1), Otsailaren 1 (February 1), Urriaren 1 (October 1), Irailaren 1 (September 1), Abenduaren 1 (December 1), Uztailaren 1 (July 1), Azaroaren 1 (November 1), Maiatzaren 1 (May 1), Martxoaren 1 (March 1), Urtarrilaren 1 (January 1). Additional references: Basque, Spain, 500. (volunteer & more translations)
Bohemian aktivno uèenje (active learning, active learning), meðuoperatorski sustav za obraèunavanje (inter - operator accounting system), Microsoftov diskovni operacijski sustav (Microsoft - disk operating system), metodologija-metode ispitivanja (methodological - method examinations), model m smanjenja (m - decrement model), radijski sustav male snage pozivnog sustava (low power - radio paging system), gornji trijas - paleocen (Late Triassic - Paleocene), Ku - pojas (Ku - band), sustav temeljen na znanju (knowledge - based system, knowledge based system), ekspertni sustav (expert system, Expert systems, knowledge - based system, knowledge based system). Additional references: Bohemian, Czech Republic, 500. (volunteer & more translations)
Bosnian TV Guideov popis najboljih 50 serija svih vremena (List of TV Guide's Top 50 Greatest Shows of All Time). Additional references: Bosnian, Bosnia and Herzegovina, 500. (volunteer & more translations)
Catalan Baix Cinca (Bajo Cinca - Baix Cinca), 1 aC (1 BC), 1 de febrer (February 1), 1 de desembre (December 1), 1 d'octubre (October 1), 1 d'agost (August 1), 1 de setembre (September 1), 1 de gener (January 1), 1 de novembre (November 1), 1 de juliol (July 1). Additional references: Catalan, Spain, Andorra, 500. (volunteer & more translations)
Central Danish FC Schalke 04 (FC Schalke 04), SMART-1 (Smart 1), Vostok 1 (Vostok 1), Voskhod 1 (Voskhod 1), Voyager 1 (Voyager 1), Apollo 10 (Apollo 10), FIFA 100 (FIFA 100), Taipei 101 (Taipei 101), Apollo 11 (Apollo 11), Apollo 12 (Apollo 12). Additional references: Central Danish, Denmark, Germany, 500. (volunteer & more translations)
Cestina aktivno uèenje (active learning, active learning), meðuoperatorski sustav za obraèunavanje (inter - operator accounting system), Microsoftov diskovni operacijski sustav (Microsoft - disk operating system), metodologija-metode ispitivanja (methodological - method examinations), model m smanjenja (m - decrement model), radijski sustav male snage pozivnog sustava (low power - radio paging system), gornji trijas - paleocen (Late Triassic - Paleocene), Ku - pojas (Ku - band), sustav temeljen na znanju (knowledge - based system, knowledge based system), ekspertni sustav (expert system, Expert systems, knowledge - based system, knowledge based system). Additional references: Cestina, Czech Republic, 500. (volunteer & more translations)
Croatian 1 Ceres (1 Ceres), Mariner 10 (Mariner 10), Razvoj svjetskog rekorda na 100 m (World Record progression 100 m men), Popis bitaka 1901-2000 (List of battles 1901-2000), Shrek 2 (Shrek 2), 2 Pallas (2 Pallas), Mars Odyssey (2001 Mars Odyssey), 2003 UB313 (2003 UB313), Atari 2600 (Atari 2600), 3 Juno (3 Juno). Additional references: Croatian, Croatia, 500. (volunteer & more translations)
Cymraeg 1 Medi (September 1), 1 Gorffennaf (July 1), 1 Awst (August 1), 1 Tachwedd (November 1), 1 Ionawr (January 1), 1 Chwefror (February 1), 1 Rhagfyr (December 1), 1 Mawrth (March 1), 1 Hydref (October 1), 1 Mai (May 1). Additional references: Cymraeg, United Kingdom, 500. (volunteer & more translations)
Czech aktivno uèenje (active learning, active learning), meðuoperatorski sustav za obraèunavanje (inter - operator accounting system), Microsoftov diskovni operacijski sustav (Microsoft - disk operating system), metodologija-metode ispitivanja (methodological - method examinations), model m smanjenja (m - decrement model), radijski sustav male snage pozivnog sustava (low power - radio paging system), gornji trijas - paleocen (Late Triassic - Paleocene), Ku - pojas (Ku - band), sustav temeljen na znanju (knowledge - based system, knowledge based system), ekspertni sustav (expert system, Expert systems, knowledge - based system, knowledge based system). Additional references: Czech, Czech Republic, 500. (volunteer & more translations)
Daco-Rumanian deasupra (above, over, aloft, across, on), 1 iunie (June 1), 1 august (August 1), 1 februarie (February 1), 1 septembrie (September 1), 1 iulie (July 1), 1 octombrie (October 1), 1 aprilie (April 1), 1 mai (May 1), 1 martie (March 1). Additional references: Daco-Rumanian, Romania, Hungary, 500. (volunteer & more translations)
