Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: Rouse |
RouseVerb1. Become active: "He finally bestirred himself". 2. Force or drive out; "The police routed them out of bed at 2 A.M.". 3. Cause to be agitated, excited, or roused; "The speaker charged up the crowd with his inflammatory remarks". 4. Cause to become awake or conscious; "He was roused by the drunken men in the street"; "Please wake me at 6 AM.". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "rouse" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references) |
| Domain | Definitions |
Literature | Rouse (A). A contraction of carousal. a drinking bout. (Swedish, rus; Norwegian, ruus, drunkenness; Dutch, roes, a bumper.) Rouse (1 syl.). "The king doth wake to-night, and takes his rouse." Shakespeare: Hamlet, i. 4. Source: Brewer's Dictionary. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Synonyms: RouseSynonyms: agitate (v), arouse (v), awaken (v), bestir (v), charge (v), charge up (v), commove (v), drive out (v), excite (v), force out (v), rout out (v), turn on (v), wake (v), wake up (v), waken (v). (additional references) |
| Antonyms: calm (v), cause to sleep (v). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Activity | Verb: be active; Adjective: busy oneself in; stir, stir about, stir one's stumps; bestir oneself, rouse oneself; speed, hasten, peg away, lay about one, bustle, fuss; raise up, kick up a dust; push; make a push, make a fuss, make a stir; go ahead, push forward; fight one's way, elbow one's way; make progress; toll; (labor); plod, persist; (persevere) a; keep up the ball, keep the pot boiling. |
Excitation | Verb: excite, affect, touch, move, impress, strike, interest, animate, inspire, impassion, smite, infect; stir the blood, fire the blood, warm the blood; set astir; wake, awake, awaken; call forth; evoke, provoke; raise up, summon up, call up, wake up, blow up, get up, light up; raise; get up the steam, rouse, arouse, stir; fire, kindle, enkindle, apply the torch, set on fire, inflame. |
Motive | Stimulate; (excite); spirit up, inspirit; rouse, arouse; animate, incite, foment, provoke, instigate, set on, actuate;act upon, work upon, operate upon; encourage; pat on the back, pat on the shoulder, clap on the back, clap on the shoulder. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Rouse |
| English words defined with "rouse": Alacrify ♦ beat ♦ call ♦ Emmove, Exsuscitate ♦ Roused, Roust ♦ Sullevate, Suscitate ♦ To rub up ♦ Unbed, Uprouse. (references) |
| Specialty definitions using "rouse": Lamps ♦ Mazikeen. (references) |
| Etymologies containing "rouse": Origin. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | Since I cannot rouse heaven I intend to raise hell. (The Ballad of Cable Hogue; writing credit: John Crawford; Edmund Penney) A morning arrives in November, a leafless, birdless coming of winter morning, when she cannot rouse herself to exclaim:'Oh my, it's fruitcake weather! (Trilogy; writing credit: Truman Capote; Eleanor Perry) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
References | |
Books |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | ![]() | James W. Rouse, head-and-shoulders portrait, facing front. Credit: Library of Congress. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Author | Quotation |
Marquis De Vauvenargues | You must rouse into people's consciousness their own prudence and strength, if you want to raise their character. |
William Ellery Channing | Difficulties are meant to rouse, not discourage. The human spirit is to grow strong by conflict. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Title | Author | Quote |
Emma | Austen, Jane | What shall we do to rouse them? |
Scarlet Letter | Hawthorne, Nathaniel | The neighbourhood would begin to rouse itself. |
Les Miserables | Hugo, Victor | how rouse her? |
Something Wicked This Way Comes | Ray Bradbury | You dream with your eyes open. God, if you had the strength to rouse up, you'd slaughter your half-dreams with buckshot! |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| "Rouse" is generally used as a lexical verb (infinitive) -- approximately 70.37% of the time. "Rouse" is used about 162 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Lexical Verb (infinitive) | 70.37% | 114 | 30,294 |
| Noun (proper) | 16.67% | 27 | 66,962 |
| Lexical Verb (base form) | 8.64% | 14 | 93,893 |
| Noun (singular) | 3.7% | 6 | 143,867 |
| Noun (common) | 0.62% | 1 | 339,140 |
| Total | 100.00% | 162 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following table summarizes the usage of "rouse" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified. |
| Name | Usage/Gender | Usage per 100 million Persons | Rank in USA |
| Rouse | Last name | 12,000 | 1,002 |
| Source: compiled by the editor from several corpora; see credits. | |||
| Country | Name |
| USA | The Rouse Co. |
| (more examples...) |
Source: compiled by the editor from Icon Group International, Inc.
