Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Put Right

Definition: Put Right

Put Right

Verb

1. Settle or put right; of difficulties or problems.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 


Synonyms: Put Right

Synonyms: iron out (v), straighten out (v). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Put Right

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Restoration

Make whole, redintegrate; recoup; make good, make all square; rectify, correct; put right, put to rights, set right, set to rights, set straight; set up; put in order; (arrange); refit, recruit; fill up, fill up the ranks; reinforce.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Put Right

English words defined with "put right": iron outrectifiedstraighten outunremedied. (references)

Top     

Modern Usage: Put Right

DomainUsage

Screenplays

You stay put right here I'm going to phone the White House. (Seven Days in May; writing credit: Fletcher Knebel; Charles W. Bailey II)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Familiar Quotations: Put Right

AuthorQuotation

Carl Schurz

Our country, right or wrong. When right, to be kept right; when wrong, to be put right.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Modern Translation: Put Right

Language Translations for "put right"; alternative meanings/domain in parentheses.

Afrikaans

  

verstel (adjust, put). (various references)

   

Bulgarian 

  

оправям (adjust, disembroil, disentangle, do a room, heal, make, patch, planish, pull round, pull through, put in order, readjust, right, righten, set right, sleave, straighten, tide, true, unbend, unkink, unravel, wipe up). (various references)

   

Chinese 

  

"正 (correction, to amend, to correct, to put right). (various references)

   

Czech

  

napravit (correct, make good, manipulate, reclaim, redress, reform, remedy, repair, set, undo). (various references)

   

Dutch

  

passend maken (adjust), verstellen (adjust, fix, mend, patch, patch up, repair), stellen (adjust, edit, guess, lay down, place, presume, put, put down, suppose, surmise), rechtzetten (adjust), goed zetten (adjust), gelijkzetten, gelýkzetten (adjust), fitten (adjust, install), afstellen (adjust). (various references)

   

Esperanto

  

ĝustigi (adjust), alĝustigi (adjust). (various references)

   

Finnish

  

oikaista (correct, lie down, rectify, straighten, stretch oneself, take somebody up), laittaa kuntoon (put in order), korjata (amend, correct, do up, fix, harvest, mark, mend, rectify, repair). (various references)

   

French

  

redresser un jugement, joindre (put together), corriger. (various references)

   

German

  

wiedergutmachen (atone for, compensate, make good, recompense, recover, rectify, recuperate, redress, repair, reparable, retrieval, retrieve, to make up for), gutmachen (correct, make good), beheben (clear, rectify, remedy, remove, repair). (various references)

   

Greek 

  

διορθώνω (amend, correct, emend, fix, mend, rectify, refit, repair, to correct, touch up). (various references)

   

Hungarian

  

megjavít (improve, meliorate, to accommodate, to ameliorate, to amend, to fix, to improve, to put in repair, to put right, to refit, to set right), megigazít (set, to put right, to put sg straight, to set, to set right, to true, to true up), kijózanít (disenchant, disillusion, sober, to disenchant, to put right, to set right, to sober, to sober down, to sober up, undeceive), helyreigazít (emend, to put right, to set right, to set to rights), helyes útra vezet (to put right, to set right). (various references)

   

Italian

  

sanare (correct, cure, heal, rehabilitate, restore), rimediare (make up for, remedy, repair, scrape up). (various references)

   

Pig Latin

  

utpay ightray

   

Portuguese

  

dispor (afford, assort, bunch, collocate, dispose, fix up, incline, lay out, line up, make, ordain, order, park, post, prepare), ajustar (accomodate, adapt, adjust, agree on, attune, bargain, close, compromise, contract, fettle, fit, fix, level, make a contract, make up, mount, place, put up, rectify, regulate, settle, suit, tune), adaptar (acclimate, acclimatize, accommodate, accomodate, adapt, adjust, attemper, attune, calculate, fashion, figure out, fit out, naturalize, place, proportion, put up, straighten out, suit, tune). (various references)

   

Russian 

  

исправить. (various references)

   

Swedish

  

greja (fix, mess about, pull, work). (various references)

   

Turkmen 

  

ugrukdyrmak (in order, set straight). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Put Right

LanguagePeriodTranslations
Old French900-1400

dresser. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Bible Trace: Put Right

LanguageDateSourceActs Chapter 3, Verse 21
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintOn dei ouranon men dexasqai acri cronwn apokatastasewV pantwn wn elalhsen o qeoV dia stomatoV pantwn agiwn autou profhtwn ap aiwnoV
Latin405VulgateQuem oportet caelum quidem suscipere usque in tempora restitutionis omnium quae locutus est Deus per os sanctorum suorum a saeculo prophetarum
Middle English1395WyclifThat is now prechid to you. Whom it bihoueth heuene to resseyue, in to the tymes of restitucioun of alle thingis, which the Lord spak bi the mouth of hise hooli prophetis fro the world.
Renaissance English1526TyndaleWhich must receave heave vntyll the tyme yt all thinges which God hath spoken by the mouth of all his holy Prophetes sence the worlde began be restored agayne.
Jacobean English1611King JamesWhom the heaven must receive until the times of restitution of all things, which God hath spoken by the mouth of all his holy prophets since the world began.
Victorian English1833WebsterWhom the heaven must receive, until the times of restitution of all things, which God hath spoken by the mouth of all his holy prophets, since the world began.
Basic English1964OgdenWho is to be kept in heaven till the time when all things are put right, of which God has given word by the mouth of his holy prophets, who have been from the earliest times.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Put Right

