Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Overture |
OvertureNoun1. Orchestral music played at the beginning of an opera or oratorio. 2. Something that serves as a preceding event or introduces what follows; "training is a necessary preliminary to employment"; "drinks were the overture to dinner". 3. A tentative suggestion designed to elicit the reactions of others; "she rejected his advances". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "overture" was first used: sometime around 1250. (references) |
| Domain | Definitions |
Literature | Overture A piece of music for the opening of a concert. To "make an overture to a person" is to be the first to make an advance either towards a reconciliation or an acquaintance. (French, ouverture, opening.). Source: Brewer's Dictionary. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
Overture (French ouverture, meaning opening), in music, the instrumental introduction to a dramatic, choral, or, occasionally, instrumental composition.
Frequently an opening to a larger dramatic work such as an opera, earlier usage of the word also referred to collections of movements, known as suites. Later works, such as Beethoven's overture Leonora No 3 mark a transition between the concept of overture as introduction to a dramatic entertainment, and musical forms such as the symphonic poem, which are free-standing works in their own right.
The notion of an overture has no existence until the 17th century. The toccata at the beginning of Monteverdi's Orfeo is a barbaric flourish of every procurable instrument, alternating with a melodious section entitled ritornello; and, in so far as this constitutes the first instrumental movement prefixed to an opera, it may be called an overture. As an art-form the overture began to exist in the works of J-B Lully. He devised a scheme which, although he himself did not always adhere to it, constitutes the typical French overture up to the time of Johann Sebastian Bach and George Friderich Handel (whose works have made it classical). This French overture consists of a slow introduction in a marked "dotted rhythm" (i.e. exaggerated iambic, if the first chord is disregarded), followed by a lively movement in fugato style. The slow introduction was always repeated, and sometimes the quick movement concluded by returning to the slow tempo and material, and was also repeated (see Bach's French Overture in the Klavierübung). The operatic French overture was frequently followed by a series of dance tunes before the curtain rose. It thus became used as the prelude to a suite; and the Klavierübung French Overture of Johann Sebastian Bach is a case in point, the overture proper being the introduction to a suite of seven dances. For the same reason Bach's four orchestral suites are called overtures; and, again, the prelude to the fourth partita in the Klavierübung is an overture.
Bach was able to use the French overture form for choruses, and even for the treatment of chorales. Thus the overture, properly so called, of his fourth orchestral suite became the first chorus of the church cantata "Unser Mund so voll Lachens"; the choruses of the cantatas "Preise Jerusalem den Herrn" and "Höchst erwünschtes Freudenfest" are in overture form; and, in the first of the two cantatas entitled "Nun komm der Heiden Heiland", Bach has ingeniously adapted the overture form to the treatment of a chorale.
With the rise of dramatic music and the sonata style, the French overture became unsuitable for opera; and Gluck (whose remarks on the function of overtures in the preface to Alceste are historic) based himself on Italian models, of loose texture, which admit of a sweeping and massively contrasted technique. By the time of Wolfgang Amadeus Mozart's later works the overture in the sonata style had clearly differentiated itself from strictly symphonic music. It consists of a quick movement (with or without a slow introduction), in sonata form, loose in texture, without repeats, frequently without a development section, but sometimes substituting for it a melodious episode in slow time. Instances of this substitution are Mozart's symphony in G, which is an overture to an unknown opera, and his overtures to Die Entführung and to Lo Sposo deluso, in both of which cases the curtain rises at a point which throws a remarkable dramatic light upon the peculiar form. The overture to Figaro was at first intended to have a similar slow middle section, which, however, Mozart struck out as soon as he had begun it. In Beethoven's hands the overture style and form increased its distinction from that of the symphony, but it no longer remained inferior to it; and the final version of the overture to Leonora (that known as No. 3) is the most gigantic single orchestral movement ever based on. the sonata style.
Overtures to plays, such as Ludwig van Beethoven's to Coffin's Coriolan, tend to become detached from their surroundings; and hence arises the concert overture, second only to the symphony in importance as a purely orchestral art-form. Its derivation associates it almost inevitably with external poetic ideas. These, if sufficiently broad, need in no way militate against musical integrity of form; and Felix Mendelssohn's Hebrides overture is as perfect a masterpiece as can be found in any art. The same applies to Brahms's Tragic Overture, one of his greatest orchestral works, for which a more explanatory title would be misleading as well as unnecessary. His Academic Festival Overture is a highly organized working out of German student songs.