Danish FC Schalke 04 (FC Schalke 04), SMART-1 (Smart 1), Vostok 1 (Vostok 1), Voskhod 1 (Voskhod 1), Voyager 1 (Voyager 1), Apollo 10 (Apollo 10), FIFA 100 (FIFA 100), Taipei 101 (Taipei 101), Apollo 11 (Apollo 11), Apollo 12 (Apollo 12). Additional references: Danish, Denmark, Germany, 500. (volunteer & more translations)
Dansk FC Schalke 04 (FC Schalke 04), SMART-1 (Smart 1), Vostok 1 (Vostok 1), Voskhod 1 (Voskhod 1), Voyager 1 (Voyager 1), Apollo 10 (Apollo 10), FIFA 100 (FIFA 100), Taipei 101 (Taipei 101), Apollo 11 (Apollo 11), Apollo 12 (Apollo 12). Additional references: Dansk, Denmark, Germany, 500. (volunteer & more translations)
Deutsch abzüglich 5 Prozent (less 5 per cent), Anwalt (lawyer, advocate, attorney, barrister, solicitor), am Fluß entlang laufen (run along the river), sich verabschieden (leave, say goodbye, take one's leave, to bid farewell, to say good bye), fünfzig Kilometer in der Stunde (fifty kilometres an hour), müssen die steckplätze und belegen (must employ power sockets and), Rechtsanwalt (lawyer, barrister, solicitor, attorney, counsel), ich kann nicht herausfinden wie man hinkommt (I can't work out how to get there), Wagen der 0 Kilometer fährt (car running at 0 kilometres per hour). Additional references: Deutsch, Germany, Austria, 500. (volunteer & more translations)
Dutch wijf (1 jade, geezer, shrew, babe, bitch), jade (jade, 1 jade, jades), knol (turnip, horse, tuber, 1 jade, bucephalus), nefriet (jade, 1 jade, greenstone jade, nephrite), ondeugende meid bittersteen (1 jade), oud paard (1 jade), afjakkeren (jade, overdrive, override, fatigue, fag out), etmaal (24 hours, day, natural day), veertigurige werkweek (40-hour work week), veertigurige arbeidsweek (40-hour work week). Additional references: Dutch, Netherlands, Aruba, 500. (volunteer & more translations)
Eesti Ühendus Vabariigi Eest - Res Publica (Union for the Republic - Res Publica), 1 eKr (1 BC), 1 Ceres (1 Ceres), Mariner 10 (Mariner 10), 100 m jooks (100 metres), Apollo 11 (Apollo 11), Apollo 13 (Apollo 13), Apollo 14 (Apollo 14), Apollo 15 (Apollo 15), 1566 Icarus (1566 Icarus). Additional references: Eesti, Estonia, Finland, 500. (volunteer & more translations)
Estonian Ühendus Vabariigi Eest - Res Publica (Union for the Republic - Res Publica), 1 eKr (1 BC), 1 Ceres (1 Ceres), Mariner 10 (Mariner 10), 100 m jooks (100 metres), Apollo 11 (Apollo 11), Apollo 13 (Apollo 13), Apollo 14 (Apollo 14), Apollo 15 (Apollo 15), 1566 Icarus (1566 Icarus). Additional references: Estonian, Estonia, Finland, 500. (volunteer & more translations)
Euskera Abuztuaren 1 (August 1), Otsailaren 1 (February 1), Urriaren 1 (October 1), Irailaren 1 (September 1), Abenduaren 1 (December 1), Uztailaren 1 (July 1), Azaroaren 1 (November 1), Maiatzaren 1 (May 1), Martxoaren 1 (March 1), Urtarrilaren 1 (January 1). Additional references: Euskera, Spain, 500. (volunteer & more translations)
Fabla Aragonesa Zinca Baxa (Bajo Cinca - Baix Cinca), 1 de nobiembre (November 1), 1 de chinero (January 1), 1 d'agosto (August 1), 1 d'otubre (October 1), 1 de frebero (February 1), 1 de setiembre (September 1), 1 d'abril (April 1), 1 de marzo (March 1), 1 de chunio (June 1). Additional references: Fabla Aragonesa, Spain, 500. (volunteer & more translations)
Finnish GTR (GTR - FIA GT Racing Game), 1 eaa (1 BC), SMART-1 (Smart 1), Copterlinen onnettomuus 2005 (10 August 2005 helicopter crash near Tallinn), 10 eaa (10 BC), 100 eaa (100 BC), 100 metrin juoksu (100 metres), 4 x 100 metrin viestijuoksu (4 x 100 metres relay), 101 eaa (101 BC), 102 eaa (102 BC). Additional references: Finnish, Finland, Russia (Europe), 500. (volunteer & more translations)
Français essais mécaniques divers - torsion (miscellaneous - mechanical torsion), directeur - commercialisation et expansion (manager - marketing and development), directeur de la formation du personnel (manager - personnel development), contacts de positionnement nombres impairs - nombres pairs (odd - even position contacts), examen macroscopique - profondeur des défauts (macroscopic - seam depth), chabin (sheep - goat hybrid), calmé - gros grains (killed - coarse grain), calmé - grains fins (killed - fine grain), prix des facteurs de production (input - output prices, input prices), intensité - durée - surface (intensity - duration - area). Additional references: Français, France, Algeria, 500. (volunteer & more translations)
