Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Waken |
WakenVerb1. Cause to become awake or conscious; "He was roused by the drunken men in the street"; "Please wake me at 6 AM.". 2. Stop sleeping; "She woke up to the sound of the alarm clock". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "waken" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references) |
Synonyms: WakenSynonyms: arouse (v), awake (v), awaken (v), come alive (v), rouse (v), wake (v), wake up (v). (additional references) |
| Antonyms: cause to sleep (v), fall asleep (v). (additional references) |
Crosswords: Waken |
| English words defined with "waken": Wakened. (references) |
| Non-English Usage: "Waken" is also a word in the following language with the English translation in parentheses. Dutch (stay awake). |
| Domain | Usage | |
Screenplays | The man caught on the barbed wire said to waken the sleeper, utter the truth, then kiss him. The truth is, that for me, it shall always be 1945 (I Have No Mouth, and I Must Scream; writing credit: Harlan Ellison;) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Author | Quotation |
Tyron Edwards | To waken interest and kindle enthusiasm is the sure way to teach easily and successfully. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| "Waken" is generally used as a lexical verb (infinitive) -- approximately 75.34% of the time. "Waken" is used about 73 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Lexical Verb (infinitive) | 75.34% | 55 | 45,713 |
| Lexical Verb (base form) | 24.66% | 18 | 82,615 |
| Total | 100.00% | 73 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
breathing from not sleep suddenly waken | 3 |
waken | 3 |
christopher waken | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "waken"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Albanian | zgjoj (arouse, awake, exalt, innervate, produce, provoke, quicken, rouse, whet), zgjohem (awake, get up, wake). (various references) | |
Arabic | نشط (activate, active, animate, bestir oneself, brisk, buoyant, elevate, ginger, harden, hum, invigorate, live, liven, pep up, perk up, pick up, practising, pushing, quick, quicken, reactivate, rekindle, revive, rouse, stimulate, stringent, strong, vivify), نبه (awaken, excite, exhilarate, jog, remind, stimulate, urge, whet), تنبه (precaution, watch), إستيقظ (arouse, awake, wake, wake up), إستفاق (wake), أيقظ (arouse, awake, awaken, awoken, call, raise, rattle, rouse, rout, wake, wake up). (various references) | |
Bulgarian | събуждам (arouse, awake, awaken, call up, challenge, elevate, get up, rouse, shake up, wake, wake up), разбуждам (rouse, wake), будя се (wake, wake up), пробуждам (awaken, rouse, wake, wake up). (various references) | |
Chinese | '來 . (various references) | |
Czech | procitnout (wake), probudit se (awake, awaken, wake, wake up), probudit (arouse, awake, drum up, rouse, stir, wake). (various references) | |
Farsi | بیداری کشیدن , بیدارکردن (Arouse, Awake, Awaken, Raise), بیدارشدن (Awake, Awaken). (various references) | |
Finnish | herättää (arouse, awaken, call forth, wake, wake up). (various references) | |
French | se réveiller (wake, wake up), s'animer, s'éveiller (wake, wake up), réveiller (wake, wake up), exciter, être vigilant (watch), éveiller. (various references) | |
German | wecken (arouse, awake, awaked, awaken, awoken, bring back, call forth, create, excite, kindle, prompt, reveille, revive, rouse, spark, to awake, wake, wake up, waking-up time), wachen (be awake, guardianship, keep watch, lie away, sentinels, wake, waked, watch, woken), erwachen (awake, awaken, awakening, be awake, come to, dawn, to awake, wake, wake up, waked, woken), aufwecken (arouse, awaken, rouse, to wake up, wake, wake up), aufwachen (awake, awaken, to awake, to wake up, wake, wake up, wakeup). (various references) | |
Greek | εξυπνώ (wake), αφυπνίζω (arouse, awake, awaken, rouse), αφυπνίζομαι (awake, rouse oneself). (various references) | |
Hebrew | ל"תעורר (arise, awake, bestir, get up, stir, wake). (various references) | |
Hungarian | felébreszt (arouse, awake, awaken, to arouse, to call up, to pique, to raise, to rouse, to wake, to waken, wake), felébred (awake, awaken, awoke, to awake, to awaken, to rouse, to wake, to wake up, wake up). (various references) | |
Indonesian | gugah (arouse, complain, grouse, grumble). (various references) | |
Italian | svegliare (arouse, awake, be roused, call, reawaken, rouse, stir, to wake up, wake), destare (arouse, awake, kindle, wake, wake up). (various references) | |
Pig Latin | akenway.(various references) | |
