Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: Repute |
ReputeNoun1. The state of being held in high esteem and honor. Verb1. Look on as or consider: "she looked on this affair as a joke"; "He thinks of himself as a brilliant musician". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "repute" was first used in popular English literature: sometime before 1258. (references) |
Synonyms: ReputeSynonyms: reputation (n), esteem (v), look on (v), look upon (v), regard as (v), take to be (v), think of (v). (additional references) |
| Antonym: disrepute (n). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Approbation | Noun: approbation; approval, approvement; sanction, advocacy; nod of approbation; esteem, estimation, good opinion, golden opinions, admiration; love; appreciation, regard, account, popularity, gr/kudos/gr, credit; repute; best seller. |
Disrepute | Noun: disrepute, discredit; ill repute, bad repute, bad name, bad odor, bad favor, ill name, ill odor, ill favor; disapprobation; ingloriousness, derogation; abasement, debasement; abjectness; Adjective: degradation, dedecoration; a long farewell to all my greatness; odium, obloquy, opprobrium, ignominy. |
Adjective: disgraced; Verb: blown upon; "shorn of its beams ", shorn of one's glory; overcome, downtrodden; loaded with shame; Noun: in bad repute; Noun: out of repute, out of favor, out of fashion, out of countenance; at a discount; under a cloud, under an eclipse; unable to show one's face; in the shade, in the background; out at elbows, down at the elbows, down in the world. | |
Greatness | Goodly, noble, precious, mighty; sad, grave, heavy, serious; far gone, arrant, downright; utter, uttermost; crass, gross, arch, profound, intense, consummate; rank, uninitiated, red-hot, desperate; glaring, flagrant, stark staring; thorough-paced, thoroughgoing; roaring, thumping; extraordinary.; important; unsurpassed; (supreme); complete. august, grand, dignified, sublime, majestic; (repute). |
Importance | Verb: be important; Adjective:, be somebody, be something; import, signify, matter, boot, be an object; carry weight; (influence); make a figure; (repute); be in the ascendant, come to the front, lead the way, take the lead, play first fiddle, throw all else into the shade; lie at the root of; deserve notice, merit notice, be worthy of notice, be worthy of regard, be worthy of consideration. |
Adjective: important; of importance; Noun: momentous, material; to the point; not to be overlooked, not to be despised, not to be sneezed at; egregious; weighty; (influential); of note; (repute); notable, prominent, salient, signal; memorable, remarkable; unforgettable; worthy of remark, worthy of notice; never to be forgotten; stirring, eventful. | |
Memory | Celebrity, fame, renown, reputation; (repute). |
Probity | Dignity; (repute); respectability, respectableness; adj; gentilhomme, gentleman; man of honor, man of his word; fidus Achates, preux chevalier, galantuomo; truepenny, trump, brick; true Briton; white man. |
Repute | Noun: distinction, mark, name, figure; repute, reputation; good repute, high repute; note, notability, notoriety, eclat, " the bubble reputation ", vogue, celebrity; fame, famousness; renown; popularity, aura popularis; approbation; credit, succes d'estime, prestige, talk of the town; name to conjure with. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Repute |
| English words defined with "repute": character ♦ Fossil unicorn, Fossil unicorn's horn ♦ house of ill repute ♦ ill fame, in name, in name only ♦ Misrepute ♦ rehabilitate, Reputatively, reputedly, Reputeless, Reputing ♦ To be in bad odor. (references) |
| Specialty definitions using "repute": Cab, Comet Wine, Conscience, Contractions ♦ Don't and Didn't ♦ Helmets ♦ Nazareth ♦ Paper-stainer ♦ Wasn't. (references) |
| Etymologies containing "repute": Aret ♦ Reputeless. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | A monstrous giant of infamous repute whom I intend to encounter! (Man of La Mancha; writing credit: Dale Wasserman) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Author | Quotation |
Publius Cornelius Tacitus | Old things are always in good repute, present things in disfavor. |
Zimmermann | Open your mouth and purse cautiously, and your stock of wealth and reputation shall, at least in repute, be great. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| "Repute" is generally used as a noun (singular) -- approximately 100.00% of the time. "Repute" is used about 86 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 100% | 86 | 35,638 |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expressions using "repute": bad repute ♦ be held in bad repute ♦ be held in high repute ♦ be of good repute ♦ by repute ♦ evil repute ♦ house of ill repute ♦ ill repute ♦ know by repute ♦ of good repute ♦ of ill repute ♦ of repute. Additional references. | |
