Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Ransomed

Definitions: Ransomed

Ransomed

Adjective

1. (Christianity) saved from the bondage of sin.

2. Reclaimed by payment of a ransom.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "ransomed" was first used in popular English literature: sometime before 1258. (references)

Synonym: Ransomed

Synonym: redeemed (adj). (additional references)

Top     

.

Crosswords: Ransomed

English words defined with "ransomed": Ransomable, Ransomless, Richard Coeur de Lion, Richard I, Richard the Lion-Heart, Richard the Lion-Hearted. (references)

Top     

Modern Usage: Ransomed

DomainUsage

Movie/TV Titles

A Prisoner of War Ransomed; or (1910)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Ransomed

DomainTitle

Books

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Non-Fiction Usage: Ransomed

SubjectTopicQuote

Human Rights

Russia

Federal forces reportedly ransomed Chechen detainees (and at times, their corpses) to their families. (references)

Political Economy

Sudan

In some cases, observers believe that the abductees escaped or eventually were released or ransomed, and that in other cases some were killed. (references)

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Usage Frequency: Ransomed

"Ransomed" is generally used as a lexical verb (past participle) -- approximately 88.24% of the time. "Ransomed" is used about 17 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Lexical Verb (past participle)88.24%1590,616
Lexical Verb (past tense)11.76%2245,945
                    Total100.00%17N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Ransomed

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

heart ministry ransomed

13

ransomed heart

12
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translations: Ransomed

Language Translations for "ransomed"; alternative meanings/domain in parentheses.

German

  

kaufte frei, ausgelöst (forced, released). (various references)

   

Pig Latin

  

ansomedray.(various references)

   

Welsh

  

gwaredigion (redeemed). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Bible Trace: Ransomed

LanguageDateSourceJeremiah Chapter 31, Verse 11
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintAnepausato mwab ek paidariou kai pepoiqwV hn epi th doxh autou ouk eneceen ex aggeiou eiV aggeion kai eiV apoikismon ouk wceto dia touto esth geuma autou en autw kai osmh autou ouk exelipen
Latin405VulgateRedemit enim Dominus Iacob et liberavit eum de manu potentioris
Middle English1395WyclifForsothe the Lord boyte ayeen Jacob, and delyuerede hym fro the hond of the myytiere.
Jacobean English1611King JamesFor the LORD hath redeemed Jacob, and ransomed him from the hand of him that was stronger than he.
Victorian English1833WebsterFor the LORD hath redeemed Jacob, and ransomed him from the hand of him that was stronger than he.
Basic English1964OgdenFor the Lord has given a price for Jacob, and made him free from the hands of him who was stronger than he.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Ransomed