LanguageActs Chapter 3, Verse 21
Albaniantë cilin qielli duhet ta mbajë deri në kohën e ripërtëritjes të të gjitha gjërave, për të cilën Perëndia ka folur nëpërmjet gojës së gjithë profetëve të tij të shenjtë, që nga fillimi i botës.
Cebuanosiya nga kinahanglan pagahawiran una sa langit hangtud sa panahon sa pagtuman na sa tanang gisulti sa Dios pinaagi sa baba sa iyang mga balaang profeta sukad pa sa karaang kapanahonan.
Chinese天 必 留 他 、 等 到 萬 物 復 興 的 時 候 、 就 是   神 從 創 世 以 來 、 藉 著 聖 先 知 的 口 所 說 的 。
CroatianNjega treba da nebo pridrži do vremena uspostave svega što obeæa Bog na usta svetih proroka svojih odvijeka."
Danishhvem Himmelen skal modtage indtil alle Tings Genoprettelses Tider, hvorom Gud har talt ved sine hellige Profeters Mund fra de ældste Dage.
DutchWelken de hemel moet ontvangen tot de tijden der wederoprichting aller dingen, die God gesproken heeft door den mond van al Zijn heilige profeten van alle eeuw.
FinnishTaivaan piti omistaman hänet niihin aikoihin asti, jolloin kaikki jälleen kohdallensa asetetaan, mistä Jumala on ikiajoista saakka puhunut pyhäin profeettainsa suun kautta.
Frenchque le ciel doit recevoir jusqu`aux temps du rétablissement de toutes choses, dont Dieu a parlé anciennement par la bouche de ses saints prophètes.
Germanwelcher muß den Himmel einnehmen bis auf die Zeit, da herwiedergebracht werde alles, was Gott geredet hat durch den Mund aller seiner heiligen Propheten von der Welt an.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariIa harus tinggal di surga sampai Allah menjadikan semuanya baru seperti yang dikatakan oleh Allah melalui nabi-nabi-Nya pada zaman dahulu.
Indonesian-Terjemahan LamaIalah yang tak dapat tiada disambut oleh surga sampai kepada masa segala sesuatu disempurnakan, sama seperti difirmankan oleh Allah dengan lidah nabi-nabi-Nya yang suci daripada awal dunia ini.
ItalianEgli dev'esser accolto in cielo fino ai tempi della restaurazione di tutte le cose, come ha detto Dio fin dall'antichit , per bocca dei suoi santi profeti.
MaoriKua takoto nei te tikanga kia noho ia ki te rangi a taea noatia nga wa o te whakahokinga mai o nga mea katoa, i korero ai te Atua ra te mangai o ana poropiti tapu no te timatanga mai ano o te ao.
Norwegiansom himmelen skal huse inntil de tider da alt det blir gjenoprettet som Gud har talt om ved sine hellige profeters munn fra eldgamle dager av.
Portugueseao qual convém que o céu receba até os tempos da restauração de todas as coisas, das quais Deus falou pela boca dos seus santos profetas, desde o princípio.   
Rumanianpe care cerul trebuie sq -L primeascq, pknq la vremile awezqrii din nou a tuturor lucrurilor: despre aceste vremi a vorbit Dumnezeu prin gura tuturor sfinyilor Sqi prooroci din vechime.
ShuarTura yamaikia Jesukrístu nayaimpiniam pujustiniaiti, Ashí iwiarnatsain. Yuska ukunam ataksha nunkan shiir awajsattawai. Nuna ni etserniurin Tsáapin Enentái takaku armia nuna yaunchu aamtikramiayi.
SwahiliNi lazima yeye abaki huko mbinguni mpaka utakapofika wakati wa kurekebishwa vitu vyote, kama Mungu alivyosema kwa njia ya manabii wake watakatifu wa tangu zamani.
Swedishvilken dock himmelen måste behålla intill de tider nå allt skall bliva upprättat igen, varom Gud har talat genom sina forntida heliga profeters mun.
UmaTempo toi, Yesus mo'oha' hi suruga, pai' bate tida-i hi ria, duu' -na rata mpai' tempo-na Alata'ala mpobo'ui omea, hewa to na'uli' hante wiwi nabi-nabi-na to moroli' owi.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Anagrams: Put Right

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "g-h-i-p-r-t-t-u"

-1 letter: upright, uptight.

-2 letters: upgirt.

-3 letters: girth, gript, grith, putti, right, thrip, tight, truth.

-4 letters: girt, grip, grit, hurt, phut, pith, prig, pugh, puri, putt, ruth, thir, thru, thug, trig, trip, trug.

-5 letters: ghi, gip, git, gut, hip, hit, hug, hup, hut, phi, pht, pig, pit, piu, pug, pur, put, rig, rip, rug, rut, tip, tit.

 Words containing the letters "g-h-i-p-r-t-t-u"
 

+2 letters: supertight.

 

+3 letters: upthrusting.

 

+5 letters: guttersnipish.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     



INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Quotations: Familiar
6. Translations: Modern
7. Translations: Ancient
8. Bible Trace
9. Anagrams
10. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.