1. Rouse, KY |
Expressions using "rouse": rouse oneself ♦ rouse to fury ♦ rouse up ♦ rouse yourself!. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Language | Translations for "rouse"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | zgjoj (arouse, awake, exalt, innervate, produce, provoke, quicken, waken, whet), zgjim (arousal, awakening, rising, rousing, stirring up, waking), sinjal për veprim, orgji (bacchanal, bacchanalia, blast, debauch, high jinks, orgy, riot), nuhatës (percipient, smelling), ngre nga gjumi (wake), gjallëroj (animate, enliven, ensoul, exhilarate, illumine, inspirit, liven, liven up, move, pep, quicken, relieve, renew, revive, set about, smarten up, spirit, spiritualize, sting, stir, tense, vitalize, vivify, warm up), festë me të pira, dolli (health, toast, wassail). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | نشط (activate, active, animate, bestir oneself, brisk, buoyant, elevate, ginger, harden, hum, invigorate, live, liven, pep up, perk up, pick up, practising, pushing, quick, quicken, reactivate, rekindle, revive, stimulate, stringent, strong, vivify, waken), حمس (elate, enthuse, excite, thrill, toast, whip up, work up), حث (actuate, admonish, debriefing, dub, encourage, encouragement, goad, gun, hurry, impel, incitation, incite, induce, induce to speak, inducement, interest, motivate, motivation, motive, persuade, precipitate, press, prod, prompt, prompting, propel, provocation, provoke, push on, recommend, solicit, solicitation, spur, stimulate, stimulation, stir, tempt), حرض (abet, egg on, flesh, foment, incite, instigate, motive, provoke, set, spark, stir, suborn), إستيقاظ, أيقظ (arouse, awake, awaken, awoken, call, raise, rattle, rout, wake, wake up, waken), أثار (aggravate, arouse, awaken, bestir, burn, chafe, elicit, engage, evoke, exacerbate, exalt, excite, fan, ferment, flurry, foment, fray, frazzle, fret, fuss, gall, get, gravel, gripe, heat, impassion, inflame, infuriate, inspire, instigate, irritate, itch, jog, jostle, kindle, madden, move, outrage, pique, remnant, rile, sour, stimulate, switch on, tease, thrill, touch off, transport, trigger, trouble, turn on, unsettle, urge, vex, whet, whip, work), دفع (actuate, anticipate, bleed, boost, carry, crowd, dig, disburse, drive, eject, encourage, flog, galvanize, give, impulse, instigate, jog, jostle, motivate, nuzzle, pay, pay down, payment, plank, press, prompt, propel, propulsion, push, remit, render up, repulsion, roll, shove, spur, sweep, thrust, thrusting, waft, wheel), دقة الإيقاظ. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | тегля (drag, draw, haul, have a rough time, lug, pluck, pull, scale, strike, weigh out, wheel), подплашвам (frighten, give smb. a scare, jump, scare, warn away), предизвиквам (arouse, bring, bring on, dare, defy, elicit, engender, fly in the face of, give birth, give rise to, give to rise, induce, instigate, invite, outbrave, pick, provoke, raise, set up, shape up, sow, stump, throw out a challenge, touch off, urge, work up), пробуждам (awaken, wake, wake up, waken), бъркам (churn, make, mistake, mix, mix up, paddle, rabble, shuffle, stir), заря (illumination, morning, retreat, reveille), наздравица (health, pledge, toast, wassail), вдигам (carry away, carry off, elevate, flush, get up, heave, heft, hoist, hold up, kick up, lift, pick up, pull up, purchase, put up, raise, rear, run up, take up, tip up, up), изплашвам (alarm, frighten, scare, scarring, start, startle, stun, warn away), гуляй (bat, bend, bender, binge, blowout, bout, bum, carouse, drinking bout, feed, jamboree, junket, racket, randan, rant, rattle, razzle, razzle-dazzle, revel, revelry, soak, spree, tear, wassail), събуждам (arouse, awake, awaken, call up, challenge, elevate, get up, shake up, wake, wake up, waken), чаша вино, раздвижвам (agitate, fluctuate, jog, quicken, shake up, stir, stir up trouble, wake, whip up, work on, work up), раздвижване (limbering up, movement, shake up, stir, uplift), разбуждам (wake, waken), разтърсване (bump, concussion, jounce, shake, shock, turn), ядосвам (anger, annoy, chafe, go mad, grieve, irritate, peeve, tick off, vex), стресвам (frighten), вдигам дивеч (jump, rise, spring). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 喚' (arouse, awake), 振 . (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | vyplašit (alarm, alert, frighten away, startle, work up), vyburcovat (alarm, arouse, stir), probudit (arouse, awake, drum up, stir, wake, waken), pobouřit (incense, move, put out, stir up, work up). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danish | stimulere (abet, stimulate, stir up). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | ophitsen (abet, agitate, excite, incite, provoke, stimulate, stir up), irriteren (abet, excite, incite, provoke, stimulate, stir up), aanstoken (abet, excite, incite, provoke, stimulate, stir up). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Esperanto | stimuli (stimulate, stir up), sproni (incite, spur, stimulate, stir up), inciti (abet, excite, incite, provoke, stimulate, stir up). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Faeroese | arga (abet, carp at, excite, haze, incite, provoke, quibble, stimulate, stir up), øsa (abet, agitate, excite, incite, provoke, stimulate, stir up). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Farsi | میگساری (Binge, Orgiastic), حرکت دادن (Move, Propel, Stir), ازخواب بیدارشدن , رم دادن (Fright, Hare, Startle), بیداری (Wake), بهیجان دراوردن , بهم زدن (Disturb, Overthrow, Poach, Poke, Rough, Roust, Rummage, Stir, Unmake). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | kiihottaa (abet, agitate, excite, incite, stimulate, stir up), ärsyttää (abet, agitate, excite, incite, irritate, provoke, stimulate, stir up, tease). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | stimuler, irriter, exciter. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Frisian | oantrune (abet, encourage, impel, instigate, spur on, stimulate, stir up, urge), oantrúnje (abet, encourage, impel, instigate, spur on, stimulate, stir up, urge), oansjasje (abet, excite, incite, provoke, stimulate, stir up), oanhysje (abet, cheer, encourage, excite, fire, impel, incite, inspire, instigate, provoke, spur on, stimulate, stir up, urge), oanfjurje (abet, cheer, encourage, fire, impel, inspire, instigate, spur on, stimulate, stir up, urge), oanfiterje (abet, cheer, encourage, fire, impel, inspire, instigate, spur on, stimulate, stir up, urge). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | wecken (arouse, awake, awaked, awaken, awoken, bring back, call forth, create, excite, kindle, prompt, reveille, revive, spark, to awake, wake, wake up, waken, waking-up time). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | ξυπνώ (awake, awaken, get up, knock up, wake, wake up), ξεσηκώνω (arouse, stir up), εξεγείρω (arouse, revolt, stir), αφυπνίζω (arouse, awake, awaken, waken). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | לשל"ב (excite, fire, inflame, kindle, set ablaze), לקומם (erect, raise against, re construct, re establish, restore, set up). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | felver (beat up, hunt out, to alarm, to flush, to put up, to restart, to rouse, to run up, to whip, wake up), felriaszt (flush, startle, to alarm, to alert, to flush, to rouse, to scare up, to start, to startle), ébresztõ (reveille). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indonesian | mengapi (fan, stir up, warm up). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | stimolare (abet, actuate, animate, energise, Energize, goad, incite, invite, motivate, quicken, spur, stimulate, stir, stir up, tickle, whet), spronare (abet, excite, goad, incite, provoke, spur, stimulate, stir, stir up), incitare (abet, animate, egg, embolden, excite, goad, hound, impel, incite, lash, prompt, provoke, spur, stimulate, sting, stir, stir up, tempt). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | 奮激 (inspire, stir). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | ふ"'き (fierce attack, fury, inspire, stir). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | moostey (awaken suddenly; starting, awakening, conjuring, raise, start), foostyrey (fidget, fuss, fusspot), dooishtey (evocation, evoke, reveille, revive), broddey (goad, jab, nudge with nose, poke, prick, prickle, probe, stir up). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Papiamen | stimulá (abet, stimulate, stir up). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | ouseray inflamar (bag, disgruntle, enkindle, excite, fire, heat circulation, igniter, incense, inflame, light, stir up, thurify). (various references) stimula (abet, activate, actuate, brace, cheer, develop, dynamize, elate, Energize, enliven, excite, fillip, fire, gladden, goad, hop, incite, inspire, irritate, lash, motive, needle, pander to, pep, pep up, prick, prompt, propel, provoke, push, quicken, sharpen, spur, stimulate, stir up, tickle, urge, whet), provoca (abet, agitate, bring, bring on, bring to pass, call forth, cause, challenge, create, dare, defy, elicit, encourage, excite, fling down the gauntlet, give, give rise to, impel, incite, induce, instigate, invite, provoke, raise, spur on, start, stimulate, stir, stir up, throw down the gauntlet, urge, work up). (various references) сильная встряска, чарка, тост (toast), всполошить (startle), воодушевлять (animate, enkindle, enliven, ensoul, flush, inspire, spirit, warm), зародить (engender), попойка (booze-up, buster, carousal, carouse, debauch, drunk, fuddle, guzzle, hellbender, razzle-dazzle, wassail, wet night), подъем (acclivity, ascent, climb, elevation, heave, heaving, hoist, instep, lift, lifting, raise, reveille, rise, take off, up, upgrade, uplift, uprise, upsurge, upswing, upturn, verve). (various references) dùisg (awake, awake; rouse up, excite). (various references) zdravica (toast, wassail), ustajanje, usoliti (preserve by salting, salt, salt away, souse), probuditi (arouse, awaken, evoke, wake, wake up, waken), probuđen. (various references) animar (abet, animate, brighten up, brisk, buck up, cheer, embolden, encourage, enliven, fan, fire, hearten, impel, inspire, inspirit, instigate, jazz, lift, liven, liven up, pep up, perk up, pull for, reman, spur on, stimulate, stir up, urge, urge on), instigar (abet, activate, cause, excite, give rise to, incite, initiate, instigate, provoke, start, stimulate, stir up), incitar (abet, cheer, encourage, fan, fire, impel, incite, inciter, inspire, instigate, provoke, put up, spur on, stimulate, stir, stir up, urge, urge on), estimular (abet, boost, bring on, encourage, excite, exhilarate, fuel, ginger up, incite, invigorate, jog, liven, liven up, prod, promote, prompt, quicken, shake up, spur, stimulate, stir, stir up, titillate, whip up), espolear (abet, encourage, impel, incite, instigate, prick, spur, spur on, stimulate, stir up, urge). (various references) väcka (arouse, awake, awaken, bring up, call, evoke, give, introduce, kindle, wake, wake up, waken), uppröra (agitate, disturb, excite, flurry, horrify, horrily, inflame, irritate, outrage, shock, stir, stir up, upset). (various references) yuvasından çıkarmak (beat), yatağından çıkarmak (rouse up, rout out, rout up), uyanmak (awake, awaken, revive, rouse up, stir, wake, wake up, waken), uyandırmak (arouse, awake, awaken, call, disabuse, disabuse of, evoke, excite, inspire, kindle, knock up, provoke, quicken, recall, revive, rouse up, spark, stir, stir up, undeceive, wake, wake up, waken, whet), tahrik etmek (agitate, egg, egg