Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Repute

Definitions: Repute

Repute

Noun

1. The state of being held in high esteem and honor.

Verb

1. Look on as or consider: "she looked on this affair as a joke"; "He thinks of himself as a brilliant musician".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "repute" was first used in popular English literature: sometime before 1258. (references)


Synonyms: Repute

Synonyms: reputation (n), esteem (v), look on (v), look upon (v), regard as (v), take to be (v), think of (v). (additional references)
Antonym: disrepute (n). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Repute

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Approbation

Noun: approbation; approval, approvement; sanction, advocacy; nod of approbation; esteem, estimation, good opinion, golden opinions, admiration; love; appreciation, regard, account, popularity, gr/kudos/gr, credit; repute; best seller.

Disrepute

Noun: disrepute, discredit; ill repute, bad repute, bad name, bad odor, bad favor, ill name, ill odor, ill favor; disapprobation; ingloriousness, derogation; abasement, debasement; abjectness; Adjective: degradation, dedecoration; a long farewell to all my greatness; odium, obloquy, opprobrium, ignominy.

Adjective: disgraced; Verb: blown upon; "shorn of its beams ", shorn of one's glory; overcome, downtrodden; loaded with shame; Noun: in bad repute; Noun: out of repute, out of favor, out of fashion, out of countenance; at a discount; under a cloud, under an eclipse; unable to show one's face; in the shade, in the background; out at elbows, down at the elbows, down in the world.

Greatness

Goodly, noble, precious, mighty; sad, grave, heavy, serious; far gone, arrant, downright; utter, uttermost; crass, gross, arch, profound, intense, consummate; rank, uninitiated, red-hot, desperate; glaring, flagrant, stark staring; thorough-paced, thoroughgoing; roaring, thumping; extraordinary.; important; unsurpassed; (supreme); complete. august, grand, dignified, sublime, majestic; (repute).

Importance

Verb: be important; Adjective:, be somebody, be something; import, signify, matter, boot, be an object; carry weight; (influence); make a figure; (repute); be in the ascendant, come to the front, lead the way, take the lead, play first fiddle, throw all else into the shade; lie at the root of; deserve notice, merit notice, be worthy of notice, be worthy of regard, be worthy of consideration.

Adjective: important; of importance; Noun: momentous, material; to the point; not to be overlooked, not to be despised, not to be sneezed at; egregious; weighty; (influential); of note; (repute); notable, prominent, salient, signal; memorable, remarkable; unforgettable; worthy of remark, worthy of notice; never to be forgotten; stirring, eventful.

Memory

Celebrity, fame, renown, reputation; (repute).

Probity

Dignity; (repute); respectability, respectableness; adj; gentilhomme, gentleman; man of honor, man of his word; fidus Achates, preux chevalier, galantuomo; truepenny, trump, brick; true Briton; white man.

Repute

Noun: distinction, mark, name, figure; repute, reputation; good repute, high repute; note, notability, notoriety, eclat, " the bubble reputation ", vogue, celebrity; fame, famousness; renown; popularity, aura popularis; approbation; credit, succes d'estime, prestige, talk of the town; name to conjure with.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Repute

English words defined with "repute": characterFossil unicorn, Fossil unicorn's hornhouse of ill reputeill fame, in name, in name onlyMisreputerehabilitate, Reputatively, reputedly, Reputeless, ReputingTo be in bad odor. (references)
Specialty definitions using "repute": Cab, Comet Wine, Conscience, ContractionsDon't and Didn'tHelmetsNazarethPaper-stainerWasn't. (references)
Etymologies containing "repute": AretReputeless. (references)

Top     

Modern Usage: Repute

DomainUsage

Screenplays

A monstrous giant of infamous repute whom I intend to encounter! (Man of La Mancha; writing credit: Dale Wasserman)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Repute

DomainTitle

Books

  • A Lady of Repute [LARGE PRINT] (reference)

  • Emerging Sexual Inequality Among the Lisu of Northern Thailand: The Waning of Dog and Elephant Repute (Asian Studies) (reference)

  • LA Seduction Policiere: Signes De Croissance D'UN Genre Repute Mineur: Pierre Magnan, Daniel Pennac Et Quelques Autres (reference)

  • Teena: A House of III Repute (reference)

  • The Power Houses of Ill Repute (reference)

    (more book examples)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Familiar Quotations: Repute

AuthorQuotation

Publius Cornelius Tacitus

Old things are always in good repute, present things in disfavor.