In modern opera the overture, Vorspiel, Einleitung, Introduction, or whatever else it may be called, is generally nothing more definite than that portion of the music which takes place before the curtain rises. Tannhäuser is the last case of high importance in which the overture (as originally written) is a really complete instrumental piece prefixed to an opera in tragic and continuous dramatic style. In lighter opera, where sectional forms are still possible, a separable overture is not out of place, though even Carmen is remarkable in the dramatic way in which its overture foreshadows the tragic end and leads directly to the rise of the curtain. Richard Wagner's Vorspiel to Lohengrin is a short self-contained movement founded on the music of the Grail. With all its wonderful instrumentation, romantic beauty and identity with subsequent music in the first and third acts, it does not represent a further departure from the formal classical overture than that shown fifty years earlier by Méhul's interesting overtures to Ariodant and Uthal, in the latter of which a voice is several times heard on the stage before the rise of the curtain.
The Vorspiel to Die Meistersinger, though very enjoyable by itself and needing only an additional tonic chord to bring it to an end, really loses incalculably in refinement by so ending in a concert room. In its proper position its otherwise disproportionate climax leads to the rise of the curtain and the engaging of the listener's mind in a crowd of dramatic and spectacular sensations amply adequate to account for that long introductory instrumental crescendo. The Vorspiel to Tristan has been very beautifully finished for concert use by Wagner himself, and the considerable length and subtlety of the added page shows how little calculated for independent existence the original Vorspiel was. Lastly, the Parsifal Vorspiel is a composition which, though finished for concert use by Wagner in a few extra bars, asserts itself with the utmost lucidity and force as a prelude to some vast design. The orchestral preludes to the four dramas of the Ring owe their whole meaning to their being mere preparations for the rise of the curtain; and these works can no more be said to have overtures than Verdi's Falstaff and Strauss's Salome, in which the curtain rises at the first note of the music.
Originally taken from a well-known 1911 encyclopedia.
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Overture."
Synonyms: OvertureSynonyms: advance (n), approach (n), feeler (n), preliminary (n), prelude (n). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Offer | Noun: offer, proffer, presentation, tender, bid, overture; proposal, proposition; motion, invitation; candidature; offering; (gift). |
Precursor | Prelude, preamble, preface, prologue, foreword, avant-propos, protasis, proemium, prolusion, proem, prolepsis, prolegomena, prefix, introduction; heading, frontispiece, groundwork; preparation; overture, exordium, symphony; premises. |
Request | Motion, overture, application, canvass, address, appeal, apostrophe; imprecation; rogation; proposal, proposition. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Overture |
| English words defined with "overture": Offerture, opera ♦ preliminary, prelude. (references) |
| Domain | Usage | |
Movie/TV Titles | M-G-M Jubilee Overture (1954) La Gazza Ladra Overture (1954) Overture to The Merry Wives of Windsor (1953) The Spinach Overture (1935) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
Books |
| ||
Periodicals |
| ||
Theater & Movies | |||
Music |
| ||
Consumer Goods | |||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Subject | Topic | Quote |
Travel | Italy | Most large commercial firms are able to correspond in various languages in addition to English and Italian, but a business overture or proposal is given more serious attention if written in Italian. (references) |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Overture" is generally used as a noun (singular) -- approximately 85.60% of the time. "Overture" is used about 125 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 85.6% | 107 | 31,463 |