French essais mécaniques divers - torsion (miscellaneous - mechanical torsion), directeur - commercialisation et expansion (manager - marketing and development), directeur de la formation du personnel (manager - personnel development), contacts de positionnement nombres impairs - nombres pairs (odd - even position contacts), examen macroscopique - profondeur des défauts (macroscopic - seam depth), chabin (sheep - goat hybrid), calmé - gros grains (killed - coarse grain), calmé - grains fins (killed - fine grain), prix des facteurs de production (input - output prices, input prices), intensité - durée - surface (intensity - duration - area). Additional references: French, France, Algeria, 500. (volunteer & more translations)
Gaelg eddin ry eddin (face to face, vis-a-vis, head on, head on), scoarnee (of the throat, burr r'), lheeah (grey, grey-headed, hoary, mould, musty), eddyrvoayrd (between decks, 'tween decks), mee- (Iprefix un disapproval implied, Iun-, un), yn- (fit, -able, prefix -able), so- (-able, prefix -able), -oil (like, -like, suffix -like), -aght (-ship, suffix -ship). Additional references: Gaelg, United Kingdom, 500. (volunteer & more translations)
Gailck eddin ry eddin (face to face, vis-a-vis, head on, head on), scoarnee (of the throat, burr r'), lheeah (grey, grey-headed, hoary, mould, musty), eddyrvoayrd (between decks, 'tween decks), mee- (Iprefix un disapproval implied, Iun-, un), yn- (fit, -able, prefix -able), so- (-able, prefix -able), -oil (like, -like, suffix -like), -aght (-ship, suffix -ship). Additional references: Gailck, United Kingdom, 500. (volunteer & more translations)
Galego 1 de xullo (July 1), 1 de novembro (November 1), 1 de abril (April 1), 1 de agosto (August 1), 1 de setembro (September 1), 1 de decembro (December 1), 1 de marzo (March 1), 1 de febreiro (February 1), 1 de maio (May 1), 1 de xaneiro (January 1). Additional references: Galego, Spain, Portugal, 500. (volunteer & more translations)
Galician 1 de xullo (July 1), 1 de novembro (November 1), 1 de abril (April 1), 1 de agosto (August 1), 1 de setembro (September 1), 1 de decembro (December 1), 1 de marzo (March 1), 1 de febreiro (February 1), 1 de maio (May 1), 1 de xaneiro (January 1). Additional references: Galician, Spain, Portugal, 500. (volunteer & more translations)
Gallego 1 de xullo (July 1), 1 de novembro (November 1), 1 de abril (April 1), 1 de agosto (August 1), 1 de setembro (September 1), 1 de decembro (December 1), 1 de marzo (March 1), 1 de febreiro (February 1), 1 de maio (May 1), 1 de xaneiro (January 1). Additional references: Gallego, Spain, Portugal, 500. (volunteer & more translations)
German abzüglich 5 Prozent (less 5 per cent), Anwalt (lawyer, advocate, attorney, barrister, solicitor), am Fluß entlang laufen (run along the river), sich verabschieden (leave, say goodbye, take one's leave, to bid farewell, to say good bye), fünfzig Kilometer in der Stunde (fifty kilometres an hour), müssen die steckplätze und belegen (must employ power sockets and), Rechtsanwalt (lawyer, barrister, solicitor, attorney, counsel), ich kann nicht herausfinden wie man hinkommt (I can't work out how to get there), Wagen der 0 Kilometer fährt (car running at 0 kilometres per hour). Additional references: German, Germany, Austria, 500. (volunteer & more translations)
Greek 1 Νοεμβρίου (November 1), 1 Ιανουαρίου (January 1), 1 Δεκεμβρίου (December 1), 1 Σεπτεμβρίου (September 1), 1 Φεβρουαρίου (February 1), 1 Αυγούστου (August 1), 1 Ιουνίου (June 1), 1 Μαρτίου (March 1), 1 Απριλίου (April 1), 1 Οκτωβρίου (October 1). Additional references: Greek, Greece, Albania, 500. (volunteer & more translations)
Greek (transliteration) one noemvrioi (November 1), one ianoiarioi (January 1), one dhekemvrioi (December 1), one septemvrioi (September 1), one fevroiarioi (February 1), one aigoustoi (August 1), one ioinioi (June 1), one martioi (March 1), one aprilioi (April 1), one oktovrioi (October 1). Additional references: Greek, Greece, Albania, 500. (volunteer & more translations)
High Aragonese Zinca Baxa (Bajo Cinca - Baix Cinca), 1 de nobiembre (November 1), 1 de chinero (January 1), 1 d'agosto (August 1), 1 d'otubre (October 1), 1 de frebero (February 1), 1 de setiembre (September 1), 1 d'abril (April 1), 1 de marzo (March 1), 1 de chunio (June 1). Additional references: High Aragonese, Spain, 500. (volunteer & more translations)