LanguageJeremiah Chapter 31, Verse 11
BulgarianЗащото "оспод е изкупил Якова, Изкупил го е от ръката на по-силния от него.
CebuanoKay si Jehova naglukat kang Jacob, ug nagtubos kaniya gikan sa kamot niadtong kusgan pa kay kaniya.
Chinese 耶 ' 華 救 贖 了 雅 各 、 救 贖 他 脫 離 " 他 更 強 之 人 的 手 。
CroatianJer Jahve oslobodi Jakova, izbavi ga iz ruku jaèeg od njega.
Danishthi HERREN har udfriet Jakob, genløst det af den stærkeres Hånd.
DutchWant de HEERE heeft Jakob vrijgekocht, en Hij heeft hem verlost uit de hand desgenen, die sterker was dan hij.
FinnishSillä Herra on lunastanut Jaakobin ja vapahtanut hänet häntä väkevämmän kädestä.
FrenchCar l`Éternel rachète Jacob, Il le délivre de la main d`un plus fort que lui.
GermanDenn der HERR wird Jakob erlösen und von der Hand des Mächtigen erretten.
Haitian CreoleMwen libere moun fanmi Jakòb yo. Mwen delivre yo anba men yon nasyon ki te pi fò pase yo.
HungarianMert megváltotta az Úr Jákóbot, és kimentette a nálánál erõsebbnek kezébõl.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariUmat Israel telah Kuselamatkan, dan Kubebaskan dari bangsa yang kuat.
Indonesian-Terjemahan LamaKarena Tuhan sudah menebus Yakub dan dilepaskan-Nya dari dalam tangan orang yang kuat dari padanya.
Italianperché il Signore ha redento Giacobbe, lo ha riscattato dalle mani del più forte di lui.
Korean여 호 와 께 서 야 곱 을 속 량 하 시 되 그 " 보 다 강 한 자 의 손 에 서 구 속 하 셨 으 니
MaoriKua hokona nei hoki a Hakopa e Ihowa, utua ana e ia, tangohia mai ana i roto i te ringa o te mea i kaha rawa i a ia.
Modern Greek"ιοτι ο Κυριος εξηγορασε τον Ιακωβ και ελυτρωσεν αυτον εκ χειρος του δυνατωτερου αυτου.
NorwegianFor Herren har fridd Jakob ut og løst ham av dens hånd som var sterkere enn han.
PortuguesePois o Senhor resgatou a Jacó, e o livrou da mão do que era mais forte do que ele.   
RumanianCqci Domnul rqscumpqrq pe Iacov, wi -l izbqvewte din mkna unuia mai tare deckt el.
RussianЙ'П ЙУЛХ ЙФ зПУ П"Ш йБЛПЧБ Й ЙЪ'БЧЙФ ЕЗП ПФ ТХЛЙ ФПЗП, ЛФП 'ЩМ УЙМШОЕЕ ЕЗП.
SpanishPorque Jehovah ha rescatado a Jacob; lo ha redimido de mano del que es más fuerte que él.
SwedishTy HERREN skall förlossa Jakob och lösköpa honom ur den övermäktiges hand.
Thaiเพราะพระเยโฮวาห์ทรงไถ่ยาโคบไว้แล้ว และไ"้ไถ่เขามาจากมือที่แข็งแรงเกินกว่าเขา
UkrainianБо "осподь викупив Якова, і визволив його від руки сильнішого від нього.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Misspellings: Ransomed

Misspellings

"Ransomed" is suggested in spellcheckers for the following: ansome, Randomer, Ranscombe, ransome, roneoed. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Anagrams: Ransomed

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Direct Anagrams: madrones.

Words within the letters "a-d-e-m-n-o-r-s"

-1 letter: daemons, damners, enamors, madrone, masoned, moaners, moderns, monades, oarsmen, radomes, randoms, remands, rodsman, rodsmen.

-2 letters: adores, adorns, amends, anodes, arseno, daemon, damner, damson, demons, denars, dermas, desman, dreams, drones, enamor, madres, manors, menads, moaned, moaner, modern, monads, mondes, namers, nomads, normed, oreads, radome, radons, ramens, ramose, ramson, random, ransom, reason, redans, redons, remand, remans, roamed, rodman, rodmen, romans, sander, sarode, senora, sermon, snared, snored, soared, sonder, sorned.

-3 letters: admen, adore, adorn, aeons, amend, amens, anode, armed, arose, arson, dames, damns, dares, darns, deans, dears, demon, demos, denar, derma, derms, doers, domes, donas, dorms, dorsa, doser, drams, dream, drone, earns, enorm, madre, maned, manes, manor, manos, manse, mares, marse, maser, mason, meads, means, menad, mends, mensa, meson, moans, modes, monad, monas, monde, morae, moras, mores, morns, morse, named, namer, names, nards, nares, nears, nemas, nerds, nodes, nomad, nomas, nomes, norms, nosed, oared, omens, omers, oread, radon, ramen, rands, rased, reads, reams, redan, redon, redos, reman, rends, resod, roads, roams, roans, roman, rosed, saned, saner, sarod, sedan, senor, smear, snare, snore, sonar, sonde.