| Noun (proper) | 12% | 15 | 90,616 |
| Lexical Verb (base form) | 2.4% | 3 | 202,518 |
| Total | 100.00% | 125 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expressions using "overture": concert overture ♦ overture of marriage. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Language | Translations for "overture"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | uverturë, propozim ofical, fillim bisedimeve. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | فتحة (aperture, breach, gap, manhole, niche, opening, orifice, porthole, slash, slit, slot, vent), مفاتحة, نافذة (light, window), تمهيد موسيقي, سياسة الإنفتاح الإقتصادي, عرض (array, bid, breadth, broaden, demo, display, evince, exhibit, expose, exposition, exposure, feature, hang, hang out, hold out, imply, indication, introduction, lineup, mount, offer, offering, pageant, parade, predispose, present, presentation, presenting, produce, proffer, propound, recital, retrace, review, set, set out, setting, show, state, statement, subject, submit, surrey, symptom, trot out, widen, width), إفتتاح جلسة, إستهلال (inception, initiation, opening, prologue, serve), أقتراح (proposal, suggestion), رحابة (ocean, openness, roominess, vastness), شق (chap, check, chink, cleavage, cleave, cleft, crack, cranny, crash, crevasse, crevice, cut, excavate, fissure, flaw, fracture, hew, hole, incise, incision, jag, loophole, lump, nick, open, part, rift, rip, rive, slash, slit, slot, snag, snip, spiracle, splinter, split, spring, tear, twist). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | увертюра (introduction). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 序曲. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | zahájení jednání, předehra (prelude), předbìžný rozhovor, nabídka (bid, offer, offering, proposal, proposition, quotation, quote, tender). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | ouverture. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Esperanto | uverturo, preludo (prelude). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Farsi | پیش درامد (Prelude, Prologue), مطرح کردن (Discuss, Introduce, Moot, Pose), کشف (Detection, Discovery, Intuition), سوراخ (Bore, Hole, Leak, Mesh, Orifice, Outage, Peck, Pigenhole, Puncture), افشا, اغازعمل , شکاف (Break, Chap, Chasm, Chink, Clef, Crack, Craze, Crevice, Cut, Fraction, Fracture, Hiatus, Incision, Interstice, Nick, Notch, Rake, Rip, Scar, Seam, Slash, Slit, Slither, Split, Suture), باپیش درامداغازکردن . (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | alkusoitto (prelude). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | ouverture. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | Ouvertüre. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | πρόταση (clause, motion, offer, premise, proposal, proposition, second, sentence, suggestion), προοίμιο (exordium, preamble, preface, proem, prologue), εισαγωγή μουσικήσ, εισαγωγή (admission to, import, importation, induction, initiation, input, insertion, intake, introduction, preamble, prelude, prelusion, proem), διάβημα (action, procedure, representation, step). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | אוברטור". (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | nyitány, ajánlat (bid, bidding, offer, offering, overtures, proffer, proposal, proposal with no strings attached, proposition, tender), barátságos közeledés (overtures). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | proposta (application, offer, proposal, proposition, suggestion). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | "込み (application, challenge, entry, offer, proposal, request, subscription), "込 (application, challenge, entry, offer, proposal, request, subscription), "し込み (application, challenge, entry, offer, proposal, request, subscription), 序曲 (prelude), 前奏曲 (prelude), 前奏 (prelude), オートマチック車 (autoload, auto-manipulator, automat, automatic camera for detecting and recording speeding vehicles, automatic repeat, automatic return, automatic reverse, automatic transmission car, automation, automaton, automobile, autoracing, auto-raise, awning, ball hit over the head of an outfielder, convertible, eau de toilette, exaggeration, exceeding, going beyond, hors d'oeuvre, oatmeal, OB, ode, old boy, open, open account, open caption, open course, open game, open golf, open sandwich, open side, open system, open toaster, open-air, open-end mortgage, opener, opening, opening game, opening number, orb, orbiter, ornament, out-of-bounds, oven, oven toaster, over, over doctor, over fence, over par, overaction, overall, overblouse, overbooking, overborrowing, overcharge, overcoat, overdraft, overdrive, overdub, overflow, overhand, overhand pass, overhand throw, overhang, overhaul, overhaul net, overhead, overhead pass, overhead projector, overheat, overkill, overlap, overlay, overload, overloading, overloan, overnight, overnight bag, overnight photo service, overpace, overpresence, overproof, override, overrun, overshoes, overskill, overslide, overstep, overtime, overweight, overwork, overwrite, overzone, owner, owner system, owner-driver, owner-pilot, self-locking, water of life). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | ぜ"そうきょく (prelude), ぜ"そう (gargle, muzzle loading, prelude, rinse mouth, rock formation, Zen priest), オーバーチュア , もうし"み (application, challenge, entry, offer, proposal, request, subscription), じょきょく (prelude). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | fosley (answer, answer door, broach as cargo; overture, broach; overture, burst, develop, disclose, disillusion, explode, introduction, lane, lane in ice field, open, open out, open up, opening, orifice, passage, placket hole, slit, strike out, unbosom, unclench, unhook, unhook as clothing). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | overtureay ouverture, oferta (bid, bidding, dole, donative, gift, oblatory, offer, offertory, present, presentation manager, proffer, proposal, proposition, quotation, sale, tender), treinar excessivamente, abertura (access, aperture, bay, breach, cage, candor, candour, chink, crevice, gap, hack, highroad crossing, hole, jaws, loophole, maw, opening, openness, passage, rent, rift, slit, slot, splay, stoma, vent, window, yawn). (various references) uverturã (introduction, prelude), ut, propunere oficialã, începerea negocierilor. (various references) увертюра (sinfonia). (various references) otvaranje (opening, opening gambit), uvertira. (various references) obertura, sondeo (canvass, feeler, probe, probing, reconnaissance, sounding), propuesta (approach, nomination, proffer, proposal, tender), proposición (design, motion, offer, presentation, proposal, proposition, resolution, suggestion, tender). (various references) uvertyr, anbud (bid, offer, presentation, proffer, proposal, quotation, tender). (various references) uvertür, teklif (bargain, bid, motion, offer, offering, proffer, proposal, proposition, resolution, suggestion, tender), peşrev, giriş müziği (entrée, prelude, preparation), öneri (intimation, offer, proffer, proposal, proposition, suggestion, tender, tip). (various references) увертюра, ініціатива (initiative, instrumentality), спроба примирення, спроба (assay, attempt, essay, go, nisus, offer, shot, slap, tentative, try, whack), вступ (accedence, accession, admission, entry, exordium, foreword, induction, introduction, opening, prelude, prelusion, prodrome), зондування (probe, reconnaissance), пробна куля (kite), прелюдія (prelude). (various references) sự đ m phán (negotiation). (various references) agorawd. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | anteludium, apertura. (various references) |
| Old French | 900-1400 | overture. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
Derivations | |
Words beginning with "overture": overtured, overtures. (additional references) | |