High German abzüglich 5 Prozent (less 5 per cent), Anwalt (lawyer, advocate, attorney, barrister, solicitor), am Fluß entlang laufen (run along the river), sich verabschieden (leave, say goodbye, take one's leave, to bid farewell, to say good bye), fünfzig Kilometer in der Stunde (fifty kilometres an hour), müssen die steckplätze und belegen (must employ power sockets and), Rechtsanwalt (lawyer, barrister, solicitor, attorney, counsel), ich kann nicht herausfinden wie man hinkommt (I can't work out how to get there), Wagen der 0 Kilometer fährt (car running at 0 kilometres per hour). Additional references: High German, Germany, Austria, 500. (volunteer & more translations)
Hochdeutsch abzüglich 5 Prozent (less 5 per cent), Anwalt (lawyer, advocate, attorney, barrister, solicitor), am Fluß entlang laufen (run along the river), sich verabschieden (leave, say goodbye, take one's leave, to bid farewell, to say good bye), fünfzig Kilometer in der Stunde (fifty kilometres an hour), müssen die steckplätze und belegen (must employ power sockets and), Rechtsanwalt (lawyer, barrister, solicitor, attorney, counsel), ich kann nicht herausfinden wie man hinkommt (I can't work out how to get there), Wagen der 0 Kilometer fährt (car running at 0 kilometres per hour). Additional references: Hochdeutsch, Germany, Austria, 500. (volunteer & more translations)
Hungarian ügyes vmiben (to be adept at doing sg, to be shit hot at sg, to be shit hot at SG), beszélõ képesség (faculty of speech, speech), menõ vmiben (to be shit hot at sg), kimustrált ló (skin, cast horse, cast horse), könnyedén kiráz vmit (to be shit hot at sg, to be shit hot at SG), kiráz vmit (to be shit hot at sg, to be shit hot at SG), 15 %-kal túlteljesített (he topped in 15 per cent), az úr 1256-ik évében (in the year of grace 1526), már 1900-ban (as far back as 1900), 1905-ben született (he was born in 1905). Additional references: Hungarian, Hungary, Austria, 500. (volunteer & more translations)
Icelandic RFC aprílgabb (April 1st RFC), ISO 3166-1 (ISO 3166), Getraun (Fantasy 5, Lottery, Lotto), GRS-80 (GRS 80), Shoemaker-Levy 9 (Comet Shoemaker-Levy 9). Additional references: Icelandic, Iceland, 500. (volunteer & more translations)
Irish 1 Bealtaine (May 1), 1 Meitheamh (June 1), 1 Nollaig (December 1), 1 Samhain (November 1), 1 Feabhra (February 1), 10 Nollaig (December 10), 10 Samhain (November 10), 10 Bealtaine (May 10), 10 Meitheamh (June 10), 10 Feabhra (February 10). Additional references: Irish, United Kingdom, 500. (volunteer & more translations)
Latvian Indijas okeāna zemestrīce (2004 Indian Ocean earthquake), Morisa Rišāra balva (Maurice 'Rocket' Richard Trophy). Additional references: Latvian, Latvia, 500. (volunteer & more translations)
Latviska Indijas okeāna zemestrīce (2004 Indian Ocean earthquake), Morisa Rišāra balva (Maurice 'Rocket' Richard Trophy). Additional references: Latviska, Latvia, 500. (volunteer & more translations)
Lettisch Indijas okeāna zemestrīce (2004 Indian Ocean earthquake), Morisa Rišāra balva (Maurice 'Rocket' Richard Trophy). Additional references: Lettisch, Latvia, 500. (volunteer & more translations)
Lettish Indijas okeāna zemestrīce (2004 Indian Ocean earthquake), Morisa Rišāra balva (Maurice 'Rocket' Richard Trophy). Additional references: Lettish, Latvia, 500. (volunteer & more translations)
Lietuvi Sausio 1 (January 1), Kovo 1 (March 1), Liepos 1 (July 1), Vasario 1 (February 1), Spalio 1 (October 1), Vasario 10 (February 10), Sausio 10 (January 10), Kovo 10 (March 10), Liepos 10 (July 10), Spalio 10 (October 10). Additional references: Lietuvi, Lithuania, 500. (volunteer & more translations)
Limburgian 1 april (April 1), 1 mei (May 1), 1 juni (June 1), 10 mei (May 10), 10 april (April 10), 10 juli (July 10), Tiende iew (10th century), 11 april (April 11), 11 juli (July 11), 11 mei (May 11). Additional references: Limburgian, Netherlands, Belgium, 500. (volunteer & more translations)
Litauische Sausio 1 (January 1), Kovo 1 (March 1), Liepos 1 (July 1), Vasario 1 (February 1), Spalio 1 (October 1), Vasario 10 (February 10), Sausio 10 (January 10), Kovo 10 (March 10), Liepos 10 (July 10), Spalio 10 (October 10). Additional references: Litauische, Lithuania, 500. (volunteer & more translations)