Zimmermann

Open your mouth and purse cautiously, and your stock of wealth and reputation shall, at least in repute, be great.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Usage Frequency: Repute

"Repute" is generally used as a noun (singular) -- approximately 100.00% of the time. "Repute" is used about 86 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (singular)100%8635,638

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expression: Repute

Expressions using "repute": bad repute be held in bad repute be held in high repute be of good repute by repute evil repute house of ill repute ill repute know by repute of good repute of ill repute of repute. Additional references.

Hypenated Usage

Ending with "repute": ill-repute.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Repute

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

  repute

10

  ill repute

9

  house ill repute

7
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translations: Repute

Language Translations for "repute"; alternative meanings/domain in parentheses.

Afrikaan

  

befaamdheid (fame, hearsay, renown, rumor, rumour). (various references)

   

Albanian

  

reputacion (character, fame, name, note, report, reputation, savor, savour), mendoj (believe, conceive, consider, contemplate, deem, deliberate, dream up, elaborate, expect, fancy, feel, figure, guess, hold, imagine, judge, mean, opine, ponder, rate, reason, reckon for, reflect, regard, say, study, suppose, take, think, Trow, try, understand, ween), mendim i përgjithshëm, famë (celebrity, eminence, fame, glory, hearsay, kudos, laurels, luster, lustre, Mark, nimbus, notoriety, recognition, renown, report, reputation, rumor, rumour). (various references)

   

Arabic 

  

‏سمعة (character, credit, fame, renown, report, reputation, standing), ‏شهرة (bay, celebrity, fame, kudos, notability, prominence, publicity, renown, report, reputation). (various references)

   

Bulgarian 

  

считам (conceive, deem, esteem, guess, hold, look on, make, reckon, regard, see, suppose, think, vote), репутация (character, fame, honor, honour, name, note, rating, record, rep, report, reputation, standing), мисля (deliberate, figure, guess, imagine, opine, pore, puzzle, puzzle over, reason, reckon, see, suppose, think, ween, weigh). (various references)

   

Catalan

  

fam (fame, hearsay, renown, rumor, rumour). (various references)

   

Chinese 

  

名氣 , 声望 (Esteem, Prestige). (various references)

   

Czech

  

renomé (goodwill), vážit si (appreciate, esteem, make much of, prize, regard, respect, revere, treasure), povìst (fame, legend, name, report, reputation, rumor, rumour, story), dobré jméno (goodwill, honor, honour), ctít si. (various references)

   

Danish

  

vandelsattest (proof of good character and good repute), haederlig (of good repute), almindeligt omdømme (common repute). (various references)

   

Dutch

  

mare (advice, announcement, communication, fame, hearsay, message, notice, renown, report, rumor, rumour), gerucht (fame, hearsay, renown, rumor, rumour, sound), faam (fame, hearsay, renown, reputation, rumor, rumour), befaamdheid (fame, hearsay, renown, rumor, rumour). (various references)

   

Esperanto

  

famo (fame, hearsay, renown, rumor, rumour). (various references)

   

Farsi 

  

فرض کردن (Adjudge, Aim, Assume, Count, Deem, Hypothesize, Imagine, Posit, Presume, Put, Suppose), اوازه داشتن , اشتهار (Popularization, Renown, Reputation), شمردن (Aim, Count, Enumerate, Figure, Include, Number, Rate, Reckon), شهرت داشتن . (various references)

   

Finnish

  

hyvämaineinen (of good repute). (various references)

   