Words ending with "overture": coverture. (additional references) | |
Words containing "overture": covertures. (additional references) | |
| |
"Overture" is suggested in spellcheckers for the following: couverture, Louverture, Obertauern, obertor, Ouverture, overtune, Overtura, ovewrture, verture. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "overture" (pronounced ō"verkher) |
| 3 | -er kh er | aperture, researcher. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: trouvere. | |
| Words within the letters "e-e-o-r-r-t-u-v" | |
-1 letter: evertor, reroute. | |
-2 letters: oeuvre, retore, revert, revote, router, tourer, trover, ureter, vetoer. | |
-3 letters: evert, outer, outre, overt, retro, revet, revue, route, rover, trove, truer, vertu, voter. | |
-4 letters: euro, ever, over, rete, rote, roue, rout, rove, ruer, tore, torr, tour, tree, true, veer, vert, veto, vote. | |
-5 letters: ere, err, eve, ore, ort, our, out, ree, ret. | |
| Words containing the letters "e-e-o-r-r-t-u-v" | |
+1 letter: coverture, overtured, overtures, trouveres. | |
+2 letters: covertures, overmature, overturned. | |
+3 letters: enterovirus, overtrumped, rejuvenator. | |
+4 letters: overregulate, oversaturate, rejuvenators, reproductive, retroviruses. | |
+5 letters: arteriovenous, enteroviruses, overexuberant, overregulated, overregulates, oversaturated, oversaturates, prerevolution, reproductives. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)4F 76 65 72 74 75 72 65 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)--- ...- . .-. - ..- .-. . |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01001111 01110110 01100101 01110010 01110100 01110101 01110010 01100101 |
HTML Code (1990) (references)O v e r t u r e |
ISO 10646 (1991-1993) (references)004F 0076 0065 0072 0074 0075 0072 0065 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)4988718486878471 |
| Language | Coverage | Language Translations |
Albanian | fjalor, qartësi, përcaktim, saktësi, transmetim, transferim | shqip, الألبانية, الألباني, албанец, албански език, албански, 阿"巴尼亚语, 阿爾巴尼亞人 , albánský, Albanees, albanialainen, Albanais, albaner, αλβανικόσ, Αλβανός, αλβανόσ, albán, albanese, Albaneagh, albanês, arnãut, albanez, arnãuţesc, албанский, albanski, albanac, albanés, alban, Arnavut, албанський, албанка, албанець |
Arabic | معجم, قاموس, الوضوحية في الشيء, حد, تحديد, تعريف, التحديد, الإيضاحية, ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ترجمة, إفتتان | arabishte, العربية, عربي, اللغة العربية, арабски език, арабски, 阿拉伯 , arabský, arabština, arabialainen, arabe, arabisch, αραβικόσ, ערבית, ערבי, arab, arabo, Arabish, arabic, арабский, arapski, árabe, arabisk, arapça, arap, araplara özgü, арабська мова, арабський, tiếng A-rập, thuộc A-rập |
Bulgarian | речник, яснота, сила, очертания, дефиниция, транслация, превеждане, предаване, поддаване, тълкуване, огъване, превод | bulgr, البلغارية, بلغاري, български, български език, българин, 保 利亚, bulharský, bulgarialainen, bulgare, 'ούλγαρος, bolgár, bulgaro, Bulgeyragh, Bulgeyrish, болгарский, болгарин, bugarski jezik, bugarski, bugarka, bugarin, búlgaro, bulgar, bulgaristan ile ilgili, болгарський, người Bun-ga-ri tiếng Bun-ga-ri |
Chinese | 字典 , 定義 , 定义, 翻译 | kinez, الصينية, لغة الصين, صيني, الصيني أحد أبناء الصين, китайски, 汉语, 中 , 漢 , 中國 , èínský, èínština, èíòan, kiinalainen, Chinois, Chinesisch, Κινέζος, κινέζικα, κινέζικοσ, κινέζοσ, σινικόσ, kínai, cinese, チフス菌 , チャイニーズ , Sheenish, Sheenagh, chinês, chinezesc, chinezeşte, chinezã, chinez, китайский, китаец, kineski jezik, kineski, chino, kinesisk, çinli, çince, çin ile ilgili, çin, китаянка, китайська мова, китайський, кита"ць |
Czech | slovník, definice, překlad | çek, تشيكي, اللغة التشيكوسلوفاكية, التشيكي أحد أبناء تشيكوسلوفاكيا, чешки, 捷克語 , 捷克语, 捷克 , èesky, èeské, èech, èeština, èeský, èeška, Tsjech, Tsjechisch, t?ekkiläinen, tchèque, Tscheche, tschechisch, Tschechin, Τσέχος, cseh, ceco, Sheckagh, Sheckish, ceh, чешский, češki jezik, čeh, češki, checo, tjeck, Çek, çekoslovakyalı kimse, çekoslovakyalı, çek dili, чех, чеська мова, чеський, чешка, người Séc tiếng Séc |