Litewski Sausio 1 (January 1), Kovo 1 (March 1), Liepos 1 (July 1), Vasario 1 (February 1), Spalio 1 (October 1), Vasario 10 (February 10), Sausio 10 (January 10), Kovo 10 (March 10), Liepos 10 (July 10), Spalio 10 (October 10). Additional references: Litewski, Lithuania, 500. (volunteer & more translations)
Lithuanian Sausio 1 (January 1), Kovo 1 (March 1), Liepos 1 (July 1), Vasario 1 (February 1), Spalio 1 (October 1), Vasario 10 (February 10), Sausio 10 (January 10), Kovo 10 (March 10), Liepos 10 (July 10), Spalio 10 (October 10). Additional references: Lithuanian, Lithuania, 500. (volunteer & more translations)
Litovskiy Sausio 1 (January 1), Kovo 1 (March 1), Liepos 1 (July 1), Vasario 1 (February 1), Spalio 1 (October 1), Vasario 10 (February 10), Sausio 10 (January 10), Kovo 10 (March 10), Liepos 10 (July 10), Spalio 10 (October 10). Additional references: Litovskiy, Lithuania, 500. (volunteer & more translations)
Liutuviskai Sausio 1 (January 1), Kovo 1 (March 1), Liepos 1 (July 1), Vasario 1 (February 1), Spalio 1 (October 1), Vasario 10 (February 10), Sausio 10 (January 10), Kovo 10 (March 10), Liepos 10 (July 10), Spalio 10 (October 10). Additional references: Liutuviskai, Lithuania, 500. (volunteer & more translations)
Mòoré kobis-nu (500). Additional references: Mòoré, Burkina Faso, Mali, 500. (volunteer & more translations)
Magyar ügyes vmiben (to be adept at doing sg, to be shit hot at sg, to be shit hot at SG), beszélõ képesség (faculty of speech, speech), menõ vmiben (to be shit hot at sg), kimustrált ló (skin, cast horse, cast horse), könnyedén kiráz vmit (to be shit hot at sg, to be shit hot at SG), kiráz vmit (to be shit hot at sg, to be shit hot at SG), 15 %-kal túlteljesített (he topped in 15 per cent), az úr 1256-ik évében (in the year of grace 1526), már 1900-ban (as far back as 1900), 1905-ben született (he was born in 1905). Additional references: Magyar, Hungary, Austria, 500. (volunteer & more translations)
Maltese hames mija (500), sentejn ilu (2 years ago), jumejn ilu (2 days ago). Additional references: Maltese, Malta, 500. (volunteer & more translations)
Malti hames mija (500), sentejn ilu (2 years ago), jumejn ilu (2 days ago). Additional references: Malti, Malta, 500. (volunteer & more translations)
Manx eddin ry eddin (face to face, vis-a-vis, head on, head on), scoarnee (of the throat, burr r'), lheeah (grey, grey-headed, hoary, mould, musty), eddyrvoayrd (between decks, 'tween decks), mee- (Iprefix un disapproval implied, Iun-, un), yn- (fit, -able, prefix -able), so- (-able, prefix -able), -oil (like, -like, suffix -like), -aght (-ship, suffix -ship). Additional references: Manx, United Kingdom, 500. (volunteer & more translations)
Manx Gaelic eddin ry eddin (face to face, vis-a-vis, head on, head on), scoarnee (of the throat, burr r'), lheeah (grey, grey-headed, hoary, mould, musty), eddyrvoayrd (between decks, 'tween decks), mee- (Iprefix un disapproval implied, Iun-, un), yn- (fit, -able, prefix -able), so- (-able, prefix -able), -oil (like, -like, suffix -like), -aght (-ship, suffix -ship). Additional references: Manx Gaelic, United Kingdom, 500. (volunteer & more translations)
Mohawk wisk tewen'niawe (500). Additional references: Mohawk, Canada, USA, 500. (volunteer & more translations)
Moldavian deasupra (above, over, aloft, across, on), 1 iunie (June 1), 1 august (August 1), 1 februarie (February 1), 1 septembrie (September 1), 1 iulie (July 1), 1 octombrie (October 1), 1 aprilie (April 1), 1 mai (May 1), 1 martie (March 1). Additional references: Moldavian, Romania, Hungary, 500. (volunteer & more translations)
Norwegian kumulativ fordelingsfunksjon (cumulative distribution function), kompakt klynge (compact cluster). Additional references: Norwegian, Norway, 500. (volunteer & more translations)
Patués Zinca Baxa (Bajo Cinca - Baix Cinca), 1 de nobiembre (November 1), 1 de chinero (January 1), 1 d'agosto (August 1), 1 d'otubre (October 1), 1 de frebero (February 1), 1 de setiembre (September 1), 1 d'abril (April 1), 1 de marzo (March 1), 1 de chunio (June 1). Additional references: Patués, Spain, 500. (volunteer & more translations)