Portuguese | provocar (abet, add fuel to, aggravate, arouse, bring, bring on, cause, cause to take place, challenge, court, defy, egg, egg on, excite, gall, generate, incite, induce, infuse, instigate, invite, nettle, occasion, pick, provoke, raise, rattle, rouse, solicit, start, stimulate, stir up), excitar (agitate, calorify, disgruntle, electrify, enkindle, excite, exciting, ferment, fire, flurry, flush, fluster, galvanize, incense, incite, inflame, intrigue, irritate, kindle, kittle, move, provoke, rouse, stimulate, stir, stir up, thrill, thurify, whet), estimular (accelerate, actuate, arouse, awake, encourage, energize, excite, exhort, fillip, flatter, flush, galvanize, impel, incite, inspire, inspirit, irritate, jog, kindle, nurture, press, promote, put forward, quicken, rouse, stimulate, stir up, urge, vivify, whet), despertar (accelerate, arouse, awake, awaken, awakening, quicken, rouse, to wake, wake, wake up), acordar (arouse, awake, awaken, rouse, wake, wake up). (various references) | |
Romanian | se trezi (awake, awaken, flatten, rattle up, stale, stir, wake, wake up). (various references) | |
Russian | будить;и)просыпаться (wake). (various references) | |
Scottish | mosgail (rise from sleep, rouse; awake). (various references) | |
Serbo-Croatian | probuditi (arouse, awaken, evoke, rouse, wake, wake up), osvestiti se. (various references) | |
Spanish | despertarse (arouse, awake, awaken, rouse, wake, wake up), despertar (arousal, arouse, awake, awaken, awakening, draw, get up, knock up, revive, rouse, wake, wake up). (various references) | |
Swedish | vaknar, vakna (alerts, awake, awaken, be awake, stir, wake, wake up), väcka (arouse, awake, awaken, bring up, call, evoke, give, introduce, kindle, rouse, wake, wake up). (various references) | |
Turkish | uyanmak (awake, awaken, revive, rouse, rouse up, stir, wake, wake up), uyandırmak (arouse, awake, awaken, call, disabuse, disabuse of, evoke, excite, inspire, kindle, knock up, provoke, quicken, recall, revive, rouse, rouse up, spark, stir, stir up, undeceive, wake, wake up, whet), körüklemek (blow, blow with bellows, embitter, fan, instigate, rush up, wake, work up), gözünü açmak (alert, awake, disabuse, disabuse of, disenchant, disillusion, open one's eyes, shake up, undeceive, wake), görmesini sağlamak (awake smb. to smth., disabuse, disabuse of), görmek (behold, catch sight of, consider, espy, experience, get sight of, observe, see, see into, sight, spot, transact, view, wake to), farkına varmak (awake, awake to, awaken, be sensible of, become aware of, discern, get wise to, notice, realize, recognize, take notice, take stock of, wake to), canlandırmak (accelerate, animate, arouse, brace, bring to life, brisk, brisk up, characterize, drum up, enact, enliven, exhilarate, fortify, freshen, furbish up, galvanize, ginger, ginger up, give a fresh impetus to, hearten, impersonate, innervate, inspire, inspirit, interpret, invigorate, jazz, jazz up, jog, key up, liven, liven up, pep up, perform, personalize, personate, personify, play, play the role of, portray, quicken, rake up, rally, recreate, refresh, regenerate, represent, revitalize, revive, revivify, rouse, rouse up, smarten, smarten up, spirit, spirit up, stimulate, tone up, touch up, uplift, vitalize, vivify, wake), anlamak (absorb, accept, appreciate, apprehend, ascertain, be knowledgeable about, be up to, catch, catch on, click, compass, comprehend, conceive, cotton on to, dawn on, deduce, dig, discern, discover, distinguish, fathom, feel, figure out, get, get a grip, get a grip on, get the message, grasp, grip, latch on to, make of, pick out, read, realize, rumble, savvy, see, see into, seize, sense, sum up, take in, twig, understand, wake to, work out). (various references) | |
Turkmen | turuzmak (get up, make stand, wake someone). (various references) | |
Ukrainian | розпалювати (blow, burn up, dither, enkindle, foment, hot, hot up, quicken, warm, whip), будити (arouse, awake, awaken, rouse, wake, wake up), піднімати (boost, bring up, draw up, elevate, haul up, heave, heft, hoist, levitate, lift, prong, put up, raise, raise up, rear, set up, take up, up, upbear, uphold, uplift), прокидатися (awake, awaken, rouse, wake, wake up), пробуджуватися (arouse, wake), пильнувати (belay, wake, watch). (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | commota, commotae, commotaque, commoti, commotis, commotum, commotus, commoveantur, commoveat, commoveatur, commovebantur, commovebit, commovebitur, commovebo, commovebor, commovebuntur, commovendum, commoventes, commoventur, commovere, commoveretur, commoveri, commoverit, commoverunt, commovet, commovi, commovisti, commovit. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Proverbs Chapter 8, Verse 17 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Egw touV eme filountaV agapw oi de eme zhtounteV eurhsousin |
| Latin | 405 | Vulgate | Ego diligentes me diligo et qui mane vigilant ad me invenient me |
| Middle English | 1395 | Wyclif | I men loouende me looue; and that erli waken at me, shul finde me. |