on, excite, fan, ferment, hound, hound on, incite, instigate, irritate, jockey into, move, provoke, rough the wrong way, seduce, solicit, stimulate, sting, stir up, turn on, whet, whip up, wind up, work up), kalk zili, kalk borusu (clarion call, reveille), kızdırmak (aggravate, anger, annoy, badger, bait, bug, burn, chafe, enrage, exacerbate, exasperate, gall, get across, get in one's hair, heat, heat up, huff, incense, inflame, infuriate, irritate, nettle, overheat, peeve, play to, provoke, put about, put out, put smb. out of temper, put smb.'s nose out of joint, rile, rough the wrong way, ruffle smb.'s temper, steam up, superheat, tease, twit, vex), kışkırtmak (agitate, antagonize, defy, egg, egg on, excite, fan the flame, ferment, foment, ginger, ginger up, goad, goad on, hound, hound on, incite, inflame, instigate, jockey into, lash, prod, provoke, set on, solicit, sting, stir up, tempt, warm up, whip up), canlanmak (bestir oneself, brighten, brighten up, buck up, come to life, firm, freshen, kick up one's heels, kindle, liven, liven up, perk, perk oneself, perk oneself up, perk up, quicken, refresh, revive, rouse oneself, rouse up, stir, wake, wake up), canlandırmak (accelerate, animate, arouse, brace, bring to life, brisk, brisk up, characterize, drum up, enact, enliven, exhilarate, fortify, freshen, furbish up, galvanize, ginger, ginger up, give a fresh impetus to, hearten, impersonate, innervate, inspire, inspirit, interpret, invigorate, jazz, jazz up, jog, key up, liven, liven up, pep up, perform, personalize, personate, personify, play, play the role of, portray, quicken, rake up, rally, recreate, refresh, regenerate, represent, revitalize, revive, revivify, rouse up, smarten, smarten up, spirit, spirit up, stimulate, tone up, touch up, uplift, vitalize, vivify, wake, waken), alevlendírmek (abet, excite, incite, provoke, stimulate, stir up), çalkalamak (agitate, churn, rinse, rinse out, shake, shake up, slosh, swash, swill, swill out, whip up). (various references) tutaюdyrmak (unleash). (various references) спонукати (abet, actuate, cause, excite, impel, impulse, induce, motivate, motive, prick, prod, prompt, provoke, push on, set off, spur, urge), сильне потрясіння, келих (beaker, bumper, cap, chalice, cistern, goblet, wineglass), будити (arouse, awake, awaken, wake, wake up, waken), підйом (ascension, ascent, heave, instep, lift, raise, up, upgrade, uphill, uplift), прокидатися (awake, awaken, wake, wake up, waken). (various references) dihuno (arouse, awake, wake), deffro (arouse, awake, wake, wake up). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | agito, anima, animantem, animantia, animantibus, animantium, animas, animo, arma, armabit, armabitur, armabuntur, armamini, armatam, armate, armati, armatis, armatos, armatura, armaturam, armatus, armavit, armo, calefaciat, calefaciebat, calefaciens, calefacientem, calefacis, calefacta, calefacti, calefactum, calefactus, concitant, concitantem, concitantur, concitasti, concitat, concitata, concitate, concitati, concitatus, concitaverit, concitaverunt, concitavit, concitetur, conciti, concito, concussa, concussae, concussit, concussum, concutiam, concutiatis, concutiatur, concutiens, concutientis, concutientur, concutitur, consurgam, consurgamus, consurgant, consurgat, consurgatis, consurge, consurgebant, consurgens, consurgensque, consurgent, consurgente, consurgentes, consurgere, consurgerent, consurgeret, consurges, consurget, consurgetis, consurgit, consurgite, consurgitis, consurgunt, consurrexeris, consurrexerunt, consurrexit, erecta, erectae, erectas, erecti, erectio, erectionis, erectis, erecto, erectum, erectus, erexerat, erexerunt, erexi, erexisset, erexisti, erexit, erexitque, erigam, erigantur, erigas, erigat, erige, erigebant, erigens, erigent, erigere, eriges, erigetis, erigetur, erigimini, erigit, erigite, erigitur, excitare, incendas, incendat, incendatur, incendebant, incendens, incendent, incenderant, incenderent, incenderit, incenderunt, incendes, incendet, incendetque, incendetur, incendimus, incendit, incenditur, incensa, incensae, incensi, incensio, incenso, incensorum, incensu, incensum, incensumque, instigasset, solicitare, stimulare, suscita, suscitabimus, suscitabis, suscitabit, suscitabo, suscitabunt, suscitabuntur, suscitandas, suscitans, suscitant, suscitare, suscitarent, suscitarer, suscitares, suscitaret, suscitat, suscitata, suscitate, suscitatione, suscitatis, suscitatur, suscitatus, suscitaverit, suscitaverunt, suscitavi, suscitavit, suscitavitque, suscitem, suscitemus, suscites, suscitet, suscitetis, suscito. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Genesis Chapter 49, Verse 9 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | SkumnoV leontoV iouda ek blastou uie mou anebhV anapeswn ekoimhqhV wV lewn kai wV skumnoV tiV egerei auton |
| Latin | 405 | Vulgate | Catulus leonis Iuda a praeda fili mi ascendisti requiescens accubuisti ut leo et quasi leaena quis suscitabit eum |
| Middle English | 1395 | Wyclif | The whelp of lyon Juda; to the prey, sone myne, thow steydist vp; restynge thow ley down as a lyon, and as a lionesse who shal arere hym? |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | Iuda is a lions whelpe. Fro spoyle my sonne thou art come an hye: he layde him downe and couched himselfe as a lion and as a lionesse. Who dare stere him vp? |
| Jacobean English | 1611 | King James | Judah is a lion's whelp: from the prey, my son, thou art gone up: he stooped down, he couched as a lion, and as an old lion; who shall rouse him up? |
| Victorian English | 1833 | Webster | Judah is a lion's whelp; from the prey, my son, thou hast gone up: he stooped down, he couched as a lion, and as an old lion: who shall rouse him up? |