Polish dystrybuanta (cumulative distribution function, distribution function), bloki trójkątne powiązane (triangular linked blocks), addytywny proces (additive process), proces zespołowy (cluster process), wykres dystrybuanty (cumulative frequency curve), dystrybuanty (cumulative frequency function), model ze stałymi efektami (fixed effects model), rozkład Fishera (Fisher's distribution, fisher's distribution), dwór (court, manor, mansion, mansion house, courtyard), sanitarno-epidemiologiczny (sanitary epidemiological). Additional references: Polish, Poland, Czech Republic, 500. (volunteer & more translations)
Polnisch dystrybuanta (cumulative distribution function, distribution function), bloki trójkątne powiązane (triangular linked blocks), addytywny proces (additive process), proces zespołowy (cluster process), wykres dystrybuanty (cumulative frequency curve), dystrybuanty (cumulative frequency function), model ze stałymi efektami (fixed effects model), rozkład Fishera (Fisher's distribution, fisher's distribution), dwór (court, manor, mansion, mansion house, courtyard), sanitarno-epidemiologiczny (sanitary epidemiological). Additional references: Polnisch, Poland, Czech Republic, 500. (volunteer & more translations)
Polski dystrybuanta (cumulative distribution function, distribution function), bloki trójkątne powiązane (triangular linked blocks), addytywny proces (additive process), proces zespołowy (cluster process), wykres dystrybuanty (cumulative frequency curve), dystrybuanty (cumulative frequency function), model ze stałymi efektami (fixed effects model), rozkład Fishera (Fisher's distribution, fisher's distribution), dwór (court, manor, mansion, mansion house, courtyard), sanitarno-epidemiologiczny (sanitary epidemiological). Additional references: Polski, Poland, Czech Republic, 500. (volunteer & more translations)
Portuguese Perguntas Mais Frequentes (Frequently Asked Questions, FAQ (Frequently Asked Questions), FAQ), período de um dia e uma noite (24 hours), história de sobrevivência feita na estrada (road 'n' roll type), fica-me bem - levo-a (it fits me fine - I'll take it.), Partido Comunista dos Trabalhadores Portugueses - Movimento Reorganizativo do Partido do Proletariado (Communist Party of the Portuguese Workers - Reorganizative Movement of the Party of the Proletariat), Distrito de Prince of Wales - Outer Ketchikan (Prince of Wales - Outer Ketchikan Census Area), a psicomotricidade (psychic & motor functions), comichar (creep, itch, to creep, to itch, to tingle), a atividade psicomotora (psychic & motor functions), a otorrinolaringologia (ear nose & throat specialization). Additional references: Portuguese, Portugal, Angola, 500. (volunteer & more translations)
Romanian deasupra (above, over, aloft, across, on), 1 iunie (June 1), 1 august (August 1), 1 februarie (February 1), 1 septembrie (September 1), 1 iulie (July 1), 1 octombrie (October 1), 1 aprilie (April 1), 1 mai (May 1), 1 martie (March 1). Additional references: Romanian, Romania, Hungary, 500. (volunteer & more translations)
Rumanian deasupra (above, over, aloft, across, on), 1 iunie (June 1), 1 august (August 1), 1 februarie (February 1), 1 septembrie (September 1), 1 iulie (July 1), 1 octombrie (October 1), 1 aprilie (April 1), 1 mai (May 1), 1 martie (March 1). Additional references: Rumanian, Romania, Hungary, 500. (volunteer & more translations)
Ruotsi fågelbo (a bird nest), Themsen (thames - the, River Thames, the Thames), reformerta kyrkan (reformed church - the, reformed church, Reformed churches), pastor Nilsson (reverend nilsson - the), Rhen (rhine, rhen - the, Bijlands Kanaal), Näcken (watersprite - the, Nix), Ostindien (east indies - the, indies, the east Indies), tacka - djur (ewe - animal), medeltiden (middle ages - the, Middle Ages, the middle ages), medelklassen (middleclasses - the, middle classes). Additional references: Ruotsi, Sweden, Finland, 500. (volunteer & more translations)
Saami vihttanuppelot ruvnno (15 crowns), vihttalot márkki (50 marks). Additional references: Saami, Norway, Sweden, 500. (volunteer & more translations)
Scots Gaelic Cogadh a' Cheusair (world war 1), waw (measure of weight 12 stone, wall, wave of the sea), troigh (a foot, a foot of 12 inches, foot, pedal, sole), stouk (12 sheaves, group of sheaves set up to dry, shock of corn), 's e (in answer to a question, it is, 'tis he, yes). Additional references: Scots Gaelic, United Kingdom, 500. (volunteer & more translations)