| Jacobean English | 1611 | King James | I love them that love me; and those that seek me early shall find me. |
| Victorian English | 1833 | Webster | I love them that love me; and those that seek me early shall find me. |
| Basic English | 1964 | Ogden | Those who have given me their love are loved by me, and those who make search for me with care will get me. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Proverbs Chapter 8, Verse 17 |
| Cebuano | Ako nahagugma kanila nga nahagugma kanako; Ug kadtong nagasingkamot sa pagpangita kanako, makakaplag kanako. |
| Croatian | Ja ljubim one koji ljube mene i nalaze me koji me traže. |
| Danish | Jeg elsker dem, der elsker mig, og de, der søger mig, finder mig. |
| Dutch | Ik heb lief, die Mij liefhebben; en die Mij vroeg zoeken, zullen Mij vinden. |
| Finnish | Minä rakastan niitä, jotka minua rakastavat, ja jotka minua varhain etsivät, ne löytävät minut. |
| French | J`aime ceux qui m`aiment, Et ceux qui me cherchent me trouvent. |
| German | Ich liebe, die mich lieben; und die mich frühe suchen, finden mich. |
| Hungarian | Én az engem szeretõket szeretem, és a kik engem szorgalmasan keresnek, megtalálnak. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Aku mengasihi mereka yang suka kepadaku; yang mencari aku, akan menemukan aku. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Aku kasih akan orang yang mengasihi aku, dan barangsiapa yang mencahari aku dengan rajin, ia itu kelak akan mendapat aku. |
| Italian | Io amo coloro che mi amano e quelli che mi cercano mi troveranno. |
| Maori | E arohaina ana e ahau te hunga e aroha ana ki ahau; ko te hunga hoki e ata rapu ana i ahau, e kite ratou i ahau. |
| Norwegian | Jeg elsker dem som elsker mig, og de som søker mig, skal finne mig. |
| Portuguese | Eu amo aos que me amam, e os que diligentemente me buscam me acharão. |
| Rumanian | Eu iubesc pe ceice mq iubesc, wi cei ce mq cautq cu totdinadinsul mq gqsesc. |
| Russian | мА'СЭЙИ НЕОС С МА'МА, Й ЙЭХЭЙЕ НЕОС ОБК"ХФ НЕОС; |
| Spanish | Yo amo a los que me aman, y me hallan los que con diligencia me buscan. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "waken": wakened, wakener, wakeners, wakening, wakenings, wakens. (additional references) | |
Words ending with "waken": awaken, reawaken, rewaken. (additional references) | |
Words containing "waken": awakened, awakener, awakeners, awakening, awakens, reawakened, reawakening, reawakens, rewakened, rewakening, rewakens, unawakened. (additional references) | |
| |
"Waken" is suggested in spellcheckers for the following: akeen, Aken, awke, maken, Mwakenya, naken, qwake, raken, saken, wace, wacee, waen, wagen, Waka, wakan, wakey, wakin, waknen, wako, waku, walken, wamen, waren, waven, wayke, weken, werken, whake, wicken, Wikana, wiken, wikken, Wilken. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "waken" (pronounced wā"kun) |
| 5 | w ā" k u n | awaken, reawaken. |
| 4 | -ā" k u n | bacon, forsaken, Macon, mistaken, retaken, shaken, taken, unshaken. |
| 3 | -k u n | falcon, beacon, beckon, blacken, bracken, broken, chicken, darken, deacon, drunken, gascon, harken, heartbroken, housebroken, interleukin, lichen, liken, misspoken, outspoken, overtaken, Pekin, pelican, Pipkin, pumpkin, quicken, reckon, republican, second, shrunken, sicken, silicon, slacken, spoken, stricken, sunken, thicken, token, unbroken, undertaken, unspoken, weaken, woken, zircon. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-e-k-n-w" | |
-1 letter: anew, kane, knew, wake, wane, weak, wean, weka. | |
-2 letters: ane, awe, awn, kae, kea, ken, nae, naw, new, wae, wan, wen. | |
-3 letters: ae, an, aw, en, ka, na, ne, we. | |
| Words containing the letters "a-e-k-n-w" | |
+1 letter: awaken, awoken, knawel, wakens, weaken. | |
+2 letters: awakens, knawels, rewaken, swanked, swanker, wakened, wakener, weakens. | |
+3 letters: awakened, awakener, dawnlike, fawnlike, hawknose, knapweed, knitwear, knowable, neckwear, newshawk, newspeak, reawaken, reawoken, rewakens, rewaking, swankest, swankier, swanlike, takedown, twankies, tweaking, unawaked, wakeners, wakening, weakened, weakener, weakling, weakness, wreaking. | |
+4 letters: askewness, awakeners, awakening, breakdown, drawknife, gawkiness, hawknoses, knapweeds, newmarket, newsbreak, newshawks, newsmaker, newspeaks, reawakens, reawaking, rewakened, shakedown, snakeweed, snowflake, snowmaker, swankiest, takedowns, unwarlike, wackiness, wakenings, wapentake, weakeners, weakening, weaklings, windbreak, winemaker, womanlike. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Quotations: Familiar 7. Usage Frequency 8. Expressions: Internet | 9. Translations: Modern 10. Translations: Ancient 11. Bible Trace 12. Derivations | 13. Rhymes 14. Anagrams 15. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.