French

  

réputation (renown, report, reputability, reputation). (various references)

   

Frisian

  

faam (bride, fame, fiancée, hearsay, maid, renown, rumor, rumour, servant, virgin). (various references)

   

German

  

Ruf (call, calling, cry, fame, hearsay, hoot, name, renown, rep, report, reputation, ringing, rumor, rumour, shout, telephone number, whoop). (various references)

   

Greek 

  

όνομα (Christian name, first name, forename, given name, monicker, name, noun), υπόληψη (consideration, credit, esteem, estimation, name, regard, reputation, savor, savour), υπολήπτομαι (esteem, regard), θεωρώ (assume, consider, contemplate, count, deem, envisage, judge, regard, speculate, to approve beforehand, view). (various references)

   

Hawaiian

  

famë (fame, hearsay, renown, rumor, rumour). (various references)

   

Hebrew 

  

מו יטין (fame, renown, reputation), שם (denomination, name, noun, reputation, there, thither, title, yonder). (various references)

   

Hungarian

  

jó hír (good news, good tidings), hírnév (boast, celebrity, distinction, fame, glory, kudos, luster, lustre, name, renown, reputation). (various references)

   

Italian

  

rispettabilit (reputation, respectability, worthiness), reputazione (character, credit, honor, honour, name, odor, odour, report, reputation), reputare (account, consider, deem), stimare (account, appraise, appreciate, assess, consider, esteem, estimate, Gage, gauge, judge, prize, rate, reckon, regard, respect, think, think well of, value), giudicare (adjudicate, call, consider, convict, deem, find, judge, pass sentence, rate, regard, think, try), fama (call, fame, kudos, renown, rep, report, reputation, rumour). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

悪評  (bad reputation, ill repute, infamy, unfavorable criticism), 悪評 (bad reputation, ill repute, infamy, unfavorable criticism), 悪名 (bad name, bad reputation, ill repute), 尊者 (Buddhist saint, guest of honor, man of high repute), 忍び (sneak thief, spy, stealing, surreptitious visit to house of ill repute). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

しのび (sneak thief, spy, stealing, surreptitious visit to house of ill repute), そ"じゃ (Buddhist saint, guest of honor, man of high repute), あくひょう (bad reputation, ill repute, infamy, unfavorable criticism), あくめい (bad name, bad reputation, ill repute), あくみょう (bad name, bad reputation, ill repute). (various references)

   

Manx

  

drogh-ennym (bad name, ill repute). (various references)

   

Pig Latin

  

eputeray

   

Portuguese

  

renome (fame, glory, hearsay, kudos, notoriety, renown, reputation, rumor, rumour), fama (celebrity, fame, glory, hearsay, honor, honour, name, notoriety, renown, report, reputation, rumor, rumour, success, worldwide). (various references)

   

Romanian

  

reputaţie (character, crown, name, note, record, regard, renown, rep, report, reputation, standing), renume (fame, luster, lustre, name, recognition, renown, report, reputation), pretins (alleged, painted, phony, self-styled, so called, would be), onoare (credit, dignity, distinction, esteem, Favor, favour, glory, honor, honour, reputation, reverence), fi considerat (pass for, rank), faimã (blaze of publicity, celebrity, eclat, fame, flare, luster, lustre, name, notoriety, renown, rep, reputation), credit (accommodation, credit, supply), cinste (appreciation, ceremony, chastity, consideration, credit, crown, esteem, fairness, faith, faithfulness, fame, Favor, favour, fealty, gift, glory, honesty, honor, honour, integrity, morality, probity, respect, straight, treat, truth, uprightness, virtue), avea reputaţia de, aşa-zis (seeming, self-styled, so called, would be). (various references)

   

Russian 

  

репутация (character, fame, name, note, odor, odour, records, report, reputation, savor, savour, standings). (various references)

   

Scottish

  

suarach (insignificant, of little account, of no repute, trifling), creideas (credit, good repute). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

ugled (escutcheon, goodwill, image, name, reputation, standing, stature, status), držati (hold, hold up, keep, retain, support, wield), ceniti (appreciate, regard, value). (various references)