| Hypenated Usage | |
Ending with "repute": ill-repute. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
repute | 10 |
ill repute | 9 |
house ill repute | 7 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "repute"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Afrikaan | befaamdheid (fame, hearsay, renown, rumor, rumour). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | reputacion (character, fame, name, note, report, reputation, savor, savour), mendoj (believe, conceive, consider, contemplate, deem, deliberate, dream up, elaborate, expect, fancy, feel, figure, guess, hold, imagine, judge, mean, opine, ponder, rate, reason, reckon for, reflect, regard, say, study, suppose, take, think, Trow, try, understand, ween), mendim i përgjithshëm, famë (celebrity, eminence, fame, glory, hearsay, kudos, laurels, luster, lustre, Mark, nimbus, notoriety, recognition, renown, report, reputation, rumor, rumour). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | سمعة (character, credit, fame, renown, report, reputation, standing), شهرة (bay, celebrity, fame, kudos, notability, prominence, publicity, renown, report, reputation). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | считам (conceive, deem, esteem, guess, hold, look on, make, reckon, regard, see, suppose, think, vote), репутация (character, fame, honor, honour, name, note, rating, record, rep, report, reputation, standing), мисля (deliberate, figure, guess, imagine, opine, pore, puzzle, puzzle over, reason, reckon, see, suppose, think, ween, weigh). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Catalan | fam (fame, hearsay, renown, rumor, rumour). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 名氣 , 声望 (Esteem, Prestige). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | renomé (goodwill), vážit si (appreciate, esteem, make much of, prize, regard, respect, revere, treasure), povìst (fame, legend, name, report, reputation, rumor, rumour, story), dobré jméno (goodwill, honor, honour), ctít si. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danish | vandelsattest (proof of good character and good repute), haederlig (of good repute), almindeligt omdømme (common repute). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | mare (advice, announcement, communication, fame, hearsay, message, notice, renown, report, rumor, rumour), gerucht (fame, hearsay, renown, rumor, rumour, sound), faam (fame, hearsay, renown, reputation, rumor, rumour), befaamdheid (fame, hearsay, renown, rumor, rumour). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Esperanto | famo (fame, hearsay, renown, rumor, rumour). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Farsi | فرض کردن (Adjudge, Aim, Assume, Count, Deem, Hypothesize, Imagine, Posit, Presume, Put, Suppose), اوازه داشتن , اشتهار (Popularization, Renown, Reputation), شمردن (Aim, Count, Enumerate, Figure, Include, Number, Rate, Reckon), شهرت داشتن . (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | hyvämaineinen (of good repute). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | réputation (renown, report, reputability, reputation). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Frisian | faam (bride, fame, fiancée, hearsay, maid, renown, rumor, rumour, servant, virgin). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | Ruf (call, calling, cry, fame, hearsay, hoot, name, renown, rep, report, reputation, ringing, rumor, rumour, shout, telephone number, whoop). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | όνομα (Christian name, first name, forename, given name, monicker, name, noun), υπόληψη (consideration, credit, esteem, estimation, name, regard, reputation, savor, savour), υπολήπτομαι (esteem, regard), θεωρώ (assume, consider, contemplate, count, deem, envisage, judge, regard, speculate, to approve beforehand, view). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hawaiian | famë (fame, hearsay, renown, rumor, rumour). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | מו יטין (fame, renown, reputation), שם (denomination, name, noun, reputation, there, thither, title, yonder). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | jó hír (good news, good tidings), hírnév (boast, celebrity, distinction, fame, glory, kudos, luster, lustre, name, renown, reputation). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | rispettabilit (reputation, respectability, worthiness), reputazione (character, credit, honor, honour, name, odor, odour, report, reputation), reputare (account, consider, deem), stimare (account, appraise, appreciate, assess, consider, esteem, estimate, Gage, gauge, judge, prize, rate, reckon, regard, respect, think, think well of, value), giudicare (adjudicate, call, consider, convict, deem, find, judge, pass sentence, rate, regard, think, try), fama (call, fame, kudos, renown, rep, report, reputation, rumour). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | 悪評 (bad reputation, ill repute, infamy, unfavorable criticism), 悪評 (bad reputation, ill repute, infamy, unfavorable criticism), 悪名 (bad name, bad reputation, ill repute), 尊者 (Buddhist saint, guest of honor, man of high repute), 忍び (sneak thief, spy, stealing, surreptitious visit to house of ill repute). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | しのび (sneak thief, spy, stealing, surreptitious visit to house of ill repute), そ"じゃ (Buddhist saint, guest of honor, man of high repute), あくひょう (bad reputation, ill repute, infamy, unfavorable criticism), あくめい (bad name, bad reputation, ill repute), あくみょう (bad name, bad reputation, ill repute). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | drogh-ennym (bad name, ill repute). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | eputeray renome (fame, glory, hearsay, kudos, notoriety, renown, reputation, rumor, rumour), fama (celebrity, fame, glory, hearsay, honor, honour, name, notoriety, renown, report, reputation, rumor, rumour, success, worldwide). (various references) reputaţie (character, crown, name, note, record, regard, renown, rep, report, reputation, standing), renume (fame, luster, lustre, name, recognition, renown, report, reputation), pretins (alleged, painted, phony, self-styled, so called, would be), onoare (credit, dignity, distinction, esteem, Favor, favour, glory, honor, honour, reputation, reverence), fi considerat (pass for, rank), faimã (blaze of publicity, celebrity, eclat, fame, flare, luster, lustre, name, notoriety, renown, rep, reputation), credit (accommodation, credit, supply), cinste (appreciation, ceremony, chastity, consideration, credit, crown, esteem, fairness, faith, faithfulness, fame, Favor, favour, fealty, gift, glory, honesty, honor, honour, integrity, morality, probity, respect, straight, treat, truth, uprightness, virtue), avea reputaţia de, aşa-zis (seeming, self-styled, so called, would be). (various references) репутация (character, fame, name, note, odor, odour, records, report, reputation, savor, savour, standings). (various references) suarach (insignificant, of little account, of no repute, trifling), creideas (credit, good repute). (various references) ugled (escutcheon, goodwill, image, name, reputation, standing, stature, status), držati (hold, hold up, keep, retain, support, wield), ceniti (appreciate, regard, value). (various references) hambre (fame, famine, hearsay, hunger, renown, rumor, rumour, starvation), reputación (image, name, record, report, reputability, reputation, standing, status). (various references) rykte (bruit, fame, name, report, reputation, rumor, rumour, talk). (various references) saymak (account, assume, calculate, class, consider, count, count down, count in, count off, count up, deem, enumerate, honor, honour, number, number off, number to, rank, rate, reckon, reckon as, reckon for, regard, regard as, respect, suppose, tally, think, treat as), saygınlık (cachet, credit, esteem, grace, honor, honour, importance, notability, note, odor, odour, prestige, reputability, respectability, standing, venerability), sanmak (assume, conjecture, expect, fancy, flatter oneself, guess, imagine, presume, put down, suppose, surmise, take, take for, think), olarak bilmek, isim (appellation, character, denomination, designation, first name, forename, given name, moniker, name, noun, record, substantive, title), farzetmek (assume, call, deem, fancy, imagine, opine, posit, presume, reckon as, reckon for, say, suppose, theorize), şeref (dignity, flower, glory, honor, honour, kudos, laurels, pride, reputation), şöhret (bays, celebrity, distinction, fame, kudos, laurels, notability, notable, odor, odour, prominence, publicity, record, renown, rep, report, reputation), ad (appellation, denomination, denotation, designation, fame, first name, given name, moniker, name, noun, reputation, substantive, title), ün (bays, celebrity, distinction, fame, glory, kudos, laurels, name, prestige, prominence, renown, rep, report, reputation). (various references) репутація (character, credit, honor, honour, name, note, odor, odour, reputation), відзиватися (answer), вважати (account, allot, allow, assume, believe, calculate, conceive, consider, count, deem, opine, posit, rate, set down, suspect, think), популярність (availability, celebrity, fame, note, popularity, publicity, renown, vogue). (various references) tiếng tăm (fame, illustriousness, name, renown), tiếng (language, noise, sound, tone, voice), lời đ"n tiếng tốt. (various references) cyfrifol (accountable, amenable, answerable, of repute, responsible). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | dignationem, fama. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | 2 Corinthians Chapter 10, Verse 2 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Deomai de to mh parwn qarrhsai th pepoiqhsei h logizomai tolmhsai epi tinaV touV logizomenouV hmaV wV kata sarka peripatountaV |
| Latin | 405 | Vulgate | Rogo autem ne praesens audeam per eam confidentiam qua existimo audere in quosdam qui arbitrantur nos tamquam secundum carnem ambulemus |
| Middle English | 1395 | Wyclif | For Y preie you, that lest Y present be not bold bi the trist, in which Y am gessid to be bold in to summe, that demen vs, as if we wandren aftir the fleisch. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | I besech you that I nede not to be bolde when I am present (with that same confidece wher with I am supposed to be bolde) agaynst some which repute vs as though we walked carnally. |
| Jacobean English | 1611 | King James | But I beseech you, that I may not be bold when I am present with that confidence, wherewith I think to be bold against some, which think of us as if we walked according to the flesh. |
| Victorian English | 1833 | Webster | But I beseech you, that I may not be bold when I am present with that confidence, with which I think to be bold against some, who think of us as if we walked according to the flesh. |
| Basic English | 1964 | Ogden | Yes, I make my request to you, so that when I am with you I may not have to make use of the authority which may be needed against some to whom we seem to be walking after the flesh. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | 2 Corinthians Chapter 10, Verse 2 |
| Cebuano | ako mangamuyo kaninyo nga inig-anha ko diha dili unta ako mapilit sa pagpakita sa maong masaligong kaisug nga gihunahuna ko nga akong ipakita batok sa pipila ka mga tawo nga nagadahum nga kami nagagawi sumala sa unod. |
| Croatian | molim da, jednom nazoèan, ne moram biti odvažan smionošæu kojom se kanim osmjeliti protiv nekih što smatraju da mi po tijelu živimo. |
| Danish | ja, jeg beder eder om ikke nærværende at skulle være modig med den Tillidsfuldhed, hvormed jeg agter at træde dristigt op imod nogle, som anse os for at vandre efter Kødet. |
| Dutch | Ik bid dan, dat ik, tegenwoordig zijnde, niet stout moge zijn met die vrijmoedigheid, waarmede ik geacht word stoutelijk gehandeld te hebben tegen sommigen, die ons achten, alsof wij naar het vlees wandelden. |
| Finnish | ja pyydän, ettei minun, kun tulen teidän tykönne, tarvitsisi käyttää sitä rohkeutta, millä aion luottavaisesti uskaltaa käydä eräiden kimppuun, jotka ajattelevat meistä, aivan kuin vaeltaisimme lihan mukaan. |
| French | je vous prie, lorsque je serai présent, de ne pas me forcer recourir avec assurance cette hardiesse, dont je me propose d`user contre quelques-uns qui nous regardent comme marchant selon la chair. |
| German | Ich bitte aber, daß mir nicht not sei, gegenwärtig dreist zu handeln und der Kühnheit zu brauchen, die man mir zumißt, gegen etliche, die uns schätzen, als wandelten wir fleischlicherweise. |
| Hungarian | Kérlek pedig, hogy a mikor jelen leszek, ne kelljen bátornak lennem ama bizodalomnál fogva, a melylyel úgy gondolom bátor lehetek némelyekkel szemben, a kik úgy gondolkodnak felõlünk, mintha mi test szerint élnénk. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | saya mohon dengan sangat janganlah membuat saya terpaksa berlaku keras terhadap kalian bila saya datang nanti. Sebab saya berniat untuk bertindak tegas terhadap orang-orang yang mengatakan bahwa kami bekerja dengan tujuan-tujuan duniawi. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Aku mintalah, supaya jangan, apabila aku datang, terpaksa menunjukkan beraniku dengan kekerasan, sebagaimana aku niatkan ke atas beberapa orang yang membilangkan kami seolah-olah kami melakukan diri kami menurut hawa nafsu dunia. |
| Maori | Ae ra, e tohe ana ahau ki a koutou, kia kaua ahau ina tae atu e maro ki te whakaputa i te maia, pera me taku e mea nei kia maia ki etahi, e whakaaro nei ki a matou, ano ko ta matou whakahere no te kikokiko. |