Dutch | woordenboek, definitie, translatie | holandez, هولندي, اللغة الهولندية, холандски, немски език, холандски език, холандците, немски, 菏蘭語 , 荷兰语, holandský, nizozemský, hollantilainen, néerlandais, holländisch, ολλανδικόσ, ολλανδόσ, "ול "י, holland, olandese, Ollanish, Germaanish, holandês, olandez, nemţesc, limba olandezã, german, голландский, holanđanin, u škripcu, holandski, holandés, holländsk, alman, eş, flemenkçe, holandaca, hollanda, karı, hollandalı, hollandalılara özgü olan, Hollandali, hollanda'ya ait, голландська мова, голландський, ngôn ngữ khó hiểu, "b xã" |
Esperanto | vortaro, difino, traduko | الاسبرانتو لغة دولية, есперанто, 世界语, esperanton, espéranto, εσπεράντο, אספר טו, eszperanto, eszperantó, エスキモー犬 , エスペラント , эсперанто, esperanto, esperanto dili, tiếng etperantô |
Finnish | määritelmä, translaatio, taajuusmuutos | finlandez, finlandishte, finlandisht, اللغة الفنلندية, فنلندية, فنلندي, фински език, фински, 芬蘭語 , 芬兰语, finský, suomi, suomalainen, finnois, Finlandaise, finlandais, finnisch, φινλανδικόσ, פי י, finn, finlandese, Fynlannish, Fynlannagh, finlandês, finês, finlandezã, финский, finski jezik, finski, finlandés, finés, finsk, fince, finlandiya'ya özgü, фінська мова, фінський, tiếng Phần-lan |
French | dictionnaire, définition, traduction | frëngjishte, frëng, franceze, اللغة الفرنسية, فرنسي, الشعب الفرنسي, френски език, френски, 法國 , 法文 , 法語 , 法语, francouzský, francouzština, ranskalainen, français, französisch, γαλλικόσ, γαλλική γλώσσα, γαλλίδα, γάλλοσ, צרפתית, צרפתי, francia, francese, フレコン化 , 仏文 , フランス" , 仏 , ふつぶ", ふつ, フレンチ , フランセ , Ny Frangee, Mooinjey ny Frank, francês, francezii, franţuzesc, francezã, francez, franţuzeşte, французский, francuski jezik, francuski, francuzi, francés, fransk, franska, fransızca, fransız, Fransiz, fransızca ile ilgili, fransa ile ilgili, французька мова, французький, Ffrengig |
German | Übersetzung, Wörterbuch, Definition | gjerman, ضرب من الرقص, جرماني, الماني, اللغة الألمانية, المانية, германски, немски език, немски, немец, роден, готически, германец, 德语, 德國 , 德文 , 德語 , nìmec, nìmecký, Duitse, saksalainen, allemand, "ερμανός, 'רמ ית, 'רמ י, német, tedesco, ジプシー音楽 , ジャーマン , Germaanish, Germaanagh, Garmane, Carmane, alemão, neamţ, немецкий, germanski, alemán, tysk, alman, німкеня, німецький, німець, $sisters german$ chị em ruột, $cousin german$ anh chị em con chú bác ruột, sister, Almaenwr |
Greek | λεξικό, ορισμός, μετάφραση | يوناني, اللغة اليونانية, الإغريقي, гръцки език, гръцки, грък, 希腊语, 希臘語 , řek, řecký, řeètina, kreikkalainen, grec, grieche, ελληνικόσ, 'Ελληνας, יו ית, יו י, görög, greco, ギリシア語 , ギリシア", Greagish, Greagagh, grego, greacã, греческий, грек, grčki, grk, grčki jezik, griego, grek, yunanistan'a ait, yunanca, yunan, Yunanli, yunanlı, Rumca, rum, грецький, гречанка, грецька мова, quân bạc bịp tôi không thể hiểu được điều đó thật l kỳ phùng địch thủ, kẻ lừa đảo, kẻ cắp b gi gặp nhau, người Hy-lạp tiếng Hy-lạp kẻ bịp bợm, Groegwr |
Hebrew | אוצר מילים, "'"ר", "'בל", תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק | hebraishte, اليهودية, اللغة العبرية, يهودي, عبري, العبرية, иврит, староеврейски език, древен жител на юдея, юдейски, израилтянин, евреин, староеврейски, юдей, 西伯来, 希伯來語 , hebrejský, hebrejec, hebrejka, hebrejština, joods, Hebreeuws, juutalainen, hébreu, hebräisch, Hebräer, εβραϊκόσ, εβραϊκά, εβραίοσ, עברי, עברית, zsidó, héber, izraelita, ebreo, ebraico, ヘブライ語 , ヘブライ", Ewagh, Ewnish, Ew, hebreu, hebraico, limba ebraicã, izraelit, evreu, evreiesc, ebraic, еврей, древнееврейский язык, древнееврейский, еврейский, hibru, hebreo, jude, hebreiska, hebreisk, musevi, ibranice, ibrani, іудей, іврит, старо"врейська мова, старо"врейський, "врейський, "врей, người Hê-brơ, Hebreaidd, Hebraeg |