Shkip 1 Dhjetor (December 1), 1 Nëntor (November 1), 1 Shkurt (February 1), 1 Maj (May 1), 1 Janar (January 1), 1 Qershor (June 1), 1 Prill (April 1), 1 Shtator (September 1), 1 Gusht (August 1), 1 Mars (March 1). Additional references: Shkip, Turkey (Europe), 500. (volunteer & more translations)
Shqip 1 Dhjetor (December 1), 1 Nëntor (November 1), 1 Shkurt (February 1), 1 Maj (May 1), 1 Janar (January 1), 1 Qershor (June 1), 1 Prill (April 1), 1 Shtator (September 1), 1 Gusht (August 1), 1 Mars (March 1). Additional references: Shqip, Turkey (Europe), 500. (volunteer & more translations)
Shqiperë 1 Dhjetor (December 1), 1 Nëntor (November 1), 1 Shkurt (February 1), 1 Maj (May 1), 1 Janar (January 1), 1 Qershor (June 1), 1 Prill (April 1), 1 Shtator (September 1), 1 Gusht (August 1), 1 Mars (March 1). Additional references: Shqiperë, Turkey (Europe), 500. (volunteer & more translations)
Sjaelland FC Schalke 04 (FC Schalke 04), SMART-1 (Smart 1), Vostok 1 (Vostok 1), Voskhod 1 (Voskhod 1), Voyager 1 (Voyager 1), Apollo 10 (Apollo 10), FIFA 100 (FIFA 100), Taipei 101 (Taipei 101), Apollo 11 (Apollo 11), Apollo 12 (Apollo 12). Additional references: Sjaelland, Denmark, Germany, 500. (volunteer & more translations)
Skchip 1 Dhjetor (December 1), 1 Nëntor (November 1), 1 Shkurt (February 1), 1 Maj (May 1), 1 Janar (January 1), 1 Qershor (June 1), 1 Prill (April 1), 1 Shtator (September 1), 1 Gusht (August 1), 1 Mars (March 1). Additional references: Skchip, Turkey (Europe), 500. (volunteer & more translations)
Slovak SMER - sociálna demokracia (Direction - Social Democracy), počet bytov v jednom adresári (bytes in 1 directories), vrátenie o vetu (backspace 1 record), Sputnik I (Sputnik 1), 10 pred Kr (10 BC), 100 pred Kr (100 BC), Zoznam vojen pred rokom 1000 (List of wars before 1000), 1000 pred Kr (1000s BC), 101 pred Kr (101 BC), 102 pred Kr (102 BC). Additional references: Slovak, Slovakia, Hungary, 500. (volunteer & more translations)
Slovakian SMER - sociálna demokracia (Direction - Social Democracy), počet bytov v jednom adresári (bytes in 1 directories), vrátenie o vetu (backspace 1 record), Sputnik I (Sputnik 1), 10 pred Kr (10 BC), 100 pred Kr (100 BC), Zoznam vojen pred rokom 1000 (List of wars before 1000), 1000 pred Kr (1000s BC), 101 pred Kr (101 BC), 102 pred Kr (102 BC). Additional references: Slovakian, Slovakia, Hungary, 500. (volunteer & more translations)
Slovene Sojuz 1 (Soyuz 1), ki stori prekršek iz prvega odstavka (for an offence referred to in paragraph 1), ne glede na odstavek 1 (notwithstanding paragraph 1), prvi odstavek (para 1), poštni paketi do mase 10 kg (postal packages up to 10 kg), Zastava 126 PGL (Polski Fiat 126p), Petek trinajstega (Friday the 13th), Revolucije leta 1848 (Revolutions of 1848), Svetovno prvenstvo v nogometu 1930 (Football World Cup 1930), Svetovno prvenstvo v nogometu 1950 (Football World Cup 1950). Additional references: Slovene, Slovenia, Austria, 500. (volunteer & more translations)
Slovenian Sojuz 1 (Soyuz 1), ki stori prekršek iz prvega odstavka (for an offence referred to in paragraph 1), ne glede na odstavek 1 (notwithstanding paragraph 1), prvi odstavek (para 1), poštni paketi do mase 10 kg (postal packages up to 10 kg), Zastava 126 PGL (Polski Fiat 126p), Petek trinajstega (Friday the 13th), Revolucije leta 1848 (Revolutions of 1848), Svetovno prvenstvo v nogometu 1930 (Football World Cup 1930), Svetovno prvenstvo v nogometu 1950 (Football World Cup 1950). Additional references: Slovenian, Slovenia, Austria, 500. (volunteer & more translations)
Slovenscina Sojuz 1 (Soyuz 1), ki stori prekršek iz prvega odstavka (for an offence referred to in paragraph 1), ne glede na odstavek 1 (notwithstanding paragraph 1), prvi odstavek (para 1), poštni paketi do mase 10 kg (postal packages up to 10 kg), Zastava 126 PGL (Polski Fiat 126p), Petek trinajstega (Friday the 13th), Revolucije leta 1848 (Revolutions of 1848), Svetovno prvenstvo v nogometu 1930 (Football World Cup 1930), Svetovno prvenstvo v nogometu 1950 (Football World Cup 1950). Additional references: Slovenscina, Slovenia, Austria, 500. (volunteer & more translations)
