Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Purport

Definition: Purport

Purport

Noun

1. The intended meaning of a communication.

2. General meaning or tenor: "caught the drift of the conversation".

Verb

1. Have the often specious appearance of being, intending, or claiming; "The letter purports to express people's opinion".

2. Propose or intend; "I aim to arrive at noon".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "purport" was first used in popular English literature: sometime before 1258. (references)

 

Synonyms: Purport

Synonyms: drift (n), intent (n), spirit (n), aim (v), propose (v), purpose (v). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Purport

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Imagination

Verb: mean, signify, express; import, purport; convey, imply, breathe, indicate, bespeak, bear a sense; tell of, speak of; touch on; point to, allude to; drive at; involve; (latency); declare; (affirm).

Noun: meaning; signification, significance; sense, expression; import, purport; force; drift, tenor, spirit, bearing, coloring; scope.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Purport

English words defined with "purport": Purporting, PurportlessTo heal by the second intentionunderstood. (references)
Specialty definitions using "purport": Implied ConditionsShampoo. (references)

Top     

Commercial Usage: Purport

DomainTitle

Books

  • Brahmasutra: The Philosophy of God-Realisation; Text with Word-To-Word Translation, Full Purport and Exhaustive Notes (reference)

  • Four Centuries of Special Geography: An Annotated Guide to Books That Purport to Describe All the Countries in the World Published in English Before (reference)

  • Goethe's Faust: Its Genesis and Purport (reference)

    (more book examples)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Historic Usage: Purport

AuthorDateQuotation

Marbury v. Madison

1803

The Secretary of State, being a person holding an office under the authority of the United States, is precisely within the letter of the description; and if this court is not authorized to issue a writ of mandamus to such an officer, it must be because the law is unconstitutional, and therefore incapable of conferring the authority, and assigning the duties which its words purport to confer and assign. (reference)

Treaty of Versailles

1919

Concerning the observations relating to the free zones of Haute-Savoie and the Gex district, the French Government have the honour to observe that the provisions of the last paragraph of Article 435 are so clear that their purport cannot be misapprehended, especially where it implies that no other Power but France and Switzerland will in future be interested in that question. (reference)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Use in Literature: Purport

TitleAuthorQuote

Emma

Austen, Jane

I certainly have been misunderstanding you, if you feel in doubt as to the purport of your answer

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Non-Fiction Usage: Purport

SubjectTopicQuote

Civil Liberties

Kenya

Although many traditional indigenous religions include or accommodate belief in the efficacy of witchcraft, they generally approve of harmful witchcraft only for defensive or retaliatory purposes and purport to offer protection against it. Muslim leaders continued to charge that the Government is hostile toward Muslims. (references)

Economic History

Vietnam

Vietnam also applies foreign exchange balancing requirements on selected investment projects, especially those in ventures that purport to aim for export rather than domestic markets. (references)

Georgia

As a leftover from the Soviet period, several ministries purport to have a distribution function, but their efficiency and reliability are questionable. (references)

Minorities

Cote d'Ivoire

Although the purported practice of black magic or witchcraft continues to be feared widely, it generally is discouraged by traditional indigenous religions, aspects of which commonly purport to offer protection from witchcraft. (references)

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Usage Frequency: Purport

"Purport" is generally used as a lexical verb (base form) -- approximately 50.42% of the time. "Purport" is used about 119 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Lexical Verb (base form)50.42%6043,597
Lexical Verb (infinitive)33.61%4054,274
Noun (singular)15.97%1980,337
                    Total100.00%119N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Purport

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

purport

4
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: Purport

Language Translations for "purport"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

qëllim (aim, ambition, aspiration, cause, design, designation, end, goal, idea, intent, intention, Mark, mission, notion, object, objective, point, purpose, scope, target, term, thought, view), kuptim (comprehension, conception, construction, drift, hang, import, meaning, perception, point, realization, sense, significance, signification, stress, understanding), domethënie (connotation, drift, import, importance, meaning, sense, significance). (various references)

   

Arabic 

  

‏مغزى (import, meaning, moral, moral of a fable, sense, significance, signification, tenor), ‏معنى (concept, import, meaning, sense, significance), ‏مضمون (content, ensured, guaranteed, import, meaning, registered, secured, signification, tenor, warranted), ‏وهم (bubble, delusion, fancy, idol, illusion, illusory, imagination, phantom, prestige, vagary, vapor, vapour), ‏زبدة الكلام, ‏دعا (allege, beckon, bid, call, claim, contend, enter a plea, feign, fetch, invite, name, plead, profess, recall, set up, summon, term, warn). (various references)

   

Bulgarian 

  

