Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Ninety-eight

Definition: Ninety-eight

Ninety-eight

Adjective

1. Being eight more than ninety.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "ninety-eight" was first used in popular English literature: sometime before 1762. (references)



Synonym: Ninety-eight

Synonym: xcviii (adj). (additional references)

Top     



.

Crosswords: Ninety-eight

Specialty definitions using "ninety-eight": SCIMETAR. (references)

Top     

Modern Usage: Ninety-eight

DomainUsage

Screenplays

The temperature topped out at ninety-eight degrees the day our lives were forever altered. (Sleepers; writing credit: Barry Levinson)

If it was more than a dollar ninety-eight I'd be surprised. (Die Hard 2; writing credit: Steven E. de Souza)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Ninety-eight

DomainTitle

Books

  • Theatre for the Ninety-Eight Per Cent (reference)

    (more book examples)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Image Slideshow: Ninety-eight

Computer Images:
Ninety-eight

More images...

Top     

Non-Fiction Usage: Ninety-eight

SubjectTopicQuote

Economic History

Mexico

Ninety-eight percent are micro, small and mid-sized firms located basically in the major industrial areas of the country. (references)

Lexicography

Devil's Dictionary

SCIMETAR, n. A curved sword of exceeding keenness, in the conduct of which certain Orientals attain a surprising proficiency, as the incident here related will serve to show. The account is translated from the Japanese by Shusi Itama, a famous writer of the thirteenth century. When the great Gichi-Kuktai was Mikado he condemned to decapitation Jijiji Ri, a high officer of the Court. Soon after the hour appointed for performance of the rite what was his Majesty's surprise to see calmly approaching the throne the man who should have been at that time ten minutes dead! "Seventeen hundred impossible dragons!" shouted the enraged monarch. "Did I not sentence you to stand in the market-place and have your head struck off by the public executioner at three o'clock? And is it not now 3:10?" "Son of a thousand illustrious deities," answered the condemned minister, "all that you say is so true that the truth is a lie in comparison. But your heavenly Majesty's sunny and vitalizing wishes have been pestilently disregarded. With joy I ran and placed my unworthy body in the market-place. The executioner appeared with his bare scimetar, ostentatiously whirled it in air, and then, tapping me lightly upon the neck, strode away, pelted by the populace, with whom I was ever a favorite. I am come to pray for justice upon his own dishonorable and treasonous head." "To what regiment of executioners does the black-boweled caitiff belong?" asked the Mikado. "To the gallant Ninety-eight Hundred and Thirty-seventh -- I know the man. His name is Sakko-Samshi." "Let him be brought before me," said the Mikado to an attendant, and a half-hour later the culprit stood in the Presence. "Thou bastard son of a three-legged hunchback without thumbs!" roared the sovereign -- "why didst thou but lightly tap the neck that it should have been thy pleasure to sever?" "Lord of Cranes of Cherry Blooms," replied the executioner, unmoved, "command him to blow his nose with his fingers." Being commanded, Jijiji Ri laid hold of his nose and trumpeted like an elephant, all expecting to see the severed head flung violently from him. Nothing occurred: the performance prospered peacefully to the close, without incident. All eyes were now turned on the executioner, who had grown as white as the snows on the summit of Fujiama. His legs trembled and his breath came in gasps of terror. "Several kinds of spike-tailed brass lions!" he cried; "I am a ruined and disgraced swordsman! I struck the villain feebly because in flourishing the scimetar I had accidentally passed it through my own neck! Father of the Moon, I resign my office." So saying, he gasped his top-knot, lifted off his head, and advancing to the throne laid it humbly at the Mikado's feet.

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Usage Frequency: Ninety-eight

"Ninety-eight" is generally used as a cardinal number -- approximately 100.00% of the time. "Ninety-eight" is used about 41 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Cardinal Number100%4153,521

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expression: Ninety-eight

Hypenated Usage

Ending with "ninety-eight": eighteen-ninety-eight.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translations: Ninety-eight

Language Translations for "ninety-eight"; alternative meanings/domain in parentheses.