   

Spanish

  

hambre (fame, famine, hearsay, hunger, renown, rumor, rumour, starvation), reputación (image, name, record, report, reputability, reputation, standing, status). (various references)

   

Swedish

  

rykte (bruit, fame, name, report, reputation, rumor, rumour, talk). (various references)

   

Turkish

  

saymak (account, assume, calculate, class, consider, count, count down, count in, count off, count up, deem, enumerate, honor, honour, number, number off, number to, rank, rate, reckon, reckon as, reckon for, regard, regard as, respect, suppose, tally, think, treat as), saygınlık (cachet, credit, esteem, grace, honor, honour, importance, notability, note, odor, odour, prestige, reputability, respectability, standing, venerability), sanmak (assume, conjecture, expect, fancy, flatter oneself, guess, imagine, presume, put down, suppose, surmise, take, take for, think), olarak bilmek, isim (appellation, character, denomination, designation, first name, forename, given name, moniker, name, noun, record, substantive, title), farzetmek (assume, call, deem, fancy, imagine, opine, posit, presume, reckon as, reckon for, say, suppose, theorize), şeref (dignity, flower, glory, honor, honour, kudos, laurels, pride, reputation), şöhret (bays, celebrity, distinction, fame, kudos, laurels, notability, notable, odor, odour, prominence, publicity, record, renown, rep, report, reputation), ad (appellation, denomination, denotation, designation, fame, first name, given name, moniker, name, noun, reputation, substantive, title), ün (bays, celebrity, distinction, fame, glory, kudos, laurels, name, prestige, prominence, renown, rep, report, reputation). (various references)

   

Ukranian 

  

репутація (character, credit, honor, honour, name, note, odor, odour, reputation), відзиватися (answer), вважати (account, allot, allow, assume, believe, calculate, conceive, consider, count, deem, opine, posit, rate, set down, suspect, think), популярність (availability, celebrity, fame, note, popularity, publicity, renown, vogue). (various references)

   

Vietnamese 

  

tiếng tăm (fame, illustriousness, name, renown), tiếng (language, noise, sound, tone, voice), lời đ"n tiếng tốt. (various references)

   

Welsh

  

cyfrifol (accountable, amenable, answerable, of repute, responsible). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Repute

LanguagePeriodTranslations
Latin500 BCE-Modern

dignationem, fama. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Bible Trace: Repute

LanguageDateSource2 Corinthians Chapter 10, Verse 2
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintDeomai de to mh parwn qarrhsai th pepoiqhsei h logizomai tolmhsai epi tinaV touV logizomenouV hmaV wV kata sarka peripatountaV
Latin405VulgateRogo autem ne praesens audeam per eam confidentiam qua existimo audere in quosdam qui arbitrantur nos tamquam secundum carnem ambulemus
Middle English1395WyclifFor Y preie you, that lest Y present be not bold bi the trist, in which Y am gessid to be bold in to summe, that demen vs, as if we wandren aftir the fleisch.
Renaissance English1526TyndaleI besech you that I nede not to be bolde when I am present (with that same confidece wher with I am supposed to be bolde) agaynst some which repute vs as though we walked carnally.
Jacobean English1611King JamesBut I beseech you, that I may not be bold when I am present with that confidence, wherewith I think to be bold against some, which think of us as if we walked according to the flesh.
Victorian English1833WebsterBut I beseech you, that I may not be bold when I am present with that confidence, with which I think to be bold against some, who think of us as if we walked according to the flesh.
Basic English1964OgdenYes, I make my request to you, so that when I am with you I may not have to make use of the authority which may be needed against some to whom we seem to be walking after the flesh.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Repute