цел (aim, ambition, consummation, designation, destination, effect, end, goal, intent, intention, mission, object, objective, point, purpose, scope, target, turn), говоря за (speak, speak of, talk about, talk of), означавам (amount, bespeak, betoken, connotate, denote, imply, import, indicate, intend, involve, mean, represent, signify, spell, typify), общ смисъл (tenor), знача (denote, imply, intend, involve, mean, signify, sound, stand for), загатвам за (connotate, connote, indicate, prelude, shadow), претендирам (claim, pretend, profess), имам претенции да съм. (various references)

   

Chinese 

  

, (aim, imperial decree, purpose), 声称 (Claimed, Claiming, Purported, Purporting). (various references)

   

Czech

  

znamenat (add up to, betoken, connotate, connote, correspond, count, denote, designate, entail, mean, signify, spell), význam (denotement, import, importance, meaning, moment, sense, significance, value), smysl (appreciation, effect, import, meaning, purpose, reason, tenor), obsah (area, content, contents, resume, sum, table of contents, volume), mít smysl (make sense). (various references)

   

French

  

portée (purview), teneur, signification, se prétendre, se faire passer pour. (various references)

   

German

  

behaupten (affirm, allege, argue, assert, assure, aver, claim, contend, declare, defend, maintain, make out, predicate, pretend, pronounce, state, to affirm, to argue, to assent, to claim, to claim kindred with someone, to suggest). (various references)

   

Greek 

  

σκοπόσ (aim, animus, cause, design, effect, end, intension, intent, object, objective, purpose, purview, sake, scope, sentinel, sentry, tenor, view), σκοπεύω (aim, drive at, intend, intend to, mean, purpose, train on), σημασία (acceptation, account, comprehension, consequence, denotation, import, importance, magnitude, meaning, purview, significance, significancy, signification), σημαίνω (betoken, connote, denote, imply, mark, matter, mean, signify, spell), παριστάνω (affect, come, depict, enact, impersonate, pass off as, pass oneself off as, personate, play, represent), εννοώ (comprehend, conceive, drive at, mean, realize, understand). (various references)

   

Hebrew 

  

משמעות (connotation, implication, meaning, sense, significance, signification), ל"תכון (aim, get at, have in mind, intend, mean, sense, stand for, will), כו " (design, intent, intention, meaning, purpose, significance, spirit). (various references)

   

Hungarian

  

tartalom (amount, capacity, content, intension, matter, plot, subject-matter, substance), jelentés (application, application report, connotation, denotation, despatch, dispatch, import, meaning, memorandum, report, sense, significance), értelem (apprehension, bearing, comprehension, connotation, conscience, head, import, intellect, intelligence, meaning, mind, rationale, reason, senses, significance, wit), tárgy (chose, matter, object, referent, subject, subject-matter, theme, thing, topic), magva vminek (juice of sg, kernel of sg, pith), lényege vminek (body, burden, gist, guts, prime mover, quintessence), horderő (effective range, import, pregnancy). (various references)

   

Italian

  

pretendere (claim, exact, expect, pretend, require, to claim), significato (acceptation, drift, import, importance, meaning, sense, significance, signification), significare (be, imply, intend, matter, mean, signify, spell), senso (direction, humor, humour, meaning, point, sense). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

(instructions, principle, thinking, will). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

むね (breast, chest, instructions, principle, ridge, thinking, will). (various references)

   

Manx

  

lhieggey er, kiarail (circumspection, cogitate, cogitation, design, destine, determine, intend, intention, prepare; care, provide, provision, purpose, purvey, resolution, resolve, vigilance). (various references)

   

Pig Latin

  

urportpay.(various references)

   

Portuguese

  

passar por (come by, go through, live through, run by, run through, suffer, travel, undergo), parecer (appear, appear to be, feedback, mind, notion, seem, show, sight, sound), teor (import, lyric, percentage, tenor, text), substância (body, essence, gist, material, matter, metals, stuff, substance), simular (affect, assume, camouflage, counterfeit, feign, feint, make believe, palter, play-act, pretend, put on, sham, simulate), significar (add up to, amount, denote, imply, import, intend, matter, mean, signify, spell, stand for), significado (account, amount, drift, effect, hang, import, meaning, sense, significance, signification, tenor), sentido (direction, eye, feeling, hang, hearty, import, meaning, sense, signification, tenor, way), objetivo (aim, business, cockshot, drift, end, full stop, function, goal, intent, intention, object, objective, outer, point, purpose, sake, shot, target, terminus, use), intenção (aim, contemplation, counsel, intension, intent, intention, meaning, mind, objective, plan, purpose, purview, resolution, why), implicar (carry, connotate, connote, draw in, entangle, implicate, imply, import, infer, involve, predicate, presuppose, spell, suggest), expressar (express, phrase, put, tell), dar a entender (hint, imply, insinuate, intimate), conteúdo (contents, inside, lining, tenor). (various references)

   