Hungarian | szótár, meghatározás, definíció, fordítás | مجري, المجري, الهنغاري, هنغاري, اللغة الهنغارية, унгарски език, унгарски, унгарец, 匈牙利语, 匈牙利語 , maïarský, maïarština, maïar, Hongaarse, unkarilainen, hongrois, Ungar, Ούγγρος, "ו 'רי, magyar, ungherese, Ungaarish, Ungaaragh, unguresc, limba ungarã, limba maghiarã, ungureşte, ungur, maghiar, венгр, венгерский, mađarski jezik, mađarski, mađar, húngaro, ungrare, macarca, macar, угорська мова, угорський, угорка, угорець, người Hung-ga-ri tiếng Hung-ga-ri |
Italian | dizionario, definizione, traduzione | الإيطالي, اللغة الإيطالية, إيطالي, شخص إيطالي, италиански език, италиански, италианец, 意大利 , 意大利語 , 意大利语, italský, italština, ital, italialainen, italien, italienisch, Ιταλός, איטלקית, איטלקי, olasz, italiano, Iddaalish, italienesc, italieneşte, italian, italianã, итальянский язык, итальянец, итальянский, italijan, italijanski jezik, italijanski, italiensk, italienska, italienare, italyanca, italyan, італі"ць, італійська мова, італійський, італійка |
Japanese Kanji | 辭典 , 辞典 , 字引 , 辞林 , 字書 , ディーゼル電気車 , 言海 , 辞彙 , 辞書 , 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , 翻訳 | japonez, يابانية, ياباني, اليابانية, اللغة اليابانية, японски език, японци, японски, 日語 , 日语, 日本 , 日文 , 倭 , japonský, japanilainen, Japonais, japaner, japanisch, ιαπωνικόσ, Ιάπωνας· "ιαπωνέζος, ιάπωνεσ, ιάπων, ιαπωνικά, יפ י, japán, giapponese, 邦語 , 邦人 , ジャスミン茶 , ほう", ジャパニーズ , ほうじ", Shapaanagh, Shapaanish, japonês, japonezã, японский, японец, japanski, japanski jezik, japanac, japonés, japansk, Japonca, японська мова, японський, японка, японець, người Nhật bản tiếng Nhật bản |
Japanese Katakana | じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, へい"ういどう, やくじゅつ, トランスレーション , やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, ほ"やくしょ | japonez, يابانية, ياباني, اليابانية, اللغة اليابانية, японски език, японци, японски, 日語 , 日语, 日本 , 日文 , 倭 , japonský, japanilainen, Japonais, japaner, japanisch, ιαπωνικόσ, Ιάπωνας· "ιαπωνέζος, ιάπωνεσ, ιάπων, ιαπωνικά, יפ י, japán, giapponese, 邦語 , 邦人 , ジャスミン茶 , ほう", ジャパニーズ , ほうじ", Shapaanagh, Shapaanish, japonês, japonezã, японский, японец, japanski, japanski jezik, japanac, japonés, japansk, Japonca, японська мова, японський, японка, японець, người Nhật bản tiếng Nhật bản |
Manx | fockleyr, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght | gjuha e popullsisë së ishullit men, manština, manský, manx, mann-szigeti nyelv, Manninish, Manninagh, Gaelgagh, Yn Ghaelg, язык жителей о-ва мэн, с о-ва мэн, s ostrva mana, los habitantes de la isla de man, lengua de la isla de man, de la isla de man, från ön man, man adası, man dili, менський, менський діалект |
Portuguese | dicionário, definição, tradução | portugez, portugalisht, اللغة البرتغالية, البرتغالية, البرتغالي, португалски, португалски език, португалец, 葡萄牙語 , 葡萄牙人 , 葡萄牙语, portugalský, portugalilainen, portugais, portugiesisch, πορτογάλοσ, ορτογάλος, portugál, portoghese, ポルトガル語 , ポルトガル", Portiugish, Portiugagh, português, portughez, португальский, portugalski jezik, portugalac, portugalski, portugués, portugis, portekizce, portekiz, Portekízlí, portekizli, португальський, португальська мова, португалець, người B"-đ o-nha tiếng B"-đ o-nha |
Romanian | dicţionar, definiţie, determinare, definire, translaţie, traducere, tãlmãcire | rumun, румънски език, румънски, румънец, 罗马尼亚语, rumunský, rumunština, Roemeens, romanialainen, Roumain, rumäne, ρουμανόσ, Ρουμάνος, román, rumeno, Roomainagh, romeno, român, румынский, румын, rumunski jezik, rumunski, rumano, rumänsk, румунський, румунка, румунська мова, румун |
Russian | словарь, определение, трансляция, сдвиг, перевод, перемещение | روسي, اللغة الروسية, الروسية, руски език, руски, руснак, 俄語 , 俄文 , 俄语, ruština, ruský, venäläinen, Russe, russisch, Ρώσος, רוסי, orosz, russo, ロシア語 , ロシア", Rooshish, Rooshagh, русский, ruski jezik, ruski, ruso, ryss, Rusça, росіянка, росіянин, російська мова, російський, người Nga tiếng Nga |
Serbo-Croatian | leksikon, rečnik, definicija, tumačenje | 塞"维亚-克罗地亚语, 塞爾維亞克羅地亞語 , serbokroatisch, servo-croata, sârbo-croat, srpsko-hrvatski jezik, srpsko-hrvatski, serbokroatiska, serbokroatisk |