| Basic English | 1964 | Ogden | Judah is a young lion; like a lion full of meat you have become great, my son; now he takes his rest like a lion stretched out and like an old lion; by whom will his sleep be broken? |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Genesis Chapter 49, Verse 9 |
| Cebuano | Si Juda itoy sa leon: Gikan sa mga tulukbon misaka ka, anak ko: Nga nagtikotkot siya, ug milukso siya ingon sa leon, Ug mao kini ingon sa leon nga baye. Kinsa ang magapukaw niini? |
| Croatian | Judo, laviæu mali! Plijenom si se, sine, udebljao; poput lava, poput lavice legao potrbuške! Tko bi ga dražiti smio? |
| Danish | En Løveunge er Juda. Fra Rov stiger du op, min Søn! Han ligger og strækker sig som en Løve, ja, som en Løvinde, hvo tør vække ham! |
| Dutch | Juda is een leeuwenwelp! gij zijt van den roof opgeklommen, mijn zoon! Hij kromt zich, hij legt zich neder als een leeuw, en als een oude leeuw; wie zal hem doen opstaan? |
| Finnish | Juuda on nuori leijona; saaliilta olet, poikani, noussut. Hän on asettunut makaamaan, hän lepää kuin leijona, kuin naarasleijona - kuka uskaltaa häntä häiritä? |
| French | Juda est un jeune lion. Tu reviens du carnage, mon fils! Il ploie les genoux, il se couche comme un lion, Comme une lionne: qui le fera lever? |
| German | Juda ist ein junger Löwe. Du bist hoch gekommen, mein Sohn, durch große Siege. Er ist niedergekniet und hat sich gelagert wie ein Löwe und wie eine Löwin; wer will sich wider ihn auflehnen? |
| Hungarian | Oroszlánkölyök Júda; zsákmányt ejtvén, felmentél, fiam! Lehevert, lenyúgodott, mint a hím oroszlán, és mint nõstény oroszlán; ki veri õt fel? |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Yehuda bagaikan singa muda; ia membunuh mangsanya, lalu kembali ke sarangnya; ia menggeliat lalu berbaring, dan tak seorang pun berani mengusiknya. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Yehuda itu anak singa adanya. Dengan rampasan, hai anakku! telah engkau naik. Maka ia berlingkar serta menderum seperti singa, seperti singa tua. Siapa gerangan akan membangunkan dia? |
| Italian | Un giovane leone è Giuda: dalla preda, figlio mio, sei tornato; si è sdraiato, si è accovacciato come un leone e come una leonessa; chi oser farlo alzare? |
| Maori | He kuao raiona a Hura: i kake atu koe, e taku tama, i te haenga: i piko, i tapapa ia, i pera me te raiona, i pera hoki me te raiona katua; ma wai ia e whakaoho? |
| Norwegian | En ung løve er Juda; fra rov er du steget op, min sønn! Han legger sig ned, han hviler som en løve, som en løvinne; hvem våger å vekke ham? |
| Portuguese | Judá é um leãozinho. Subiste da presa, meu filho. Ele se encurva e se deita como um leão, e como uma leoa; quem o despertará? |
| Rumanian | Iuda este un pui de leu. Tu te-ai kntors dela mqcel, fiule! Iuda kwi pleacq genunchii, se culcq kntocmai ca un leu, Ca o leoaicq: cine -l va scula? |
| Swedish | Ett ungt lejon är Juda; från rivet byte har du dragit ditupp, min son. Han har lagt sig ned, han vilar såsom ett lejon, såsom en lejoninna -- vem vågar oroa honom? |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "rouse": rouseabout, rouseabouts, roused, rousement, rousements, rouser, rousers, rouses. (additional references) | |
Words ending with "rouse": arouse, carouse, crouse, grouse, rearouse, sandgrouse, uprouse. (additional references) | |
Words containing "rouse": aroused, arouser, arousers, arouses, caroused, carousel, carousels, carouser, carousers, carouses, carrousel, carrousels, crousely, groused, grouser, grousers, grouses, rearoused, rearouses, sandgrouses, trouser, trousers, uproused, uprouses. (additional references) | |
| |
"Rouse" is suggested in spellcheckers for the following: brouse, drouse, drousie, fouse, irous, jouse, Orasje, orise, Ormusa, Prousse, Rakusen, Regusse, reoise, roaset, Roazen, Rocus, roise, Roizen, roosa, roose, roosie, rooze, roques, rouce, Roucy, roude, rouey, Rouissi, rouje, Rouke, Roule, roups, roure, rous, rousal, roush, Rousou, rousse, Roussety, rouxe, rouze, rouzs, rowse, royse, ruske, Ryosuke, trousee, wouse. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: euros, roues. | |
| Words within the letters "e-o-r-s-u" | |
-1 letter: eros, euro, ores, ours, roes, rose, roue, rues, ruse, sore, sour, suer, sure, user. | |
-2 letters: ers, oes, ore, ors, ose, our, res, roe, rue, ser, sou, sue, use. | |
-3 letters: er, es, oe, or, os, re, so, us. | |
| Words containing the letters "e-o-r-s-u" | |
+1 letter: arouse, bourse, cerous, course, crouse, douser, erugos, grouse, houser, mouser, ouster, outers, poseur, rogues, roques, rouens, rouges, roused, rouser, rouses, routes, rugose, serous, source, soured, sourer, souter, stoure, uprose, uredos. | |
+2 letters: acerous, aerugos, arenous, aroused, arouser, arouses, bescour, bournes, bourses, brogues, carouse, chouser, closure, colures, coursed, courser, courses, couters, croupes, detours, devours, dourest, dousers, drogues, elusory, enduros, estrous, ferrous, focuser, furores, gougers, gourdes, groused, grouser, grouses, grumose, housers, jouster, leprous, lousier, louvers, louvres, morgues, mousers, mousier, nervous, neurons, nonuser, obscure, obtuser, oestrum, oestrus, oeuvres, onerous, ordures, ourebis, ourself, ousters, outsert, oversup, overuse, pelorus, petrous, poseurs, posture, pourers, pouters, profuse, proteus, purpose, questor, quoters, recoups, redouts, refocus, rehouse, repours, resound, roquets, rosebud, roubles, rouches, rousers, rousted, rouster, routers, scoured, scourer, scourge, scouter, scrouge, serious, shouter, soilure, sounder, soupier, sourced, sources, sourest, souters, souther, sporule, spouter, stoures, stourie, stouter, subzero, sucrose, supremo, surgeon, tenours, tonsure, torques, tourers, touters, troupes, trouser, tussore, undoers, unhorse, unrobes, unsober, unswore, uphroes, uprouse, urinose, velours, voguers, voyeurs. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)52 6F 75 73 65 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).-. --- ..- ... . |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01010010 01101111 01110101 01110011 01100101 |