| Norwegian | men jeg ber om at når jeg nu kommer, må jeg slippe for å være djerv med den frimodighet hvormed jeg akter å gå dristig frem mot somme folk som akter oss for slike som vandrer på kjødelig vis. |
| Portuguese | sim, eu vos rogo que, quando estiver presente, não me veja obrigado a usar, com confiança, da ousadia que espero ter para com alguns que nos julgam como se andássemos segundo a carne. |
| Rumanian | -vq rog, dar, sq nu mq faceyi ca, atunci cknd voi fi de fayq, sq alerg cu hotqrkre la kndrqzneala aceea, pe care am de gknd s`o kntrebuinyez kmpotriva unora, cari kwi knchipuiesc cq noi skntem mknayi de firea pqmknteascq. |
| Russian | рТПЫХ, ЮФП'Щ НОЕ П ТЙЫЕУФЧЙЙ НПЕН ОЕ ТЙ'ЕЗБФШ Л ФПК ФЧЕТ"ПК УНЕМПУФЙ, ЛПФПТХА "ХНБА Х ПФТЕ'ЙФШ ТПФЙЧ ОЕЛПФПТЩИ, ПНЩЫМСАЭЙИ П ОБУ, ЮФП НЩ ПУФХ БЕН П МПФЙ. |
| Shuar | Atumí weatkamuriya shuar chichainiak "Papru ni tsaniakmarijiai ju nunkanam akupin ajastai tusar wakeruiniak jintintiainiawai" turutainia nuna Kíishtumaktajtsan Enentáimjai. Wisha atumiin jean kakaram chichaschataj tusan, nu antukairap tu seajrume. |
| Spanish | Os ruego que cuando esté presente, no tenga que usar de la osadía con que resueltamente estoy dispuesto a proceder contra algunos que piensan que andamos según la carne. |
| Swahili | Nawaombeni msinisababishe kuwa mkali wakati nitakapokuja, maana nina hakika naweza kuwa mkali kwa wote wale wanaotudhania kwamba tunaishi kidunia. |
| Swedish | och beder eder se till, att jag icke, när jag en gång är hos eder, måste "visa mig modig", i det jag helt oförskräckt tänker våga mig på somliga som mena att vi "vandra efter köttet". |
| Uma | kuperapi' mpu'u ompi', bona neo' -pi ria to mposapuaka kuasa-ku, bona ane rata-apa mpai' hi retu, uma-pi mingki' ngkerepa' lolita-ku! Apa' ria-ra hi retu to mpo'uli' po'ingku-kai hewa po'ingku tauna to uma mpo'incai Alata'ala. Wae-pi, popea! Ane rata-a-damo, ra'epe moto mpai' kangkerepa' lolita-ku! |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "repute": reputed, reputedly, reputes. (additional references) | |
Words ending with "repute": disrepute. (additional references) | |
Words containing "repute": disreputes. (additional references) | |
| |
"Repute" is suggested in spellcheckers for the following: Irapuato, rajputs, raute, reaut, rebute, rebutte, Reduta, reduty, regute, rejut, repat, repete, Repetto, repoke, repore, repude, repune, reput, reputae, reputie, reputre, retute, reupe, reuten, Trepewet. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "repute" (pronounced rēpyuw"t) |
| 4 | -p y uw" t | compute, dispute, disrepute, impute. |
| 3 | -y uw" t | acute, Bute, Butte, commute, cute, mute, permute, refute, subacute. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "e-e-p-r-t-u" | |
-1 letter: erupt, peter, puree, rupee. | |
-2 letters: peer, pert, pree, pure, rete, tree, true. | |
-3 letters: ere, pee, per, pet, pur, put, ree, rep, ret, rue, rut, tee, tup. | |
-4 letters: er, et, pe, re, up, ut. | |
| Words containing the letters "e-e-p-r-t-u" | |
+1 letter: erupted, permute, reputed, reputes. | |
+2 letters: aperture, depurate, drupelet, erumpent, eruptive, outpreen, permuted, permutes, preunite, puttered, putterer, superjet, superset, unexpert, upsetter. | |
+3 letters: apertures, departure, depurated, depurates, disrepute, drupelets, enrapture, eruptible, eruptives, expurgate, outpreens, parqueted, perfusate, perpetual, persecute, perturbed, petroleum, pirouette, poulterer, prelature, premature, prereturn, preunited, preunites, prosecute, proteuses, puberties, puppeteer, putrefied, putrefies, putterers, recapture, recompute, repudiate, reputable, reputedly, sepulture, sputtered, sputterer, superbest, supercute, superette, superheat, superjets, supersets, supremest, thereupon, truepenny, trumpeted, trumpeter, unperfect, upsetters. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)52 65 70 75 74 65 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).-. . .--. ..- - . |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01010010 01100101 01110000 01110101 01110100 01100101 |
HTML Code (1990) (references)R e p u t e |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0052 0065 0070 0075 0074 0065 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)527182878671 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Quotations: Familiar 7. Usage Frequency 8. Expressions | 9. Expressions: Internet 10. Translations: Modern 11. Translations: Ancient 12. Bible Trace | 13. Derivations 14. Rhymes 15. Anagrams 16. Orthography | 17. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.