Language2 Corinthians Chapter 10, Verse 2
Cebuanoako mangamuyo kaninyo nga inig-anha ko diha dili unta ako mapilit sa pagpakita sa maong masaligong kaisug nga gihunahuna ko nga akong ipakita batok sa pipila ka mga tawo nga nagadahum nga kami nagagawi sumala sa unod.
Croatianmolim da, jednom nazoèan, ne moram biti odvažan smionošæu kojom se kanim osmjeliti protiv nekih što smatraju da mi po tijelu živimo.
Danishja, jeg beder eder om ikke nærværende at skulle være modig med den Tillidsfuldhed, hvormed jeg agter at træde dristigt op imod nogle, som anse os for at vandre efter Kødet.
DutchIk bid dan, dat ik, tegenwoordig zijnde, niet stout moge zijn met die vrijmoedigheid, waarmede ik geacht word stoutelijk gehandeld te hebben tegen sommigen, die ons achten, alsof wij naar het vlees wandelden.
Finnishja pyydän, ettei minun, kun tulen teidän tykönne, tarvitsisi käyttää sitä rohkeutta, millä aion luottavaisesti uskaltaa käydä eräiden kimppuun, jotka ajattelevat meistä, aivan kuin vaeltaisimme lihan mukaan.
Frenchje vous prie, lorsque je serai présent, de ne pas me forcer recourir avec assurance cette hardiesse, dont je me propose d`user contre quelques-uns qui nous regardent comme marchant selon la chair.
GermanIch bitte aber, daß mir nicht not sei, gegenwärtig dreist zu handeln und der Kühnheit zu brauchen, die man mir zumißt, gegen etliche, die uns schätzen, als wandelten wir fleischlicherweise.
HungarianKérlek pedig, hogy a mikor jelen leszek, ne kelljen bátornak lennem ama bizodalomnál fogva, a melylyel úgy gondolom bátor lehetek némelyekkel szemben, a kik úgy gondolkodnak felõlünk, mintha mi test szerint élnénk.
Indonesian-Bahasa Sehari-harisaya mohon dengan sangat janganlah membuat saya terpaksa berlaku keras terhadap kalian bila saya datang nanti. Sebab saya berniat untuk bertindak tegas terhadap orang-orang yang mengatakan bahwa kami bekerja dengan tujuan-tujuan duniawi.
Indonesian-Terjemahan LamaAku mintalah, supaya jangan, apabila aku datang, terpaksa menunjukkan beraniku dengan kekerasan, sebagaimana aku niatkan ke atas beberapa orang yang membilangkan kami seolah-olah kami melakukan diri kami menurut hawa nafsu dunia.
MaoriAe ra, e tohe ana ahau ki a koutou, kia kaua ahau ina tae atu e maro ki te whakaputa i te maia, pera me taku e mea nei kia maia ki etahi, e whakaaro nei ki a matou, ano ko ta matou whakahere no te kikokiko.
Norwegianmen jeg ber om at når jeg nu kommer, må jeg slippe for å være djerv med den frimodighet hvormed jeg akter å gå dristig frem mot somme folk som akter oss for slike som vandrer på kjødelig vis.
Portuguesesim, eu vos rogo que, quando estiver presente, não me veja obrigado a usar, com confiança, da ousadia que espero ter para com alguns que nos julgam como se andássemos segundo a carne.   
Rumanian-vq rog, dar, sq nu mq faceyi ca, atunci cknd voi fi de fayq, sq alerg cu hotqrkre la kndrqzneala aceea, pe care am de gknd s`o kntrebuinyez kmpotriva unora, cari kwi knchipuiesc cq noi skntem mknayi de firea pqmknteascq.
RussianрТПЫХ, ЮФП'Щ НОЕ П ТЙЫЕУФЧЙЙ НПЕН ОЕ ТЙ'ЕЗБФШ Л ФПК ФЧЕТ"ПК УНЕМПУФЙ, ЛПФПТХА "ХНБА Х ПФТЕ'ЙФШ ТПФЙЧ ОЕЛПФПТЩИ, ПНЩЫМСАЭЙИ П ОБУ, ЮФП НЩ ПУФХ БЕН П МПФЙ.
ShuarAtumí weatkamuriya shuar chichainiak "Papru ni tsaniakmarijiai ju nunkanam akupin ajastai tusar wakeruiniak jintintiainiawai" turutainia nuna Kíishtumaktajtsan Enentáimjai. Wisha atumiin jean kakaram chichaschataj tusan, nu antukairap tu seajrume.
SpanishOs ruego que cuando esté presente, no tenga que usar de la osadía con que resueltamente estoy dispuesto a proceder contra algunos que piensan que andamos según la carne.
SwahiliNawaombeni msinisababishe kuwa mkali wakati nitakapokuja, maana nina hakika naweza kuwa mkali kwa wote wale wanaotudhania kwamba tunaishi kidunia.
Swedishoch beder eder se till, att jag icke, när jag en gång är hos eder, måste "visa mig modig", i det jag helt oförskräckt tänker våga mig på somliga som mena att vi "vandra efter köttet".
Umakuperapi' mpu'u ompi', bona neo' -pi ria to mposapuaka kuasa-ku, bona ane rata-apa mpai' hi retu, uma-pi mingki' ngkerepa' lolita-ku! Apa' ria-ra hi retu to mpo'uli' po'ingku-kai hewa po'ingku tauna to uma mpo'incai Alata'ala. Wae-pi, popea! Ane rata-a-damo, ra'epe moto mpai' kangkerepa' lolita-ku!