HTML Code (1990) (references)R o u s e |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0052 006F 0075 0073 0065 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)5281878571 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Photo Album 7. Quotations: Familiar 8. Quotations: Fiction | 9. Usage Frequency 10. Names: Frequency 11. Names: Company Usage 12. Cities | 13. Expressions 14. Expressions: Internet 15. Translations: Modern 16. Translations: Ancient | 17. Bible Trace 18. Derivations 19. Anagrams 20. Orthography | 21. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.
| Note to the press & webmasters - this dictionary can be linked, indexed, or referred to using the following non-English expressions: woordeboek, fjalor, معجم, قاموس, diccionariu, речник, diccionari, diksyonario, diksinario, 字典, gérlyver, slovník, ordbog, woordenboek, shimiyuc p'anca, orðabók, orðbók, dictionnaire, wurdboek, wörterbuch, λεξικό, אוצר מילים, szótár, uqausiit tukingit, dizionario, 字引 , じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , 사 , dizionari, recnik, fockleyr, dikshonario, słownik, dicionário, dicţionar, dicziunari, словарь, lolomi fefiloi, foclair, abardair, faclair, briathrachan, pukuntau, leksikon, rečnik, vocabbulariu, diccionario, sí-chazamagâma, ordbok, lexikon, พจนานุกรม, sözlük, ansiklopedik sözlük, словник, довідник, có tính chất sách vở, geirlyfr, geiriadur, for dictionary; definisie, qartësi, përcaktim, saktësi, الوضوحية في الشيء, حد, تحديد, تعريف, التحديد, الإيضاحية, яснота, сила, очертания, дефиниция, 定義 , 定义, definice, deskriptordefinition, definitie, määritelmä, définition, ορισμός, "'"ר", "'בל", meghatározás, definíció, definizione, 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, 의, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght, definishon, definição, definiţie, determinare, definire, определение, definicija, definición, definition, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, diffiniad, darnodiad, for definition; vertaling, transferim, transmetim, ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ترجمة, إفتتان, транслация, огъване, превод, предаване, поддаване, тълкуване, превеждане, 翻译, překlad, oversættelse, translatie, taajuusmuutos, translaatio, traduction, oersetting, Übersetzung, μετάφραση, תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק, fordítás, traduzione, 翻訳 , へい"ういどう, やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, トランスレーション , やくじゅつ, ほ"やくしょ, 번역, tradukshon, tradução, translaţie, tãlmãcire, traducere, сдвиг, трансляция, перемещение, перевод, tumačenje, traducción, översättning, tercüme, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, trosiad, for translation; Albaans, Albanies, Albaniese taal, shqip, الألبانية, الألباني, албанец, албански език, албански, Albanyano, 阿"巴尼亚语, 阿爾巴尼亞人 , albánský, Albanees, albanskt, albanialainen, Albanais, Albaneesk, albaner, αλβανικόσ, Αλβανός, αλβανόσ, arbnisht, arbërisht, albán, albanskur, albanska, AlbÚinis, albanese, 알"니아, Albaneagh, albanês, arnãut, albanez, arnãuţesc, албанский, Alapania, albanski, albanac, albanés, alban, Arnavut, албанський, албанка, албанець, for Albanian; Arabies, arabishte, العربية, عربي, اللغة العربية, арабски език, арабски, 阿拉伯 , arabský, arabština, arábiskt, arabialainen, arabe, Arabysk, arabisch, αραβικόσ, ערבית, ערבי, arab, arabo, 아라비아, Arabish, arabir, arabic, арабский, Arapi, arapski, árabe, arabisk, าษาหรืออักขระอาหรับ, เกี่ยวกับอาระเบีย, arapça, arap, araplara özgü, арабська мова, арабський, tiếng A-rập, thuộc A-rập, for Arabic; Bulgaars, Bulgaar, bulgr, البلغارية, بلغاري, Búlgaru, български, български език, българин, Bulgaryan, 保 利亚, bulharský, bulgarer, bulgarskt, bulgarialainen, Bulgaarsk, bulgare, 'ούλγαρος, bullgar, bolgár, bulgaro, 불가리아, Bulgeyragh, Bulgeyrish, Bułgar, болгарский, болгарин, bugarski jezik, bugarski, bugarka, bugarin, búlgaro, bulgar, bulgaristan ile ilgili, болгарський, người Bun-ga-ri tiếng Bun-ga-ri, for Bulgarian; Sjinees, Chinees, kinez, الصينية, لغة الصين, صيني, الصيني أحد أبناء الصين, Chinu, китайски, Ininsik, 汉语, 中 , 漢 , 中國 , èínský, èínština, èíòan, kineser, kinesiskt, kinverskur, kiinalainen, Chinois, Sineesk, Chinesisch, Κινέζος, κινέζικα, κινέζικοσ, κινέζοσ, σινικόσ, kínai, Kínverji, Sínis, cinese, チフス菌 , チャイニーズ , 중국, Cina, Sheenish, Sheenagh, Hainamana, chines, Chińczyk, chinês, chinés, chinezesc, chinezeşte, chinezã, chinez, китайский, китаец, Saina, kineski jezik, kineski, chino, snesi, sneysi, kinesisk, çinli, çince, çin ile ilgili, çin, китаянка, китайська мова, китайський, кита"ць, for Chinese; Tsjeggies, Tsjeg, çek, تشيكي, اللغة التشيكوسلوفاكية, التشيكي أحد أبناء تشيكوسلوفاكيا, Checu, чешки, Sekoslovakyano, 捷克語 , 捷克语, 捷克 , èesky, èeské, èech, èeština, èeský, èeška, tjekker, tjekke, Tsjech, Tsjechisch, tjekkiskt, t?ekkiläinen, tchèque, Tsjechysk, Tscheche, tschechisch, Tschechin, Τσέχος, cseh, ceco, 체", Sheckagh, Sheckish, Czech, chèc, ceh, чешский, češki jezik, čeh, češki, checo, tjeck, Çek, çekoslovakyalı kimse, çekoslovakyalı, çek dili, чех, чеська мова, чеський, чешка, người Séc tiếng Séc, for Czech; Deens, danisht, danishte, لغة الدانمركية, نوع كعك, دانماركي, датски език, датски, Daniko, 丹麦语, dánský, dánština, danskur, danskt, tanskalainen, danois, Deensk, dänisch, δανικόσ, δανόσ, עו'ת שמרים, " י, dán, danska, Danmhairgis, danese, 덴마크, Danvargish, Danvargagh, danes, dinamarquês, danez, датский, danski, danski jezik, danés, dansk, danimarkalı, danimarka