-4 letters: ados, aeon, aero, amen, ands, anes, ares, arms, arse, dame, damn, dams, dare, darn, dean, dear, demo, dens, derm, doer, does, dome, doms, dona, done, dons, dore, dorm, dors, dose, dram, earn, ears, ends, eons, eras, erns, eros, made, mads, maes, mane, mano, mans, mare, mars, mead, mean, mend, meno, mesa, moan, moas, mode, mods, mons, mora, more, morn, mors, name, naos, nard, near, nema, nerd, node, nods, noes, noma, nome, noms, norm, nose, oars, odea, odes, omen, omer, ones, orad, ores, osar, rads, rams, rand, rase, read, ream, redo, reds, rems, rend, road, roam, roan, rode, rods, roes, roms, rose, sade, same, sand, sane, sard, seam, sear, send, sera, sned, soar, soda, soma, some, sone, sora, sord, sore, sorn.

-5 letters: ado, ads, and, ane, are, arm, ars, dam, den, doe, dom, don, dor, dos, ear, eds, ems, end, ens, eon, era, ern, ers, mad, mae, man, mar, mas, med, men, moa, mod, mon, mor, mos, nae, nam, nod, nom, nor, nos, oar, ode, ods, oes, oms, one, ons, ora, ore, ors, ose, rad, ram, ran, ras, red, rem, res, rod, roe, rom, sad, sae, sea, sen, ser, sod, som, son.

 Words containing the letters "a-d-e-m-n-o-r-s"
 

+1 letter: demeanors, handsomer, meandrous, pomanders, romanised.

 

+2 letters: admonisher, adornments, andromedas, commanders, demeanours, dormancies, downstream, gormandise, harmonised, monandries, mordancies, normalised, promenades, randomizes, randomness, rhodamines.

 

+3 letters: admonishers, antimoderns, barnstormed, commandeers, coromandels, demonstrate, dendrograms, dermatogens, gangsterdom, gormandised, gormandises, gormandizes, gourmandise, mandatories, memorandums, meridionals, misdemeanor, moderations, motherlands, nonadmirers, ordainments, palindromes, promenaders, randomizers, readmission, transformed.

 

+4 letters: adjournments, aerodynamics, bombardments, brainstormed, commanderies, countermands, deformations, demarcations, demonstrable, demonstrably, demonstrated, demonstrates, demonstrator, denominators, dermabrasion, disharmonies, disharmonize, disseminator, dominatrices, dominatrixes, dynamometers, dysmenorrhea, gangsterdoms, gormandizers, gourmandises, gourmandizes, grandmothers, groundmasses, hydromancies, impersonated, madreporians, malnourished, misdemeanors, moderateness, preadmission, predominates, pseudorandom, randomnesses, readmissions, remediations, remonstrated, rodomontades, romanticised.

 

+5 letters: adrenochromes, adventuresome, aeromedicines, aldosteronism, animadversion, antimodernist, coastguardmen, commandership, comradeliness, demonstrating, demonstration, demonstrative, demonstrators, dermabrasions, determinators, diathermanous, dimerizations, disharmonized, disharmonizes, disseminators, documentaries, documentarist, dynamometries, dysmenorrheas, immoderations, imponderables, maladroitness, midafternoons, modernisation, nonrandomness, preadmissions, predominances, pyridoxamines, radioelements, retransformed, rhabdomancers, rhabdomancies, rhodomontades, scandalmonger, tetradynamous, untransformed.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Ransomed


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

52 61 6E 73 6F 6D 65 64

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

.-.    .-    -.    ...    ---    --    .    -..

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01010010 01100001 01101110 01110011 01101111 01101101 01100101 01100100

HTML Code (1990) (references)

&#82 &#97 &#110 &#115 &#111 &#109 &#101 &#100

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0052 0061 006E 0073 006F 006D 0065 0064

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

5267808581797170

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Quotations: Non-fiction
7. Usage Frequency
8. Expressions: Internet
9. Translations: Modern
10. Bible Trace
11. Derivations
12. Anagrams
13. Orthography
14. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.