Spanish el ejercicio financiero empieza a principios de octubre (the budget year starts on 1st October), la compañía cerrará a principios de marzo (the firm will be shut on 1st march), el 1 de mayo es el día del trabajador (May 1st is labour day), televisión en tres dimensiones (3-D television, three-dimensional television), televisión en relieve (3-D television, stereoscopic television, three-dimensional television), televisión 3D (3-D television), imagen tridimensional generada por ordenador (3-D computer generated image, three-dimensional computer generated image), predicción tridimensional (3-D prediction, three-dimensional prediction), los perros nacieron el 3 de mayo (the dogs were born on 3rd may), la televisión está de oferta hasta el 9 de Enero (the television is on special offer until January 9th). Additional references: Spanish, Spain, Mexico, 500. (volunteer & more translations)
Suomea GTR (GTR - FIA GT Racing Game), 1 eaa (1 BC), SMART-1 (Smart 1), Copterlinen onnettomuus 2005 (10 August 2005 helicopter crash near Tallinn), 10 eaa (10 BC), 100 eaa (100 BC), 100 metrin juoksu (100 metres), 4 x 100 metrin viestijuoksu (4 x 100 metres relay), 101 eaa (101 BC), 102 eaa (102 BC). Additional references: Suomea, Finland, Russia (Europe), 500. (volunteer & more translations)
Suomi GTR (GTR - FIA GT Racing Game), 1 eaa (1 BC), SMART-1 (Smart 1), Copterlinen onnettomuus 2005 (10 August 2005 helicopter crash near Tallinn), 10 eaa (10 BC), 100 eaa (100 BC), 100 metrin juoksu (100 metres), 4 x 100 metrin viestijuoksu (4 x 100 metres relay), 101 eaa (101 BC), 102 eaa (102 BC). Additional references: Suomi, Finland, Russia (Europe), 500. (volunteer & more translations)
Svenska fågelbo (a bird nest), Themsen (thames - the, River Thames, the Thames), reformerta kyrkan (reformed church - the, reformed church, Reformed churches), pastor Nilsson (reverend nilsson - the), Rhen (rhine, rhen - the, Bijlands Kanaal), Näcken (watersprite - the, Nix), Ostindien (east indies - the, indies, the east Indies), tacka - djur (ewe - animal), medeltiden (middle ages - the, Middle Ages, the middle ages), medelklassen (middleclasses - the, middle classes). Additional references: Svenska, Sweden, Finland, 500. (volunteer & more translations)
Swedish fågelbo (a bird nest), Themsen (thames - the, River Thames, the Thames), reformerta kyrkan (reformed church - the, reformed church, Reformed churches), pastor Nilsson (reverend nilsson - the), Rhen (rhine, rhen - the, Bijlands Kanaal), Näcken (watersprite - the, Nix), Ostindien (east indies - the, indies, the east Indies), tacka - djur (ewe - animal), medeltiden (middle ages - the, Middle Ages, the middle ages), medelklassen (middleclasses - the, middle classes). Additional references: Swedish, Sweden, Finland, 500. (volunteer & more translations)
Swiss German lappä (100, 100 Franc-bill), no zwee schtangä bitte (order 2 more, to order 2 more), schnägg (5-Franc coin, cunt, pussy). Additional references: Swiss German, Switzerland, 500. (volunteer & more translations)
Tosk 1 Dhjetor (December 1), 1 Nëntor (November 1), 1 Shkurt (February 1), 1 Maj (May 1), 1 Janar (January 1), 1 Qershor (June 1), 1 Prill (April 1), 1 Shtator (September 1), 1 Gusht (August 1), 1 Mars (March 1). Additional references: Tosk, Turkey (Europe), 500. (volunteer & more translations)
Vascuense Abuztuaren 1 (August 1), Otsailaren 1 (February 1), Urriaren 1 (October 1), Irailaren 1 (September 1), Abenduaren 1 (December 1), Uztailaren 1 (July 1), Azaroaren 1 (November 1), Maiatzaren 1 (May 1), Martxoaren 1 (March 1), Urtarrilaren 1 (January 1). Additional references: Vascuense, Spain, 500. (volunteer & more translations)
Welsh 1 Medi (September 1), 1 Gorffennaf (July 1), 1 Awst (August 1), 1 Tachwedd (November 1), 1 Ionawr (January 1), 1 Chwefror (February 1), 1 Rhagfyr (December 1), 1 Mawrth (March 1), 1 Hydref (October 1), 1 Mai (May 1). Additional references: Welsh, United Kingdom, 500. (volunteer & more translations)
Zhgabe 1 Dhjetor (December 1), 1 Nëntor (November 1), 1 Shkurt (February 1), 1 Maj (May 1), 1 Janar (January 1), 1 Qershor (June 1), 1 Prill (April 1), 1 Shtator (September 1), 1 Gusht (August 1), 1 Mars (March 1). Additional references: Zhgabe, Turkey (Europe), 500. (volunteer & more translations)
Source: Eve, based on a combination of meta analysis and graph theory (for near and back translations). Top

Constructed Language Translations: 500

Language Translations for “500” or closest synonym(s); back translations in parentheses.
Pig Latin 500 (500). Additional references: Pig Latin, 500. (volunteer)
Terran B wosk (500). Additional references: Terran B, 500. (volunteer)
Source: compiled by the editor. Top