Spanish | diccionario, definición, traducción | spanjoll, اللغة الأسبانية, الأسبانية, أسباني, испански език, испански, 西班牙語 , 西班牙文 , 西班牙语, španìlský, španìlština, Spaans, espanjalainen, espagnol, spanisch, ισπανικά, ισπανικόσ, ισπανοί, ספר"ית, ספר"י, spanyol, spagnolo, スペイン語 , スパイ罪 , スペイン", スパニッシュ , Spaainish, Spaainagh, espanhol, spaniol, spaniolesc, spanioleşte, испанский, španski, španski jezik, español, spanska språk, spansk, ispanyollar, ispanyol, ispanyolca, іспанський, іспанська мова |
Swedish | ordbok, lexikon, översättning | suedez, اللغة السويدية, шведски, шведски език, швед, 瑞典語 , 瑞典语, švédský, švédština, Zweeds, ruotsalainen, suédois, schwedisch, σουηδικόσ, σουηδικά, svéd, svedese, スウェーデン語 , スウェーデン", Soolynish, Soolynagh, шведский, švedski jezik, švedski, sueco, svensk, isveççe, isveç dili, isveç, Ísveçlí, шведська мова, шведський, người Thuỵ điển tiếng Thuỵ điển |
Turkish | sözlük, ansiklopedik sözlük, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, tercüme | turk, تركي أحد أبناء تركيا, اللغة التركية, турски език, турски, 土耳其語 , 土耳其, turecký, tureètina, turkkilainen, turque, türkisch, τούρκικοσ, טורקי, török, Yn Turkish, Turkagh, turcesc, turc, турецкий, turski jezik, turski, turco, turkisk, türkçe, türk, турецький, турецька мова, tiếng Thổ nhĩ kỳ |
Ukrainian | словник, довідник, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення | ukrainisht, ukrainas, أوكراني أحد أبناء أوكرانيا, الأوكراني, украинец, украински език, 乌克兰, ukrajinec, ukrajinština, ukrajinský, ukrajinka, Oekraïens, ukraino, ukraina, اهل اوکرانی درکشورشوروی , ukrainalainen, ukrainien, ukrainisch, ukrainerin, Ukrainer, ουκρανικόσ, Ουκρανός, ουκρανόσ, ukrán, ucraino, Ookraanagh, Ookraanish, ucraniano, ucrainean, украинский язык, украинский, украинец украинский, ukrajinski, ukrajina, ucranio, ukrainare, ukraynalı, ukrayna, ukraynaca, український, українець, người U-kren tiếng U-kren |
Vietnamese | có tính chất sách vở, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích | vietnamisht, vietnamez, виетнамски език, виетнамски, 越南語 , 越南语, 越南 , vietnamec, vietnamský, vietnamka, vietnamština, vietnamilainen, vietnamien, vietnamesin, vietnamesisch, vietnamese, 'ιετναμέζος, vietnami, vietnámi, ベトナ 人 , ベトナ じ", vietnamita, вьетнамский, vijetnamski jezik, vijetnamski, vijetnamac, vietnames, vietnamlı, vietnam dili, vietnam, в'"тнамець, в'"тнамський, người Việt nam tiếng Việt |
Welsh | geirlyfr, geiriadur, diffiniad, darnodiad, trosiad | shkel premtimin, populli i uellsit, ik pa paguar, i uellsit, gjuha e uellsit, تهرب من دفع الرهان, الولزية لغة إقليم ويلز, ويلزي, уелски, уелски език, не си плащам дълга, измъквам се от задължение, 威"士, 威爾士語 , waleský, waleština, Wels, gallois, walisisch, ουάλλοσ, ουαλλικόσ, δεν πληρώνω τα οφειλόμενα, walesi, gallese, Bretnagh, galês, limba velşã, velş, din ţara galilor, уэльский, velšanin, podvaliti, velški jezik, velški, galés, walesisk, galler ile ilgili, gal dili, bahisleri ödemeden kaçmak, ödemeden kaçmak, sözünü tutmamak, şartları yerine getirmemek, у"льський, не віддати гроші, валлійська мова, валлійський, валлійці, Cymreig |
English | Dictionary, Definition, Translation | anglezët, anglez, gjuhë zngleze, anglishte, anglisht, الإنجليزية, الأنكليزي, إنكليزي, ترجمة إنكليزية, اللغة الإنكليزية, английски език, английски, англичаните, 英语, 英國 , 英文 , 英 , 英語 , anglicky, anglan, englantia, englantilainen, anglais, englisch, εγγλέζοσ, αγγλικόσ, א 'לית, angol, inglese, Sostynagh, Sostnagh, Baarlagh, inglês, englezesc, английский, engleski, englez, engleski jezik, inglés, engelsk, ingiltere, ingiliz, Íngílízce, ingilizce, Íngílíz, ýngilizce, англійський, англійці, англійська мова, Saesneg |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Slideshow 7. Quotations: Non-fiction 8. Usage Frequency | 9. Expressions 10. Expressions: Internet 11. Translations: Modern 12. Translations: Ancient | 13. Derivations 14. Rhymes 15. Anagrams 16. Orthography | 17. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.