Romanian

  

pretinde (allege, assert, challenge, charge, claim, command, contend, exact, insist, maintain, make oneself out, make out, pretend, require), sens (acceptance, acceptation, amount, bearing, direction, drift, hang, importance, logic, meaning, reason, sense, signification, traffic, use, value, way), intenţie (aim, contemplation, design, effect, meaning, mind, notion, order, purpose, thought, turn, will), explicaţie (account, cause, construction, exegesis, explanation, gloss, Rede), afirma (affirm, allege, assert, aver, avouch, claim, declare, hold, maintain, predicate, remark, say, speak to, state, submit, undertake), ţintã (aim, blaze, butt, clout, design, end, goal, hobnail, ideal, nail, object, objective, peg, pin, purpose, pursuit, tack, target, weltnail, whither). (various references)

   

Russian 

  

содержание (allowance, content, contents, effect, keeping, maintenance, separate maintenance, subject), смысл (import, meaning, semantics, sense), текст документа, означать содержание, значение (account, consequence, importance, meaning, meanings, sense, significance, signification, store, value). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

značenje (content, meaning, significance), tvrditi (allow, assert, asseverate, aver, avouch, claim, contend, submit, vouch), smisao (import, meaning, point, sense, signification, talent). (various references)

   

Spanish

  

significado (implyed, import, meaning, point, purposefulness, sense, significance, significancy, signification). (various references)

   

Swedish

  

mening (contention, drift, estimation, feeling, idea, import, intention, meaning, opinion, purpose, sense, sentence, tenor). (various references)

   

Turkish

  

meram, manâ (explanation, hang, import, meaning, sense, signification), ifade etmek (amount, be enunciative of, breathe, conceive, connote, couch, denote, describe, emit, enounce, express, figure, frame, give voice to, import, mean, reflect, represent, sign, signify, state, utter, voice, word), iddia etmek (affirm, allege, argue, argue for smth., assert, asseverate, attest, aver, claim, contend, declare oneself, enunciate, press home, profess, protest, put forth, put forward), demek istemek (connote, drive at, get at, mean), belirtmek (define, deliver oneself, denote, embody, emit, enumerate, evidence, exude, feature, import, indicate, manifest, point out, predicate, remark, represent, show, sign, signify, specify, state, ventilate), belirtilmek istenen anlam, anlamına gelmek (add up, add up to, amount, be, connote, imply, infer, mean, read, signify, spell, stand for), anlam (acceptation, construction, content, denotation, effect, explanation, hang, import, inference, meaning, point, purview, sense, significance, significancy, signification, sound, strain, tenor). (various references)

   

Ukrainian

  

смисл (sense, sound), сенс, означати (bespeak, betoken, connotate, connote, denote, imply, import, indicate, infer, mean, note), мета (aim, ambition, design, effect, goal, intention, object, objective, point, purpose, use), значення (account, bearing, consequence, знаЧеннЯ [n], import, intent, meaning, sense, significance, significancy, signification, sound, value, weight), претендувати (challenge, pretend, put in). (various references)

   

Vietnamese 

  

nội dung, mục đích (design, errand, goal, mark, purpose, sake, scope). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Derivations & Misspellings: Purport

Derivations

Words beginning with "purport": purported, purportedly, purporting, purports. (additional references)


Misspellings

"Purport" is suggested in spellcheckers for the following: Durfort, europoort, Kurort, perport, preport, puport, pupport, Pupwrf, purpora, purportive, pur-pur, pur-pyr, surport. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Purport"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "purport" (pronounced per"pô'rt or perpô"rt)
4-p ô' r tairport, carport, Davenport, passport, reexport, seaport, spaceport.
3-ô' r tretort.
4-p ô" r tcomport, import, deport, misreport, port, report, sport, support, teleport, transport, underreport.
3-ô" r tabort, assort, athwart, boart, bort, cavort, consort, contort, court, distort, escort, exhort, extort, Fort, forte, Mort, ort, quart, resort, short, snort, sort, Swart, thwart, tort, torte, wart.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Purport

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "o-p-p-r-r-t-u"

-3 letters: port, pour, pout, prop, purr, roup, rout, torr, tour, trop.

-4 letters: opt, ort, our, out, pop, pot, pro, pup, pur, put, rot, rut, top, tor, tup, upo.

-5 letters: op, or, to, up, ut.

 Words containing the letters "o-p-p-r-r-t-u"
 

+1 letter: purports.

 

+2 letters: potpourri, purported, superport, supporter, turboprop.

 

+3 letters: potpourris, purporting, rapporteur, superports, supporters, turboprops.

 

+4 letters: perpetuator, precomputer, purportedly, rapporteurs, superprofit.

 

+5 letters: perpetuators, precomputers, preposterous, superpatriot, superprofits.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     



INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Commercial
5. Quotations: Historic
6. Quotations: Fiction
7. Quotations: Non-fiction
8. Usage Frequency
9. Expressions: Internet
10. Translations: Modern
11. Derivations
12. Rhymes
13. Anagrams
14. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.