dili, датський, датська мова, tiếng Đan-mạch, for Danish; Nederlands, Hollands, holandez, هولندي, اللغة الهولندية, холандски, немски език, холандски език, холандците, немски, Olandes, 菏蘭語 , 荷兰语, holandský, nizozemský, hollandsk, hollendskt, hollantilainen, néerlandais, Nederlânsk, holländisch, ολλανδικόσ, ολλανδόσ, holandisht, "ול "י, holland, hollenskur, Ollainnis, olandese, 네덜란", Belanda, Ollanish, Germaanish, Tatimana, nederlandsk, ulandes, hulandes, holandês, neerlandés, olandez, nemţesc, limba olandezã, german, голландский, holanđanin, u škripcu, holandski, holandés, bakratongo, holländsk, ชาวเนเธอร์แลน"์, เกี่ยวกับเนเธอร์แลน"์, รรยา, alman, eş, flemenkçe, holandaca, hollanda, karı, hollandalı, hollandalılara özgü olan, Hollandali, hollanda'ya ait, голландська мова, голландський, ngôn ngữ khó hiểu, "b xã", for Dutch; الاسبرانتو لغة دولية, Esperantu, есперанто, 世界语, esperanton, espéranto, εσπεράντο, אספר טו, eszperanto, eszperantó, エスキモー犬 , エスペラント , эсперанто, Eseperano, esperanto, Kiesperanto, าษาที่ประ"ิษฐ์ขึ้นเพื่อใช้เป็น าษากลางในการสื่อสารระหว่างประเทศ ซึ่งรากศัพท์ส่วนใหญ่, esperanto dili, tiếng etperantô, for esperanto; 费罗族, føroyskur, färöisk, färöbo, for Faeroese; Farsi, Parsi, persiskt, Fasi, for Farsi; Fins, finlandez, finlandishte, finlandisht, اللغة الفنلندية, فنلندية, فنلندي, фински език, фински, Pinlandino, 芬蘭語 , 芬兰语, finský, finskt, suomi, suomalainen, finnois, Finlandaise, finlandais, finnisch, φινλανδικόσ, פי י, finn, finnskur, finnska, finlandese, 핀란", Fynlannish, Fynlannagh, finlandês, finês, finlandezã, финский, Finisi, finski jezik, finski, finlandés, finés, finsk, fince, finlandiya'ya özgü, фінська мова, фінський, tiếng Phần-lan, for Finnish; Franse taal, Frans, franceze, francez, frëngjisht, frëng, frëngjishte, فرنسي, اللغة الفرنسية, الشعب الفرنسي, gall, френски език, френски, Pranses, 法國 , 法文 , 法語 , 法语, francouzština, francouzský, franskur, franskt, ranskalainen, français, Frânsk, französisch, γάλλοσ, γαλλικόσ, γαλλική γλώσσα, γαλλίδα, צרפתי, צרפתית, francia, Fraincis, francese, フレコン化 , フランス" , 仏文 , 仏 , ふつぶ", フレンチ , フランセ , ふつ, "랑스, Perancis, Ny Frangee, Mooinjey ny Frank, frances, franses, francês, francezii, francezã, franţuzesc, franţuzeşte, французский, Falani, francuski jezik, francuski, francuzi, francés, sí-Fulentji, fransk, franska, fransızca, Fransiz, fransızca ile ilgili, fransız, fransa ile ilgili, французька мова, французький, Ffrengig, isiFulentshi, for French; Fries, фризийски, фризиец, Frison, Frysk, Friese, fríz, frisone, Freeshlannish, Freeshlannagh, frisão, frizian, фризский, фриз, frizijac, frizijski, frisio, fris, frizye'li kimse, frizye'li, frizye dili, frizye ile ilgili, фризький, фризька мова, for Frisian; Duits, Duitser, Duitse taal, Germaan, gjerman, ضرب من الرقص, جرماني, المانية, الماني, اللغة الألمانية, роден, германски, немски език, немски, немец, готически, германец, 德語 , 德语, 德文 , 德國 , nìmecký, nìmec, tysker, Duitse, týskur, týskt, týskari, saksalainen, Allemand, Dútsk, Deutsche, Deutsch, "ερμανός, gjermanisht, 'רמ י, 'רמ ית, német, þjóðverji, þýskur, GearmÚnach, GearmÚinis, tedesco, ジプシー音楽 , ジャーマン , 독일, todesch, Germaanagh, Garmane, Germaanish, Carmane, aleman, Niemiec, niemiecki, alemão, alemand, neamţ, немецкий, Siamani, germanski, alemán, Tudesku, Doysri, mjeremani, mdachi, sí-Jalimáne, tysk, เยอรมัน, าษาเยอรมัน, Alman, німкеня, німецький, німець, $sisters german$ chị em ruột, $cousin german$ anh chị em con chú bác ruột, sister, Almaenwr, isiJalimane, iliJalimane, iJalimane, for German; Grieks, Griek, الإغريقي, يوناني, اللغة اليونانية, Griegu, гръцки език, гръцки, грък, Griyego, 希臘語 , 希腊语, řecký, řeètina, řek, græker, grikst, kreikkalainen, grec, Gryk, Gryksk, Gryks, grieche, ελληνικόσ, 'Ελληνας, יו ית, יו י, görög, Grikki, greco, ギリシア語 , ギリシア", 그리스, Greagish, Greagagh, grego, grèc, greacã, греческий, Eleni, grk, grčki jezik, grčki, griego, grek, Yunanli, yunanlı, yunanca, yunan, Rumca, yunanistan'a ait, rum, грек, гречанка, грецька мова, грецький, kẻ cắp b gi gặp nhau, quân bạc bịp tôi không thể hiểu được điều đó thật l kỳ phùng địch thủ, người Hy-lạp tiếng Hy-lạp kẻ bịp bợm, kẻ lừa đảo, Groegwr, for Greek; Jood, Hebreeus, Israeliet, hebraishte, يهودي, عبري, اليهودية, اللغة العبرية, العبرية, Hebréu, иврит, древен жител на юдея, юдейски, израилтянин, евреин, староеврейски, староеврейски език, юдей, 西伯来, 希伯來語 , hebrejský, hebrejka, hebrejec, hebrejština, joods, Hebreeuws, hebraiskt, juutalainen, hébreu, Hebrieusk, hebräisch, hebräer, εβραϊκόσ, εβραϊκά, εβραίοσ, עברית, עברי, zsidó, héber, izraelita, Eabhrais, ebraico, ebreo, ヘブライ語 , ヘブライ", Ewagh, Ew, Ewnish, hudiu, hebraico, hebreu, ebrèu, limba ebraicã, izraelit, evreu, evreiesc, ebraic, еврейский, еврей, древнееврейский, древнееврейский язык, Eperu, hibru, hebreo, dyu, Myahudi, Yahudi, hebreiska, hebreisk, jude, ชาวฮิบรู (ปัจจุบันคือประเทศอิสราเอลและปาเลสไตน์), าษาฮิบรู (ปัจจุบันคือประเทศอิสราเอลและปาเลสไตน์), musevi, ibranice, ibrani, іудей, старо"врейська мова, старо"врейський, іврит, "врейський, "врей, người Hê-brơ, Hebraeg, Hebreaidd, for Hebrew; Hongaars, Hongaar, hungarez, الهنغاري, مجري, هنغاري, المجري, اللغة الهنغارية, Húngaru, унгарски език, унгарски, унгарец, Hungaryan, 匈牙利語 , 匈牙利语, maïarský, maïar, maïarština, ungarer, Hongaarse, ungarskt, unkarilainen, hongrois, Hongaarsk, ungar, Ούγγρος, "ו 'רי, magyar, ungherese, 헝가리, Ungaarish, Ungaaragh, Węgier, ongrés, ungureşte, ungur, limba maghiarã, unguresc, maghiar, limba ungarã, венгр, венгерский, mađarski, mađar, mađarski jezik, húngaro, ungrare, ชาวฮังการี, macarca, macar, угорська мова, угорка, угорський, угорець, người Hung-ga-ri tiếng Hung-ga-ri, for Hungarian; Indonesies, indonezian, الماليزي أحد أبناء ماليزيا, اللغة الأندونيسية, Indonesiu, индонезийски език, индонезийски, 印度尼西亚语, 印度尼西亞語 , indonéský, indonéština, indonésan, indoneser, Indonesisch, Indisch, Indonesiër, indonesiskt, indonesialainen, indonésien, Yndonesysk, Indonesier, Ινδονήσιος, indonéz, indonesiano, インドネシア語 , インドネシア", 인도네시아, Indoneesagh, indonésio, indonésia, индонезийский, индонезиец, Indtasisian, indonezijski, indonežanin, indonesio, indones, Indonesyo, endonezya'ya ait, endonezyalı, endonezya dili, endonezya, індонезі"ць, індонезійський, індонезійська мова, індонезійка, người In-ddô-nê-xi-a tiếng In-ddô-nê-xi-a, for Indonesian; Italianer, Italiaans, Italiaan, شخص إيطالي, اللغة الإيطالية, الإيطالي, إيطالي, Italianu, италиански език, италиански, италианец, Italyano, 意大利 , 意大利語 , 意大利语, italština, italský, ital, italiener, italienskt, italialainen, Italien, Italjaansk, italienisch, Ιταλός, italisht, איטלקי, איטלקית, olasz, Ítali, IodÚilis, italiano, 이탈리아, Iddaalish, Włoch, italianã, italienesc, italieneşte, italian, итальянский язык, итальянский, итальянец, Italia, italijanski, italijanski jezik, italijan, sí-Taliyáne, italienare, italiensk, italienska, เกี่ยวกับอิตาลี, ชาวอิตาลี, าษาอิตาลี, italyanca, italyan, італі"ць, італійська мова, італійський, італійка, for Italian; gjuha e popullsisë së ishullit men, manský, manština, manx, mann-szigeti nyelv, Gaelgagh, Yn Ghaelg, Manninish, Manninagh, язык жителей о-ва мэн, с о-ва мэн, s ostrva mana, los habitantes de la isla de man, lengua de la isla de man, de la isla de man, från ön man, man dili, man adası, менський діалект, менський, for manx; Portugees, portugez, portugalisht, اللغة البرتغالية, البرتغالية, البرتغالي, португалски език, португалски, португалец, Potuges, 葡萄牙语, 葡萄牙人 , 葡萄牙語 , portugalský, portugiser, portugisiskt, portugalilainen, portugais, Portugeesk, portugiesisch, πορτογάλοσ, ορτογάλος, portugál, Portaingéilis, portoghese, ポルトガル語 , ポルトガル", 포르투갈, Portiugish, Portiugagh, portugues, Portugalczyk, português, portughez, португальский, portugalski jezik, portugalski, portugalac, portugués, Mreno, si-Putúkezi, portugis, portekiz, Portekízlí, portekizli, portekizce, португальська мова, португальський, португалець, người B"-đ o-nha tiếng B"-đ o-nha, for Portuguese; Roemeen, rumun, Rumanu, румънски език, румънски, румънец, Romanyan, 罗马尼亚语, rumunský, rumunština, rumæner, Roemeens, rumenskt, romanialainen, roumain, Roemeensk, rumäne, ρουμανόσ, Ρουμάνος, román, rumeno, 루마니아, Roomainagh, romeno, romanés, român, румын, румынский, rumunski, rumunski jezik, rumano, rumänsk, румунська мова, румун, румунський, румунка, for Romanian; Russies, Rus, الروسية, روسي, اللغة الروسية, Rusu, руски, руски език, руснак, Rusyan, 俄語 , 俄语, 俄文 , ruština, ruský, russer, russur, russiskt, venäläinen, Russysk, Russe, russisch, Ρώσος, רוסי, orosz, rússneskur, Rússi, Rúisis, russo, ロシア語 , ロシア", 러시아, Rooshish, Rooshagh, russisk, Rosjanin, русский, Lusia, ruski jezik, ruski, ruso, sí-Rashîya, ryss, ชาวรัสเซีย, rusça, росіянка, росіянин, російська мова, російський, người Nga tiếng Nga, for Russian; Skots, skocez, шотландски, 苏 兰, skotský, Schots, skotskur, skotlantilainen, écossais, schottisch, σκωτσέζικο, σκωτικόσ, skót, skozur, scozzese, 스"틀랜", Albinagh, escocês, scoţian, шотландский, škotski jezik, škotski, škotlanđani, escocés, skotsk, iskoçyalı, шотланський, шотландці, шотландський діалект, for Scottish; 塞爾維亞克羅地亞語 , 塞"维亚-克罗地亚语, serbokroatisch, 세르보크로아티아, servo-croata, sârbo-croat, srpsko-hrvatski, srpsko-hrvatski jezik, serbokroatiska, serbokroatisk, เกี่ยวกับ าษาเซอร์เบียและโครเอเชีย, าษาหลักของชาวเซอร์เบียและโครเอเชีย, for Serbo-Croatian; Spaans, Spaanse taal, spanjoll, اللغة الأسبانية, الأسبانية, أسباني, испански език, испански, espanyoles, Espanyol, 西班牙语, 西班牙文 , 西班牙語 , španìlský, španìlština, spanskt, espanjalainen, espagnol, Spaansk, spanisch, ισπανικά, ισπανικόσ, ισπανοί, karaiñe'êmegua, ספר"ית, ספר"י, spanyol, SpÚinnis, spagnolo, スペイン語 , スパイ罪 , スペイン", スパニッシュ , 스페인, Spaainagh, Spaainish, spañó, espanhol, espanhòl, spaniolesc, spanioleşte, spaniol, испанский, Sipaniolo, španski jezik, španski, español, spanska språk, spansk, ispanyollar, ispanyolca, ispanyol, іспанська мова, іспанський, for Spanish; Sweeds, suedez, اللغة السويدية, Suecu, шведски език, шведски, швед, Swedis, 瑞典語 , 瑞典语, švédský, švédština, Zweeds, svenskt, ruotsalainen, suédois, Sweedsk, schwedisch, σουηδικόσ, σουηδικά, svéd, sænskur, Sualainnis, svedese, スウェーデン語 , スウェーデン", 스웨덴, Soolynish, Soolynagh, suèc, шведский, švedski jezik, švedski, sueco, svensk, เกี่ยวกับคน าษาและวั'นธรรมของประเทศสวีเ"น, isveççe, isveç dili, isveç, Ísveçlí, шведська мова, шведський, người Thuỵ điển tiếng Thuỵ điển, for Swedish; Turks, turk, تركي أحد أبناء تركيا, اللغة التركية, Turcu, турски, турски език, Turko, 土耳其, 土耳其語 , tureètina, turecký, turkist, turkkilainen, turque, turc, Turksk, türkisch, τούρκικοσ, טורקי, török, Yn Turkish, Turkagh, turcesc, турецкий, turski jezik, turski, turco, turkisk, türk, türkçe, турецька мова, турецький, tiếng Thổ nhĩ kỳ, for Turkish; Тюркменски Език, turkmener, Turkmeen, Turkmeense, turkmenistanilainen, Turkmène, Turkmene, Turkmenin, Τουρκομάνος, turkmeno, turcomano, turquemeno, turquemene, turkmenistanier, for Turkmen; 乌克兰, for Ukranian; Wallies, i uellsit, gjuha e uellsit, shkel premtimin, populli i uellsit, ik pa paguar, ويلزي, الولزية لغة إقليم ويلز, تهرب من دفع الرهان, не си плащам дълга, измъквам се от задължение, уелски език, уелски, 威"士, 威爾士語 , waleština, waleský, Wels, valisiskt, gallois, walisisch, δεν πληρώνω τα οφειλόμενα, ουάλλοσ, ουαλλικόσ, walesi, Breatnais, gallese, Bretnagh, galês, gallés, limba velşã, din ţara galilor, velş, уэльский, velški jezik, podvaliti, velški, velšanin, galés, walesisk, galler ile ilgili, sözünü tutmamak, gal dili, bahisleri ödemeden kaçmak, şartları yerine getirmemek, ödemeden kaçmak, у"льський, валлійська мова, валлійці, валлійський, не віддати гроші, Cymreig, for Welsh; |