Chinese 

  

九十八. (various references)

   

Pig Latin

  

inety-eightnay

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Bible Trace: Ninety-eight

LanguageDateSourceNehemiah Chapter 7, Verse 21
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintKai ap' emou egw arqasasqa basileuV eqhka gnwmhn pasaiV taiV gazaiV taiV en pera tou potamou oti pan o an aithsh umaV esdraV o iereuV kai grammateuV tou nomou tou qeou tou ouranou etoimwV gignesqw
Latin405VulgateFilii Ater filii Ezechiae nonaginta octo
Jacobean English1611King JamesThe children of Ater of Hezekiah, ninety and eight.
Victorian English1833WebsterThe children of Ater of Hezekiah, ninety eight.
Basic English1964OgdenThe children of Ater, of Hezekiah, ninety-eight.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Ninety-eight

LanguageNehemiah Chapter 7, Verse 21
BulgarianАтирови потомци, от Езекия, двадесет и осем души.
CebuanoAng mga anak ni Ater, ni Ezechias, kasiyaman ug walo.
Chinese亞 特 的 後 " 、 就 是 希 西 家 的 子 孫 、 九 十 八 名 .
CroatianAterovih sinova, to jest od Ezekije: devedeset i osam;
DanishAters Efterkommere gennem Hizkija 98,
DutchDe kinderen van Ater, van Hizkia, acht en negentig;
FinnishAaterin, nimittäin Hiskian, jälkeläisiä yhdeksänkymmentä kahdeksan;
Frenchles fils d`Ather, de la famille d`Ézéchias, quatre-vingt-dix-huit;
Germander Kinder Ater von Hiskia achtundneunzig;
Haitian Creolenan fanmi Atè yo, katrevendizwit moun, (Anvan sa, Atè te rele Ezekyas)
HungarianÁter fiai, Ezékiástól: kilenczvennyolcz;
Indonesian-Bahasa Sehari-hari(7:8)
Indonesian-Terjemahan LamaBani Ater, dari pada Hizkia, sembilan puluh delapan orang.
ItalianFigli di Ater, cioè di Ezechia: novantotto.
Korean아 델 자 손 곧 히 스 기 야 자 손 이 구 십 " 명 이 "
MaoriKo nga tama a Atere, a Hetekia, e iwa tekau ma waru.
Modern GreekΥιοι Ατηρ εκ του Εζεκιου, ενενηκοντα οκτω.
NorwegianAters barn av Esekias' ætt, åtte og nitti;
Portugueseos filhos de Ater, de Ezequias, noventa e oito;    
Rumanianfiii lui Ater, din familia lui Ezechia, nouqzeci wi opt;
SpanishLos hijos de Ater, por el lado de Ezequías, 98.
SwedishAters barn av Hiskia: nittioåtta;
Thaiคนอาเทอร์ของเฮเซคียาห์ เก้าสิบแป"คน
Ukrainianсинів Атерових, з синів Хізкійїних дев'ятдесят і вісім,

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Anagrams: Ninety-eight

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "e-e-g-h-i-i-n-n-t-t-y"

-2 letters: ninetieth.

-3 letters: teething.

-4 letters: henting, hinting, hitting, hyenine, hygiene, netting, nightie, tenting, tighten, tinting, tithing, tything.

-5 letters: eighty, engine, entity, ethyne, eyeing, gittin, heinie, hieing, ignite, intent, intine, nighty, ninety, teeing, tentie, theine, tieing, tining, tyning.

 Words containing the letters "e-e-g-h-i-i-n-n-t-t-y"
 

+5 letters: hyperintelligent, hyperventilating.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Ninety-eight


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

4E 69 6E 65 74 79 2D 65 69 67 68 74

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01001110 01101001 01101110 01100101 01110100 01111001 00101101 01100101 01101001 01100111 01101000 01110100

HTML Code (1990) (references)

&#78 &#105 &#110 &#101 &#116 &#121 &#45 &#101 &#105 &#103 &#104 &#116

ISO 10646 (1991-1993) (references)

004E 0069 006E 0065 0074 0079 002D 0065 0069 0067 0068 0074

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

487580718691157175737486

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Images: Slideshow
7. Quotations: Non-fiction
8. Usage Frequency
9. Expressions
10. Translations: Modern
11. Bible Trace
12. Anagrams
13. Orthography
14. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.