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: Repute

Derivations

Words beginning with "repute": reputed, reputedly, reputes. (additional references)

Words ending with "repute": disrepute. (additional references)

Words containing "repute": disreputes. (additional references)


Misspellings

"Repute" is suggested in spellcheckers for the following: Irapuato, rajputs, raute, reaut, rebute, rebutte, Reduta, reduty, regute, rejut, repat, repete, Repetto, repoke, repore, repude, repune, reput, reputae, reputie, reputre, retute, reupe, reuten, Trepewet. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Repute"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "repute" (pronounced rēpyuw"t)
4-p y uw" tcompute, dispute, disrepute, impute.
3-y uw" tacute, Bute, Butte, commute, cute, mute, permute, refute, subacute.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Repute

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "e-e-p-r-t-u"

-1 letter: erupt, peter, puree, rupee.

-2 letters: peer, pert, pree, pure, rete, tree, true.

-3 letters: ere, pee, per, pet, pur, put, ree, rep, ret, rue, rut, tee, tup.

-4 letters: er, et, pe, re, up, ut.

 Words containing the letters "e-e-p-r-t-u"
 

+1 letter: erupted, permute, reputed, reputes.

 

+2 letters: aperture, depurate, drupelet, erumpent, eruptive, outpreen, permuted, permutes, preunite, puttered, putterer, superjet, superset, unexpert, upsetter.

 

+3 letters: apertures, departure, depurated, depurates, disrepute, drupelets, enrapture, eruptible, eruptives, expurgate, outpreens, parqueted, perfusate, perpetual, persecute, perturbed, petroleum, pirouette, poulterer, prelature, premature, prereturn, preunited, preunites, prosecute, proteuses, puberties, puppeteer, putrefied, putrefies, putterers, recapture, recompute, repudiate, reputable, reputedly, sepulture, sputtered, sputterer, superbest, supercute, superette, superheat, superjets, supersets, supremest, thereupon, truepenny, trumpeted, trumpeter, unperfect, upsetters.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Repute


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

52 65 70 75 74 65

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

.-.    .    .--.    ..-    -    .

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01010010 01100101 01110000 01110101 01110100 01100101

HTML Code (1990) (references)

&#82 &#101 &#112 &#117 &#116 &#101

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0052 0065 0070 0075 0074 0065

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

527182878671

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Quotations: Familiar
7. Usage Frequency
8. Expressions
9. Expressions: Internet
10. Translations: Modern
11. Translations: Ancient
12. Bible Trace
13. Derivations
14. Rhymes
15. Anagrams
16. Orthography
17. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.